Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)»





НазваниеУчебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)»
страница4/6
Дата публикации23.05.2015
Размер0.53 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6

МОДУЛЬ 3. СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАЗНЫХ ТИПОВ ДИСКУРСА.


 Нормативное время для изучения модуля:

лекции – 10 часов

практические занятия – 6 часа

самостоятельная работа студента – 20 часов

Цели модуля – ознакомить магистрантов с различными подходами к социокультурному исследованию дискурса, охарактеризовать понятия методология, метод, методика и прием исследования, сформировать необходимые навыки социо-лингвистического анализа.

 Перечень учебных элементов модуля

Учебный элемент 3.1. Культурный код и этноконнотация. Семантическме категории LINGUA UNIVERSALIS в пространстве культуры.

Понятие о культурном коде и этноконнотации. Понятие o Lingua Universalis. Семантические категории Lingua Universalis. Взаимодействие языка, культуры и средств массовой коммуникации. Языковая картина мира личности как зеркало мотивов и потребностей. Русская идиоматика: мышление, культура, язык. Проблема анализа дискурса с точки зрения национально-культурной составляющей. Реклама как языковой и культурный феномен. Междометные единицы как носители этнокультурной информации. Тексты публицистики как источник лингвокультурологического исследования.

Учебный элемент 3.2. Политический дискурс. Оценочный портрет современного политика. Метафорические модели в политическом дискурсе.

Российская политическая лингвистика: этапы становления и ведущие направления. Методика лингвистического исследования ценностей в политическом дискурсе. Концепт «Политика» и способы его репрезентации. Речевые стратегии и тактики в политическом мониторинге. Лингвокультурологический анализ речей российских президентов. Метафорическая оценка в дискурсе президентских выборов в России. Стратегии построения положительного и отрицательного образа политического лидера. Фразеология как средство современной политической коммуникации. Моделирование властных отношений посредством концепции риторической коммуникации. Карикатура как жанр политического дискурса.

Учебный элемент 3.3. Проблемы современного научного дискурса. Политекстуальность современного научного текста. Типичные языковые средства в научной рецензии. Стереотипное и индивидуальное в научной метафоре. Тактические и стратегические проявления специфики адресованности научного текста. Архитектоника современного научного текста.

Учебный элемент 3.4. Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика. Фольклорные тексты: типологический и коммуникативный аспекты. Прецедентные тексты в современном фольклоре. Фольклор и гендерные стереотипы в современном обществе. Языковые особенности современного городского фольклора. Языковые особенности фольклора парашютистов.
Контрольные вопросы к модулю 3.

  1. Методика лингвистического исследования ценностей в политическом дискурсе.

  2. Концепт «Политика» и способы его репрезентации.

  3. Речевые стратегии и тактики в политическом мониторинге.

  4. Лингвокультурологический анализ речей российских президентов.

  5. Метафорическая оценка в дискурсе президентских выборов в России.

  6. Фразеология как средство современной политической коммуникации.

  7. Понятие о культурном коде и этноконнотации.

  8. Понятие o Lingua Universalis.

  9. Семантические категории Lingua Universalis.

  10. Взаимодействие языка, культуры и средств массовой коммуникации.

  11. Русская идиоматика: мышление, культура, язык.

  12. Политекстуальность современного научного текста.

  13. Типичные языковые средства в научной рецензии.

  14. Стереотипное и индивидуальное в научной метафоре.

  15. Тактические и стратегические проявления специфики адресованности научного текста.

  16. Архитектоника современного научного текста.

  17. Фольклорные тексты: типологический и коммуникативный аспекты.

  18. Прецедентные тексты в современном фольклоре.

  19. Фольклор и гендерные стереотипы в современном обществе.

  20. Языковые особенности современного городского фольклора.

  21. Языковые особенности фольклора парашютистов.


Тестовые задания к модулю 3.

  1. Слово культура восходит к

а) слову культурность

б) немецкому слову Kultur

в) латинскому существительному cultura (в)

  1. Культура - это

а) совокупность человеческих достижений в

подчинении природы, в технике, образовании, в

общественном строе

б) совокупность производственных, общественных и

духовных достижений людей

в) обработка и уход, возделывание и возделка;

образование, умственное и нравственное (а,б,в)


САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА МАГИСТРАНТОВ

Задания и контрольные вопросы для самостоятельная работы:


  1. Изучить значение следующих терминов по источнику Родиной Н.К. «Словарь гендерных терминов». – М., 2002: «антропоценризм», «гендерная асимметрия в языке», «гендер», «гендерлект», «гендерная адоптация», «гендерная метафора», «гендерные индикаторы», «гендерные роли», «гендерные нормы», «гендерные стереотипы», «женская литература», «лингвистическая гендерология», «феминистская критика языка».

  2. В чем заключается специфика фольклорного дискурса?

  3. Проанализировать с концептуальных и структурно-семантических позиций пропозициональное строение пословичных высказываний, вербализирующих концепт «труд» и связанные с ним концепты «безделье» – «лень». Источники: Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т.1­­-4.– М.,1978-1980; Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок.– М., 2000, Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник. В 2-х т. – М., 1984; Мартынова А.Н., Митрофанова В.В. Пословицы, поговорки, загадки.– М., 1986; Михельсон М.И. Опыт русской фразеологии. Т. 1-2. – СПб., 1903; Пермяков Г.Л. Пословицы и поговорки народов Востока. Систематизированное собрание изречений двухсот народов. – М., 1979; Рыбникова М.А. Русские пословицы и поговорки. – М., 1961; Снегирев И.М. Русские народные пословицы и притчи. – М., 1848.

  4. Дайте письменный ответ на один из предложенных вопросов. Для аргументации своей точки зрения используйте учебную и научную литературу и материалы периодической печати.

  1. Соотнесите язык с проявлениями биологической и психической природы.

  2. Подберите доказательства социальной природы языка.

  3. Выражение языком общественного сознания.

  4. Отражение в языке социальной дифференциации общества.

  5. Отражение в языке демографических изменений.

  6. Влияние на язык явлений надстроечного порядка.

  7. Отражение в языке развития культуры.

  8. Роль общества в овладении языком отдельной личностью.



Контрольная работа

Указания и методические замечания к выполнению контрольной работы:

  1. Контрольную работу необходимо выполнить к 01 декабря текущего года;

  2. Исполнять текст работы можно либо в форме распечатки компьютерного набора либо в рукописном виде (в этом варианте работа должна быть написана разборчиво и только ручкой заправленной черной или синей пастой);

  3. В любой форме работа должна быть написана орфографически, пунктуационно и стилистически грамотно;

  4. В работе допускаются только стандартные сокращения;

  5. Без выполненной своевременно и зачтенной работы студент к экзамену (зачету) по общему языкознанию не допускается;

  6. При выполнении контрольной работы не допускается механическое переписывание фрагментов каких-либо учебников, учебных пособий, а также запрещается списывание несобственных текстов – работ, выполненных не самостоятельно, а заимствованных у студентов сокурсников.

Задание 1: Определите, с помощью какой стратегии реализовано намерение говорящего, выявите используемые тактики.

1. Б.Немцов: Теперь по поводу законов давайте вернёмся. Я должен разочаровать Владимира Вольфовича. Закон хамский об установлении пенсий и заработной платы принят 5 июля 1999 года, когда я уже как год был в отставке и повлиять на принятие этого закона, естественно, никоим образом не мог. Вот. Но когда мы придём в Государственную Думу, мы, конечно, мы его отменим. Я надеюсь, что найдутся депутаты, у которых ещё не потеряна совесть. И меня, знаете, что умиляет? Когда сравнивают зарплату депутатов России с заработной платой рабочего где-нибудь на General motors. Да, меня это умиляет. А пенсии, э-э, российских граждан не хотят сравнить с пенсиями американских бабушек и дедушек? Это просто умилительно, да? Это вообще не тема для дискуссий и не о чем здесь говорить. Всё ясно. Значит я вообще считаю, что в Думу надо выбирать людей, у которых не потеряны хотя бы остатки совести. Я так понимаю, что у ЛДПР в этом смысле шансов никаких. Им в общем и расстраиваться не надо (аплодисменты). Вот и всё.

2. Б.Немцов: Первое, что нужно иметь в виду, я утверждаю, да, что был уровень поддержки в моём родном Нижнем Новгороде, где я сейчас участвую в выборах по одномандатному автозаводскому округу, у Жириновского 3 %, после его тирады он стал 0,3 %.

В.Жириновский: (наложение реплики) Это он решил здесь, в Москве (смеётся).

Б.Немцов: (продолжает) потому что никакой помощи / никакой помощи от таких депутатов нашей промышленности не дождаться. Всё это была лакмусовая бумажка. Он ответил. Молодец! Блестяще! Вот это крайне важно, потому что мы сейчас без развития промышленности никуда двигаться не можем. Вот.

3. Н.Сванидзе: Почему же они (ОВР и КПРФ) сейчас норовят уже … обниматься?

Б.Немцов: Я могу сказать, почему. Потому что они нашли общего врага. Их общий враг – это Путин. Вот и всё. И они объединились не из любви друг к другу. Они, конечно, друг друга не очень любят. Вы правильно сказали. Дело в том, что внутривидовая борьба, по Дарвину, самая жестокая. Да. Вот львы, например, дерутся друг с другом за львицу гораздо э более жестоко, чем, например, лев и тигр за ту же самую львицу. Потому что тигру на львицу наплевать, как Вы догадываетесь.

Н.Сванидзе: Что-то это интересное зоологическое наблюдение.

Б.Немцов: Нет, это абсолютно, это абсолютно так. Вот, э. Они, конечно, не любят друг друга, это очевидно. Слишком много желающих стать президентом внутри «Оврага» и э КПРФ, слишком много, вместо всего одного.

Н.Сванидзе: Трое, да?

Б.Немцов: Но желание отомстить Путину за его популярность, за его решительные меры их сейчас объединяет. Это не значит, что они будут до бесконечности в объятиях друг друга, но сейчас просто цель оправдывает средства.

4. В.Жириновский: Вопрос в том, кто двадцать пятого октября семнадцатого года //или вот, допустим, девятнадцатого декабря девяносто девятого, или четвёртого июня 2000 года, наконец, возьмёт власть в свои руки. Я считаю, что это сделают патриоты. Тогда коммунисты и демократы должны замолчать // и понять, что они совершили преступление против нашего государства, разрушили его и всё остальное.

5. В.Жириновский: Это основная причина болезни. Как только мы приближаемся к союзу с Белоруссией, находятся силы, которые хотят это остановить. // И это всё как раз сценарий Запада. Они страшно боятся этого всего. Потому что как только мы соединимся с Белоруссией, тут же в очередь постучатся Армения, Таджикистан, Киргизия, Казахстан и все остальные. Начнётся реинтеграция страны. Вот этого они боятся. Не Белоруссии боятся, а всех остальных. Они сидят у себя в Ереване, в Баку и смотрят. Если Москва принимает Минск – всё, все побегут. Забудут про коммунистов и демократов. Все побегут сдавать ключи от своих независимых государств московскому Кремлю. Вот почему такое остервенение против союза с Белоруссией.

6. С.Говорухин: Что касается одного из лидеров / Лужкова /, то он давным-давно, и это во многом сделало его врагом Кремля, заявил о том, что будет пересмотр собственности. Незаконная, с нарушением всех законов приватизация должна быть пересмотрена. Неэффективное управление должно быть выставлено на торги и так далее. Так что Вы совершенно неправильно говорите и ничё э-э никакие мы не партия власти. Тем более, Вы совсем, так сказать, неправильно трактуете м-м э-э нашу позицию. Ну давайте к Чечне. Россия втягивается в полномасштабную войну, назовём это так. Пока что ни одного боевика или, скажем так, там ни одного / ни более сотни боевиков уничтожены. Гибнут-то только мирные жители. Мы ещё только втягиваемся в штурм Грозного и / не дай Господь / он сохранится. Дальше происходит всё совершенно не предусмотренное ни мной, ни нашей комиссией. Ничего не изменилось. Противник тот же. Армия наша та же. Снабжение такое же. Керосина для самолётов как не было, так и нет. Э-э в… боеприпасы старые. Я три недели оттуда назад. Вооружение то же и даже погода такая же. И Верховный Главнокомандующий тот же.

7. В.Тюлькин: Уважаемые товарищи! Э-э вы, наверно, убедились, что всё-таки суть той политики, которая называется реформой, имеет действительно деление людей на господ и на слуг. И все разговоры о том, что будет настоящий собственник и прочее – это есть лишь отвод глаз. Если бы люди так свято бы верили в идею капиталистического реформирования, они бы вместе с народом и переживали бы эти трудности. А так они народ просят потерпеть, народ живёт всё хуже и хуже, они с оптимизмом смотрят в жизнь, имеют счета в банках, ездят на «Мерседесах» за тонированными стёклами и даже маленькая война в Чечне нужна для того, чтобы отвлекать общее внимание.

8. С.Говорухин: Дорогие друзья! Все мы одинаково относимся к тому, что мы называем сегодня Кремлём. Мы уже называем это вернее – семьёй. Давайте посмотрим, кто сегодня самый главный враг семьи? Против кого сосредоточены все средства? Против кого стреляют все орудия? Это – «Отечество – вся Россия»! Значит, семья, ненавистная всем семья видит именно в этой, именно в этом блоке единственную силу, способную остановить эту сплочённую кучку прохиндеев. Вот и вся логика. Спасибо за внимание.

9. С.Кириенко: Да. Давайте тогда определимся, а что такое власть? Вот Владимир Владимирович начал говорить с того, что какая власть, какая конституция. Вот здесь давайте разберёмся. Власть – инструмент. Наёмные менеджер на службе людей. Никак иначе. Но власть, знаете, власть не может быть моральной или не моральной. Это вот инструмент, как топор. Топором можно баньку срубить, можно на ногу уронить, можно старушку-процентщицу по голове. Э-э, как использовать будем.

10. Зритель: Сергей Владиленович, у меня вопрос такой. Об отношении власти к простым людям. Скажите, вот, когда, предположим, Вы станете премьер-министром, Вы, Ваш лимузин тоже так будет нестись по Москве с огромной скоростью, по Москве э-э под мигалки, под сирены или Вы будете ездить на велосипеде?

В.Познер: Понятно.

С.Кириенко: Понятно. Конечно, приятнее всего было бы ответить, что он любит ездить без мигалок, без сирены и без скорости, но это будет неправда. Очень часто, я просто помню, как это происходило, как для того, чтобы в один день попасть в 25 мест, скорость этого, этой машины оказывается больше обычной. А я сам – сторонник правил, которые когда-то Буш ввёл в Соединённых Штатах. Он заявил о том, что все государственные кортежи, в том числе кортеж президента Соединённых Штатов, должен соблюдать правила дорожного движения. Реально это у нас пока не получится.

11. Зритель: У меня такой вопрос, немного отвлечённый. Известно, что в 99-ом году выборы являются борьбой как бы не кандидатов, а политических технологий. Вот Вы сами являетесь автором политических технологий, либо используете стандартные, либо на Вас работают профессиональные PR-агентства. И по этому случаю ещё один вопрос. Э-э, Ваша поддержка э-э Юрия Михайловича Лужкова … Ваша пресс-конференция, которая была в его поддержку, - это Ваше искренне мнение или это просто политическая технология?
1   2   3   4   5   6

Похожие:

Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины направление: 050300. 62 «Филологическое образование»
Направление: 050300. 62 «Филологическое образование», профиль «Иностранный язык и русский язык как иностранный» квалификация – бакалавр...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины направление подготовки: 050300....
Направление подготовки: 050300. 62 «Филологическое образование», профиль «Русский язык и литература» квалификация – бакалавр филологического...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050300. 62 «Филологическое образование»
...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconПояснительная записка Курс по выбору сдм «Теоретические аспекты перевода»
Направление подготовки 5403 м 01 – Филологическое образование (Языковое образование)
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Ооп направления 050300. 62 Филологическое образование», профиль «Русский язык и литература»
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины направление подготовки :...
Протокол согласования рабочей программы дисциплины «Зарубежная литература и культура (XVII-XVIII веков)» с другими
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Учебно-методический комплекс «Зарубежная литература» предназначен для подготовки бакалавров по профессионально-образовательной программе...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Учебно-методический комплекс «Зарубежная литература» предназначен для подготовки бакалавров по профессионально-образовательной программе...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconПрограмма вступительных испытаний в магистратуру нтгспа направление...
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение орловская средняя общеобразовательная школа №1 (мбоу осош №1)
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд(М). Ф. 9 Русская литература:...
Автор программы: Пожидаева О. В., кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, литературы и методики их преподавания...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины дн(М). В 1 литература и театр...
Автор программы: Иванова Л. Л., кандидат филологических наук, доцент кафедры рялимп мггу
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconЛитература для студентов, обучающихся по направлению подготовки 050300....
Методические рекомендации по изучению дисциплины сд(М). Ф. 8 Зарубежная литература для студентов, обучающихся по направлению подготовки...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconКнига и чтение в педагогическом дискурсе учебно-методический комплекс...
Педагогическое образование «Филологическое образование (бакалавриат)», форма обучения – очная
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд(М). Ф. 10 Русская литература:...
Автор программы: Иванова Людмила Львовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской филологии
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Английская драма от Шекспира до Шеридана (дисциплина по выбору студента): Учебно-методический комплекс дисциплины. Ооп 050300. 62...
Учебно-методический комплекс сдм. 03 Актуальные вопросы взаимодействия языка, общества и культуры Направление 050300 Филологическое образование Магистерская программа «Языковое образование (русский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Информационные технологии...
Направление 050100. 68. Педагогическое образование Магистерская программа Географическое образование


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск