Franglais как сленг ошибок





Скачать 280.69 Kb.
НазваниеFranglais как сленг ошибок
страница6/7
Дата публикации31.12.2014
Размер280.69 Kb.
ТипДипломная работа
100-bal.ru > Литература > Дипломная работа
1   2   3   4   5   6   7

Анализ работ 8 класса


Дополнительно я решила проанализировать учеников 8-го класса, дав им предложения посложнее. Они учат французский уже третий года, а английский четвертый, а некоторые восьмой.

Вот те предложения, которые были продиктованы ученикам восьмого класса.

1.Une bien grosse grasse mère avec de biens beaux gros gras bras blancs.

Очень крупная толстая мама с красивыми товарами и крупными жирными белыми руками.

Это предложение является французской скороговоркой. В ней было допущено много ошибок, некоторые, по моему мнению, являются *английскими*. Например, слово beaux 6 раз было написано с «английским» окончанием -ous. В некоторых местах была

путаница с окончаниями множественного числа.






Une bien

Grosse

Grasse

mère

avec

de biens

beaux

gros gras

bras blancs

ученик 1

+

Gros

grase

mer

+

debian

boux

+

bra blan

ученик 2

+

Gross

+

+

+

+

bous

+

bras blanc

ученик 3

+

+

grass

+

+

de biens

bous

gros gra

+

ученик 4

une bein

Grose

gra

+

Vac

-

+

-

+

ученик 5

Bian

+

-

mera

Vec

bians

+

gro gra

-

ученик 6

une bie

-

+

mer

-

+

bous

+

Brablan

ученик 7

-

Gross

grase

-

+

bia

bous

grose grase

+

ученик 8

+

Grouse

+

+

avec

-

bous

+

bras blan

Вывод: une bien 50%, grosse 25%, grasse 50% mère 50% avec 50%, de biens 25% beaux 25% gros gras 50% bras blancs 37%, из них с английского языка 15% Коэффициент правильности 43%.

2. Aussi absurde que cela me semblât à mille milles de tous les endroits habités et en danger de mort. (Каким бы абсурдным это мне ни показалось в тысяче тысячи из всех обитаемых мест и в смертельной опасности)

В этом предложении встретилось несколько опасных моментов, предложение длинное, сложное, но несколько учеников смогли написать его верно. По моим размышлениям, слово absurde созвучно со словом absurde на английском. А словосочитание «mille milles» имеет аналог на английском, только с другим переводом. Danger (опасность с фр) переводится аналогично на английский. В слове de tous половина не допустила ошибок, вероятно потому что в английском языке именно сочитание букв ou даёт звук «у».




Aussi

absurde

mille milles

de tous

les endroits

habités

danger

de mort.


ученик1

+

+

mile mile

de tos

endruaits

abite

+

de morte

ученик2

+

+

+

Detoo

+

+

+

+

ученик3

ossi

+

+

+

+

abité

+

+

ученик4

ausi

+

Mile

+

-

+

+

de mor

ученик5

-

absurd

mile mile

+

androit

+

+

+

ученик6

+

absurd

+

+

+

habite

Dange

+

ученик7

+

+

+

de tou

endrots

-

+

+

ученик8

ossi

+

+

de tout

endruats

habit

+

+

Вывод: aussi 50%, absurd 75%, mille milles 60%, de tous 50%, les endroits 40% , habités 40% danger 95%, de mort 75%

3.Nous avions décidé de laisser le chien dans l’appartement avec l’intention de venir le plus vite possible (мы решили оставить собаку в квартире с намерением приходить как можно быстрее). Слово décidé (предложить с франц) похоже на слово decide (предложить на англ.) и большинство учеников написало это слово именно на английский манер. В французском слове chien некоторые ученики написали буквосочетание ch как sh, что, безусловно объясняется тем, что в английском языке звук «ш» обозначается именно так.

В слове appartement ( фр.квартира) было допущено много ошибок, возможно некоторые возникли из-за очередного смешивания языков, потому что в английском апартаменты будут писаться как apartment. А вот в слове intention ученики спутали окончание tion и некоторые написали sion. Слово vite ( с фр. быстро) некоторые ученики написали как vit, возможно из-за правила в английском, что именно буква i даёт звук «и» в закрытом слоге, но всё-таки большинство цчеников написали правильно это слово. А слово possible и в английском и во французском языке имеет одно и тоже написание и перевод.




nous

avions

décidé

laisser

Chien

appartement

intention

venir

vite

possible

ученик1

+

Avon

decide

lasser

+

apartment

+

+

vit

+

ученик 2

+

+

+

lazer

+

appartament

+

+

vit

+

ученик 3

+

+

decidé

lasse

+

+

inteshion

+

+

+

ученик 4

nus

Avion

decide

+

Shien

apartment

intension

+

+

possibel

ученик 5

nuz

+

+

+

+

+

+

+

+

+

ученик 6

+

+

decide

+

Shien

apartment

antinsion

vinir

vit

+

ученик 7

+

Zavon

+

laizer

Chie

appartament

en tension

+

+

+

ученик 8

+

+

+

lasser

Shien

+

+

+

+

+


Вывод: Проанализировав работы учеников, я пришла к выводу и подтвердила свои размышления о том, что большая часть ошибок возникает из-за путаницы у учеников между языками, из-за первоначального изучения английского языка, ученик часто автоматически пишет неправильно, поэтому изучение одного языка после другого часто влечет за собой итоговое смешение двух иностранных языков, в данном случае английского и французского.




1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Franglais как сленг ошибок icon«Молодежный сленг в Америке и России» Автор работы: Арутюнян Диана
Некоторые исследователи полагают, что термин сленг применяется у нас в двух значениях: как синоним жаргона и как совокупность жаргонных...
Franglais как сленг ошибок iconРеферат выступление презентация Мурзаева Яна 7А 6 5 4 «Язык современной...
«Язык современной молодежи. Школьный сленг» (Речевой портрет учеников 7-8 классов)
Franglais как сленг ошибок iconЧеловеческое тело как средство коммуникации (как текст)
Но, как и в вербальном варианте: одни владеют языком лучше, другие хуже; одни используют изысканную литературную речь, другие – сленг;...
Franglais как сленг ошибок iconКак правильно готовиться к исповеди, каких ошибок не свершить, и как достигать покаяния?
Покаяние, по изначальному смыслу греческого слова, означает внутреннюю перемену
Franglais как сленг ошибок iconУрок Генераловой В. П. по русскому языку Тема: Исправление речевых...
Цель: 1 Вырабатывать навык нахождения и исправления речевых и грамматических ошибок
Franglais как сленг ошибок iconКомпьютерный сленг в русском языке
Охватывают большинство ныне существующей сленговой лексики
Franglais как сленг ошибок iconИсследовательская работа на тему: «Le slang de la jeunesse française....

Franglais как сленг ошибок iconЯсенецкого Министерство Здравоохранения России Фармацевтический колледж...
Контекст и подтекст как основные категории художественного комического текста
Franglais как сленг ошибок iconПриложения. Список творческих работ учащихся по темам элективного курса. Темы рефератов
«Особенности построения текстов реклам». Дидактический материал к занятиям элективного курса по предупреждению речевых ошибок (недочётов)...
Franglais как сленг ошибок iconКак подготовить реферат
Прежде чем приступить к работе над рефератом, внимательно изучите критерии его оценки. Это поможет избежать многих ошибок уже на...
Franglais как сленг ошибок iconСленг геймеров (на примере игры DotA 2)
Познакомить учащихся с планетами Солнечной системы, сформировать представление о них и о том, отчего на Земле сменяются день, ночь,...
Franglais как сленг ошибок iconРеферат с чего начинается логика
Целью моей работы является выяснить, что изучает логика. Какими основными понятиями она оперирует. Что такое «истина» и«ложь» с точки...
Franglais как сленг ошибок iconЮ. а гусев наука как духовная парадигма: «О, сколько нам открытий...
Нового времени; наука в ХХ веке; структура, формы, функции и динамика науки в истории; исторические типы научной рациональности;...
Franglais как сленг ошибок iconПрограмма коррекционной работы по исправлению ошибок в постановке...
Пояснительная записка к программе коррекционной работы по исправлению ошибок в постановке словесного ударения
Franglais как сленг ошибок icon«О текущем моменте» №2 (74), февраль 2008 г. Авторитет как помеха...
Тихона, привели Византию к гибели. Главная из этих ошибок, в его представлении, — отступничество населения империи от так называемой...
Franglais как сленг ошибок iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Возьмите каждый по жетончику. Дети с жетончиками одинакового цвета объединяются в одну группу. Сегодня мы разберем различные школьные...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск