Окончательная редакция





Скачать 352.3 Kb.
НазваниеОкончательная редакция
страница3/3
Дата публикации28.08.2013
Размер352.3 Kb.
ТипСтатья
100-bal.ru > Право > Статья
1   2   3
ГЛАВА IX

ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ; ДРУГИЕ СОГЛАШЕНИЯ
Статья 30

Применение Конвенции
(1) [ Меры для применения ] Каждая Договаривающаяся сторона принимает все меры, необходимые для применения настоящей Конвенции, и, в частности:

(i) предусматривает соответствующие правовые меры, позволяющие эффективно защищать права селекционеров;

(ii) имеет компетентный орган, которому поручает предоставление права селекционера, или поручает эту задачу компетентному органу другой Договаривающейся стороны;

(iii) обеспечивает информированность общественности путем периодической публикации информации в отношении:

- заявок на предоставление прав селекционеров, предоставленных прав и

- предложенных и одобренных наименований.

(2) [ Соответствие законодательств ] Предполагается, что каждое государство или межправительственная организация к моменту сдачи на хранение своих документов о ратификации, принятии, одобрении или присоединении, в зависимости от конкретного случая, должно быть в состоянии в соответствии со своим законодательством обеспечить реализацию положений настоящей Конвенции.
Статья 31

Отношения между Договаривающимися

сторонами и государствами,

связанными предшествующими Актами
(1) [ Отношения между государствами, связанными настоящей Конвенцией ] В отношениях между государствами-членами Союза, которые связаны как настоящей Конвенцией, так и любыми предшествующими Актами Конвенции, применяются только положения настоящей Конвенции.
(2) [ Возможность отношений с государствами, не связанными настоящей Конвенцией ] Любое государство-член Союза, не связанное настоящей Конвенцией, в уведомлении, направляемом Генеральному секретарю, может заявить, что в своих отношениях с каждым членом Союза, связанным только настоящей Конвенцией, оно будет применять самый последний Акт, которым оно связано. По истечении одного месяца с даты такого уведомления и вплоть до того, как государство-член Союза, делающее такое заявление, становится связанным настоящей Конвенцией, указанный член Союза применяет самый последний Акт, которым он связан, в своих отношениях с каждым членом Союза, связанным только настоящей Конвенцией, тогда как последние применяют настоящую Конвенцию в своих отношениях с первым государством.
Статья 32

Специальные соглашения
Члены Союза оставляют за собой право заключать между собой специальные соглашения об охране новых сортов растений, если такие соглашения не противоречат положениям настоящей Конвенции.

ГЛАВА Х

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 33

Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания любым государством, являющимся членом Союза на дату ее принятия. Она остается открытой для подписания до 31 марта 1992 г.

Статья 34

Ратификация, принятие или одобрение; присоединение
(1) [ Государства и некоторые межправительственные организации ]

(а) В соответствии с положениями настоящей Статьи, любое государство может стать участником настоящей Конвенции.
(b) В соответствии с положениями настоящей Статьи, любая межправительственная организация может стать участником настоящей Конвенции, если она:

(i) обладает компетенцией в отношении вопросов, регулируемых настоящей Конвенцией,

(ii) имеет свое собственное законодательство, предусматривающее предоставление и охрану прав селекционеров, обязательное для всех государств, входящих в ее состав, и

(iii) в соответствии со своими внутренними процедурами должным образом уполномочена присоединиться к настоящей Конвенции.
(2) [ Документ о присоединении ] Любое государство, подписавшее настоящую Конвенцию, становится ее участником путем сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии или одобрении в отношении настоящей Конвенции. Любое государство, не подписавшее настоящую Конвенцию, и любая межправительственная организация становится участником настоящей Конвенции путем сдачи на хранение акта о присоединении к настоящей Конвенции. Ратификационные грамоты, документы о принятии или одобрении, или акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю.
(3) [ Заключение Совета ] Любое государство, не являющееся членом Союза, и любая межправительственная организация, прежде, чем сдать на хранение акт о присоединении, обращается в Совет на предмет получения его заключения о соответствии его национального законодательства положениям настоящей Конвенции. Если решение, содержащее заключение Совета, является положительным, то акт о присоединении может быть сдан на хранение.
Статья 35

Оговорки
(1) [ Принцип ] С учетом пункта (2), оговорки к настоящей Конвенции не допускаются.
(2) [ Возможное исключение ] (а) Без учета положений Статьи 3(1), любое государство, которое на момент, когда оно становится участником настоящей Конвенции, связано положениями Акта 1978 г., и которое в отношении сортов вегетативного размножения предусматривает охрану не правом селекционера, а другим охранным документом в области промышленной собственности, имеет право продолжать осуществлять такую охрану, не применяя к таким сортам настоящую Конвенцию.
(b) Любое государство, использующее это право, во время сдачи на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии или одобрении, или акта о присоединении, в зависимости от конкретного случая, уведомляет об этом Генерального секретаря. Такое государство может в любое время отозвать указанное уведомление.
Статья 36

Уведомления, касающиеся законодательства и охраняемых родов и видов; публикуемая информация
(l) [ Первоначальное уведомление ] При сдаче на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии или одобрении или акта о присоединении к настоящей Конвенции, в зависимости от конкретного случая, любое государство или межправительственная организация уведомляет Генерального секретаря о:

(i) своем законодательстве, регулирующем права селекционеров, и

(ii) перечне родов и видов, в отношении которых с даты, на которую государство или межправительственная организация становится связанным настоящей Конвенцией, оно/она будет применять положения настоящей Конвенции.
(2) [ Уведомление об изменениях ] Каждая Договаривающаяся сторона незамедлительно уведомляет Генерального секретаря о:

(i) любых изменениях своего законодательства, регулирующего права селекционеров, и

(ii) любом расширении применения настоящей Конвенции к дополнительным родам и видам.
(3) [ Публикация сведений ] На основе уведомлений, полученных от каждой заинтересованной Договаривающейся стороны, Генеральный секретарь публикует сведения о:

(i) законодательстве, регулирующем права селекционеров, и любых изменениях, внесенных в такое законодательство, и

(ii) перечне родов и видов растений, указанных в пункте (l)(ii), и любом расширении, указанном в пункте (2)(ii).
Статья 37

Вступление в силу; невозможность присоединения

к предшествующим Актам
(1) [ Первоначальное вступление в силу ] Настоящая Конвенция вступает в силу через месяц после того, как пять государств сдали на хранение свои ратификационные грамоты, документы о принятии или одобрении, или акты о присоединении, в зависимости от случая, при условии, что по крайней мере три из указанных документов были сданы на хранение государствами-участниками Акта 1961/1972 гг. или Акта 1978 г.
(2) [ Последующее вступление в силу ] В отношении государства, на которое не распространяется положение пункта (1), или любой межправительственной организации настоящая Конвенция вступает в силу через месяц с даты, на которую оно/она сдала на хранение свою ратификационную грамоту, документ о принятии или одобрении, или акт о присоединении, в зависимости от случая.
(3) [ Невозможность присоединения к Акту 1978 г.] После вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии с пунктом (1), ни одно государство не может присоединиться к Акту 1978 г., за исключением государств, которые в соответствии с установившейся практикой Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций считаются развивающимися странами и которые могут сдать такой документ о присоединении до 31 декабря 1995 г., а также любого другого государства, которое может сдать такой документ о присоединении до 31 декабря 1993 г., даже в том случае, если настоящая Конвенция вступит в силу до этой даты.
Статья 38

Пересмотр Конвенции
(1) [ Конференция ] Настоящая Конвенция может быть пересмотрена конференцией членов Союза. Решение о созыве такой конференции принимается Советом.

(2) [ Кворум и большинство ] Результаты работы конференции признаются действительными только в том случае, если на ней представлена по крайней мере половина государств-членов Союза. Для принятия любого пересмотренного текста Конвенции требуется большинство в три четверти государств-членов Союза, присутствующих на конференции и принимающих участие в голосовании.
Статья 39

Денонсация Конвенции
(1) [ Уведомления ] Любая Договаривающаяся сторона может денонсировать настоящую Конвенцию путем уведомления, направляемого Генеральному секретарю. Генеральный секретарь незамедлительно уведомляет всех членов Союза о получении такого уведомления.
(2) [ Предшествующие Акты ] Уведомление о денонсации Конвенции также рассматривается как уведомление о денонсации любого предшествующего Акта, которым связана Договаривающаяся сторона, денонсирующая настоящую Конвенцию.
(3) [ Вступление денонсации в силу ] Денонсация вступает в силу в конце календарного года, следующего за годом получения Генеральным секретарем уведомления о денонсации..
(4) [ Приобретенные права ] Денонсация не затрагивает прав селекционеров, приобретенных в силу настоящей Конвенции или какого-либо из предшествующих Актов до даты вступления в силу такой денонсации.
Статья 40

Сохранение существующих прав
Настоящая Конвенция не ограничивает существующие права селекционеров, приобретенные ими по законодательству Договаривающихся сторон или по другим предшествующим Актам или отличным от Конвенции соглашениям, заключенным между членами Союза.
Статья 41

Подлинные и официальные тексты Конвенции
(1) [ Подлинные тексты ] Настоящая Конвенция подписывается в одном экземпляре на английском, французском и немецком языках. В случае любого несоответствия между различными текстами предпочтение отдается французскому тексту. Подлинник сдается на хранение Генеральному секретарю.
(2) [ Официальные тексты ] Официальные тексты утверждаются Генеральным секретарем после консультации с заинтересованными правительствами на арабском, голландском, итальянском, испанском и японском языках, а также на таких языках, которые определит Совет.
Статья 42

Функции депозитария
(1) [ Передача копий ] Генеральный секретарь передает должным образом заверенные копии настоящей Конвенции всем государствам и межправительственным организациям, которые были представлены на Дипломатической конференции, принявшей настоящую Конвенцию, а также, по запросу, любому другому государству или межправительственной организации.
(2) [ Регистрация ] Генеральный секретарь осуществляет регистрацию настоящей Конвенции в Секретариате Организации Объединенных Наций.

1   2   3

Похожие:

Окончательная редакция iconКниги-юбиляры – 2015
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий» М. Сервантеса (1615 – окончательная редакция.)
Окончательная редакция iconИнструкция по применению и проектированию безбалластного мостового...
«научно-исследовательский институт мостов и дефектоскопии федерального агентства железнодорожного транспорта»
Окончательная редакция iconПрограмма государственной (итоговой) аттестации выпускников по профессии 36. 3 Парикмахер
Охватывают весь основной материал курса электротехники. Целью контрольной работы является окончательная проверка усвоения студентами...
Окончательная редакция iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочного обучения
Охватывают весь основной материал курса электротехники. Целью контрольной работы является окончательная проверка усвоения студентами...
Окончательная редакция iconПояснительная записка: рабочая программа составлена на основе следующих...
Федеральный закон от 29. 12. 2012 г. №273-фз «Об образовании в Российской Федерации» (редакция от 23. 07. 2013)
Окончательная редакция iconОбщая редакция и вступительная статья кандидата психологических наук Г. В. Бурменской

Окончательная редакция iconПротокол №1 от
Федеральный закон от 29. 12. 2012 г. №273-фз «Об образовании в Российской Федерации» (редакция от 23. 07. 2013)
Окончательная редакция iconЗнакомство с писателем
Закона Российской Федерации «Об образовании» (редакция от 1 декабря 2007 г. №309-фз)
Окончательная редакция iconТема: «Гласные звуки»
Закона Российской Федерации «Об образовании» (редакция от 1 декабря 2007 г. №309-фз)
Окончательная редакция iconЛитература призеры
Редакция: Главный редакторУхабина Мария Григорьевна,учитель русского языка и литературы
Окончательная редакция iconАграрное и земельное право
Автономная некоммерческая организация Редакция журнала "апк: экономика, управление"
Окончательная редакция iconТема. «Произведения о родной природе»
Закона Российской Федерации «Об образовании» (редакция от 1 декабря 2007 г. №309-фз)
Окончательная редакция iconУрок чтения Словно приключение!
Закона Российской Федерации «Об образовании» (редакция от 1 декабря 2007 г. №309-фз)
Окончательная редакция iconКонспект урока трудового обучения в 1 классе
Закона Российской Федерации «Об образовании» (редакция от 1 декабря 2007 г. №309-фз)
Окончательная редакция iconОзнакомление с художественной литературой в 1 младшей группе №2
Закона Российской Федерации «Об образовании» (редакция от 1 декабря 2007 г. №309-фз)
Окончательная редакция iconУстав (новая редакция) муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения
Организационное. План работы на декабрь, анализ проведённых мероприятий за ноябрь


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск