Скачать 1.17 Mb.
|
Text 2 Unbekannte Orte entdecken und selbstbestimmt reisen - das möchten auch behinderte Menschen. Doch für sie gibt es nach wie vor viele Hürden. Neun Regionen in Deutschland wollen das ändern. Eine Straßenbahn hält, die Türen öffnen sich. Zwischen Bahnsteig und Fahrzeug liegt ein Spalt von wenigen Zentimetern - und doch kann er Rollstuhlfahrern zum Verhängnis werden. Eine falsche Bewegung und die verhältnismäßig kleinen Vorderräder verhaken sich darin. Dabei gilt die Haltestelle als behindertengerecht. Barrierefrei ist sie nicht. Schweden als Vorbild Für mehr als neun Millionen Menschen mit Behinderung in Deutschland gehören solche Herausforderungen zum Alltag. Zahlreiche Gesetze und Normen in Deutschland befassen sich bereits damit. Das Ideal einer barrierefreien Gesellschaft bleibt dennoch ein Ziel für die Zukunft. So zumindest lautet die Einschätzung des Leistungssportlers Sebastian Cleem. Für Wettkämpfe reiste der vierfache Junior-Europameister im Rennrollstuhl in viele Länder. Besonders wohl fühlte er sich in Schweden. Dort sei nicht nur die Barrierefreiheit weitestgehend verwirklicht. Auch das Projekt der Inklusion - der uneingeschränkten Teilhabe behinderter Menschen an allen Lebensbereichen - finde Anwendung. "Im schwedischen Alltag sind Menschen mit Behinderungen eine Selbstverständlichkeit", sagt Cleem. In deutschen Großstädten würden Rollstuhlfahrer dagegen oft angestarrt oder bemitleidet, aber nur selten wirklich akzeptiert. Ein Projekt in Deutschland Um eine behindertengerechte Gesellschaft zu schaffen, haben sich einige deutsche Touristenregionen zusammengeschlossen und 2008 die Arbeitsgemeinschaft "Barrierefreie Reiseziele in Deutschland" gegründet. Inzwischen gehören ihr neben den Städten Erfurt und Magdeburg sieben überwiegend ländlich geprägte Regionen an: Ostfriesland, die Eifel, das Ruppiner Land, das Lausitzer Seenland, die Sächsische Schweiz und das Fränkische Seenland. Die Arbeitsgemeinschaft tauscht sich regelmäßig aus und versucht, die Politik stärker einzubinden. Konkrete Barrieren im Alltag sollen beseitigt werden. Das beginnt schon bei der Reisevorbereitung. Der Nationalpark Eifel geht hier als gutes Beispiel voran: Sein Internetauftritt macht seine Informationen über spezielle Angebote auch für blinde und sehbehinderte Menschen nutzbar. 2010 konnte zudem die Deutsche Bahn als Partner gewonnen werden. Auf ihrer Internetseite und in Kooperation mit den neun Regionen der Arbeitsgemeinschaft bietet sie zahlreiche barrierefreie Serviceleistungen an, zum Beispiel einen lückenlosen Ein-, Um- und Aussteigeservice. Gemeinsames Ziel, gemeinsamer Nutzen Seit März 2009 gilt in Deutschland zudem die UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen. Mehr als zehn Jahre benötigten die Vereinten Nationen zur Ausarbeitung des Menschenrechtsvertrages. Er soll allen Menschen, nicht nur denen mit Beeinträchtigungen, das Recht auf eine gleichberechtigte und umfassende Teilhabe an allen Lebensbereichen sichern. Niemand soll ausgeschlossen, ausgesondert oder isoliert werden. Eine der Voraussetzungen hierfür ist laut Vertragswerk eine umfassende Barrierefreiheit. Dafür wirbt Ilja Seifert seit vielen Jahren. Seit einem Badeunfall vor mehr als 45 Jahren bewegt sich der Politiker im Rollstuhl fort. Seit 2005 ist er erneut Mitglied des Deutschen Bundestags und unter anderem behindertenpolitischer Sprecher der Partei Die Linke. Er ist überzeugt, die Idee der Barrierefreiheit und einer inklusiven Gesellschaft zielt auf das Wohl aller Menschen ab: "Eine Rampe und ein Fahrstuhl in einem Bahnhof helfen einer Familie mit Kinderwagen ebenso wie einer gehbehinderten Seniorin oder einem Rollstuhlfahrer." Die Idee eines barrierefreien Tourismus ist für Seifert daher auch kein Exklusivprojekt für Menschen mit Behinderungen, sondern ein Zukunftsprojekt für alle. Auch angesichts der demographischen Entwicklung in Deutschland wird das Thema an Bedeutung gewinnen. Denn mit der höheren Lebenserwartung aller Menschen steigt die Wahrscheinlichkeit, dass viele von ihnen im Alter mit einer Behinderung leben werden. Text 3 Schon bevor wir geboren werden, bestimmen Pläne unser Leben. Nach der Familienplanung geht es vom Stundenplan bis zur Karriereplanung in ein durchgeplanten Lebens. Die Deutschen sind darin Meister – selbst im Urlaub. Woran erkennt man einen deutschen Touristen im Ausland? Richtig, er ist in Funktionskleidung gehüllt, ordentlich mit Sonnencreme eingeschmiert, hat eine Kamera auf der Brust und läuft mit Socken in Sandalen durch die Gegend. Viel bezeichnender ist aber die Tatsache, dass er mit Reiseführer und Stadtplan „bewaffnet“ ist. Denn vom planlosen Sich-Treiben-Lassen hält er nicht viel. Und „der“ Deutsche plant gerne, besonders Reisen. Reisepläne schmiedet er bereits zum Jahresende – akribisch an seinem heimischen Schreibtisch, so dass zum Jahresanfang klar ist, wohin gereist wird. Durchkreuzte Pläne Ohne Stadtplan geht's für den Deutschen auf Reisen nicht Unruhig wird „der“ Deutsche allerdings, wenn etwas unverhofft seine Pläne durchkreuzt. Wenn das, was bis ins kleinste Detail schon seit vielen Wochen oder Monaten von langer Hand geplant war, plötzlich aus irgendeinem Anlass, der nicht eingeplant wurde, misslingt. Naturgemäß kommt „der“ Deutsche nämlich nicht damit zurecht, wenn sein Plan nicht aufgeht oder gar zu scheitern droht. Planungssicherheit ist wichtig. Er kann es nicht leiden, wenn Unvorhersehbares plötzlich ins Spiel kommt, Unkalkulierbares und somit Unplanbares wie aus dem Nichts auf den Plan tritt, wenn improvisiert werden soll. Reist „der“ Deutsche zum Beispiel in südeuropäische Länder, wird seine Flexibilität schon mal hart auf die Probe gestellt. Wir wollen ein typisch deutsches Ehepaar, nennen wir es die Fischers, auf seine Reise in den Süden begleiten und beobachten. Ein perfekt ausgetüftelter Plan Wer konnte schon die außerplanmäßige Verspätung vorhersehen? Heute geht es endlich los: Zwei Wochen Urlaub und nichts kann schief gehen, denn frei nach dem Motto „Gut geplant ist halb gewonnen“ hat Herr Fischer alles bedacht und kalkuliert, um nichts dem Zufall zu überlassen – und zwar vom ersten Urlaubstag an. Mit einem letzten Kontrollblick in die Unterlagen vergewissert er sich, dass alles nach Plan läuft: „Der Flieger landet um 09 Uhr 40, dann nehmen wir die Fähre zur Insel um 10 Uhr 50 und von der Anlegestelle den Bus um 12 Uhr 40. So sind wir um 13 Uhr 15 im Hotel. Mittagessen gibt es bis 14 Uhr. Perfekt! Danach nehmen wir an der Stadtführung um 15 Uhr teil und haben abends um 18 Uhr noch Zeit für die Bootstour.“ Ein von Herrn Fischer im Grunde exakter und effizienter Plan, den er da gemacht und in Feinarbeit ausklamüsert hat. Doch dann die Ernüchterung am Flughafen: Die nette freundliche Stimme am Mikrofon teilt mit, dass der Flug leider eine außerplanmäßige Verspätung von drei Stunden hat. Derlei Unwägbarkeiten hatte Herr Fischer selbstverständlich nicht eingeplant. Was nun? Der ganze mühsam durchdachte, ausgetüftelte Plan, wie es nach Ankunft am Reiseziel weitergehen soll, gerät ins Wanken. Text 4 Bücher sind das beliebteste Weihnachtsgeschenk der Deutschen. Wenn die Lektüre sich aber in den Regalen stapelt, stellt sich vielen die Frage: Wohin damit? Ein Überblick für Bücherfreunde. Am häufigsten werden die Deutschen auch dieses Jahr wieder Bücher als Geschenk unter den Christbaum gelegt haben. Rund 44 Prozent sollen es laut Gesellschaft für Konsumforschung (GfK) sein, die Literatur zum Weihnachtsfest verschenken wollten. Das sind sieben Prozent mehr als im Vorjahr 2011. Im Durchschnitt geben die Deutschen 2012 für Buchgeschenke zur Bescherung 41 Euro aus - sogar noch zwei Euro mehr als zuvor. Das sind 1,14 Milliarden Euro Weihnachtsumsatz. Mehr Einkommen bedeutet mehr Bücher im Haus Das führt direkt nach dem Frohen Fest zu der Frage: Wohin bloß mit den neuen Büchern? Denn im Regal stehen schon die anderen: 10,7 Bücher kauft jeder Deutsche ab zehn Jahren durchschnittlich im Jahr, weiß die GfK, die das Kaufverhalten der Deutschen untersucht. Dazu gehören Belletristik, Kinder- und Jugendbücher, Reise- und Ratgeberliteratur, Sachbücher, aber auch Hörbücher und E-Books. Nach den USA gilt Deutschland als zweitgrößter Büchermarkt der Welt. Wobei der Zusammenhang, dass Menschen öfter Bücher kaufen, je mehr Einkommen sie haben, wohl in fast allen Länder der Welt zu finden ist. In soweit ist die Frage, wohin bloß mit den ganzen Büchern, ein Wohlstandsproblem. Trotzdem braucht es eine Lösung. Für Bücherbesitzer in Deutschland gibt es dafür einige bekannte und neue Möglichkeiten. Eine grundsätzliche Entscheidung ist dabei, ob man all den Lesestoff auch wirklich behalten muss? Ist die Antwort ein unbedingtes Ja, müssen mehr Regalmeter her. Möbeldesigner im In- und Ausland haben dafür einige schöne, clevere, Platz schaffende Bücher-Möbel entworfen. Das ist auch der Titel eines Buches des Briten Alex Johnson, in dem sich viele dieser originellen Ideen wiederfinden. Ein Büchersessel mit integrierter Bibliothek gehört dazu, aber auch zwischen den Stufen einer Treppe lässt sich mancher Literaturmeter verstauen ("Bücher-Möbel" von Alex Johnson, Deutsche Verlags-Anstalt 2012, ISBN: 978-3-421-03884-5, 25 Euro). Wer hingegen die Bücherflut ernsthaft begrenzen will, kann erstmal darauf verzichten, neue Bücher zu kaufen - alleine die geschenkten bringen genug Neuzugang. Um die Auswahl zu vergrößern, lohnt sich der Gang in die Bücherei. Während der Schul- und Studienzeit ist das für Viele eine Selbstverständlichkeit. Mit steigendem Einkommen gerät sie oft in Vergessenheit - man kauft sich seine Bücher. Öffentliche Bibliotheken werden in Deutschland meist von Städten und Gemeinden geführt, manchmal auch von Kirchen oder anderen Organisationen. Hier kann sich jeder - meist gegen geringe Gebühr - aus dem oft umfangreichen und aktuellen Angebot etwas ausleihen. Das spart Geld und Platz. Allerdings muss man die Bücher auch wieder hergeben - und das fällt manchem Bücherfreund schwer. Darum stapelt sich der Lesestoff auch irgendwann Zuhause: Die meisten Menschen möchten ihre Lektüre behalten - zur Erinnerung, zum Vorzeigen, zur Dokumentation der Bildung. Die eigene kleine Bibliothek im Haus zum Wohlfühlen und als Statussymbol. Trotzdem müssen Kaufstopp und das Aussortieren der Bestände sein, wenn der Platz knapp wird. Die alten Schätzchen kann man verschenken oder verkaufen. Altbekannt sind Flohmärkte und Antiquariate, wo der deutsche Bücherfreund vermutlich die Erfahrung machen wird, dass er für gebrauchte Bücher fast kein Geld mehr bekommt - wenn er sie überhaupt los wird. Text 5 Sex und Crime zählen zu den Belletristik-Lieblingen der Deutschen. Krimis, Unterhaltungs- und Fantasy-Titel dominieren die Top Ten. Im Land der Dichter und Denker gibt es trotzdem auch einen Sinn fürs Feingeistige. Manche nennen sie Sadomaso-Romane, andere sprechen von Alternativentwürfen für eingeschlafene Paarbeziehungen. Bei den Taschenbüchern belegen die beiden Bände der Britin E.L. James über die Sexabenteuer einer jungen Frau ("Shades of Grey") die Spitzenplätze der Bestsellerliste. Bei den Sachbüchern hat sich die ehemalige Präsidentinnengattin Bettina Wulf mit ihren Erinnerungen an die Spitze katapultiert. Auch das umstrittene Buch "Neukölln ist überall" des Berliner Bezirksbürgermeisters Heinz Buschkowsky wird derzeit viel in Deutschland verkauft. Zwischen Unterhaltung und Philosophie Der Top-Bestseller der Saison in Deutschland Die Titel sind so unterschiedlich wie ihre Leser. Und so verwundert es nicht, dass sich beim Gang durch die Buchhandlungen wieder ein anderes Bild ergibt. Klaus Bittner heißt eine über Köln hinaus bekannte Buchhandlung in der Innenstadt. Montaigne, Wittgenstein und Sloterdijk seien derzeit die meistverkauften Titel im Bereich der Geisteswissenschaften und Philosophie, erzählt der Buchhändler und beim Gang zum Tisch mit den Belletristik-Titeln deutet er auf die Romane der Russen Vladimir Sorokin und Gajto Gasdanow sowie die der Franzosen Jean Echenoz und des Amerikaners David Mitchell. Deutschland bleibt eine Lesenation mit Niveau. Verkäufe auf breiter Basis Das bestätigt der Besuch bei weiteren Buchhandlungen. Axel Stemmer leitet "Der andere Buchladen" im Kölner Universitätsviertel. Einen richtigen 'Renner' habe es in den letzten Monatenzwar nicht gegeben, räumt er ein. Insgesamt seien die Verkaufszahlen aber trotz Absatzkrise in der Buchbranche noch relativ zufriedenstellend. Die Verkäufe verteilten sich auf viele unterschiedliche Titel. Anspruchsvoll sind auch die Titel der Romane, die bei der Buchhandlung von Sven Jurkovics in einem Kölner Vorort über die Ladentheke gehen. Der neue Roman von Martin Walser werde sehr viel gekauft, auch amerikanische Autoren wie Paul Auster, T.C. Boyle und Lilly Brett würden nachgefragt. Buchhandlungen wie die von Klaus Bittner und Axel Stemmer haben im Großraum Köln einen ausgezeichneten Ruf. Sie sprechen ein ganz bestimmtes bürgerliches und intellektuelles Publikum an."Shades of Grey" oder Unterhaltungsromane von anderen Bestseller-Autorinnen wie Charlotte Link und Elisabeth George werden hier nicht verkauft. Alleinstellungsmerkmal ist - wie überall anders auch - die Beratung. Damit können Buchhändler auch in Vororten punkten, in denen vor allem Familien mit kleinen Kindern leben. "Natürlich gibt es den Kunden, der in den Laden kommt und nach dem neuen Nicholas Sparks fragt und wenn der gerade nichts Aktuelles geschrieben hat, die Buchhandlung wieder verlässt mit dem Satz auf den Lippen: 'Ich lese nur Nicholas Sparks'", erzählt Jurkovics. Viele Kunden ließen sich aber auch beraten, und denen könnte man dann Titel empfehlen, die man selbst gern liest. Viele Buchhandlungen müssen schließen Im vergangenen Jahr musste der deutsche Buchmarkt bei einem Umsatz von knapp 10 Milliarden Euro einen leichten Rückgang hinnehmen. Wenn man auf die finanzielle Lage vieler Buchhandlungen in Deutschland schaut, dann stimmt der Blick in die Zukunft nicht optimistisch. In Bonn wird die große und traditionsreiche Buchhandlung "Bouvier" im kommenden Jahr geschlossen. Ein Schock nicht nur für die Mitarbeiter. Auch viele Bonner seien über das Ende des seit 184 Jahren bestehenden Hauses traurig, erzählt Andreas Hack von "Bouvier". Der groß Laden nahe der Universität bietet eine Art Rundumversorgung: neben einer geisteswissenschaftlichen Abteilung gibt es Reiseführer, Kochbücher und jede Art von Belletristik. Text 6 Die Seychellen sind mit einem ganzjährig warmen, tropischen Klima gesegnet und daher immer bereisbar. Zu jeder Jahreszeit bieten sich bestimmte Aktivitäten besonders gut an, von denen sicherlich eine Ihrer Urlaubsplanung entsprechen wird. Die beiden gegensätzlichen Monsunwinde bestimmen das Klima: der nordwestliche Monsunwind von Oktober bis März mit Windstärken von 8 bis 12 Knoten und der frischere südöstliche Monsunwind von Mai bis September mit Windstärken von 10 bis 20 Knoten, ist kühler und bietet ideales Wetter zum Segeln. Die Zeit des Monsunwechsels sorgt für relativ warmes, windstilles Wetter im April und Oktober. Die Beste Zeit zum Schwimmen, Schnorcheln und vor allem zum Tauchen ist während April/Mai und Oktober/November, wenn die Wassertemperatur bis zu 29ºC die Sicht unter Wasser mehr als dreißig Meter beträgt. Tauchern und Tauchinteressierten wird mit dem „SUBIOS Underwater Festival“, die unglaubliche Unterwasserwelt der Seychellen vorgestellt. Es bietet ein Forum für Erfahrungsaustausch, Wettbewerbe und Präsentationen von Fotos und Filmen. Das "Festival Kreol" zelebriert die kreolischen Traditionen und Wurzelen. Die Kulturveranstaltungen dauern eine Woche und finden jedes Jahr im März beziehungsweise Oktober statt. Der „Seychelles Sailing Cup“ ist ein Segelwettbewerb von internationalem Format und findet alljährlich im Januar statt. Der internationale Angelwettbewerb findet im November statt, das ganze Jahr über gibt es aber auch eine Vielzahl an heimischen Angelwettbewerben. Text 7 Nach den Wintermonaten kämpfen sich die Blumen durch den Tau – der Frühling legt los. Bei den ersten Sonnenstrahlen sehnt sich so mancher bereits nach dem Sommerurlaub. Ranking Die zehn schönsten Strände der Welt Türk. Riviera Natur und Kultur zwischen Antalya und Alanya Auf dem zehnten Platz landet die Puerto Del Carmen. Der spanische Badeort von Lanzarote erstreckt sich über sechs Kilometer entlang der Atlantikküste. Der Strand von Corralejo ist der größte Badeort Fuerteventuras und ist der erste Stadtstrand in der Auflistung. Das Dünengebiet des Nationalparks erstreckt sich südlich von Carralejo. Die Strände enden meist mit steinigem Grund im Meer. Auf den achten Platz landet Playa del Inglés. Der Strand ist der größte Badeort Gran Canarias ist vor allem für seine weitläufigen Dünen bekannt. Darauf folgt der erste türkische Strand und zwar die Bucht von Antalya. Milde Temperaturen, steile Küstenlandschaften und die mediterrane Atmosphäre prägen diesen Strand. Albufeira ist die einzige portugiesische Küste, die in den Top Ten vertreten ist. Die gleichnamige Stadt war einst ein ruhiges Fischerdorf und gilt nun als St. Tropez der Algarve. Die Stadt wurde auf einem Fels errichtet und galt damals als unbesetzbar. Albufeira hat eine 2000-jährige Geschichte. Auf dem fünften Platz landet der spanische Strand von Benidorm. Dieser ist vor allem für seine Unterwasserschätze berühmt und bietet viele verschiedene Möglichkeiten für Wasseraktivitäten. Auch eine britische Küste ist unter den Top-Reisestränden vertreten. Der knapp zwölf Meter lange Strand von Bournemouth, welcher in Südengland liegt. Platz drei erhält der sieben Kilometer lange Strand von Puerto Alcudia. Das ruhige Fischerdorf ist einer der längsten Strandabschnitte Mallorcas. Bei dem Zweitplatzierten handelt es sich erneut um einen türkischen Strand, um Icmeler. Der flach abfallende Strand gehört zur Stadt Marmaris. Der diesjährige Gewinner ist der türkische Strand Ölüdeniz. Die „Blaue Lagune“ liegt in der kleinen Kreisstadt Fethiye im Südwesten der Türkei. Der Strand ist berühmt für seine Berge, die das östliche Ende umsäumen. Laut der Nutzerbewertung ist der diesjährige Gewinner Spanien: Denn Von zehn europäischen Stränden waren insgesamt fünf spanische vertreten. Text 8 Trotz zweitägigem, massivem Streik an den Flughäfen in Düsseldorf und Köln/Bonn ist keine Einigung im Tarifstreit um das Sicherheitspersonal in Sicht. Nun droht eine Ausweitung des Konflikts. An deutschen Flughäfen, aber auch an Bahnhöfen könnte ab kommender Woche erneut gestreikt werden. Das Sicherheitspersonal fordert Lohnerhöhungen, doch die Arbeitgeber hätten jeden Kontakt abgebrochen, kritisierte die Dienstleistungsgewerkschaft Verdi. "Das ist die Aufforderung an uns weiterzustreiken. Wir haben gar keine andere Wahl", sagte der nordrhein-westfälische Verdi-Sprecher Günter Isemeyer. Verdi droht außerdem damit, nicht nur Flughäfen zu bestreiken, sondern den Streik auch auf andere Bereiche des Sicherheitsgewerbes auszuweiten. Möglich seien Arbeitsniederlegungen an Bahnhöfen oder beim Objektschutz, hieß es bei Verdi. Keine Streiks am Wochenende Am Samstag und Sonntag soll es keine Streiks geben, hieß es von Gewerkschaftsseite. Am Freitag waren Zehntausende Passagiere nicht nur in Nordrhein-Westfalen von den Arbeitsniederlegungen des Sicherheitspersonals betroffen. In Düsseldorf fielen mehr als 160 Flüge aus, in Köln/Bonn waren es 42 Verbindungen. Der Streik hatte auch Auswirkungen auf andere deutsche Flughäfen. So wurden in Berlin-Tegel 18 Flüge gestrichen. Die Gewerkschaften fordern 30 Prozent mehr Lohn Verdi will mit dem Ausstand Lohnaufschläge von 30 Prozent für die Sicherheitsbranche durchsetzen und die Beschäftigten dort - so ein Gewerkschaftssprecher "aus dem Niedriglohnsektor herausholen". Die Arbeitgeber bekräftigten, dass diese Gehaltserhöhung nicht finanzierbar sei, "selbst wenn wir wollten". Es geht um fast 35.000 Beschäftigte In der Bewachungsbranche arbeiten allein in Nordrhein-Westfalen 34.000 Menschen. Die Arbeitgeberseite hatte zuletzt für das Sicherheitspersonal einen Stundenlohn von 13,50 Euro angeboten, von Seiten der Gewerkschaft wurden - je nach Standort zwischen 14,50 und 16 Euro gefordert. Text 9 Germanistik ist in Kamerun ein beliebtes Studium mit besten Berufschancen. Doch in Deutschland hat die afrikanische Forschung einen schweren Stand, klagt David Simo, Kameruns bekanntester Germanist. Deutsche Welle: Herr Professor Simo, warum haben Sie sich als junger Mensch für ein Germanistik-Studium entschieden? David Simo: Man muss wissen, dass es in einem armen Land wie Kamerun sehr schwer ist, einen Lebensplan zu entwerfen. Man verfährt nach dem Möglichkeitsprinzip. Doch ich habe diesen Entschluss nie bereut, im Gegenteil. Ich glaube, dass ich in diesem Bereich einiges geleistet und gezeigt habe, was es bedeutet, sich von Afrika aus mit der deutschen Kultur auseinanderzusetzen. Denn darum geht es: Leute heranzubilden, die sich kompetent mit Deutschland befassen können. Ist die Beschäftigung mit der deutschen Kultur denn für junge Kameruner ein Beweggrund für ein Germanistik-Studium? Die wenigsten Abiturienten kommen zu uns mit einer klaren Analyse dessen, was sie werden wollen. Sie sagen sich, ich habe in der Schule Deutsch gelernt, ich war nicht schlecht, dann gehe ich dahin, wo ich denke, gute Erfolgschancen zu haben. Aber was man an der Uni macht, ist etwas ganz Anderes. Sie sind dann manchmal sehr frustriert. Die Erfolgsquote ist sehr niedrig, viele fallen durch. Das Deutsch-Afrikanische Wissenschaftszentrum (DAW) in Yaoundé Sind die Germanistik-Professoren zu streng mit den Studenten? (Lacht) Die Deutsch-Abteilung hat den Ruf, dass die Professoren dort streng sind. Natürlich verknüpfen die Studenten das mit den Vorurteilen gegenüber den Deutschen: Das hätten wir von ihnen, zu streng und zu rigoros zu sein. Diesen Ruf haben die Deutschen hier (lacht), aber das ist positiv gemeint, zu positiv! Wir haben hier großen Zulauf. Wir haben jetzt etwa 800 Studenten. Vor zehn Jahren waren es rund 300. Das war für uns angenehmer. Aber einer der Gründe, warum ein Fach gewählt wird, ist die Aussicht auf Arbeit. Und - das hat auch mit der Politik unserer Abteilung zu tun – wir haben keine arbeitslosen Germanisten auf dem Markt. Im Gegensatz zu anderen Fächern, wo es Hunderte, Tausende von Arbeitslosen gibt. Was machen denn die kamerunischen Germanisten beruflich? Sie haben beispielsweise die Möglichkeit, Deutschlehrer zu werden. Die werden gesucht, weil so viele Schulen Deutsch anbieten. Übrigens nicht nur staatliche Schulen. Es gibt mehr Kameruner, die an privaten Schulen sind als an öffentlichen! Darüber hinaus gibt es in den letzten Jahren sehr viele Kameruner, die in Deutschland studieren wollen. Vorher müssen sie Deutschkenntnisse in Kamerun erwerben. Das Goethe-Institut kann nicht alle aufnehmen. So haben viele unserer Absolventen ihre eigenen Schulen eröffnet. Fast jedes Jahr entsteht eine neue. Wie ist denn das Verhältnis zwischen der kamerunischen und deutschen Germanistik: Wird die Forschung Ihres Landes in Deutschland genügend wahrgenommen? Die deutsche Germanistik ist eine Heimat-Germanistik. Ihre Vertreter sind so sehr in ihren eigenen Grenzen eingeschlossen und so mit sich selbst beschäftigt, dass sie große Schwierigkeiten haben, über ihre Grenzen hinwegzuschauen. Ich erinnere mich, dass deutsche Institutionen schon darauf aufmerksam gemacht haben, dass sie provinziell werden, wenn sie nicht schauen, was in der weiten Welt läuft. Prof. David Simo ist einer der profiliertesten Germanisten Afrikas. Er ist Leiter der Deutschabteilung an der Universität Yaoundé 1 und Direktor des Deutsch-Afrikanischen Wissenschaftszentrums in Yaoundé. Text 10 Die Architektur der Zukunft – sie wird schon heute gebaut. ‚Nachhaltigkeit’ ist dabei zum Schlüsselbegriff geworden. Für Baumeister aus aller Welt eine große Herausforderung. In der fünfteiligen Dokumentationsreihe ECOPIA begleiten wir deutsche und internationale Architekten zu ihren innovativen Projekten rund um den Globus. Was bedeutet nachhaltiges Bauen im 21. Jahrhundert? Die Liste der Kriterien ist lang. Sie reicht von der Verwendung ökologischer Baustoffe, dem Recyceln alter Bausubstanz über den Einsatz energieeffizienter Technologien bis hin zur kulturellen Relevanz eines Projektes. In Saudi Arabien gestaltet das Architekturbüro Gerber aus Dortmund eine bereits vorhandene Nationalbibliothek energiesparend um. Nachhaltiges Bauen ist in dieser wie in vielen anderen Regionen der Welt noch längst nicht selbstverständlich. Oft müssen Architekten für ihre Projekte viel Überzeugungsarbeit leisten. In New York treffen wir den amerikanischen Architekten Blake Kurasek, der einen alternativen Wolkenkratzer entworfen hat. Der Ökotower soll ausschließlich für den Anbau von Lebensmitteln genutzt werden. Das Gebäude mit 120 Stockwerken will Kurasek mitten in New York City bauen. Singapur ist Vorreiter für ökologisches Bauen in Asien. Die Architekten des Büros WOHA setzen hier auf Pflanzen als Teil der Gebäudestruktur. Mit ihren bewachsenen Wohnhäusern und Hotelbauten revolutionieren sie die Branche weltweit. In Bali haben sie ein Luxusresort aus Materialien gebaut, die alle aus der näheren Umgebung stammen. Für die Dächer und Wandverkleidungen des Hotels verwendeten sie alte Schienenschwellen und Telefonmasten. Auch China will neue Wege gehen. Im aktuellen Fünf-Jahres-Plan des Landes ist ökologisches Bauen ausdrücklich erwünscht. Der österreichische Architekt Wolf D. Prix baut im chinesischen Dalian ein Konferenzzentrum mit Opernhaus und einem komplexen Energiedesign aus Wind, Meerwasser und Licht. Doch die Vision des Stararchitekten geht noch weiter: Die Gebäude der Zukunft sollen sich selber mit Energie versorgen und als eigene Kraftwerke in der Stadt funktionieren. Nie zuvor waren so viele Wolkenkratzer weltweit in Planung oder im Bau. Eine neue Generation supermoderner Skyscraper soll die Innenstädte wiederbeleben helfen, den urbanen Bodenfraß stoppen und das Klima retten. Sie ‚grün‘ zu bauen ist inzwischen eine ökonomische Notwendigkeit, vor allem in den wachsenden Mega-Citys Asiens. Die Kernfrage ist, wie man gleichzeitig ‚grün‘, effektiv und effizient bauen kann. Der erste nachhaltig zertifizierte Bürotower entsteht in Panama-City. Ob beim Vertical Farming in New York, der ‚Green City’ Singapur: der ökologische Hochhausbau entwickelt sich zur Schlüsseltechnologie der Neuzeit. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) ШКОЛА ЭКОНОМИКИ И МЕНЕДЖМЕНТА СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ по дисциплине «Иностранный язык второй» 100200.62 - «Туризм» г. Владивосток 2012 Основная литература
Дополнительная литература: I. Фонетика
II. Грамматика
III. Лексика
IV. Словари
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) ШКОЛА ЭКОНОМИКИ И МЕНЕДЖМЕНТА ГЛОССАРИЙ по дисциплине «Иностранный язык второй» 100200.62 - «Туризм» г. Владивосток 2011 1. Немецкий язык - (Deutsch, die Deutsche Sprache) - это язык немцев, австрийцев и части швейцарцев. Он является официальным языком Германии, Австрии, Лихтенштейна, одним из официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Немецкий язык относится к индоевропейской семье языков (германская ветвь). Письменность - на основе латинского алфавита. 2. Спряжение - глагольное словоизменение. В парадигматике языка противопоставляется системе склонения. В формах спряжения выражаются категории лица, числа, рода, времени и наклонения. 3. Склонение - словоизменение именных частей речи (существительных, прилагательных, местоимений, числительных). Обычно под термином «склонение» подразумевается словоизменение по грамматическим категориям числа и падежа. 4. Общий вопрос - вопрос без вопросительного слова. Если вопросы в немецком языке задаются без введения в предложение соответствующего вопросительного слова, то глагол перемещается на первое место в предложении. 5. Специальный вопрос - вопрос с вопросительным словом. Если вопрос содержит вопросительное слово, то глагол занимает в вопросительном предложении второе место, а на первом месте будет находиться вопросительное слово. 6. Повелительное наклонение - в немецком языке называется императив (Imperativ) и, как и в русском, выражает прямое обращение к кому-либо, поэтому образование повелительного наклонения характерно для 2-го лица в единственном и множественном числе. Обращение может быть на «ты» (доверительная форма) и на «Вы» (вежливая форма). Единственное и множественное число вежливой формы грамматически выражается одинаково. Отдельно выделяется повелительное наклонение 1-го лица единственного числа, которое побуждает к выполнению совместного действия. Таким образом, существует четыре формы повелительно наклонения. 7. Дифтонг - слитное произнесение в одном слоге двух гласных. 8. Глаголы с отделяемыми приставками - Ударные приставки в немецком языке являются отделяемыми: они могут отделиться от глагола и уйти на конец предложения. 9. Глаголы с неотделяемыми приставками – Безударные приставки в немецком языке никогда не отделяются от глагола, т.е. являются неотделяемыми. 10. Косвенная речь - это непрямая речь, которая используется при передаче слов третьих лиц. В немецком языке используются разные конструкции, которые дают собеседнику понять, что сказанное – только передача слов третьих лиц. С это целью могут употребляться изъявительное наклонение, сослагательное наклонение (Konjunktiv I и Konjunktiv II), а также глаголы wollen и sollen. Выбор такой конструкции зависит от речевой ситуации. 11. Аккузатив - винительный падеж, отвечает на вопросы Wen? Кого? Was? Что? 12. Презенс (Präsens) - это простое настоящее время, одно из шести времён немецкого языка. Оно служит для передачи действия в настоящий момент времени, как в абсолютном, так и в относительном употреблении временных форм немецкого глагола. Präsens существует в двух залогах: Aktiv и Passiv. 13. Сильные глаголы - глаголы сильного спряжения, которые образуют претерит с помощью аблаута корневой гласной, а в форме второго причастия сохраняют суффикс -en. Например: genießen — genoss — genossen, nehmen — nahm — genommen. 14. Слабые глаголы - глаголы слабого спряжения, которые образуют форму претерита с помощью суффикса -(e)te, а в форме второго причастия принимают префикс ge- и суффикс -(e)t. Таким образом, слабые глаголы принимают данные формы по типу: machen — machte — gemacht, kreuzen — kreuzte — gekreuzt. 15. Датив – дательный падеж в немецком языке, отвечает на вопросы «кому?, чему?, где?» 16. Модальные глаголы - это особая группа глаголов, служащих для передачи модальности, т.е. они выражают не само действие, а отношение к действию (т.е. возможность, необходимость, желательность совершения действия), поэтому обычно они употребляются в предложении с инфинитивом другого глагола. К ним относятся глаголы wollen, mögen, müssen, sollen, dürfen, können. Иногда к модальным причисляют глагол lassen. 17. Перфект (Perfekt) - это сложное (завершённое) прошедшее время, одно из шести времён немецкого языка. Стоит в ряду с формами Präteritum и Plusquamperfekt, и, как сложное время, состоит из смыслового глагола в форме второго причастия (Partizip II) и вспомогательного глагола haben или sein в соответствующей форме. Perfekt может находиться в пассивном (Passiv) и активном залогах (Aktiv) изъявительного (Indikativ) или сослагательного наклонения (Konjunktiv). 18. Возвратные глаголы - обозначают действие, направленное преимущественно на субъект: sich waschen, sich merken, sich überlegen, sich vorstellen и так далее. 19. Местоименное наречие - подразделяются на указательные и вопросительные (а вопросительные могут быть ещё и относительными наречиями). Понятие – указательное местоименное наречие – уже говорит о том, что эти местоимения указывают на что-либо и образуются от указательного местоимения -da- и предлога. Вопросительное же местоименное наречие употребляется при вопросе и образуется от вопросительного местоимения -wo- и предлога: da+ mit – damit ; wo + mit – womit. 20. Претерит (Präteritum) - это простое прошедшее время, одно из шести времён немецкого языка. Служит для передачи действия в прошлом, встречается в повествовании. Как и Präsens это время не требует образования сложных конструкций, состоящих из смыслового и вспомогательного глаголов, что позволяет относить его к простым формам. Но, вместе с тем, Präteritum сильных глаголов образуется не по общим правилам, то есть имеет собственные особенности образования. Таким образом, Präteritum – это ещё и одна из немецких глагольных форм наряду с Infinitiv и Partizip. 21. Генетив – родительный падеж, отвечает на вопрос «чей?» (wessen?). 22. Футурум (Futur I) - сложное время, имеет сложную конструкцию, состоящую из вспомогательного и смыслового глаголов. Вспомогательным является глагол werden, а смысловой — пребывает в форме Infinitiv I. Futur I существует в изъявительном (Indikativ) и сослагательном (Konjunktiv) наклонениях двух залогов — активного (Aktiv) и пассивного (Passiv). 23. Союзы в позиции 1 – союзы, изменяющий порядок слов, вызывающие инверсию в предложении, т.е. постановки глагола сразу за союзом перед подлежащим. 24. Причастие 1 – образуется при помощи суффикса –(e)nd, присоединяемого к основе глагола в Präsens (например, gehend, stehend, lächelnd, löschend и др.). Оно употребляется в причастной группе, находясь в её конце. Вся причастная группа, обособленная в предложении, может выступать в роли обстоятельства времени, образа действия, причины, уступки или условия. 25. Причастие 2 - образуется при помощи грамматических аффиксов ge- и –(e)t, присоединяемых непосредственно к инфинитивной основе переходного глагола. В случаях наличия префикса у глагола ge- отсутствует, а при наличии полупрефикса становится между ним и корнем. Суффикс –(e)t получают слабые глаголы (gemalt, gebastelt), а наличие разделительной гласной возможно у глаголов, основы которых оканчиваются на d, t, dn, chn, ffn, gn, tm (geöffnet, geatmet). Сильные глаголы получают суффикс –en (gelungen, getroffen). Собственные особенности образования второго причастия имеют претерито-презентные и неправильные глаголы. 26. Плюсквамперфект (Plusquamperfekt) - сложное (предпрошедшее) прошедшее время, одно из шести времён немецкого языка. Наряду с Präteritum и Perfekt входит в ступень прошедших времён. Как сложное прошедшее время состоит из вспомогательных глаголов haben или sein в форме Präteritum и смыслового глагола в форме второго причастия (Partizip II). Выбор вспомогательного глагола определён лексическим значением смыслового глагола. Plusquamperfekt может находиться в формах активного (Aktiv) и пассивного залога (Passiv) двух наклонений — изъявительного (Indikativ) и сослагательного (Konjunktiv). 27. Активный залог – действительный залог, залог используется в описании ситуаций, когда субъект действия (тот, кто осуществляет действие) является грамматическим субъектом (подлежащим). 28. Пассивный залог – страдательный залог, показывает, что подлежащее пассивно и действие исходит не от подлежащего, а направлено на него. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) ШКОЛА ЭКОНОМИКИ И МЕНЕДЖМЕНТА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ по дисциплине «Иностранный язык второй» 100200.62 - «Туризм» г. Владивосток 2012 Список сильных глаголов немецкого языка:
|
Учебно-методический комплекс дисциплины красноярск 2012 пояснительная... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Психодиагностика» для студентов заочной формы обучения (3,5 года обучения) по специальности... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 100110. 65... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Информационная культура» состоит из следующих элементов | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050706. 65 «Педагогика и психология» Настоящий учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Психолого-педагогическая коррекция» для студентов 5-го заочного отделения... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность : 040101. 65... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Информатика» для студентов очной формы обучения по специальности 040101. 65 социальная... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины по выбору направление 050700. 62 «Педагогика» Настоящий учебно-методический комплекс дисциплины по выбору (умкд) «Психолого-педагогическая коррекция» для студентов 4-го курса... | Учебно-методический комплекс дисциплины по направлению подготовки... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Основы экономических учений» состоит из следующих элементов | ||
Пояснительная записка Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд)... Учебно-методический комплекс дисциплины составлен к п н., доцентом Грасс Т. П., д э н., профессором Е. В. Щербенко | Пояснительная записка Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд)... Учебно-методический комплекс дисциплины составлен к п н., доцентом Грасс Т. П., д э н., профессором Е. В. Щербенко | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... | Учебно-методический комплекс дисциплины по направлению подготовки... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Основы экономических учений» состоит из следующих элементов | ||
Учебно-методический комплекс «дисциплины» Учебно-методический комплекс «дисциплины» физическая культура составлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом... | Учебно-методический комплекс «дисциплины» Учебно-методический комплекс «дисциплины» физическая культура составлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Учебно-методический комплекс дисциплины Культура повседневности зарубежных стран Направление/ специальность — 031400. 62, культурология... | Учебно-методический комплекс дисциплины «информатика» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины «Риторика» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... | Учебно-методический комплекс дисциплины Учебно-методический комплекс дисциплины Источниковедение истории культуры Направление/ специальность — 031400. 62,культурология Форма... |