Скачать 3.35 Mb.
|
3 семестр 1. Mode conditionnel (généralités) 2. Conditionnel présent. Formation et emploi 3. Conditionnel passé. Formation et emploi 4. Emploi des temps et des modes après “si” 5. Mode subjonctif (généralités) 6. Présent du subjonctif. Formation 7. Passé du subjonctif. Formation et emploi 8. Subjonctif dans les subordonnées complétives 9. Subjonctif dans les subordonnées relatives 10. Subjonctif dans les subordonnées circonstancielles 11. Subjonctif dans les propositions indépendantes 12. Imparfait du subjonctif. Formation et emploi 13. Plus-que-parfait du subjonctif. Formation et emploi 14. Concordance des temps du subjonctif 5 семестр 1. Groupes de mots. Classification d’après les liens sémantiques et syntaxiques 2. Groupes de mots. Classification d’après les rapports de sens 3. Groupes de mots. Classification d’après la nature du mot principal. Liens syntaxiques 4. Proposition. Classification d’après le but de la communication 5. Proposition. Classification d’après la structure 6. Prédication et modalité. Moyens d’exprimer les rapports modaux 7. Moyens d’exprimer les liens syntaxiques entre les termes de la proposition 8. Termes de la proposition. Termes principaux 9. Termes de la proposition. Termes secondaires 10. Modèles des propositions 11. Mots intercalés. Mots mis en apposition 12. Ordre des mots dans une proposition informative 13. Ordre des mots dans une proposition interrogative 14. Mise en relief Перечень вопросов к экзамену 2 семестр 1. Présent de l’indicatif. Formation et emploi 2. Verbes pronominaux. Types des verbes pronominaux 3. Impératif. Emploi. Formation 4. Passé composé. Verbes conjugués avec “avoir”. Accord du participe passé 5. Passé composé. Verbes conjugués avec “être”. Accord du participe passé. Quatre verbes particuliers 6. Imparfait. Emploi. Formation 7. Article défini 8. Article indéfini 9. Article devant les noms désignant une matière ou une notion abstraite 10. Cas de l’omission de l’article 11. Formation du féminin des noms 12. Formation du pluriel des noms 13. Verbes transitifs et intransitifs. Forme passive. 14. Formation des adverbes 15. Futur simple. Formation et emploi 16. Mode impératif 17. Passé simple: formation et emploi 18. Imparfait: formation et emploi 19. Plus-que-parfait: formation et emploi 20. Concordance des temps de l’indicatif 21. Passé antérieur et les autres temps passés antérieurs 22. Discours indirect 23. Question indirecte 24. Formation de la négation en français 4 семестр 1. Mode conditionnel (généralités) 2. Conditionnel présent. Formation et emploi 3. Conditionnel passé. Formation et emploi 4. Emploi des temps et des modes après “si” 5. Mode subjonctif (généralités) 6. Présent du subjonctif. Formation 7. Passé du subjonctif. Formation et emploi 8. Subjonctif dans les subordonnées complétives 9. Subjonctif dans les subordonnées relatives 10. Subjonctif dans les subordonnées circonstancielles 11. Subjonctif dans les propositions indépendantes 12. Formes non personnelles du verbe: participe présent, adjectif verbal 13. Formes non personnelles du verbe: gérondif, 14. Formes non personnelles du verbe: participe passé, participe passé composé 15. Proposition participe 16. Proposition infinitive 17. Constructions causatives 18. Pronoms possessifs, démonstratifs 19. Pronoms relatifs simples 20. Pronoms relatifs composés 21. Pronoms indéfinis 22. Pronoms interrogatifs 23. Prépositions et Conjonctions 24. Interjections 6 семестр 1. Groupes de mots. Classification d’après les liens sémantiques et syntaxiques 2. Groupes de mots. Classification d’après les rapports de sens 3. Groupes de mots. Classification d’après la nature du mot principal. Liens syntaxiques 4. Proposition. Classification d’après le but de la communication 5. Proposition. Classification d’après la structure 6. Prédication et modalité. Moyens d’exprimer les rapports modaux 7. Moyens d’exprimer les liens syntaxiques entre les termes de la proposition 8. Termes de la proposition. Termes principaux 9. Termes de la proposition. Termes secondaires 10. Modèles des propositions 11. Mise en relief 12. Phrase. Définition. Principes de la classification 13. Phrase à juxtaposition 14. Phrase à coordination 15. Phrase à subordination 16. Subordonnée-sujet. Subordonnée-attribut 17. Subordonnée complétive 18. Subordonnée relative 19. Subordonnée circonstancielle de temps, de lieu 20. Subordonnée circonstancielle de cause, de but 21. Subordonnée circonstancielle de conséquence, de manière 22. Subordonnée circonstancielle de comparaison, de condition 23. Subordonnée circonstancielle de concession 24. Discours direct et indirect. Discours indirect libre 7.4. Темы выпускных квалификационных работ - Нет РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебной дисциплины «Лингвистические аспекты ситуации многоязычия в оренбуржье» ДПП.Р.01 1. Цель и задачи дисциплины Цель курса – приобщение студентов отделения французского языка к историческому наследию Оренбуржья в контексте национальных традиций региона, углубление знаний, полученных при изучении специальных дисциплин, формирование компетентного, высококвалифицированного специалиста. Задачи курса: - способствовать процессам самопределения, социализации личности в условиях многонационального и многоязычного Оренбургского края; - сформировать интерес к культурному наследию народов, проживающих на территории области; - приобщить к культурной среде Оренбуржья; - рассмотреть языковую ситуацию многоязычия в области, условия ее формирования, динамику; - ознакомить студентов с национальным составом Оренбургской области; языковой политикой и проблемой сохранения национальных языков в регионе; - представить лингвистические особенности наиболее распространенных языковых групп на территории области; - обучить основами поликультурной педагогики; - содействовать выработке педагогических навыков у студентов, воспитанию терпимости к представителям иных культур, их взглядам и традициям; - научить учитывать национальные особенности учащихся в процессе преподавания иностранных языков. 2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины Студент, изучивший данную дисциплину, должен: иметь представление: - о понятиях «этнос», «нация», «народ», «этническая община», «этническая группа», «диаспора»; государственный и национальные языки; - о культурных мероприятиях, проводимых на территории области в рамках национальных традиций народов Оренбуржья; знать: - изученную терминологию (функции языка, языковая и концептуальная картины мира, этнолингвистика, многоязычие, условия формирования этнокультурной среды Оренбуржья, языковая политика, лингвистическая классификация народов, индоевропейская языковая семья: славянская группа, германская группа, иранская группа, армянская группа, индоарийская группа, алтайская языковая семья, тюркская группа, уральская языковая семья, лингвоэтноэкологический и интерлингвокультурный походы в обучении иностранным языкам); - основные лингвистические характеристики языков индоевропейской, алтайской и уральской языковых семей; - принципы диалога культур; - исторические и экономические предпосылки возникновения ситуации многоязычия в Оренбуржье. уметь: - свободно излагать материал о взаимодействии языка, культуры, национальной личностью, языка и мышления, проблеме сохранения национальных языков, национальном составе населения Оренбургской области, динамике этнокультурного пространства Оренбургской области, этнических процессах на территории Оренбургской области, преподавании национального языка на разных ступенях обучения; - воспроизводить рассмотренные на лекциях и практических занятиях примеры языкового выражения этнокультурной принадлежности, решения конфликтов на национальной почве, воспитания толерантности к представителям иных культур, языковой интерференции на территории Оренбургской области. - приводить собственные примеры языкового выражения этнокультурной принадлежности, решения конфликтов на национальной почве, воспитания толерантности к представителям иных культур, языковой интерференции на территории Оренбургской области. владеть: - современными количественными данными касательно национального состава Оренбуржья. 3. Объем дисциплины и виды учебной работы
4. Содержание дисциплины 4.1 Разделы дисциплины и виды занятий
4.2 Содержание разделов дисциплины 1 семестр 1. Язык как основной инструмент коммуникации и передачи знаний: функции языка: инструмент коммуникации, хранение и передача знаний, инструмент познания и преобразования мира; язык и культура: непосредственное влияние культуры на язык, созидающая роль языка, взаимовлияние языка и культуры; язык и мышление; понятие языковой картины мира; концептуальная и языковая картины мира; языковая картина мира как способ концептуализации этого мира национальной личностью; этнолингвистика как наука; определение этнолингвистики; предмет изучения этнолингвистики; соотношение понятий язык / культура / личность, особенности языкового выражения этнокультурной принадлежности. 2. К определению понятия «многоязычие»: определение понятий «этнос», «нация», «народ», «этническая община», «этническая группа», «диаспора»; понятие многоязычия; различные подходы к определению термина; многоязычие – многознание?; государственный и национальные языки; проблема сосуществования государственного и национальных языков; проблема сохранения национальных языков; науки, занимающиеся проблемами многоязычия: этнология, этнолингвистика, этнопсихология, языкознание, поликультурная педагогика; фонетическая, грамматическая, лексическая интерференция; понятие языкового сдвига; двуязычный носитель как личность; социологические условия языкового контакта; ООН и многоязычие. 3. Оренбургская область как многонациональный и поликультурный регион: национальный состав населения Оренбургской области; динамика этнокультурного пространства Оренбургской области; современные данные относительно национального состава Оренбургской области; условия формирования этнокультурной среды Оренбуржья: природные факторы, историко-географические факторы, социально-политические факторы, экономические факторы, демографические факторы; этнические процессы на территории Оренбургской области; воспитание толерантности к представителям иных культур; причина межнациональных конфликтов; пути решения конфликтов на национальной почве; 21 февраля – Международный день родного языка; языковая ситуация в Оренбургской области. 4. Языковой плюрализм в Оренбургском регионе: сосуществование русского и национальных языков; примеры взаимопроникновения русского и национальных языков в Оренбурской области; этнические процессы в Оренбуржье; языковая политика Оренбургского региона; лингвистическая классификация народов Оренбуржья; индоевропейская языковая семья: славянская группа, германская группа, иранская группа, армянская группа, индоарийская группа, алтайская языковая семья, тюркская группа (татары, башкиры, казахи, чуваши, турки); уральская языковая семья: финская группа (мордва, другие национальности); представители редких национальностей; многонациональные семьи. 5. Этнокультурная жизнь Оренбуржья, края «ста языков»: исторические и экономические предпосылки возникновения ситуации многоязычия в Оренбуржье; культурные события в жизни области; теле- и радиопередачи на национальных языках области, национальные газеты; фонд «Евразия», центр истории и культуры народов Южного Урала; культурный комплекс «Национальная деревня». 6. Языки индоевропейской языковой семьи на территории Оренбуржья: Языки индоевропейской языковой семьи на территории Оренбуржья: краткая характеристика индоевропейской языковой семьи; лингвистические характеристики языков славянской группы; лингвистические характеристики языков германской группы; лингвистические характеристики языков иранской группы; лингвистические характеристики языков армянской группы; лингвистические характеристики языков индоарийской группы. 7. Языки алтайской языковой семьи на территории Оренбуржья: краткая характеристика алтайской языковой семьи; лингвистические характеристики языков тюркской группы (татарский язык, башкирский язык, казахский язык, чувашский язык, узбекский язык, таджикский язык). 8. Национальный язык в образовательном пространстве Оренбуржья: интерес к национальному языку как возрождение национальных и духовных ценностей; преподавание национального языка на разных ступенях обучения; преподавание национального языка в начальной школе; преподавание национального языка в средней школе; подготовка специалистов высшего профессионального образования в сфере преподавания национальных языков; межкультурная парадигма в обучении иностранным языкам; изучение родного, иностранного языков как развитие интереса к другим гуманитарным дисциплинам; преподавание иностранных языков в Оренбургском регионе; лингвоэтноэкологический и интерлингвокультурный походы в обучении иностранным языкам; принципы европейской языковой политики; языковая политика на территории Оренбуржья. 5. Учебно-методическое обеспечение дисциплины 5.1 Рекомендуемая литература ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ 1. Гачев Г.Д. Национальные образы мира: Курс лекций. – М.: Издательский центр «Академия», 2002. – 432 с. 2. Герд А.С. Введение в этнолингвистику [Текст]: Курс лекций и хрестоматия / А.С. Герд. – СПб.: Изд. СПб ун-та, 2005. – 456 с. 3. Мы – оренбуржцы [Текст]: Историко-этнографиические очерки / Под общ. ред. В.В. Амелина. – Оренбург: ОАО «ИПК «Южный Урал», 2007. – 288 с. 4. Осиянова, О.М. Многоязычие как определяющий подход языковой политики в современном лингвистическом образовании [Текст] / О.М. Осиянова // Вестник ОГУ. – 2005. - № 1. – С. 102-106. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ 1. Бекасова, Е.Н. Источник» и сокровищница для образования русской речи [Текст] / Е.Н. Бекасова // Оренбургу – 250 лет: Програма и материалы научной конференции, посвященной 250-летию города / Союз краеведческих обществ Оренбургской области, ОГПИ; Отв. ред. Л.И. Футорянский. – Оренбург, 1993. – С. 104-105. 2. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. - Вып. 6. Языковые контакты. - М., 1972. - C. 25-60. 4. Панина Л.С. К вопросу о некоторых орфоэпических особенностях городской речи жителей Оренбургской области [Текст] / Л.С. Панина // Оренбургу – 250 лет: Програма и материалы научной конференции, посвященной 250-летию города / Союз краеведческих обществ Оренбургской области, ОГПИ; Отв. ред. Л.И. Футорянский. – Оренбург, 1993. – С. 103-104. 5. Пырьева, Е.В. О некоторых особенностях лексической системы говоров Оренбургской области [Текст] / Е. В. Пырьева // Оренбургу – 250 лет: Програма и материалы научной конференции, посвященной 250-летию города / Союз краеведческих обществ Оренбургской области, ОГПИ; Отв. ред. Л.И. Футорянский. – Оренбург, 1993. – С. 106-107. 8. Торукало, В.П. Многонациональное Оренбуржье [Текст] / В.П. Торукало // Многонациональный мир Оренбуржья / Под ред. В.П. Торукало. – Оренбург, 1994. – С. 13-24. РЕСУРСЫ ИНТЕРНЕТ 1. www.culture.orb.ru 2. www.orb.ru 3. www.orenb.org 4. www.orenburg.ru 5. www.orenburg-gov.ru 6. www.orenburg.rt.ru 7. www.56.ru 5.2 Средства обеспечения освоения дисциплины 1. Методические рекомендации студентам по организации изучения дисциплины (Успешное освоение курса предполагает активное, творческое участие студента путем планомерной, повседневной работы). 6. Материально - техническое обеспечение дисциплины Для обеспечения преподавания данной дисциплины необходимы:
7. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины 7.1 Контрольные вопросы и задания для самостоятельной работы 1 Язык как знаковая система. 2 Новые «стыковые» дисциплины и их краткая характеристика (этнолингвистика, психолингвистика, социолингвистика). 3 Понятия билингвизма, полилингвизма. 4 Смешанные браки в условиях поликультурного пространства. 5 Роль родного (национального) языка в процессе обучения иностранным языкам. 6. Подворья в культурном комплексе «Национальная деревня». 7.2. Тематика рефератов и (или) курсовых работ 1. Татарская диаспора в Оренбуржье 2. Казахская диаспора в Оренбуржье 3. Украинская диаспора в Оренбуржье 4. Башкирская диаспора в Оренбуржье 5. Мордовская диаспора в Оренбуржье 6. Немецкая диаспора в Оренбуржье 7. Чувашская диаспора в Оренбуржье 8. Армянская диаспора в Оренбуржье 9. Белоруская диаспора в Оренбуржье 10. Узбекская диаспора в Оренбуржье 7.3. Перечень вопросов к зачету 1. Понятие языковой картины мира в свете изучения ситуации многоязычия 2. Определение и разведение понятий «этнос», «нация», «народ», «этническая община», «этническая группа», «диаспора». 3. Общая характеристика ситуации многоязычия на территории Оренбургской области 4. Сосуществование государственного и национальных языков 5. Науки, занимающиеся проблемами многоязычия 6. Национальный состав населения Оренбургской области и его краткая характеристика 7. Динамика этнокультурного пространства Оренбургской области 8. Условия формирования этнокультурной среды Оренбуржья 9. Этнические процессы на территории Оренбургской области 10. Воспитание толерантности к представителям иных культур 11. Языковая ситуация в Оренбургской области 12. Лингвистическая классификация народов Оренбуржья 13. Индоевропейская языковая семья: характеристика славянской группы 14. Индоевропейская языковая семья: характеристика германской группы 15. Алтайская языковая семья: характеристика тюркской группы 16. Уральская языковая семья: характеристика финской группы 17. Языковая интерференция на территории Оренбургской области 18. Интерес к национальному языку как возрождение национальных и духовных ценностей 19. Межкультурная парадигма в обучении иностранным языкам 20. Поликультурная педагогика в начальной и средней школе региона 21. Языковая политика на территории Оренбуржья 7.4. Темы выпускных квалификационных работ - Нет РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебной дисциплины «Теоретическая грамматика» ДПП.Ф.05 1. Цель и задачи дисциплины Цель курса – сообщить студентам основные сведения по теории французской грамматики, необходимые будущему учителю французского языка. В задачу курса входит изучение характерных особенностей грамматического строя французского языка на базе современного языкового материала. Предлагаемый курс французской теоретической грамматики делится на два больших раздела: морфологию и синтаксис. В первом разделе указываются предмет и задачи морфологии, основное внимание при этом уделяется определению понятий грамматической формы и значения, грамматической (морфологической) категории. При анализе системы частей речи отстаивается целесообразность традиционного подхода к распределению слов по лексико-грамматическим классам с учетом специфики французского языка как языка с тенденциями аналитизма. При изложении материала по независимым частям речи (существительное. Прилагательное, глагол и т.д.) основное внимание направлено на изучение специфики значения выражения характерных для них морфологических категорий. При рассмотрении вспомогательных частей речи (предлогов, союзов, междометий и т.д.) раскрывается специфика частей речи, не обладающих морфологическими категориями. Ряд вопросов курса, такие как лексико-грамматические классы имен существительных и прилагательных, глаголов, характеристика притяжательных, указательных и других местоимений, отсутствие артикля при существительном и некоторые другие, предлагается студентам изучить самостоятельно, обращаясь к указанным в библиографии источникам. Во втором разделе курса – синтаксис, состоящем из двух частей, - также дается, прежде всего, определение его базовых понятий. В первой части синтаксиса анализируются проблемы, связанные со структурой простого предложения, его типами, теория членов предложения и синтаксические особенности главных и второстепенных членов предложения, отражающие специфику французского грамматического строя. Содержанием второй части синтаксиса является характеристика особенностей структуры сложносочиненного и сложноподчиненного предложения, структурно-семантическая характеристика их типов. Даются также основополагающие понятия из области синтаксиса текста. Все грамматические явления курса освещаются с позиций современной концепции, основанной на структурно-семантическом и структурно-функциональном принципах и методах анализа. Более глубокому усвоению материала по теории французской грамматики способствуют, несомненно, методы и приемы его презентации, опирающиеся на фоновые знания студентов, приобретенные ими из курса практической грамматики. Вышеназванный курс обусловил в определенной степени отбор представляемых грамматических явлений. Подобный методологический подход к изложению теоретической грамматики обусловливает основные требования, предъявляемые к студентам. По происхождению курса они обязаны уметь не только правильно идентифицировать то или иное грамматическое явление, но и осмыслить его, дать ему хорошо аргументированную оценку. Контроль понимания и усвоения студентами материала курса происходит на семинарских занятиях, на заседаниях кружков научного студенческого общества в форме выступлений и докладов по избранной проблеме, при написании и защите курсовых и дипломных работ. Изучение курса завершается в 8 семестре экзаменом. Более углубленная работа над проблемами теоретической грамматики французского языка продолжается на занятиях спецкурсов. 2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины Студент, изучивший данную дисциплину, должен: иметь представление: - о предмете, целях и задачах курса теоретической грамматики современного французского языка; - о месте теоретической грамматики в системе лингвистических наук и ее связи с другими науками; - о структуре, значениях и функционировании единиц грамматической системы французского языка. знать: - основные подходы и методы рассмотрения морфологического и синтаксического строя французского языка; - основные грамматические категории и грамматические формы; - грамматические особенности французского и русского языков. уметь: - анализировать факты языка на теоретическом уровне, давать им аргументированную оценку; - рассматривать языковые явления с точки зрения их функционирования; - давать научное обоснование разнообразных решений спорных проблем в области теоретической грамматики, иллюстрировать их на примерах существующих исследований; владеть: - навыками критического анализа научной литературы, посвященной теоретической грамматике современного французского языка. 3. Объем дисциплины и виды учебной работы
4. Содержание дисциплины 4.1 Разделы дисциплины и виды занятий
4.2 Содержание разделов дисциплины Морфология |
К рабочей программе учебной дисциплины «Стилистика и культура речи» Предмет «Стилистика и культура речи» вводится в соответствии с фгос спо в педагогическом колледже кбгу в качестве дисциплины цикла... | Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02 Основы теории изучаемого языка Стилистика Учебно-методический комплекс по предмету «Стилистика» подготовлен кандидатом филологических наук, доцентом кафедры английского языка... | ||
График мониторинга образовательного процесса по дисциплине «Иностранный... | Статья” Метод проектов на уроках французского языка“ Глотова Ольга Васильевна, учитель французского языка гбоу сош №494 г. Санкт-Петербург | ||
На уроках французского языка учащиеся «Обучение элементам личного письма учащихся начальных и средних классов средней школы (на материале французского языка)» | Стилистика русского языка Голуб И. Б. Стилистика русского языка. – 4-е изд. – М.: Айрис-пресс, 2002. – 448 с | ||
Программа углубленного изучения французского языка. Учебно-методический... Гоу средняя общеобразовательная школа №29 с углубленным изучением французского языка и права Василеостровского административного... | Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Тюменский государственный... | ||
Программа дисциплины Французский язык Программа предназначена для студентов, начинающих изучение французского языка с «0», а также для тех, кто владеет французским языком... | Программа дисциплины Французский язык Программа предназначена для студентов, начинающих изучение французского языка с «0», а также для тех, кто владеет французским языком... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «Трудные вопросы орфографии... Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла студентам... | График мониторинга образовательного процесса по дисциплине «Введение... Цели и задачи языкознания. Объект и предмет исследования. Структура лингвистики. Основные отрасли языкознания. Связь языкознания... | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине опд. В «Строй французского... Учебно-методический комплекс утвержден на заседании кафедры французского языка протокол №4 от 27 февраля 2009 г | Памятка студенту заочного отделения рабочая программа по дисциплине «стилистика» Развернутый план практического (семинарского) занятия по курсу «Стилистика» и учебные материалы для подготовки к нему | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «Основы латинского языка с медицинской терминологией» Рабочая программа учебной дисциплины основы латинского языка с медицинской терминологией разработана на основе государственного образовательного... | Учебно-методический комплекс дисциплины Изучение данной дисциплины базируется на прохождении школьной программы по литературе; на сведениях, получаемых при изучении различных... |