Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики





НазваниеСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
страница20/27
Дата публикации21.11.2014
Размер3.07 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   27

2.

[…] Сравнивая различные культурно-цивилизационные модели, мы убеждаемся, что наиболее драматичные различия между ними лежат именно в сфере отношения к человеку, понимания роли человеческой личности в мире. Совершенно очевидно, что тема человека, его прав, свобод и ответственности находится на острие всех мировоззренческих споров о том, каким должно стать наше общее будущее, как избегнуть конфликтов между различными нациями, верованиями, традициями.

Начало ХХ1 века со всей очевидностью свидетельствует: мир вступил в эпоху глобализации. Что несёт эта новая ситуация роду человеческому? Только ли безудержную экспансию западного цивилизационного стандарта, навязываемого всем остальным народам, или существует убедительная альтернатива однополярному миру?

Я глубоко убеждён: всё многообразие Божьего творения не может быть сведено к одной единственной модели существования. Одна цивилизация, пусть даже самая могущественная и влиятельная, коей сегодня является западная, не сможет заставить всё остальное человечество жить по её законам, органичным и исторически мотивированным для неё самой, но не являющимся таковыми для других народов и культур.

Мы, православные, готовы уважать мировоззренческий выбор других людей. Но вправе ли мы молча наблюдать, как на месте тысячелетней отечественной духовной традиции пытаются насадить исторически чуждые нашему народу стандарты поведения, нормы жизни? Думаю, такие же вопросы задают себе живущие в России мусульмане, буддисты, иудеи…

Россия, будучи страной многонациональной и многоконфессиональной, обладает уникальным многовековым опытом построения собственной многоукладной цивилизации. Полагаю, наше право и обязанность состоят в том, чтобы поделиться им со всем миром. Это, в частности, и пытается ныне сделать Всемирный русский собор (Митрополит Кирилл).

3.

Совсем недавно мне довелось встретиться с новой книгой, которую сейчас держу в руках, — книгой Сергея Сметанина «Лирика для всех». Она увлекла меня в волнующую страну лирики, раскрыла многие секреты и тайны стихосложения.
Как известно, у истоков классической поэтики стояли Аристотель, Буало. В России теория стихосложения разрабатывалась М. В. Ломоносовым, В. К. Тредиаковским, А. Н. Веселовским, В. Н. Жирмунским, Б. В. Томашевским, В. В. Виноградовым и др. Отдельные, но очень глубокие замечания о поэтике оставлены А. С. Пушкиным.
Эта книга отличается от всех других работ тем, что она написана в занимательной форме и дает ответы на многие вопросы, возникающие у начинающих поэтов, учителей-словесников, учащихся, студентов.
Автор книги Сергей Сметанин — поэт, член Союза писателей России, филолог по образованию, человек, вдумывающийся во все многообразие жизни, увлеченный не только поэтическим творчеством, но и теорией литературы, в течение многих лет ведущий занятия с членами сургутского городского литературного объединения «Северный огонек» — умеет объективно оценить написанное и дать хороший совет. Не случайно в книге представлены размышления, удивительные по остроте ощущений и объему, глубине видения проблем практической поэтики.
Раздумья о вопросах поэтики дополняются живыми зарисовками пережитых событий, анализом конкретных ситуаций, рассуждениями о художественно-изобразительных приемах известных русских и начинающих поэтов.
Светом добра, мудрости, сердечного тепла делится автор книг со всеми увлекающимися поэзией.

Работа содержит интересные наблюдения о роли эпитета в создании мелодики лирического стихотворения, о роли метрической схемы и инверсии в поэтической речи. Автор знакомит нас с важными и с научной точки зрения выводами литературоведческого и лингвистического характера, что удивительно, не переставая развлекаться и развлекать читателя. С подобной книгой нас ждет занимательное, увлекательное путешествие в поэтический мир.

4.

Я попросил Бога забрать мою гордыню — и Бог сказал мне: «Нет! Гордыню не забирают, от нее — отказываются!».

Я попросил Бога подарить мне счастье — и Бог сказал мне: «Нет!». Он сказал мне, что даст мне благословение, а буду ли я счастлив, зависит от меня!

Я попросил Бога уберечь меня от боли — и Бог сказал мне: «Нет!». Он сказал, что страдания отдаляют человека от мирских забот и приближают к нему.

Я попросил у Бога духовного роста — и Бог сказал: «Нет!». Он сказал, что дух должен вырасти сам, а он будет подрезать меня, чтобы заставить плодоносить!

Я попросил Бога помочь мне любить других так же, как он любит меня, — и Бог сказал: «Наконец-то ты понял, о чем надо просить!».

Я просил сил — и Бог дал мне испытания, чтобы закалить меня!

Я попросил мудрости — и Бог послал мне проблемы, над которыми приходится ломать голову!

Я попросил мужества — и Бог послал мне опасности!

Я попросил любви — и Бог послал мне нуждающихся в моей помощи!

Я попросил благ — и Бог послал мне возможности!

Я не получил ничего из того, что просил?!

Справочные материалы

В зависимости от общей целевой установки ораторская речь может быть: 1) информационной, задача которой — дать новое представление об объекте, сообщить о нем новые данные, пробудить любозна­тельность, пытливость слушателя;

2) развлекательной, которая призвана развлечь, занять, потешить слуша­теля.

3) агитационной, цель которой — убедить, привлечь слушателя на свою сторону в каком-либо спорном вопросе, вызвать активную реакцию; разновидностями ее могут быть:

а) воодушевляющая речь, цель которой — воо­душевить слушателя (выступление с приветствием, оценкой заслуг, речь перед спортивным соревнованием, проповедь и т. д;

б) убеждающая речь, в которой логическими доводами доказывается или опровергается какое-либо положение;

в) призывающая речь, содержащая прямой или косвенный при­зыв к действию, заставляющая слушателя почувствовать по­требность сделать то, к чему призывает оратор (См., например, П. Сопер. Основы искусства речи).

Основные способы изложения материала:

1) дедуктивный способ (от лат. deductio — выведение) — цепь умозаключений, связанных отношениями логического следования, рассуждение, вывод, построенный по правилам логики: от общего утверждения к частному: от аксиомы, постулата или гипотезы к следствиям из посылки — это основной способ доказательства; если посылки истинны, то истинны и ее следствия;

2) индуктивный способ — способ изложения материала от частного к общему утверждению: от фактов к гипотезе, тезису;

3) концентрический способ — имеющий общий центр, вокруг которого строится речь.
Задание 185. Прочитайте текст письма старшеклассницы в редакцию одной из газет. Определите главную мысль текста. Согласны ли вы с автором? Почему? Подготовьте устное публичное выступление по выдвинутой в тексте проблеме, доказав или опровергнув правильность высказанного автором письма мнения.

Говорить по-русски?

В своей родной стране я хочу говорить по-русски.

В последнее время я все чаще наблюдаю, как люди вокруг меня пытаются заменить слова «живого великорусского языка» на американские синонимы. Да и сама, признаюсь, иногда поддаюсь этому искушению...

Если честно, я не понимаю, чем американское «о' кей» лучше наших «хорошо, здорово, отлично, классно, чудесно, замечательно, прекрасно, превосходно, великолепно, восхитительно...». Это вроде слова-паразита: сама не замечаю, как оно вылетает во время разговора. Может быть, сказать «о' кей» намного проще, чем выбирать подходящее слово из огромного перечня русских эквивалентов.

Моя подруга говорит «бойфренд» и «супербой», друг — «герлы» (т. е. Девушки), даже восьмилетний брат, уходя в школу, кричит на прощание: «Гуд бай!». Когда он приходит, я слышу не более приятное «хэллоу». Одноклассники, играя на компьютере, иногда вообще применяют нецензурные американские выражения. Ну уж, за ними-то и в русском языке далеко ходить не надо.

Иногда это злоупотребление «крутыми американскими словечками» вообще доходит до предела. Купив пену для укладки волос, я прочла на баллончике: «Быстрый & креативный стайлинг». Я отказываюсь воспринимать эту чушь! Ну почему же «креативный», а не «творческий»? Зачем «стайлинг», если в русском языке есть всем понятные слова «моделирование» или «укладка»? И что это за кривая восьмерка между словами, ведь в нашем языке есть довольно лаконичный союз «и»?

Включая телевизор, то на одном канале, то на другом слышишь давно надоевшее слово «прессинг». Да оно же нам вовсе не нужно! Потому что есть наше, родное «давление». Скажите, чем оно хуже — и я успокоюсь.

В. Даль полагал, что «кто на каком языке думает — тот к тому народу и принадлежит». Может быть, американские слова — своеобразный способ подчеркивания своей «продвинутости»? Есть надежда, что думает-то наш народ все же по-русски. Д. С. Лихачев говорил: «Язык человека — это его мировоззрение и его поведение». Получается, что когда когда мы безосновательно заменяем некоторые слова родного языка на американские, мы приобретаем американский образ мыслей.. Этого нужно опасаться. Наш народ самодостаточен.

Разумеется, я не против обогащения нашего языка за счет заимствованных слов . Это естественный и иногда необходимый процесс. Но я против вытеснения наших слов, выражений американскими, против упрощения русского языка, его обеднения. Поэтому я стараюсь говорить по-русски, следуя совету из книги древнегреческих наставлений «Мудрость мудрого Менандра»: «Наложи на язык узду, пусть не болтает привольно» (Ольга Антипина).

Справочные материалы

Основными компонентами публичной речи являются:

1) зачин, в котором аудитория подготавливается к восприятию речи; его задачи — завладеть вниманием слушателей, возбудить интерес, вызвать доверие, организовать слушателей, для этого могут быть использованы обращение, мудрое изречение, цитата, рассказ об удивительном случае, факте, юмористической ситуации;

2) завязка, в которой ставится проблема, показывается актуальность, выявляются противоречия, объясняется тезис;

3) изложение основной мысли с целью обеспечения понимания цели речи;

4) главная часть, в которой раскрываются основные понятия, обосновывается тезис, приводятся аргументы — доказательства, предлагаются решения проблемы, возможно — опровергается выдвинутый тезис и выдвигается антитезис;

5) заключение, в котором подводятся итоги, закрепляется основная мысль, ставятся конкретные задачи, выражаются пожелания, призывы, дается установка на деятельность слушателей в нужном для вас русле.

Несколько советов для подготовки текста речи (По: М. Ю. Рогожин. Документы делового общения. — М., 2006. — С. 196-203):

1. Вникните в содержание предлагаемой для освещения темы. Оцените имеющийся у вас запас знаний по заданной теме. Обдумайте самый общий план будущего выступления.

2. Изучите необходимый дополнительный материал, подберите цитаты, продумайте возможные вопросы к вам.

3. Составьте черновик вашего выступления, подобрав нужное обращение к аудитории, продумав основную часть и заключение

4. В начале коротко остановитесь на том, что послужило поводом для данного выступления, перечислите ключевые моменты речи, на которых вы предполагаете остановиться.

5. Затем в основной части продумайте тезис и его доказательство — аргументацию примерами, фактами (сначала — аргумент средней силы, затем слабый аргумент, после чего — самый сильный аргумент).

6. Старайтесь избегать в речи открытых возражений против той точки зрения, сторонники которой присутствуют в зале, не настраивайте их против себя, а пытайтесь изменить их точку зрения, привлечь на свою сторону с помощью предельно убедительной аргументации, давая понять, что уважаете и их точку зрения, их взгляды.

7. По возможности сократите общую констатацию состояния дел, более подробно остановитесь на путях выхода из неблагоприятной ситуации, наметив основные пункты предполагаемых действий: первое, второе, третье...; затем раскройте их.

8. Ссылайтесь на чужой опыт с учетом конкретно ваших условий.

9. Проверьте наличие необходимых логических связок между компонентами речи.

10. Используйте простые короткие предложения, это облегчит вам произнесение речи и восприятие ее слушателями.

11. Избегайте использования малознакомых и иноязычных слов.

12. Не злоупотребляйте цифрами: их количество должно быть оптимально для объективного взгляда на ситуацию.

13. Избегайте пространных цитат, большее внимание посвящая собственным суждениям. Цитируя, называйте автора или источник цитаты.

14. Будьте очень осторожны с юмором, который может унизить чье-либо достоинство или может оказаться банальным, неоригинальным.

15. Сделайте предельно конкретные и убедительные выводы (2-3 вывода), подобрав для этого убедительные завершающие фразы.

Задание 186. Проанализируйте публичные высказывания, используя примерный план анализа, предложенный в справочных материалах к упражнению.

Справочные материалы

Примерный план анализа высказывания:

1. Содержание высказывания:

а) правильно ли понята тема, проблема (или вопрос)?

б) рационально ли отобран материал, нет ли мелких, необязательных фактов, деталей, загромождающих высказывание?

в) выделена ли главная мысль?

г) заметно ли отношение автора к тому, о чем он сообщал? Какими средствами он достигает этого?

2. Форма высказывания:

а) удачна ли структура (построение) высказывания? Каковы его композиционные части?

б) удачно ли расположены отдельные факты и выводы (доказать это)?

в) достаточно ли разнообразен (богат) словарный запас говорящего?

г) каков темп речи, ее эмоциональная окраска?

д) какие недостатки в речи вы заметили?

3. Какие советы по совершенствованию монологической речи можете дать говорящему?
Задание 187. Подготовьтесь аргументированно доказать или опровергнуть одно из данных в упражнении утверждений (тезисов) в публичном выступлении (1,5 — 2 мин.). Проанализируйте выслушанные выступления сокурсников, используя примерный план анализа, предложенный к предыдущему упражнению.

1. Красива не красавица, а любимая. 2. Если убивают цвет, процветают бесцветные. 3. Тот остается одиноким, кто ищет друга без недостатков. 4. Речевая культура человека — зеркало его духовной культуры. 5. Развитие мышления человека может проходить только в процессе самостоятельной деятельности, а развитие способностей — через самопознание (Сократ).

Справочные материалы

Перед выступлением:

    1. уточните состав аудитории, выяснив, что для нее характерно, интересно, что является первейшими проблемами и заботами, что именно ожидает почерпнуть из вашего выступления;

    2. выясните, каковы возможности присутствующих;

    3. уясните, каков повседневный язык аудитории, чтобы уметь доходчиво (простыми, но не примитивными словами) растолковать любой трудный вопрос;

    4. уточните временные параметры выступления;

    5. сформируйте свой взгляд на тему, проблему, избегая стереотипов, высказывая конкретные и свежие мысли, причины раскрываемой проблемы и пути ее преодоления;

    6. объективно взвесьте свои ораторские возможности;

    7. вооружитесь специальными ораторскими приемами: достаточной громкостью, отчетливостью речи, продумайте обращение к аудитории и т. д;

    8. обратите внимание на свои жесты, роли глаз, направление вашего взгляда;

    9. подготовьте конспект или тезисы речи: они дадут вам возможность в процессе выступления периодически обращаться к тексту, заставят вас быть последовательным в выступлении, не сворачивая в сторону, не упуская ни одной важной мысли, возможность контролировать себя по времени.

Обратите внимание на особенности двух противоположных типов аудитории:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   27

Похожие:

Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-Петербургский центр научно-технической информации «Прогресс»,...
Особенности размещения государственного заказа в связи с изменениями в федеральном
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения подготовки магистрантов
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения подготовки магистрантов
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики
Методические указания предназначены для студентов заочной формы обучения подготовки магистрантов направления 230700. 68 «Прикладная...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-Петербургский государственный морской технический университет...
Рецензия на книгу: С. А. Остроумов "Биотический механизм самоочищения пресных и морских вод: элементы теории и приложения" (Москва,...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconФгбоу впо «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет»
Правила приема в Государственный университет – Высшую школу экономики в 2010 году
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconЕгоров В. Е. кандидат педагогических наук, доцент, юрист, Санкт-Петербургский...
Поиск информации о черепахе, о панголине, о варане, о еже, о дикобразе, о капибаре
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconПсихическое здоровье в Германии и России: Клиническая и исследовательская инициатива
Санкт-Петербургский научно-исследовательский Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию гоу впо...
Предусмотренный настоящим Положением уровень учебно-методической обеспеченности учебной дисциплины является одним из условий, позволяющих...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconРоссийской Федерации Государственный университет Высшая школа экономики...

Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconГосударственный Университет – Высшая школа Экономики Санкт – Петербургский филиал
Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconОсновная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая...
«Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им проф. М. А. Бонч-Бруевича» (СПбгут) по направлению подготовки...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconОсновная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая...
«Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им проф. М. А. Бонч-Бруевича» (СПбгут) по направлению подготовки...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconИздательства или провайдера
Доступ ко всем бд ebsco publishing имеют организации дво ран и Владивостокский государственный университет экономики и сервиса; к...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconФедеральное агентство по образованию санкт-петербургский государственный университет
Значительное внимание уделяется моделям, описывающим закономерности взаимодействия субъектов экономики; на этой основе рассматриваются...
Санкт-петербургский государственный университет сервиса и экономики iconСанкт-петербургский государственный политехнический университет
Доктор химических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна С. Ф. Гребенников


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск