Скачать 0.54 Mb.
|
Family / Our familyHome In the CanteenA Student’s DayOur University Seasons and Weather Traditional Weddings in Great Britain At the Seaside Halloween (English traditions and Customs) A visit to Moscow Cultural dissimilarities: Russia and the USA Divorce in Russia and England Shopping Home
A) Пассивный залог: виды и функционирование; B) Родительный падеж имен существительных; C) Повторение и углубленное изучение функционирования глагольных времен: группы Indefinite, группы Perfect; элементы согласования форм пройденных времен в сложном предложении; D) Категория числа имен существительных в английском языке; E) Функционирование глагольных форм групп времен Continuous и Indefinite для выражения значения будущего; элементы семантической транспозиции времен; F) Придаточные предложения условия и времени в будущем; типы условных предложений; сложное дополнение; G) Употребление артиклей. III. Развитие умений и навыков при аудировании – в основу положены аутентичные материалы из учебно-методического комплекса “Headway Intermediate” в рамках базовых лексических тем; IV. Развитие умений и навыков в чтении и письме осуществляется в рамках изучения базовых лексических тем, а также индивидуальных творческих заданий (написание сочинений на заданную или свободную тему, работа с художественной литературой и т.д.); Методическая основа программы Данная учебная программа основана на использовании принципов коммуникативного подхода или коммуникативно-ориентированного обучения и предполагает:
А) В работе над текстом (inferring from the text); Б) В работе с проблемой (problem solving); В) В работе с поставленной коммуникативной задачей (problem challenge). Учебная литература Программа составлена на основе учебника английского языка “Практический курс английского языка” под редакцией В.Д. Аракина. 4-е издание, исправленное. М.: Гуманитарный издательский центр “Владос”, 1997. Дополнительная литература: 1. Комаровская С.Д. Modern English Grammar. Practical Course. Современная английская грамматика. Практический курс. «Вслед за Мерфи»: Учебник по грамматике английского языка. – 3-е изд., исп. – М.: КДУ, 2004. 2. Санников Э.В. Грамматика английского языка. Серия «Учебники и учебные пособия». – Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001. 3. Raymond Murthy. English Grammar in Use Intermediate. Cambridge University Press, 2000. 4. Учебно-методический комплекс “Headway Intermediate”. Оксфорд: Изд-во Оксфордского университета. 1998. Филология 1 курс
c
Active Vocabulary Angry, anger, to be angry with smb Silence; silent To live school, to go to school, to go by bus, to go to bed Entrance, entrance exams, exit, enter, come, leave Mind To make up one's mind, never mind! ; To my mind Exam (ination); examine; examiner; to take an exam; to pass one's exam Mark; to give a mark; a mark for an answer; a mark in a subject Train; to train teachers One can't help (doing something) Admire; admiration It goes without saying Proud; pride; to be proud of something Subjects; Literature; Maths; Physics; Geography; Chemistry; Biology; a Foreign language ; Linguistics Professors; scientist; science; scientific; research worker To go in for Opportunity To master the language Hard; hard work; to work hard at something; hard-working To get rid of Best regards to; Remember me to……….. Receiver To pick up the receiver To hang up Dial The line is engaged (free); to engage; Hold the line; please. To get through; Are you through? Lucky Spend (spent, spent) To make (good) progress They say…….. To be good at something. (Or at doing something) Topical vocabulary. Telephone Talk: a telephone – booth; a call- box; insert a coin in the slot; buzz, buzzing sound; long- distance call; to be disconnected (to be cut off); to get the wrong number; St.Petersburg is on the wire. Letter Writing: Opening greetings (On the left- hand side of the page) Dear Sir (dear Madam), Dear Mr. Brown, My dear sister, Dearest Mother Corresponding polite endings (On the right- hand side of the page) Yours truly; yours faithfully Yours very truly; respectfully yours Affectionately yours Your loving daughter Примеры тестов (контрольных работ): Test 1
A. were there B. it was C. was there D. there were
A. I’ll be cooking B. I’ll cook C. I’m cooking D. I’ll cooking
A. he tell B. him to tell C. him tell
A. am studying B. have been studying C. study D. had been studying
A. many people B. a lot of people C. much people D. a lot of pupils
A. has Mary B. does Mary has the C. does Mary have D. has Mary
A. is very well B. like hockey C. like girls D. is rather handsome
A. seeing B. looking C. watching D. washing
A. out of B. through C. into D. down
A. gone B. been C. got D. come
A. small B. the smaller C. the smallest D. smallest
A. Which of B. What of C. How many D. Who from
A. How B. What a C. Which A. What
A. fond B. found C. fined D. find
A. Peter come B. does Peter come C. Peter will come D. can Peter come
A. rose B. have raised C. raised D. had raised
A. do I B. do I have C. I do D. I have
1. Мой дядя вдовец. Он потерял жену и сына в автомобильной катастрофе; неудивительно, что он выглядит старше своих лет.
4. Наш новый восьмиэтажный дом – в прекрасном жилом массиве в десяти минутах ходьбы от станции метро. 5. Чем покупать предметы обстановки по отдельности, давай купим гарнитур для гостиной. 6. Повесь рубашку на вешалку – она не будет такой мятой, когда высохнет. 7. По вечерам я люблю сидеть на тахте и при свете торшера читать какой-нибудь захватывающий детектив. III. Add missing prepositions or adverbs where necessary:
Term Test
II. Fill in the blanks with articles where necessary: a) I couldn’t match ___ wool. They’ve nothing at all like this shade of pink. 2. You are ____ very man we need. 3. Birds of ____ feather flock together. 4. We are staying in ___ room twenty two. 5. Are you ____ Poirot? The French detective? b) 1. To play ____ piano. 2. To play ____ tennis. 3. To be in ____ hurry. 4. To be out of ___ control. 5. To read books in ____ original. III Translate the sentences from Russian into English, using the Active Vocabulary:
to apologize, to explain, to agree, to promise, to suggest, to insist, to complain, to offer, to refuse, to be announced Final Test (Arakin, 1st year) I. Write the following sentences in Indirect speech:
II. Put the following sentences into the Passive Voice:
III. Translate the following sentences using the Complex Object:
IV. Translate the following sentences from Russian into English:
зачетные материалы к программе Билет № 1
примеры текстов и заданий к ним Learning the brain-friendly way (play as you learn) Susan Raven set out to learn German in three weeks, with the help of board games, clapped hands, singing, daily relaxation sessions and gifts of chocolate. It’s the new, brain-friendly approach to learning – and it works! We were in Liechtenstein, in a comfortable, carpeted classroom at the IFS, the Istitut fuer Suggestopaedie. (Not an attractive name, but the only hints for ‘suggestion’ were our teacher Katya’s assertions that we were all successful pupils and the constant eighteenth century background music!) There were seven of us and the only thing we had in common was a desire to learn German. A couple of us spoke a tiny bit of German; the others had absolutely none at all. By the end of the first morning we had new names and new identities. I became Birgit, a farmer’s daughter. For the two weeks of the basic course we simply regressed to primary school. We competed in a huge variety of games; we formed teams, and when we won (or lost) we were rewarded with chocolates and boiled sweets. We shouted, we sang songs, and above all, we laughed. And although it sounds a little bizarre as a learning method, it actually did work. We learnt the verbs go, stay, crawl, run, sit, stand, open and close by acting them out physically. Opposites – big/little, fat/thin, high/low – Katya demonstrated them all. All this on the first day. Later we learnt prepositions – vor, hinter, ueber, unter – by clapping our hands in front, behind, above our heads and by our feet. And all the time the words were up on the wall on posters, or shown to us on cards; we read them, heard them, thought them, and spoke them. Everything we learnt was reinforced in this way and constantly repeated. One of the key ingredients of this method of language learning is the telling of stories. Twice every day, at the end of the morning and afternoon sessions, Katya read us a banal story about the Familie Gaertner who were working in Africa, and then took a trip home to Germany to see their grandparents. We were given the text: German on the left-hand side, the translation on the right-hand side. Then she told us to lie back ands shut our eyes while she read the text again, and the music played in the background. Afterwards, we could remember most of the details – and the vocabulary. The theory is simple. Tony Stockwell, an Englishman who, with his German wife, has run the IFS since it was founded in 1983 by a rich Liechtensteiner, said to me: ”Who has to make an effort to remember the story of their favourite film? The Familie Gaertner story not only helps you to remember; it enables you to remember without making an effort. Learning becomes a pleasure.’ When I returned for a week’s intermediate course after four months, I was afraid I had forgotten a lot. It all came back after half a day and to my amazement, I found I could understand the weather reports and the gist of the news. A whole new world is waiting for me!
|
Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 080105.... Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта... | Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» Специальность: 080501.... Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта... | ||
Пояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)» Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология».... | Учебно-методический комплекс по дисциплине Русская ономастика: онтология и ментальность Для подготовки магистра по профессиональной образовательной программе 031001. 62 – «Филология» по направлению 031001 – «Филология».... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050100. 62... Одобрено учебно-методическим советом (методической комиссией) специальности «Иностранный язык» | Учебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго... Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык» | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов заочной формы обучения по специальности... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 050100. 62... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) Курс по выбору «История и культура Англии и сша» для студентов очной формы обучения... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык» Специальность 050303. 65 «Иностранный язык» с дополнительной специальностью 050303. 65 «Иностранный язык» | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов заочной... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 031000. 62 «Филология» Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Литература англии и США учебно-методический комплекс дисциплины специальность... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) Курс по выбору «Литература Англии и сша» для студентов очной формы обучения по специальности... | ||
Учебно-методический комплекс для студентов специальности 031001.... Рассмотрено на заседании умк филологического факультета 23. 09. 2008 г., протокол №1 | Литература и критика в аспекте регионалистики учебно-методический... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецккий) | Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303.... |