Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия»





НазваниеСказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия»
страница2/7
Дата публикации23.06.2014
Размер0.53 Mb.
ТипСказка
100-bal.ru > Военное дело > Сказка
1   2   3   4   5   6   7

Дорожные неприятности: История о том, как Петя спасает своего пёсика и яблоню

Доктор Ди и его дочь (D,d)



Все занялись своими зверушками, а Петя кликнул свою собаку и пошел в глубь волшебного леса, радостно напевая:

Pet-tap! Tap-pet.

Еще бы ему не радоваться. Ведь в секретах английского языка он стал кое-что понимать. Но вдруг его песик стал вялым и грустным, он еле плелся за Петей, скуля и поджав хвост.

– Что делать? – испугался Петя и увидел больницу для зверей – ветлечебницу.

В дверях стоял доктор Ди. Вместе со своей дочкой Ди-маленькой они осмотрели пса и сказали, что он выздоровеет, только если выложить слово «собака» – «дог» (для родителей: «d» как и «t» произносится на бугорках над верхними зубами). Дочка Ди отправилась с Петей на поиски полицейского Оу и плаксы Джи, без которых не выложить слова «дог». По дороге она развлекала взгрустнувшего Петю.

– Давай играть, – сказала она, – я буду петь песню о себе, своем брате и бабушке, а ты угадай, кто мой брат, а кто бабушка.

И она запела:

Дэи-ди, da-de...
Полицейский Оу (O,o)



Полицейский Оу очень удивился, увидев Петю.

-Оу! Оу! Оу! – повторял он.- Давно к нам не забредали мальчики. Оучень рад! Оучень рад!

– Милый Оу, – сказала Ди,- ты можешь сказать вот так, очень коротко «о»?
– Только если меня закроют, – ответил Оу.
В открытом слоге буква «О» читается «Оу», а в закрытом – «О»!
– Тебя закроет Джи, если мы её найдём, – вздохнула Ди.

– А что, это так трудно? – заволновался Петя.

– Боюсь, что да, – сказала Ди,- он не появится, пока ты не поймёшь и не выучишь наизусть один умный стишок.
Плакса Джи (G,g)



– А вообще зачем нам его искать? – рассердился Петя, который совсем не любил думать да ещё и запоминать наизусть. – Ведь нам нужен не Джи, а Г! – стал возмущаться Петя. – Слушай сама: «дог».

– Видишь ли, – сказал Оу, – только Джи умеет говорить «Г».
Петя вспомнил грустные глаза своего песика, и ему стало стыдно, что он ленился подумать.

– Милая Ди! Дорогой Оу! – закричал он. – Прошу вас, расскажите мне все про Джи.
– Прежде всего, – сказал Оу, – надо знать, что буквы бывают согласные и гласные.
– А гласные, – перебила его Ди, – делятся на воинственные и невоинственные.
– Понятно, – закричал Петя, – воинственные – это ты, полицейский Оу, и охотник Эй, и уж, конечно, не бабушка И – нет! нет! нет!

– Правильно разобрался, молодец! – сказал Оу и вдруг заснул.

– Это с ним бывает, – вздохнула дочка Ди. – Вздремнем и мы, ведь пока Оу не выспится, его не разбудить.
После любой согласной буквы и после гласных О, A и U (с ней мы познакомимся дальше), буква G читается, как «г»!
О... О... У! – сладко потянулся Оу. Петя уже проснулся и с нетерпением ждал дальнейших объяснений.
– Назови мне согласные! – потребовал Оу.

Б! П! К! Г! Т! Д! – гордо произнес Петя.

– Молодец! – похвалил Оу. – Теперь назови воинственные гласные.

Эй, Оу – сказал Петя.

Оу гордо засмеялся:

– Да, я очень-очень воинственный. А ты молодец. Скоро твоя собачка будет здорова! Слушай и запоминай!

И случилось чудо! Волшебный лес запел каждым своим листиком, каждой травинкой:




Джи плаксивый и трусишка,
Встать в конце боится слишком,
Он боится всех согласных
И воинственных всех гласных -
Хнычет громко:Г! г! г!
Правило запомни ты.




Лес пропел эту песенку трижды, и появился плакса Джи. Он был весь заплаканный и с носовым платочком в руке. Буквы быстренько поставили Джи в конец слова, а сами встали вот так:



Дог! Дог! – закричал Петя. Для верности он взял прутик и написал на песке «dog». – Выздоравливай! – шепнул он.

И тотчас из глубины волшебного леса послышался заливистый лай. Это к Пете бежал его выздоровевший песик.
Девочка Ай



Уж обнимал Петя своего пёсика, уж ласкал!

– Pet! – шептал он ему ласково на ухо.

Тем временем полицейский Оу сел в полицейскую машину и уехал по делам. Ди и Джи остались с Петей. Они хотели показать все тайны волшебного леса и повели его дальше. Петя и буквы вышли на веселую солнечную полянку. Кажется, там смеялась каждая травинка. И всё-таки не все радовались на этой полянке. Посреди полянки лежала в траве яблонька и горько плакала.

– Что с тобой, милая яблонька? – наклонился к ней Петя.

– Меня надо срочно посадить в землю, у меня сохнут корешки, – рыдала яблонька.
– Так я это мигом! – заторопился Петя. Он схватил лопату и нажал на нее ногой, но земля не поддавалась.
– Ничего не выйдет, – вздохнула яблонька,- нужно выложить слово «копай».

– А как по-английски «копай»? – спросил Петя.

Диг! – закричали Ди и Джи. (Звук «и» произносите очень кратко!)

– Ты скажешь «д», а ты – «г», – обратился к Ди и Джи Петя. – А кто же скажет И? – задумался он. – Может быть, бабушка И? Но она говорит протяжно «и-и» а ведь надо отрывисто «и»!

– Ах, какой ты молодец, – сказала дочка Ди, – понимаешь, что длинные и отрывистые – это совсем разные звуки.

– А нужна нам девочка Ай, – задумчиво сказал Джи.
В открытом слоге буква «I» читается «Аи» с ударением на «а» и плавным переходом к «и», а в закрытом – «и»!
– Где? Где найти эту девочку? – заволновался Петя.

–Сядь тихо-тихо и слушай. Ай всегда поет, мы услышим ее песенку и пойдем на голос, – сказала дочка Ди.

Они сидели тихо-тихо и вдруг, почему-то откуда-то сверху послышалась песенка:«Ай, ай! Ай-ай! Ай, ай, ай».

– Она играет на деревьях с обезьянками, – захлопала в ладоши Ди.

– Да, теперь обезьянки возьмут и не отдадут её, – заплакал Джи.

– А мы им хвалебную песенку споем, – сказала Ди и запела:

Э манки, э манки –

Смешная обезьянка.

Обезьянки захлопали в ладоши, и на полянке появилась девочка Ай.

Ай маленькая! – сказала она, кланяясь.

Ай взглянула на яблоньку, сразу все поняла, и буквы выстроились в спасительное слово.



Как только Джи превратился в дверь, Ай заикала:

И! И! И!

– Почему ты икаешь, когда тебя закрывают? – спросил Петя.

– Я маленькая и боюсь не открыть дверь, – объяснила Ай, – от страха и икаю.

– Читай же скорей слово, – простонала яблонька.И Петя прочел:«dig», и лопата сразу же вошла в землю. Через 10 минут яблонька была посажена и полита. Теперь на полянке все смеялось и радовалось.
Змея Эс (S,s)



Петя шёл и пел четыре слова, которые знал по-английски:

Tap-dog, pet-dig, dig-tap, dog-pet, pet-tap...

Собачка бежала рядом и звонко лаяла. Вдруг она грозно зарычала. Из кустов выползала змея.
С! С! С! – шипела змея.

– Ты кто? – не испугался Петя.

– Я Эс, тоже жительница страны Буквляндии, – ответила змея.

– Я могу подарить твоей собачке имя, – пообещала Эс.

– И вправду, – подумал Петя, – у моей собачки даже имени нет!

А Эс ползала вокруг собачки и говорила:

– На ушке черное пятно, по-английски «пятно» – «спот». (О – короткое, т – на бугорках над зубами!)
– Красивое имя для собаки – Спот! – подумал Петя и согласился.

А старые друзья Пи, Оу, Ти были уже тут как тут!

Все быстро встали вот так:



Как ты думаешь, что получилось?
История о том, как Петя получил имя и отправился в пещеру великана
Сказка про имена

Петя вдруг загрустил.

-У всех есть английские имена, – пожаловался он, – и я тоже хочу!

– Пожалуйста, – улыбнулся принц Пи, – будь Пит! (И-и – протяжно.)

– И – протяжное, – заволновался Петя, – значит Ти не может быть последней, закрытая бабушка И не плачет.

– Ты прав, – сказали Пете человечки-буковки, – в этом слове на конце неслышимая бабушка. Она не дает Ти превратиться в дверь.

И они встали вот так:



– Так есть две бабушки И? – удивился Петя. – Говорящая и немая!

А как узнать, какая из них немая?

– Она всегда стоит на конце и перед ней – не меньше трех букв, – объяснили Пете.
Буква е, стоящая в конце слова из более чем трёх букв не читается. Она добавляет к слову ещё один слог!
– Понятно, – обрадовался Петя, – вот и у меня есть имя! Я Пит!

– А говорить это надо так, – сказала бабушка И, – Ай эм Пит.

И все человечки стали показывать на себя пальцами и говорить:

Ай эм Оу. – Ай эм Пи. – Ай эм Ти.

Ай эм Ди. – Ай эм Эс. – Ай эм Джи.

Ай эм Ай, – сказала девочка Ай и расхохоталась.

Слово «Я» по-английски звучит как название буквы Ай.
Обезьянка Джэй (J,j)

Человечки-буковки разошлись по своим делам, а Петя шел навстречу новым приключениям и пел:

Немая И – привратница,

Она откроет дверь,

Немая И важнейшая

Буквочка – поверь!

Ему очень понравился такой простой способ открывать двери: поставь в конце немую бабушку И – и никаких дверей!!! Пете хотелось петь, ведь он уже знал так много английских букв и слов!

– Больше я не буду бояться уроков английского! – крикнул он и снова запел:

Э манки, э манки, смешная обезьянка!

Джей, джей!

Джей-джей! – донеслось с дерева. – Кто, кто поет про меня песенки?


И Петя увидел смешную обезьянку. Вот такую. Она висела на ветке и раскачивалась.
– Варенья хочешь? – спросила обезьянка Джей.

– Конечно, хочу! – сказал Петя, который был изрядным сладкоежкой.

– А варенье – дж[æ]м! – сказал Джей, прыгая с ветки на ветку.

– Я в этом слове первый, потом охотник Эи хнычет, что его заперли, а дверью служит матушка Эм. Без неё не обойтись!
Матушка Эм и дядюшка Эм (M,m)

Матушка Эм была старая-престарая, сгорбившаяся от старости обезьянка. Она жила в самой чаще леса с дядюшкой Эм, который был еще старше и от старости не только сгорбился, но и усох – стал совсем маленьким. Они выглядели вот так:





Матушка Эм

Дядюшка Эм

Как и Петя, старички тоже были ужасные сладкоежки. Целыми днями они жевали сладкие бананы и причмокивали: «М! М! М!». Услышав про варенье, дядюшка Эм засуетился и слез с дерева.

Буковки выстроились вот так.



Увидев дверь, Эи старательно захныкал: «[æ] [æ] [æ]». А Петя прочитал вкусное слово:

«Дж[æ]м». И все сели пить чай с вареньем.
Пчёлы Би (B,b)





Летят большие пчёлы Би!
Они почуяли медовый запах бананов.
— Это две старушки И вывели таких больших пчёл.



Напившись чаю, буковки опять занялись своими делами, а Петя присел отдохнуть под большим дубом. В дубе было дупло. А в дупле жили пчелы. Они летали туда-сюда, как маленькие машинки снуют по дороге, и жужжали похоже: «Би-и би... би... би...».

А Пете в их жужжании слышалась песенка: «Би: да Би: Петя спи».

– И впрямь, спать-то как хочется, – подумал Петя. – Но я привык спать в своей кроватке. А где ее сейчас взять?

Откуда ни возьмись, появилась говорливая бабушка И.
– Сейчас, внучек, – заторопилась она, – сложим твою кроватку.

Петя вспомнил, что Буквляндия – волшебная страна.

Оу, пчелка Би, помоги нам! Скажи «б! б! б!», – крикнул он.

– А меня забыли? – откуда-то выскочила дочка Ди. – Кто у вас дверью-то будет?

И они встали вот так.



Бабушка, пригревшись за дверью, довольно закряхтела: «Э! Э! Э!». И Петя прочел: «Бэд». В ту же секунду он лежал в своей кроватке, а песик свернулся под кроватью, охраняя сон хозяина.
Пещера великана Йю (U,u)



Проснувшись, Петя увидел в лесу огромную гору с большой загадочной пещерой.
– Спот, – окликнул свою собачку Петя, – давай заберемся в эту пещеру.

Спот весело завилял хвостиком, выражая полную готовность следовать за хозяином. Но дочка Ди яростно засопротивлялась. Она объяснила, что пещера – это запутанный-презапутанный лабиринт и никто не сможет из него выйти без жука-проводника. Жук-проводник золотого цвета и светится в темноте. Он ползет впереди и показывает дорогу. В пещере очень интересно – там есть сталактиты и сталагмиты, которые образовали причудливые формы: пальмы, чудовищ, зверей...
– Хочу в пещеру, – закричал Петя. – Как по-английски «жук»?

Баг, – сказала Ди.

– Кто же скажет «а»? – задумался Петя (а – говорить отрывисто).

– Великан Ю, – прошептала Ди, – правда, он большой и страшный. Он бушует, когда его запирают!
– Все равно, зовём, – решил Петя и закричал, – Ю! Ю! Ю!
Из-за вершины горы появились две огромные руки.

Ю! Я свободу люблю! – кричал великан.

И они выложили вот такое слово.



Пчелка говорила «б», великан Ю пытался открыть дверь и кричал от натуги «А!». Джи испугался воинственного великана и захныкал «г! г! г!».

Что получилось? Правильно – «баг»!
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Разучивание песен на уроках английского языка обогащает лексический запас учащихся. Например, песенка об английском алфавите поможет...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Сказка про хитрую ловушку», «Сказка про молоток и гвозди», «Сказка про Ойку-плаксу», «Сказка про самого большого зайца на свете»,...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconСведения о методическом пособии
Хохотания», «Страна мудрых уроков», «Страна Поэзии», «Страна Почемучка» и соответствует программе. Кроме того, подобран материал...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconСказка "Гадкий утенок". Цели
Урок литературного чтения в 3-м классе "Ганс Христиан Андерсен. Сказка "Гадкий утенок"
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconА1 Кто был первой в истории женщиной программистом?
В алфавите некоторого языка используются два знака-буквы “@” и “#“. Каждое слово языка состоит из шести букв. Определите максимально-возможное...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconКонспект урока чтения: А. С. Пушкин, "Сказка о мертвой царевне и семи богатырях"
Конспекты уроков литературного чтения в 7 классе коррекционной школы VIII вида, посвященные 200-летию со дня основания Лицея
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конкурс сочинений на английском языке «Зачем я изучаю английский язык» и «Страна моей мечты»
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconДисциплины: Формирование умений и навыков чтения и перевода специальной...
Название дисциплины: Формирование умений и навыков чтения и перевода специальной литературы на английском языке
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconКонкурс сочинений. В этом году его тема «Наши налоги сильная страна»
Фнс россии проводит конкурс сочинений. В этом году его тема – «Наши налоги – сильная страна». Номинаций три: сказка, стихотворное...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconКонспект урока Литературное чтение 4 класс Тема: Страна детства....
Цели и задачи урока: познакомить с жизнью и творчеством М. М. Зощенко, обогащать словарный запас учащихся, развивать навык осознанного,...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconКраткое содержание проекта Русская народная сказка. Примером взята...
Русская народная сказка. Примером взята волшебная сказка «Царевна лягушка». Русская народная сказка проникнута пафосом гуманистических...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconП. П. Ершов «Конёк-горбунок» А. С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях»
А. С. Пушкин «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», «Сказка о царе Салтане», «Руслан и Людмила», «Сказка о попе и работнике...
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
После обзорной экскурсии по городу, гомон восторженных голосов от увиденного заполнил автобус: "Какое чудо! Нет, это просто сказка....
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconКонспект интегрированного урока. «Австралия страна, где всё наоборот»
«Экономическая и социальная география мира» и «Австралия» за курс 10 класса. Контролирование понимания речи на английском языке....
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Актуализация знаний учащихся о правилах дорожного движения, видах переходов и правилах пользования ими
Сказка об английском алфавите и правилах чтения: «Страна Буквляндия» iconКалендарно-тематическое планирование для 6 класс
Родная страна и страна/страны изучаемого языка.(столицы, их достопримечательности)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск