Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано





НазваниеУчебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано
страница2/8
Дата публикации02.03.2015
Размер0.54 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8

Family / Our family


  • Home
  • In the Canteen

  • A Student’s Day


  • Our University

  • Seasons and Weather

  • Traditional Weddings in Great Britain

  • At the Seaside

  • Halloween (English traditions and Customs)

  • A visit to Moscow

  • Cultural dissimilarities: Russia and the USA

  • Divorce in Russia and England

  • Shopping

  • Home

    1. Владения и активизации в различных видах речевой деятельности грамматическим материалом по разделам:

    A) Пассивный залог: виды и функционирование;

    B) Родительный падеж имен существительных;

    C) Повторение и углубленное изучение функционирования глагольных времен: группы Indefinite, группы Perfect; элементы согласования форм пройденных времен в сложном предложении;

    D) Категория числа имен существительных в английском языке;

    E) Функционирование глагольных форм групп времен Continuous и Indefinite для выражения значения будущего; элементы семантической транспозиции времен;

    F) Придаточные предложения условия и времени в будущем; типы условных предложений; сложное дополнение;

    G) Употребление артиклей.
    III. Развитие умений и навыков при аудировании – в основу положены аутентичные материалы из учебно-методического комплекса “Headway Intermediate” в рамках базовых лексических тем;
    IV. Развитие умений и навыков в чтении и письме осуществляется в рамках изучения базовых лексических тем, а также индивидуальных творческих заданий (написание сочинений на заданную или свободную тему, работа с художественной литературой и т.д.);
    Методическая основа программы

    Данная учебная программа основана на использовании принципов коммуникативного подхода или коммуникативно-ориентированного обучения и предполагает:

      1. Комплексное и единовременное развитие умений и навыков во всех видах речевой деятельности;

      2. Приобретение деятельностных знаний языка на основе деятельностных заданий (коммуникативные игры; коммуникативные имитации; свободное общение);

      3. Использование элементов формирования коммуникативной стратегии – адаптации речемыслительных процессов к условиям конкретной речевой ситуации;

      4. Формирование когнитивной компетенции, представляющей собой готовность к коммуникативно-мыслительной деятельности, которая стимулируется в следующих основных случаях:

    А) В работе над текстом (inferring from the text);

    Б) В работе с проблемой (problem solving);

    В) В работе с поставленной коммуникативной задачей (problem challenge).

    Учебная литература

    Программа составлена на основе учебника английского языка “Практический курс английского языка” под редакцией В.Д. Аракина. 4-е издание, исправленное. М.: Гуманитарный издательский центр “Владос”, 1997.

    Дополнительная литература:

    1. Комаровская С.Д. Modern English Grammar. Practical Course. Современная английская грамматика. Практический курс. «Вслед за Мерфи»: Учебник по грамматике английского языка. – 3-е изд., исп. – М.: КДУ, 2004.

    2. Санников Э.В. Грамматика английского языка. Серия «Учебники и учебные пособия». – Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001.

    3. Raymond Murthy. English Grammar in Use Intermediate. Cambridge University Press, 2000.

    4. Учебно-методический комплекс “Headway Intermediate”. Оксфорд: Изд-во Оксфордского университета. 1998.
    Филология 1 курс


    темы

    Наименование темы

    Кол-во часов




    CЕМЕСТР-1

    Модуль-1

    Вводно-коррективный курс





    1- 3

    1. Правила чтения: чтение гласных в I.II.III.IV положениях

    2. Грамматика: 1.Повелительное наклонение;

    2 Глагол to be в Present Indefinite Tense



    6

    4-6

    1. Правила чтения: сочетание согласных

    2. Грамматика: 1. Степени сравнения прилагательных

    2.Личные и притяжательные местоимения

    3 .Текст: A Visit



    6

    7-8

    1. Правила чтения:сочетание согласных

    2.Грамматика: 1. Притяжательный падеж имен

    существительных

    3.Topic: About Myself




    4


    9-11

    1. Грамматика: 1. Неопределенные местоимения

    2. Предлоги места

    3.Числительные

    2. Текст: Betty Smith



    6



    12

    Review of Grammar and Vocabulary



    2






    Модуль-2





    13-16

    1. Грамматика:1. Предложения с вводным there

    2. Предлоги времени

    2. Текст:1. Doctor Sandford’s Family

    2. About Benny’s cousins





    8


    17-19

    1. Грамматика:1.Модальные глаголы

    2. Повествовательные предложения

    в косвенной речи

    2. Текст: Our English Lesson




    6


    20-23

    Грамматика: 1 Степени сравнения наречий

    2.The Present Indefinite Tense

    3.Общий вопрос в косвенной речи

    4.Предлоги времени

    Текст: Doctor Sandford’s House



    8


    24

    Review of Grammar and Vocabulary





    2













    Модуль-3




    25-28

    Основной курс
    1. Грамматика: 1. The Present Continuous Tense

    2.Специальный вопрос в косвенной речи

    3.Побудительные предложения в

    косвенной речи

    2. Текст: 1. Meals

    2. In the Canteen


    8


    29-30

    1.Грамматика: The Present Perfect Tense

    2. Текст: A Student’s Day




    4


    31-34

    1. Грамматика: 1.The Past Indefinite Tense

    2.The Past Continuous Tense

    3.Statements in Indirect Speech

    2. Текст: Our University





    8

    35

    Review of Grammar and Vocabulary

    2






    СЕМЕСТР - 2





    36-39

    Модуль-1
    1. Грамматика:1. The Future Indefinite Tense

    2. The Future Continuous Tense

    3. to be able , to have to in the Future

    Indefinite Tense

    4. Придаточные предложения времени

    и условия

    2. Текст: 1.Seasons and Weather

    2.Weather Talk



    48

    c


    40-42



    1. Грамматика: 1. Прямая и косвенная речь

    2. The Future- in – the Past Tense

    3. The Past Perfect Tense

    2. Tекст: 1.Under the High Trees

    2. At the Seaside




    6


    43

    1. Грамматика: Согласование времен

    2. Текст: Let’s have a Picnic



    2






    44-45

    1.Грамматика: The Passive Voice

    2.Текcт: 1. A Visit to Moscow

    2. Conversation.





    4


    46

    1. Грамматика: The Complex Object

    2. Текст: Carry Goes to a Department Store




    2


    47


    Review of Grammar and Vocabulary


    2


    48-49



    Модуль-2

    1. Грамматика: Артикли. Предлоги

    2. Текст: Shopping


    4


    50-52



    1. Грамматика: The Gerund

    2. Текст: Jeans’s First Visit to the Theatre


    6

    :

    53-54



    1. Грамматика: The Participle

    2. Текст: A Telephone Conversation


    4


    55-56


    1. Грамматика: The Present Perfect Continuous Tense

    2. Текст: Home




    4



    57-58



    1. Грамматика: The Perfect Tenses

    2. Текст: People’s Appearance


    4




    59


    Review of Grammar and Vocabulary


    2


    60-62

    Модуль-3

    1. Грамматика: The Perfect Continuous Tense

    2. Текст: Tales of Mystery and Suspense



    6


    63-65



    1. Грамматика: The Continuous Tenses

    2. Текст: Daphne’s House


    6


    66-67



    1. Грамматика: The Simple Tenses

    2. Speech Practice


    4


    68-70


    Review of Grammar and Vocabulary


    6

    Active Vocabulary

    Angry, anger, to be angry with smb

    Silence; silent

    To live school, to go to school, to go by bus, to go to bed

    Entrance, entrance exams, exit, enter, come, leave

    Mind

    To make up one's mind, never mind! ; To my mind

    Exam (ination); examine; examiner; to take an exam; to pass one's exam

    Mark; to give a mark; a mark for an answer; a mark in a subject

    Train; to train teachers

    One can't help (doing something)

    Admire; admiration

    It goes without saying

    Proud; pride; to be proud of something

    Subjects; Literature; Maths; Physics; Geography; Chemistry; Biology; a Foreign language ; Linguistics

    Professors; scientist; science; scientific; research worker

    To go in for

    Opportunity

    To master the language

    Hard; hard work; to work hard at something; hard-working

    To get rid of

    Best regards to; Remember me to………..

    Receiver

    To pick up the receiver

    To hang up

    Dial

    The line is engaged (free); to engage; Hold the line; please.

    To get through; Are you through?

    Lucky

    Spend (spent, spent)

    To make (good) progress

    They say……..

    To be good at something. (Or at doing something)
    Topical vocabulary.

    Telephone Talk: a telephone – booth; a call- box; insert a coin in the slot; buzz, buzzing sound; long- distance call; to be disconnected (to be cut off); to get the wrong number; St.Petersburg is on the wire.

    Letter Writing:

    Opening greetings

    (On the left- hand side of the page)

    Dear Sir (dear Madam),

    Dear Mr. Brown,

    My dear sister,

    Dearest Mother

    Corresponding polite endings

    (On the right- hand side of the page)

    Yours truly; yours faithfully

    Yours very truly; respectfully yours

    Affectionately yours

    Your loving daughter

    Примеры тестов (контрольных работ):

    Test 1


    1. Choose the right answer. Only one answer is correct.

      1. What ___ behind the house when you were a child?

    A. were there B. it was C. was there D. there were

      1. We’ll have a talk while ____ the dinner.

    A. I’ll be cooking B. I’ll cook C. I’m cooking D. I’ll cooking

      1. We can’t make ____ the truth.

    A. he tell B. him to tell C. him tell

      1. I ___ German since I entered the University.

    A. am studying B. have been studying C. study D. had been studying

      1. There are ___ in the classroom but only one teacher.

    A. many people B. a lot of people C. much people D. a lot of pupils

      1. What time ____ breakfast?

    A. has Mary B. does Mary has the C. does Mary have D. has Mary

      1. What is Jack like? He ___

    A. is very well B. like hockey C. like girls D. is rather handsome

      1. Mother is ___ through the window.

    A. seeing B. looking C. watching D. washing

      1. The old man came ____ the stairs.

    A. out of B. through C. into D. down

      1. Mary is here. She’s just ___ .

    A. gone B. been C. got D. come

      1. Jim is ____ boy in the class.

    A. small B. the smaller C. the smallest D. smallest

      1. ____ these girls do you know?

    A. Which of B. What of C. How many D. Who from

      1. ____ clever boy!

    A. How B. What a C. Which A. What

      1. Has Mary ____ the ring?

    A. fond B. found C. fined D. find

      1. Does anyone know when ___?

    A. Peter come B. does Peter come C. Peter will come D. can Peter come

      1. As soon as the teacher asked the question all the pupils ____ their hands.

    A. rose B. have raised C. raised D. had raised

      1. My son doesn’t have much free time. Neither ___

    A. do I B. do I have C. I do D. I have

    1. Translate the following sentences from Russian into English:

    1. Мой дядя вдовец. Он потерял жену и сына в автомобильной катастрофе; неудивительно, что он выглядит старше своих лет.

    1. У этого ресторана плохая репутация из-за медленного обслуживания.

    2. По-моему, наша семья вполне укладывается в стереотип: папа зарабатывал на жизнь, мама была домохозяйкой и воспитывала детей.

    4. Наш новый восьмиэтажный дом – в прекрасном жилом массиве в десяти минутах ходьбы от станции метро.

    5. Чем покупать предметы обстановки по отдельности, давай купим гарнитур для гостиной.

    6. Повесь рубашку на вешалку – она не будет такой мятой, когда высохнет.

    7. По вечерам я люблю сидеть на тахте и при свете торшера читать какой-нибудь захватывающий детектив.

    III. Add missing prepositions or adverbs where necessary:

        1. They are going ___ abroad this year.

        2. It was a three-hours journey.

        3. He is not pleasant to deal ___.

        4. I thought they were getting ___ well.

        5. He can recite the whole of the Koran ___ memory.


    Term Test

    1. In each of the following sentences there are two grammatical mistakes. Find and correct them:

      1. He was a very brilliant tennis player until he’d had that bad fall when he was playing in the final at Wimbledon.

      2. She’s had a great deal of jobs over the last few years; I hope she’ll be finding a permanent one soon.

      3. I’m really sorry I can’t get to your dinner party but I’ll leave for Stockholm the next day, and I’ve got several packing to do.

      4. I recognized him very easily because he had absolutely big ears, and wearing a turquoise tie.

      5. I couldn’t find somebody whose knowledge of the subject impressing me very much.


    II. Fill in the blanks with articles where necessary:

    a) I couldn’t match ___ wool. They’ve nothing at all like this shade of pink.

    2. You are ____ very man we need.

    3. Birds of ____ feather flock together.

    4. We are staying in ___ room twenty two.

    5. Are you ____ Poirot? The French detective?

    b) 1. To play ____ piano.

    2. To play ____ tennis.

    3. To be in ____ hurry.

    4. To be out of ___ control.

    5. To read books in ____ original.

    III Translate the sentences from Russian into English, using the Active Vocabulary:


      1. Не задавай мне вопросов. Я не могу писать и разговаривать одновременно. У меня нет ни одной свободной минуты.

      2. Комната не выглядит достаточно прибранной. Давай все расставим по местам.

      3. Никто не знает, что привело шефа в такое плохое настроение, но все стараются держаться от него подальше.

      4. Все ужасно испугались, когда поняли, что заблудились, и только мой брат сохранил спокойствие

      5. Требуется много воображения и времени для того, чтобы убедить зрителя в наилучшем качестве определенного товара.

      6. Я думаю, что мои часы спешат. На ваших часах шесть, а на моих десять минут седьмого.

      7. Грабитель наставил пистолет на прохожего и потребовал деньги.

    1. Report the following direct speech. Use the verbs given below:

      1. “I’m sorry I’m late”.

      2. “I’ll pay you back as soon as I can”, he said to his father.

      3. “Let me tell you how to get to my house”, she said to Anne.

      4. “I can’t work at all! My typewriter isn’t working properly”, she said.

      5. “The plane will be taking off in a few minutes”.

      6. “No,no! Please let me pay for the meal!” Pat said.

      7. “I’ll lend you the money you need” Liz said to her daughter.

      8. “I most certainly will not resign” said the director.

      9. “I’ll give you a lift if you like”, he said to Jane.

      10. “I think you should try to be more punctual”, she said to Peter.


    to apologize, to explain, to agree, to promise, to suggest, to insist, to complain, to offer, to refuse, to be announced

    Final Test (Arakin, 1st year)
    I. Write the following sentences in Indirect speech:

    1. We said: "We'll take four exams in summer".

    2. Ann said: "I entered the University when I was 17".

    3. He asked me: "Did you spend much time in France?"

    4. They wondered: "Where will they meet?"


    II. Put the following sentences into the Passive Voice:

    1. They built this house in 1950.

    2. We are discussing this question now.

    3. Nobody has seen him this week.

    4. He often invites them to his parties.

    5. People will forget it very soon.


    III. Translate the following sentences using the Complex Object:

    1. Я видела, как он перешел дорогу.

    2. Анна слышала, как они разговаривали.

    3. Мы ожидали, что они вернутся в понедельник.

    4. Она заставила нас сделать доклад.

    5. Он хочет, чтобы родители купили ему собаку.

    6. Я чувствовала, что что-то горит.


    IV. Translate the following sentences from Russian into English:

    1. Он сказал, что он очень устал и собирается отдохнуть на морском побережье.

    2. Кроме лекций вы пропустили много практических занятий. Вам будет трудно догнать группу.

    3. Это то самое платье, которое я искала всю жизнь!

    4. Все кроме Джона выглядели очень счастливыми.

    5. К ее большому удивлению они предложили ей работу.

    6. Достопримечательности Лондона привлекают туристов со всего мира. Музеи этого города производят на туристов огромное впечатление.

    7. Они посоветовали мне поехать на автобусе № 7.

    8. Огромные здания и широкие проспекты делают этот город величественным.

    9. Какого размера туфли вы носите?

    10. Я не советую вам покупать это платье, оно вам широко, кроме того, такой цвет вам не идет.


    зачетные материалы к программе
    Билет № 1


    1. Listen to the text and reproduce it

    2. Read and translate the first paragraph of the test. Retell the text.

    3. Speak on the topic: Visit to Moscow

    4. Translate the sentences from Russian into English:




    1. Мистер Смит был очень богат. Когда он умер, множество родственников приехали, чтобы присутствовать на похоронах. Скорбящие стояли вокруг гроба, выказывая вдове сочувствие. На могиле умершего были венки и речи. Завещание мистера Смита поразило его родственников. Все свои деньги он оставил нескольким благотворительным фондам. 2. Единственная пьеса у Шекспира, которую я читала в оригинале – Ромео и Джульетта. Она произвела на меня большое впечатление, хотя читать ее было нелегко, так как мне часто приходилось обращаться к словарю. 3. Национальный учебный план был введен в Англии для того, чтобы учащиеся не начинали специализацию слишком рано и не бросали такие важные предметы, как естествознание, технология и иностранные языки. 4. Один из ключевых моментов изучения иностранных языков – это рассказывание историй. Этот метод дает возможность запоминать, не прилагая усилий. Обучение становится удовольствием.



    примеры текстов и заданий к ним
    Learning the brain-friendly way

    (play as you learn)
    Susan Raven set out to learn German in three weeks, with the help of board games, clapped hands, singing, daily relaxation sessions and gifts of chocolate. It’s the new, brain-friendly approach to learning – and it works!

    We were in Liechtenstein, in a comfortable, carpeted classroom at the IFS, the Istitut fuer Suggestopaedie. (Not an attractive name, but the only hints for ‘suggestion’ were our teacher Katya’s assertions that we were all successful pupils and the constant eighteenth century background music!) There were seven of us and the only thing we had in common was a desire to learn German. A couple of us spoke a tiny bit of German; the others had absolutely none at all.

    By the end of the first morning we had new names and new identities. I became Birgit, a farmer’s daughter. For the two weeks of the basic course we simply regressed to primary school. We competed in a huge variety of games; we formed teams, and when we won (or lost) we were rewarded with chocolates and boiled sweets. We shouted, we sang songs, and above all, we laughed. And although it sounds a little bizarre as a learning method, it actually did work.

    We learnt the verbs go, stay, crawl, run, sit, stand, open and close by acting them out physically. Opposites – big/little, fat/thin, high/low – Katya demonstrated them all. All this on the first day. Later we learnt prepositions – vor, hinter, ueber, unter – by clapping our hands in front, behind, above our heads and by our feet. And all the time the words were up on the wall on posters, or shown to us on cards; we read them, heard them, thought them, and spoke them. Everything we learnt was reinforced in this way and constantly repeated.

    One of the key ingredients of this method of language learning is the telling of stories. Twice every day, at the end of the morning and afternoon sessions, Katya read us a banal story about the Familie Gaertner who were working in Africa, and then took a trip home to Germany to see their grandparents. We were given the text: German on the left-hand side, the translation on the right-hand side. Then she told us to lie back ands shut our eyes while she read the text again, and the music played in the background. Afterwards, we could remember most of the details – and the vocabulary.

    The theory is simple. Tony Stockwell, an Englishman who, with his German wife, has run the IFS since it was founded in 1983 by a rich Liechtensteiner, said to me: ”Who has to make an effort to remember the story of their favourite film? The Familie Gaertner story not only helps you to remember; it enables you to remember without making an effort. Learning becomes a pleasure.’

    When I returned for a week’s intermediate course after four months, I was afraid I had forgotten a lot. It all came back after half a day and to my amazement, I found I could understand the weather reports and the gist of the news. A whole new world is waiting for me!


    1. Where was the IFS?

    2. How many times did Susan go there? How long was she there each time?

    3. Do you think she spoke German before going there? How do you know?

    4. Does the write suggest that this is a usual, or unusual, approach to teaching languages? Support your answers with evidence and examples from the text.

    5. What do you think about this approach? Would you like to learn a foreign language in this way?


  • 1   2   3   4   5   6   7   8

    Похожие:

    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 080105....
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта...
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 080501....
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта...
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
    Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс по дисциплине Русская ономастика: онтология и ментальность
    Для подготовки магистра по профессиональной образовательной программе 031001. 62 – «Филология» по направлению 031001 – «Филология»....
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050100. 62...
    Одобрено учебно-методическим советом (методической комиссией) специальности «Иностранный язык»
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго...
    Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык»
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык»
    Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов заочной формы обучения по специальности...
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 050100. 62...
    Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) Курс по выбору «История и культура Англии и сша» для студентов очной формы обучения...
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык»
    Специальность 050303. 65 «Иностранный язык» с дополнительной специальностью 050303. 65 «Иностранный язык»
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык»
    Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов заочной...
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 031000. 62 «Филология»
    Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconЛитература англии и США учебно-методический комплекс дисциплины специальность...
    Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) Курс по выбору «Литература Англии и сша» для студентов очной формы обучения по специальности...
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс для студентов специальности 031001....
    Рассмотрено на заседании умк филологического факультета 23. 09. 2008 г., протокол №1
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconЛитература и критика в аспекте регионалистики учебно-методический...
    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
    Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецккий)
    Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 031001. 65 «Филология» Утверждено Рекомендовано iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература...
    Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....


    Школьные материалы


    При копировании материала укажите ссылку © 2013
    контакты
    100-bal.ru
    Поиск