Скачать 0.83 Mb.
|
INCREASE YOUR VOCABULARYTo receive = to get a letter To participate in = to take part in To hold / to attend a conference/symposium/congress To accept an invitation/ to decline an invitation To present a paper / to make a report / to lecture To be aimed at fostering international scientific cooperation To pay registration fee/living expenses To look forward to the trip/hearing from smbd./smbd.’s reply… To convey/pass/give regards/wishes to … To appreciate highly The deadline is … Considerable interest in the topic area Exchange of achievements/experiences/ideas READ AND PRACTISE Here is a letter Dr. Samarin, Professor of Volgograd State Technical University, received from England. It invites him to participate in a conference to be held in London. Read it and study the layout of a formal letter and the ways of writing the addresses, opening and closing sentences, putting the date and the signature. Translate into Russian. The Royal Society 6-9 Carlton House Terrace London SW1 Y 5AG England Volgograd State Technical University 28 Lenin Avenue Volgograd 400131 Russia 06/11/2009 For the attention of Dr. Samarin Dear Dr. Samarin In conjunction with King’s College of London the Royal Society presents a 3-day conference on Nanotechnologies Application to be held in London on May 19-21, 2010. The conference is aimed at fostering international scientific cooperation and encouraging better communication between scientists and specialists working in the area of Nanotechnologies. We would like to invite you to present a paper at the conference on your latest research in the field of nanomaterials. We would highly appreciate your presence, as you are one of the leading scientists in the area of microelectronics. We suppose that there will be considerable interest in this topic area. We hope that you will accept our invitation and we are willing to pay your registration fee and living expenses during the conference. The proceedings are planned to be published before the beginning of the conference. We are looking forward to your reply. If you have any questions, please contact me or John Brown at King’s College. Yours sincerely, Peter Wilson Peter Wilson Organizing Committee Secretary 2. Match the English words with their Russian equivalents: 1) to appreciate a) проводить конференцию 2) to accept an invitation b) принимать участие 3) to attend a conference c) новейшие данные исследования 4) to receive a reply d) обмен идеями 5) to participate e) ценить 6) exchange of ideas f) обеспечивать 7) to present a paper g) получить ответ 8) deadline h) представить доклад 9) latest research data i) актуальная тема 10) to provide j) присутствовать на конференции 11) topic area k) ждать с нетерпением 12) to hold a conference l) принимать приглашение 13) to look forward to m) последний срок 3. Imagine that you have received such an invitation. Write a letter informing your colleagues in England about your willingness to take part in the conference. Before you do this, please go through the activities below to complete that task properly. 3.1. Use the information below and choose the best greeting for your letter: Dear Sirs to a company Dear Sir to a man when you don’t know his name Dear Madam to a woman when you don’t know her name Dear Mr Brown to a man you know Dear Mrs Brown to a married woman you know Dear Miss Brown to an unmarried woman Dear Ms Brown to a married or unmarried woman (female, neutral ) Dear John to a friend 3.2. Here are some ways to begin a letter. Use one of them in your own letter. Thank you for your letter of (date) ... I am writing in connection with ... We have received your letter of (date) ... Many thanks for your letter concerning ... 3.3. Use the following phrases to prepare the main part of your letter: to accept an invitation: It is a pleasure and honor for me to be invited to ... I am delighted / very pleased to accept the invitation of ... Thank you very much for your kind invitation to ... which I accept with pleasure. to make an inquiry: Please, let me know ... / Could you inform me ... I would appreciate further details about ... I would be pleased if you could send me more details about ... 3.4. Study the ways of concluding the letter: I look forward to hearing from you. I look forward to your reply/receiving your reply. I hope to see you soon and discuss some points of common interest. I am looking forward to my trip to England. Please pass my best wishes (give my best regards) to ... 3.5. Choose the correct way to close your letter depending on the greeting: Dear Sirs/Sir/Madam - Yours faithfully Dear Mr/Mrs/Miss/Ms - Yours sincerely Dear John - Best wishes 4. Write a letter of acceptance of an invitation according to the following plan: 1) write the addresses and the date; 2) thank Mr. Wilson for the invitation and accept it; 3) suggest a title for your paper; 4) ask to be informed about the schedule of the conference and the deadline for submitting the abstracts; 5) ask if it is possible for some of your junior colleagues to send their abstracts too; 6) add a complementary closing; 7) sign the letter with your name and title. REVISE1. Fill in the blanks with prepositions where necessary: 1) The Royal Society is inviting you to participate ... the International Conference ... space research to be held ... London. 2) The conference is aimed … fostering international scientific cooperation. 3) Thank you very much .. your kind invitation … the conference. 4) This is a review ... the latest research data obtained ... our staff members. 5) I am very pleased to accept the invitation to present a paper ... the Congress ... Environmental Protection. 6) I look forward ... the meeting ... London. 7) I would very much appreciate information ... the accommodation, travel and living expenses. 2. Translate the following sentences into English: 1) Вы знаете, что Лондонское Королевское Общество организует международную научную конференцию по разработке нанотехнологий? 2) Профессор Самарин получил приглашение участвовать в научной конференции, которая будет проведена в мае в Лондоне. 3) Мой друг представит статью о последних достижениях в области наночастиц. 4) Организаторы конференции готовы оплатить регистрационный взнос и расходы на проживание в гостинице. 5) Доктор Самарин принял приглашение и отправил тезисы своей статьи, посвященной исследовательским данным, полученным в его лаборатории. 6) Он был бы очень признателен за дополнительную информацию об условиях проживания и затратах на переезд, а также о последнем сроке отправке тезисов доклада. Unit II. Arriving in EnglandINCREASE YOUR VOCABULARYNice to meet you / it’s a great pleasure to meet you Welcome to … How was your flight/journey? – Very good/Not too bad/ Pretty tiring Can I help you with your luggage? Before we set off, I’d like to have a coffee/ beer/sandwich I’d like to check in ( my room) / to check out (of my room), please? Do you have any accommodation? Would you fill in the form/ the register, please? Could you sign the register, please? Could you put your signature here, please? Write legibly, please. Here’s your key. Does the room price include service? /Is service included in the room price? But on the day of your departure… Enjoy your stay. LISTEN AND PRACTISE |