Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку





Скачать 153.9 Kb.
НазваниеОтчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку
Дата публикации02.03.2015
Размер153.9 Kb.
ТипОтчет
100-bal.ru > Спорт > Отчет
Отчет

кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации

о проведении региональной олимпиады по немецкому языку

среди учащихся 10 – 11 классов и студентов средних специальных учебных заведений

На основании приказа № 131/1 от 27.03.2014 на кафедре иностранных языков профессиональной коммуникации был создан оргкомитет, а также предметная комиссия Олимпиады в составе:

  • Акинина П. С., асс. кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации – ответственная,

  • Иванова И.С., ст. преп. кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации;

  • Даниловой А. В., асс. кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации;

  • Глебова Д. А., асс. кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации



Дата и время проведения Олимпиады – 28 марта 2014 г. С 10.00 до 15.30.
Место проведения – 426-1.
В Олимпиаде приняли участие 11 человек, из них:
Таблица 1. – Образовательные учреждения, принявшие

участие в олимпиаде, и количество участников

Образовательное учреждение

Кол-во участников олимпиады

Владимирский технологический колледж

4 человека

Гимназия № 3

1 человек

Школа № 16

1 человек

Гимназия № 23

4 человека

Гимназия № 35

1 человек



Для проведения Олимпиады оргкомитетом разработаны три задания:

  1. Аудирование с последующим выполнением заданий по прослушанному тексту (Приложение 1);

  2. Лексико-грамматический тест из 44 вопросов (Приложение 2)

  3. Монологическое высказывание по предложенной ситуации (Приложение 3).


Критерии оценки ответов участников олимпиады:

На выполнение каждого задания отводится фиксированное количество времени:

Аудирование: 15 минут;

Лексико-грамматический тест: 45 минут;

Задание по устной речи: время на подготовку – 15 – 20 минут, время высказывания перед членами жюри – индивидуально (примерно 5 – 10 минут).
Таблица 2. – Шкала оценки


Вид задания

Количество баллов

Аудирование

Макс. 10 баллов-по 1 баллу за каждый правильный ответ

Лексико–грамматический тест

Макс. 44 балла – по 1 баллу за каждый правильный ответ теста

Устная речь

Оценки выставляются каждым из членов жюри. При подведении результатов учитывается среднее значение для каждого участника.

Макс. 46 баллов:

Может представить тему, сформулировать аргументы и привести собственные примеры – 10 баллов; языковая граммотность – 10 баллов; лексическая наполняемость высказывания – 10 баллов; беглость речи – 8 баллов; произношение – 8 баллов.

Максимальное кол-во баллов - 100


Порядок проведения олимпиады:

При регистрации участников Олимпиады каждый участник получил регистрационный номер (Приложение 4). Олимпиада проходила в два тура. Первый тур состоял из выполнения двух заданий (аудирование и лексико-грамматический тест). В бланке ответов на письменные задания первого тура (Приложение 5) участники указывали только свои номера. После окончания первого тура предметной комиссией были оценены ответы и составлен список участников олимпиады с указанием количества баллов за каждое задание первого тура и общее количество баллов (Приложение 6). Во второй тур были допущены участники, показавшие наиболее лучшие результаты по итогам письменного задания – 7 человек. При оценке устных ответов участников второго тура каждый из членов предметной комиссии выставлял оценки по предусмотренным критериям. При подведении итогов учитывалось среднее значение для каждого участника. После этого были подсчитаны общие результаты участников второго тура Олимпиады (Приложение 7).

Результаты Олимпиады, а также задания были опубликованы на сайте кафедры иностранных языков 30.03. 2014.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Aufgabe 1 Hörverstehen

Partystadt Berlin


Die Weltjugend liebt Berlin. Hier gibt es Clubs, die in der ganzen Welt bekannt sind. Am Wochenende kommen tausende junge Clubtouristen in die Stadt, um das Nachtleben zu genießen.

Früher waren sie die Highlights eines jeden Berlin-Touristen: das Brandenburger Tor, die Museumsinsel oder die ehemalige Berliner Mauer. Dies hat sich gewandelt, seitdem ein Drittel aller Touristen jünger als 30 Jahre ist. Die Berliner Sehenswürdigkeiten heißen heute "Berghain", "WMF" oder "Weekend". Wie Magneten ziehen weltberühmte DJs in diesen Clubs jedes Wochenende etwa 15 000 Gäste aus aller Welt an.

Studenten, Schüler und Arbeiter kommen extra nach Berlin, um zu Hause erzählen zu können, dass sie in einem der angesagtesten Clubs der Welt gewesen sind. Mehr als zwei Drittel der Besucher kommen aus dem europäischen Ausland, Israel und sogar aus Übersee. Sie kommen mit Billigfliegern, um sich nach der Landung so schnell wie möglich in die Schlangen vor den beliebten Clubs zu stellen.

Das Berliner Nachtleben ist mit einem Umsatz von etwa 180 Millionen Euro und ungefähr 10 000 Beschäftigten mittlerweile zu einem wichtigen wirtschaftlichen Faktor geworden. Und es nimmt weiter an Bedeutung zu. So rechnet man mit bis zu 20 000 zusätzlichen Arbeitsplätzen in den nächsten Jahren und einem Wachstum von bis zu 3,5 Prozent.

Lange stellten sich Lokalpolitiker gegen die Clubs, mittlerweile haben auch sie begriffen, wie wichtig das Nachtleben für die Hauptstadt ist. So ist aus Berlin, einer einst urdeutschen Stadt, eine internationale Partymetropole geworden. Sie ist nicht mehr nur die Stadt, die von der Mauer geteilt war, sondern ein Ort, an dem Menschen aus aller Welt zusammenkommen, um gemeinsam Spaß zu haben.


Fragen zum Text

1. Das Interesse an Sehenswürdigkeiten in Berlin hat sich gewandelt, weil …

a) es heute mehr bekannte Clubs gibt.

b) die Touristen jünger sind als früher.

c) die Menschen sich nicht mehr für Geschichte interessieren.

2. Die meisten Clubtouristen kommen …

a) wegen der Discos "WMF" und "Weekend".

b) aus anderen deutschen Metropolen.

c) mit Billigfliegern aus dem Ausland.

3. Das Berliner Nachtleben ist wichtig für die Stadt, weil …

a) es die bekannten Sehenswürdigkeiten ersetzt.

b) Berlin eine urdeutsche Stadt ist.

c) es einen bedeutenden wirtschaftlichen Nutzen für die Stadt hat.

4. Große Berliner Clubs rechnen mit tausenden von Besuchern: Sie …

a) erwarten, dass die Clubs gut gefüllt sind.

b) rechnen das Geld aus, das sie verdienen werden.

c) erwarten mehr Besucher als geplant.

5. "Das Nachtleben nimmt in Berlin ständig an Bedeutung zu." Wie kann man diesen Satz anders sagen?

a) Das Besuchen von Clubs wird immer teurer.

b) Wie ein Magnet zieht das Nachtleben die Wirtschaft an.

c) Das Nachtleben wird immer wichtiger für Berlin.

(6-10) Bitte ergänzen Sie die Lücken.

Neben der ___________ sind ___________ wie das "WMF" heutzutage das ___________ einer Berlin-Reise. Besonders junge Leute steigen sogar extra in _________, um die berühmtesten Clubs der Stadt zu ___________.

DJs aus der ganzen ___________ machen die Nächte in den Clubs zu einmaligen Erlebnissen. Auch die ___________ profitiert vom Clubtourismus: Die Besucher aus aller Welt schaffen nämlich ___________.

Highlight – besuchen – Berliner Mauer – Wirtschaft – Clubs – Arbeitsplätze – Welt

– Billigflieger

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Aufgabe 2 Der lexikalisch – grammatische Test

  1. В каком предложении нужно употребить частицу zu?


a. Die Mutter lehrt den Sohn ... lesen.

b. Ich gehe in die Bibliothek ... arbeiten.

c. Um diese Arbeit ... erfüllen, muss man die Regel kennen.

d. Ich habe dieses Wort im

Worterbuch ... gefunden.


  1. В каком предложении нельзя употребить частицу zu?


a. Vor der Prüfung liest er…viel

b. Er hat vor der Prüfung viel ... lesen.

c. Er nimmt seine Brille, um ... lesen.

d. Er hilft mir diese Aufgabe ... machen


  1. Назовите Partizip I.




  1. sprechend b. gesprochen c. sprechen d. sprach




  1. Назовите Partizip II.




  1. mitzubringen b. mitbringend c. mitbringen d. mitgebracht




  1. В каком предложении причастие употребляется в роли

определения?
a. Die Arbeit von Studenten ist gut gemacht.

b. Die von den Studenten gemachte Arbeit ist gut.

c. Die Arbeit gemacht, gingen die Studenten nach Hause.

d. Machen die Studenten die Arbeit gut, gehen sie nach Hause.


  1. В каком предложении причастие является частью сказуемого?


a. Wir haben dieses Buch schon gelesen.

b. Das gelesene Buch ist sehr interessant.

c. Das von uns vorbereitete Referat gefällt dem Dozenten.

d. Das vom Kind gemalte Bild ist schön.


  1. В каком предложении причастие употребляется в роли наречия?


a. Das ist eine verbreitende Meinung.

b. Wir haben die folgenden Bücher gelesen: ...

c. Wir hörten ihm lachend zu.

d. Wir verfolgen bestimmte Ziele.


  1. Какое словосочетание переводится как «выполняемая работа?»


a. die erfüllte Arbeit b. die zu erfüllende Arbeit

c. die erfüllende Arbeit d. die Arbeit erfüllt, ...


  1. Какое предложение переводится так: «Подготовив доклад, он пошел к другу?»


a. Er ging zum Freund mit dem vorbereiteten Vortrag.

b. Den Vortrag vorbereitet, ging er zum Freund.

c. Den Vortrag vorbereitend, versprach er, zum Freund

zu gehen.

d. Den vorbereitende Vortrag bringt er zu seinem Freund.


  1. Какое предложение переводится так: «Рассматривая

книгу, он нашел много интересного»?
a. Er betrachtete das Buch und fand viel Interessantes.

b. Viel Interessantes hat er im betrachtete

n Buch gefunden.

c. Das Buch betrachtend, fand er viel Interessantes.

d. Das Buch betrachtet, fand er viel Interessantes.


  1. Какое слово Вы употребите для характеристики плана,

который уже разработан?
Die Studenten haben den .... Plan vorgestellt.
a. ausarbeitenden

b. auszuarbeitenden

c. ausarbeitenen d. ausgearbeiteten


  1. Какое слово Вы употребите в роли определения для передачи будущего времени?

Die ... Wörter helfen uns bei der Übersetzung.
herauszuschreibenden b. herausgeschriebenen c. herausschreibend

d. herausschreiben


  1. Какое слово Вы употребите для передачи настоящего

времени?
Der Junge beobachtete .... Vögel.
a. zu singende b. singende c. gesungene d. singen



  1. Какое предложение стоит в Passiv?


a. Ich werde diese Aufgabe machen.

b. Ich habe diese Aufgabe zu machen.

c. Ich brauche, diese Aufgabe heute zu machen.

d. Diese Aufgabe wird von mir gemacht.


  1. В каком предложении употребляется Infinitiv Passiv?


a. Diese Aufgabe ist leicht zu lösen.

b. Diese Aufgabe kann leicht gelöst werden.

c. Diese Aufgabe ist gelöst worden.

d. Diese Aufgabe war leicht gelöst worden.


  1. В каком предложении „da“ – наречие?




  1. Da ich kein Lehrbuc h habe, gehe ich zu meinem Freund.

  2. Wir wollen zu Hause nicht bleiben, da das Wetter schön ist.

  3. Dort liegen seine Bücher, und da steht ein Klavier

  4. Da du gut Deutsch kennst, wirst du mir helfen.




  1. В каком предложении „wahrend“ – союз?


a. Wahrend der Stunde arbeiten alle gut, weil alle gute Noten haben mochten.

b. Ich bin zu Hause, während er in der Bibliothek arbeitet.

c. Wahrend dieser Forschungsarbeit erfuhr mein Freund, dass

niemand eine Losung zu diesem Problem gefunden hatte.

d.Wahrend der Reise haben wir beobachtet, wie die Leute leben.


  1. В каком предложении „als“ – союз?


a. Mein Vater arbeitet als Mechaniker, während mein Onkel Arzt ist.

b. Die Straße, wo ich lebe, ist länger, als deine Straße im Zentrum

der Stadt.

c. Als

mein Freund ankommt, bringt er mir viele Rosen.

d. Als Ergebnis meiner Arbeit war eine Fünf, und meine Eltern waren

damit sehr zufrieden.


  1. Какая приставка имеет значение «превышение

границ»?
a. über b. ver c. zer d. an


  1. Какая приставка имеет значение «направленность

действия вовнутрь»?


  1. ent b. auf c. ein d. vor




  1. Какая приставка имеет значение «разрушение,

разделение»?
a. zu b. aus c. zer d. bei


  1. Какая приставка имеет значение «направленность

движения изнутри»?


  1. auf b. aus c. ein d. durch




  1. В каком предложении выражена модальность?


a.

Die Arbeit hat man erfüllt.

b.

Die Arbeit hat man zu erfüllen.

c.

Die Arbeit ist

erfüllt.

d.

Die Arbeit ist erfüllt worden


  1. Какое словосочетание переводится «благо

даря исследованию»?
a. nach der Untersuchung b. durch die Untersuchung

c. vor der Untersuchung d. aus der Untersuchung
(25 – 44) Lesen Sie zuerst den ganzen Text. Einige Wörter fehlen. Lesen Sie den

Text noch einmal und wählen Sie aus der Tabelle das passende Wort für die

Lücken aus. Ergänzen Sie sinngemäß die Wörter in der richtigen Form. Tragen

Sie Ihre Antworten ins Antwortblatt ein.
folgen; die Vorhersage; abnehmen; gefrieren; lassen; denken; nicht einmal;

komplett; ermöglichen; sich beziehen; lediglich; unterteilen; zuteilen; kommen;

oberhalb; die Lebzeiten; zuordnen; der Hintergrund; erfas

sen; unterschreiten.
Der tägliche Wetterbericht erscheint uns heute ganz selbstverständlich und ________ (1)‚ uns leicht vergessen, dass noch zu Beginn des 19. Jahrhunderts, zu ________(2) des deutschen Dichters Johann Wolfgang von Goethe, an wissenschaftliche Wetterprognosen gar nicht zu ________(3) war. Man kannte ________(4) die atmosphärischen Bedingungen, die eine solche________ (5) ________(6). ________ (7) die Beobachtungen und das Wissen der Bauern, Schäfer und Seefahrer standen zur Verfügung.

Vor diesem ________(8) entstand im Jahr 1803 die Wolkenklassifikation von Luke Howards. Ebenso einfach wie genial ________(9) Howard die Wolken in vier Grundformen, die er den einzelnen Höhenbereichen der Atmosphäre ________(10). Diese Einteilung war einerseits einfach, weil die Grundtypen der Wolken durch einfache Beschreibungen ________ (11) wurden. Andererseits war sie genial, weil hinter dieser Einteilung das sichere Gefühl stand, dass das Aussehen der Wolken bestimmten physikalischen Gesetzmäßigkeiten ________(12).

Howard nennt drei Haupttypen: die Federwolke, die Haufenwolke und die Schichtwolke. Aus Howards empirischen Beobachtungen folgt, dass diese Wolkentypen verschiedenen Höhen ________ (13) werden können. Heute wissen wir, dass der Luftdruck und die Temperatur mit der Höhe ________ (14) und dass Wolken aus Wasserdampf, Eis oder einem Eis/Wasser-Gemisch bestehen.

Zur Wolkenbildung ________(15) es, wenn eine bestimmte Temperatur ________ (16) wird. Howards Einteilung in Federwolken, Haufenwolken und Schichtwolken ________(17) exakt darauf, dass bei Temperaturen unter -35° C eine Wolke ________ (18) aus Eis und bei Temperaturen ________(19) von -12° C aus flüssigem Wasser besteht (aus wolkenphysikalischen Gründen ________(20) Wasser in der freien Atmosphäre nicht unmittelbar bei 0° C).

ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Aufgabe 3 Das Sprechen

Lesen, Sie bitte, zwei Aussagen ȕber Schuluniform. Anhand des gelesenen Text sagen ob Sie fȕr oder gegen Schuluniform sind. Argumentieren Sie, bitte, Ihre Meinung. Benutzen Sie dabei folgende Redemittel:
Im Grunde geht es um die Frage:…

(Also,) es geht hier (doch) um Folgendes:…

Ich wűrde gerne (direkt) etwas dazu sagen:…

Darf ich dazu etwas sagen:…

Ich bin der Meinung, dass…

Ich denke, dass…

Ich bin davon űberzeugt, dass…

Sie sehen die Sache nicht ganz richtig.

Also, so kann man das nicht sagen.

Vielleicht habe ich mich nicht klar genug ausgedrűckt.

Ich lege viel Wert auf…

Dazu kommt der Vorteil/Nachteil…

Wir dűrfen ausserdem nicht vergessen, dass…

Ein weiterer wichtiger Punkt ist…

Diese Idee gefällt mir gar nicht.

Ich finde das Argument,…, nicht űberzeugend.

Ich finde es schrecklich, dass…

Also, ich bezweifle,dass…

Ich glaube kaum, dass…

Ich sollte jetzt langsam zum Ende kommen.

Schlussfolgerend möchte ich sagen, dass…
Schuluniform: pro und contra

Man kennt sie vorwiegen von Internaten oder aus US-amerikanischen oder englischen Schulen: Die Schuluniform. Über ihre Vor- und Nachteile gehen die Meinungen auseinader – so auch bei Alexander und Olivia.

Pro: Alexander

Ich bin für Schuluniformen – besonders nach meinem Auslandsjahr in Amerika. Dort tragen die Schülerinnen und Schüler voller Stolz die T-Shirts ihrer Schulmannschaften, Clubs oder einfach ihrer Klassen. Dies trägt dazu bei, dass sie sich auch verstärkt mit ihrer Schule identifizieren und hat zudem den positiven Nebeneffekt, dass sich auch das Schulklima insgesamt verbessert.

Studien belegen nicht nur, dass sich durch Schuluniformen die Konzentration unter den Schülern erhöht, sondern dass sie sich auch positiv auf ihr Verhältnis untereinander auswirkt.

So ist die Kleidung oft ein Grund dafür, dass Schüler gemobbt werden, weil sie sich beispielsweise die neueste Markenkleidung nicht leisten können. Durch eine einheitliche Schulkleidung verliert die Kleidung in der Schule den Rang eines Statussymbols. Eine Untersuchung an einer kalifornischen Schule hat darüber hinaus gezeigt, dass nach der Einführung von Schulkleidung sogar die Gewalt der Schüler untereinander und Disziplinarverstöße nachließen.

Viele Schüler werden später im Berufsleben Uniformen tragen oder zumindest einen Dresscode einhalten müssen. Daran kann man sich ja bereits während der Schulzeit gewöhnen. Zumal Schuluniformen um einiges lässiger gestaltet werden können, als die meisten Berufskleidungen: Einfach ein T-Shirt mit dem Schullogo darauf und noch einem guten Slogan. Diese Form von Schulkleidung müsste auch Gegnern gefallen, die Schulröcke- und -kleider für Mädchen und Schulanzüge für Jungs als sexistisch ansehen.

Wie die Schulkleidung aussehen soll, sollte den Schulen aber selbst überlassen bleiben. Am besten wäre es natürlich, wenn die Schüler selbst darüber abstimmen, welche Schulkleidung sie tragen wollen.

Kritiker von Schuluniformen meinen, durch sie würde den Trägern die Möglichkeit genommen, ihren Charakter auszudrücken. Aber gelingt ihnen das wirklich nur über die Kleidung? Das fände ich ziemlich traurig. Zudem spielt sich das Leben ja auch nicht nur im Klassenraum oder auf dem Schulhof ab. Wer nachmittags die Schule hinter sich lässt, kann sich in seiner Freizeit kleiden wie er will. Genug Zeit also, seine Individualität nach außen zu tragen.

Contra: Olivia

Spätestens seit Joanne K. Rowlings Harry Potter Bücher verfilmt wurden, ist jedem klar: Schuluniformen können verdammt gut aussehen. Was in der Zaubererwelt um Harry Potter elegant und fast schon elitär wirkt, lässt sich aber nicht ohne Weiteres in die Realität übertragen.

Im Grunde genommen sind Schuluniformen nichts anderes als eine Einheitskleidung. Sie sollen ein Gefühl des Zusammenhaltes vermitteln. „Wir bekennen uns zu unserer Schule.“ So weit so gut.

Unter der Annahme, dass jede Schule ihre eigene Uniform gestaltet, ergibt sich aber folgendes Problem: Jeder Schüler ist durch seine Schuluniform auch schnell einer bestimmten Schule zuzuordnen: Die örtliche Hauptschule trägt dann beispielsweise blaue Hemden, die Gymnasiasten grüne. Es besteht die Gefahr, dass sich die unterschiedlichen Schulformen durch die Einheitskleidung weiter voneinander abgrenzen und sich so die gesellschaftliche Kluft zwischen den verschiedenen Schulformen vergrößert.

Einheitskleidung soll neben dem Zusammengehörigkeitsgefühl zur jeweiligen Schule aber auch das Gleichheitsgefühl der Schüler stärken. Wenn jeder das Gleiche trägt, gibt es kein Mobbing mehr. Richtig? Falsch! Kuba ist eine sozialistische Republik. Die Vereinheitlichung der Menschen, das Gleichheitsgefühl, wird dort, im Heimatland meines Vaters, an allen Ecken und Enden gepredigt. Schuluniformen gibt es auch. Ebenso wie Mobbing. Denn wenn die Kleidung per se keinen Angriffspunkt mehr bietet, werden alternativ einfach die Schultaschen, die Schnürsenkel oder die Haarbänder bewertet. Oder schlimmer noch: die Haarfarbe, die Figur, das Gesicht. Ob Kinder aus mehr oder weniger wohlhabenden Verhältnissen stammen, ist auch mit Einheitskleidung noch sichtbar.

Neben diesen beiden großen Kritikpunkten gibt es auch ganz banale Alltagsprobleme, die gegen die Einführung von Schuluniformen sprechen. Das fängt beim Waschen der Uniformen an. Eltern, die sich nur eine oder zwei Uniformen leisten können, müssen die Kleidung unter der Woche waschen und trocknen – Das ist zweifelsohne ein Mehraufwand. Wenn die Uniformen kaputt gehen, können sich nicht alle Eltern den Neukauf leisten. Und auch in diesem Punkt zeigt sich wieder, dass Schuluniformen keine Gleichheit schaffen.


ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Владимирский Государственный Университет

Regionaler Wettbewerb in der deutschen Sprache 2014

Регистрационный номер участника

Кафедра ИЯПК

600000, г. Владимир, ул. Горького 87

(4922) 47-98-25; 47-76-33

E – mail: http://foreign.vlsu.ru

10.30 – открытие олимпиады (335 – 1)

11.00 – первый тур (англ.яз. 335 – 1; нем.яз. – 426 – 1)

12.30 – 13.00 – перерыв

13.30 – презентации и результаты первого тура (335 – 1)

14.00 – второй тур (англ.яз. – 335 – 1; нем.яз. – 426 – 1)
ПРИЛОЖЕНИЕ 5

Aufgabe 1. Hörverstehen


1

7

2

8

3

9

4

10

5

Ergebnis

6





Aufgabe 2. Der lexikalisch – grammatische Test

1.

12.

23.

34.

2.

13.

24.

35.

3.

14.

25.

36.

4.

15.

26.

37.

5.

16.

27.

38.

6.

17.

28.

39.

7.

18.

29.

40.

8.

19.

30.

41.

9.

20.

31.

42.

10.

21.

32.

43.

11.

22.

33.

44.

ПРИЛОЖЕНИЕ 6
Список участников Олимпиады по немецкому языку 28 марта 2014 года и их результаты по итогам первого тура




Фамилия и имя участника

Регистрационный номер участника

Класс

Школа

ФИО учителя

Aufgabe 1

Aufgabe 2

Итого

1

Артемов Иван

1

АР - 113

Владимирский технологический колледж

Любовь Александровна Егорова

6

8

14

2

Безуглов Владислав

2

АР - 113

Владимирский технологический колледж

Любовь Александровна Егорова

8

4

12

3

Бурмяков Тимофей

3

10б

3

Галина Митрошина

4

16

20

4

Комарова Мария

4

10

16

Валентина Ершова

8

24

32

5

Малова Екатерина

5

11а

23

Миронова Людмила Геннадьевна

12

22

34

6

Махов Виталий

6

АР - 113

Владимирский технологический колледж

Любовь Александровна Егорова

9

8

17

7

Поленов Николай

7

11а

23

Миронова Людмила Геннадьевна

10

23

33

8

Румянцев Сергей

9

АР - 113

Владимирский технологический колледж

Любовь Александровна Егорова

8

8,5

16,5

9

Стулова Мария

10

11а

23

Гусева Светлана Борисовна

12

23,5

35,5

10

Шаханова Александра

11

11а

23

Миронова Людмила геннадьевна

12

27,5

39,5

11

Карасева Марина

14

10

35

Захарова Т. В.

6

20,5

26,5


ПРИЛОЖЕНИЕ 7

Список участников Олимпиады по немецкому языку 28 марта 2014 года и их результаты по итогам второго тура




Фамилия и имя участника

Регистрационный номер участника

Класс

Школа

ФИО учителя

Aufgabe 1

Aufgabe 2

Aufgabe 3

Итого

1

Бурмяков Тимофей

3

10б

3

Галина Митрошина

4

16

От высказывания по ситуации отказался

20

2

Комарова Мария

4

10

16

Валентина Ершова

8

24

44

76

3

Малова Екатерина

5

11а

23

Миронова Людмила Геннадьевна

12

22

40

74

4

Поленов Николай

7

11а

23

Миронова Людмила Геннадьевна

10

23

42

75

5

Стулова Мария

10

11а

23

Гусева Светлана Борисовна

12

23,5

44

79,5

6

Шаханова Александра

11

11а

23

Миронова Людмила Геннадьевна

3

20

21

44

7

Карасева Марина

14

10

35

Захарова Т. В.

6

20,5

38

64,5



Победителями олимпиады стали:

I место – Шаханова Александра, гимназия № 23, преподаватель – Миронова Людмила Геннадьевна, результат – 85, 5 баллов
II место – Стулова Мария, гимназия № 23, преподаватель – Гусева Светлана Борисовна, результат – 79, 5 баллов
III место – Комарова Мария, школа № 16, преподаватель – Ершова Валентина, результат – 76 баллов.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconАнглийский язык в сфере профессиональной коммуникации
Автор: ст преподаватель, кафедры иностранных языков естественнонаучных факультетов Туркина Л. Л
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconМетодические рекомендации по совершенствованию читательской компетенции...
Научное направление возникло в 2003 году, развивалось благодаря научной работе преподавателей кафедры, работающих над диссертационными...
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку icon«подготовлено к изданию»
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку icon16. 09. 13 (пн.), 17. 09. 13 с 12. 00 до 17. 00 Нечаев Дмитрий Юрьевич
Студенты всех курсов по всем дисциплинам иностранных языков 17. 09. 2013(вторник), 15. 30, кафедра иностранных языков и межкультурной...
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconПоложение о проведении Региональной Олимпиады по аналитике и проектированию...
Настоящее положение о Региональной олимпиаде по анализу и проектированию информационных систем (далее Олимпиада) определяет порядок...
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconПояснительная записка рабочая программа «Иностранный язык»
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconПрограмма итоговой аттестации по специальности 031201 «Теория и методика...
Воробьева Е. И., кандидат педагогических наук, доцент, кафедры современных языков и методики преподавания иностранных языков пгу...
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconПоложение о проведении региональной олимпиады школьников «Гиды-переводчики»
График проведения Олимпиады ежегодно утверждается распоряжением Комитета по образованию Санкт-Петербурга
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconПоложение о проведении региональной олимпиады школьников «Гиды-переводчики»
График проведения Олимпиады ежегодно утверждается распоряжением Комитета по образованию Санкт-Петербурга
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconКафедра иностранных языков
Белинская Г. П. – канд филол наук, доцент, Лесникова Н. А., доцент, Муха И. П. ст преподаватель кафедры иностранных языков фгбоу...
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconОтчет о декаде иностранных языков
При организации и проведении предметной декады учителя иностранного языка всегда руководствуются интересами учащихся, учитывают их...
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
...
Отчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о проведении региональной олимпиады по немецкому языку iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (031201. 65), «Перевод и переводоведение» (031202. 65), «Теория и практика...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск