Скачать 327.74 Kb.
|
I.СОЗДАНИЕ КУЛЬТУРНОЙ СРЕДЫ ПРИ ОБУЧЕНИИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 1.1. Под культурной средой при обучении ИЯ мы понимаем все то, что окружает учителя и ученика как субъектов процесса обучения, что формирует личность ученика как субъекта культуры и субъекта учебной деятельности, и то, что опосредует при этом на фоне общего развития его способность к межкультурному общению на иностранном языке. 1.2. Образовательная среда при обучении ИЯ в начальной школе включает внешние и внутренние компоненты. Внутренний компонент, который мы называем коммуникативно-деятельностным, связан с воспитательно-учебным процессом, который находит воплощение в уроке иностранного языка. Это отбор содержания обучения (реализованное в УМК), технология его освоения и формы взаимодействия в процессе обучения учителя и учащихся. Внешние компоненты связаны с тем, что «окружает» данный учебно-воспитательный процесс: -предметное оформление кабинета, в котором проходят занятия ИЯ; - другие предметы начальной школы, и в первую очередь, родной язык (обучение грамоте на родном языке); - отношение родителей к ИЯ, которое передается детям, и условия, которые создаются для успешного изучения нового языка дома. 1.3. В соответствии с целями начального языкового образования, можно выделить специфические функции культурной среды в начальной школе: - ценностная или нравственная – формирование нравственных ценностей у учащихся, необходимых для взаимодействия и взаимопонимания с представителями других культур: патриотизм, осознание себя частью национальной культуры, чувство гордости за свою культуру, уважение к другим культурам, уважение к старшим, трудолюбие, ответственность за процесс и результаты своего труда по овладению ИЯ; - мотивационная - стимулирование субъектного и творческого характера учебно-познавательной деятельности учащихся по овладению ИЯ как средством межкультурного общения; -социально-интегративная - помощь ученику: * как субъекту культуры в самоактуализации, осознании себя частью национальной и региональной культуры, а также создание у него образа мира в процессе приобщения к культуре других стран и народов; * как субъекту учебной деятельности в принятии себя как части коллектива учащихся; - событийная - эффективное взаимодействие субъектов со средой и другими ее субъектами в контексте общего дела, события, т.е. совместная учебная, творческая и досуговая деятельность при изучении ИЯ; при этом важно, чтобы каждый ученик ощущал себя и свою деятельность важным звеном общего дела, частью события. 1.4. Эффективная и благоприятная среда при обучении младших школьников иностранным языкам, направленная на воспитание и развитие ученика как субъекта культуры и как субъекта учебной деятельности, должна обладать следующими характеристиками: быть культурной или культуросообразной, воспитывающей и одухотворяющей, информативной, эстетичной, экологичной. Детское восприятие открыто ко всему новому, и в частности, другому языку и другой культуре. У детей нет стереотипов или нетерпимости в отношении других культур, которые нужно преодолевать. Культурная образовательная среда на всех уровнях призвана создавать условия для духовного роста младших школьников, развития их интереса к новому языку и на этой основе лучшему осознанию своего родного языка. Формирование языковой личности младшего школьника, способного и готового на элементарном уровне к межкуль-турному общению, должно быть связано с формированием интереса и уважения к вере тех, кто учится рядом, к их культурным традициям. С раннего возраста дети узнают, что все языки (русский, башкирский, чеченский, английский и др.) равноценны, что у каждой национальности, у каждого народа свое неповторимое лицо. Информативность культурной среды обеспечивается содержанием обучения, как его предметным, так и процессуальным компонентами. В кабинете ИЯ информативность обеспечивается, если на его стенах размещены алфавит, постеры, иллюстрирующие грамматические правила, виды родного края и стран изучаемого языка, продукты проектной деятельности. Эстетичность как качество культурной среды при обучении младших школьников ИЯ обеспечивается оформлением кабинета ИЯ, видом учебников и наглядных пособий, внешним видом учителя ИЯ, его произношением и манерой общения. Все наглядные средства должны выглядеть эстетично и храниться в ярких, аккуратных папках, файлах, конвертах. Внешний вид учителя (одежда, прическа), вызывающий положительные эмоции у учащихся, настраивает на доверительное, заинтересованное взаимодействие с ним. Экологичность культурной среды при обучении ИЯ в начальной школе предусматривает учет психофизиологических особенностей младшего школьника. Известно, что при изучении языка, как родного, так и иностранного, в развитии познавательной деятельности ребенка большую роль играет зрительное восприятие. Отмечается несовершенство зрительной функции в этом возрасте. Так, запоминание и опознание геометрических фигур происходит так же, как у взрослого, а идентификация и различение букв еще затруднены. Несформированность механизмов запечатления букв требует осторожности при оценке такого критерия навыка чтения, как его скорость. Изучение особенностей внимания у детей младшего школьного возраста показало затруднение формирования у них учебной деятельности. Слабо развита в этом возрасте и способность к распределению внимания. Ребенку трудно одновременно слушать объяснение и выполнять задание: он может или слушать, приостановив работу, или, наоборот, работать, не воспринимая речь учителя, невелика и устойчивость внимания. Есть и другие данные, которые заставляют с осторожностью относиться к форсированию нагрузок на младшего школьника, и которые убеждают нас в правильности избранного нами развивающего подхода к их обучению английскому языку. 1.5. В основе построения культурной среды лежит взаимодействие учителя с учащимися и учащихся между собой как на уроке, так и во внеурочное время. Включение младших школьников в различные ситуации общения при изучении ИЯ предполагает совместное, коллективное решение коммуникативно-познавательных и познавательных задач, проявление творческой индивидуальности каждого ученика, что создает основу для их взаимодействия и одновременно созидает необходимую культурную среду. Использование проектной технологии со II класса - важное условие построения культурной среды. Совместное выполнение детьми проектных заданий, предполагающих создание собственного продукта деятельности, приводит к ситуации соучастия, развитию их инициативы и творчества, созданию доброжелательной атмосферы, благоприятной для обучения ИЯ. Организация кружков, конкурсов, проведение выставок творческих работ, тематических праздников с приглашением родителей, где демонстрируются успехи младших школьников в освоении нового языка как средства диалога и полилога культур, - еще один способ построения культурной среды. Включение в обучение ИЯ аутентичных текстов, аудио- и видеоматериалов остается пока наиболее реальным способом погружения детей в иноязычную среду в условиях, когда у школьников нет естественной потребности в использовании иностранного языка. II.О РОЛИ НАГЛЯДНЫХ КОМПОНЕНТОВ. СИТУАЦИИ ПРИ ОБУЧЕНИИ ОБЩЕНИЮ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА 2.1. Общение на иностранном языке в условиях искусственно созданной языковой среды представляет «особый тип игрового общения», который характеризуется, в частности, тем, что педагог инициирует, организует и контролирует общение. От того, как педагог общается с ребенком на изучаемом зыке, во многом зависит успешность развития у детей иноязычных коммуникативных умений. На занятии общение на иностранном языке строится по принципу «здесь и сейчас», следовательно, и ситуации общения должны возникать для ребенка «как бы вдруг», неожиданно, хотя в действительности они подготовлены педагогом и возникают по его желанию, кроме того, любую на занятии ситуацию педагог должен стремиться превратить в игру-общение на иностранном языке. Такие ситуации требуют немедленного ответного действия ребенка - вербального или невербального, стимулируя тем самым коммуникацию. Дальнейшее неоднократное разыгрывание похожих ситуаций становится основой для развития иноязычных коммуникативных умений у детей. Постепенно у ребенка формируется и совершенствуется готовность к определенному типу ответной реакции. 2.2. Основное предназначение игровых ситуаций - создать коммуникативную потребность в использовании предлагаемых учителем речевых средств - слов и выражений. Такие ситуации, по сути, представляют собой речевые упражнения, задача которых развивать умения в употреблении конкретных слов и речевых образцов. Считается, что игровая мотивация стимулирует коммуникативную потребность. Тем не менее, хорошо известно, что за пределами комнаты для занятий дети теряются и мало что могут сказать на иностранном языке даже в контексте знакомых, ранее разыгранных ситуаций. Попытка понять, почему так происходит, обращает нас к данным психолингвистики и к необходимости их учета при создании ситуаций и организации иноязычного общения на иностранном языке. Для обучения общению ситуация играет решающую роль, прежде всего, потому, что вне конкретной ситуации ребенок, как правило, неправильно понимает обращенную к нему речь. Неверно полагать, что он понимает содержание речи только в том случае, если ему известны слова и фразы. Исследователи детской речи утверждают, что в конкретной ситуации маленький ребенок не столько понимает обращенную к нему речь (т.е. понимает слова и фразы), сколько реагирует на саму ситуацию. Именно поэтому обучение иноязычному общению нужно начинать с обучения восприятию и пониманию ситуации в целом. 2.3. В условиях, когда маленький ребенок только начинает овладевать иностранным языком, роль наглядных факторов ситуации отнюдь не дополнительна, а часто является главной: именно от них зависит узнавание и понимание ситуации в целом. Обучение иноязычному общению детей младшего школьного возраста нужно начинать не с обучения словам и речевым образцам, а с обучения детей восприятию и пониманию ситуации в целом. Необходимо учить маленьких учеников обращать внимание на наглядные (невербальные) компоненты ситуации (жесты, мимику, движения, ритм, паузы, интонацию и др.) и, используя их как опоры-ориентиры, учиться понимать ситуацию в целом и домысливать содержание сказанного. Педагогу, в свою очередь, следует научиться создавать ситуации игрового общения с необходимым набором наглядных компонентов, которые ребенок может использовать в качестве опор для понимания содержания речи и ситуации в целом. Грамотно выстроенная ситуация и дальнейшее повторение похожих ситуаций позволяют педагогу активно общаться с ребенком на иностранном языке уже с первых занятий. При недостаточности наглядных компонентов или их полном отсутствии, а также при несоответствии наглядных компонентов речевым высказываниям ребенок или не понимает обращенную к нему речь или, что более вероятно, неверно «узнаёт» ситуацию и дает неподходящую тщетную реакцию. Вопросно-ответное взаимодействие лишается не только психологической, но и наглядной основы и превращается в скучное тренировочное языковое (неречевое) упражнение, при котором овладение языковым материалом отрывается от собственно деятельности общения. Общение на иностранном языке становится невозможно, поскольку отсутствуют наглядные опоры-ориентиры, которые обеспечивают узнавание и понимание ситуации. 2.4. Учителю, работающему с младшими школьниками, важно научиться придумывать ситуации, которые могут случиться с любым ребенком: • персонаж забыл иностранные слова для обозначения окружающих предметов, пытается вспомнить и произносит их не очень понятно; •персонаж простыл, и все слова произносит тихо и с хрипотцой, и опять же непонятно или неправильно; •персонаж так испуган, что все слова произносит заикаясь; •на улице холодно, персонаж так сильно укутан, что его совсем не слышно. Перечень ситуаций можно было бы продолжить. В нашем случае все четыре ситуации объединяются единой коммуникативной задачей - повторить сказанное персонажем для учителя или для другого персонажа. Несомненно, это игровое общение, и оно организовано по законам игры. В этой игре есть свои правила, свои игровые действия и их очередность, которую нельзя нарушать. Игровым результатом здесь является состоявшийся диалог между персонажем и детьми, от которого дети получают эмоциональное удовольствие. Именно поэтому детям интересно общаться с персонажем. Для успешности иноязычной коммуникации на раннем этапе важно не столько учить ребенка конкретным словам и выражениям - хотя и это следует делать - сколько учить детей узнавать ситуацию, а именно выделять наглядные (невербальные) компоненты - «якорьки», которые помогают опознавать ситуацию как знакомую, обеспечивают ее понимание и вызывают необходимую в данном случае ответную реплику. Чем больше таких ситуаций накапливается в непосредственном опыте ребенка, тем активнее он включается в общение на иностранном языке и тем меньше занятие становится похожим на урок имитации и тренировки памяти. III.ЕВРОПЕЙСКИЙ ЯЗЫКОВОЙ ПОРТФЕЛЬ ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ 3.1. Обучение иностранному языку в начальной школе должно быть направлено на развитие личности маленького ученика и его способностей к общению, познанию и творчеству. Приоритет отдается созданию мотивации к изучению языков и культур. При этом важно, чтобы младший школьник осознавал ценность межкультурного общения в своей школе, в своем регионе, стране и за ее пределами. В этом контексте представляется значимым помочь детям осмыслить приобретаемый опыт общения и вместе с тем обеспечить осознанную, продуктивную деятельность по изучению предмета и тем самым формировать автономность ученика как его личностную характеристику. Эти возможности предоставляет Европейский Языковой портфель (ЕЯП) для начальной школы России, разработанный под руководством академика РАН И.И. Халеевой в рамках проекта « Европейский Языковой портфель для России». Европейский Языковой портфель - это инновационное учебное средство, реализующее новую образовательную технологию оценки и самооценки учащихся в процессе изучения любого неродного языка. 3.2. Данный портфель может быть использован учащимися 7-10 лет в процессе изучения любых неродных языков (включая иностранные) как в школе, так и за ее стенами. Стоит отметить, что система оценки и самооценки, принятая в ЕЯП, позволяет включать в него информацию обо всех неродных языках. Стратегические цели ЕЯП состоят в том, чтобы: - внедрять в практику преподавания и изучения современных языков перспективную образовательную идеологию; - вооружить обучающегося надежным и доступным инструментом для определения своих достижений в овладении языками, а также путей дальнейшего совершенствования своих знаний и умений; - дать учителю возможность оценивать уровень достижений каждого учащегося в овладении языком; - развивать и поддерживать заинтересованность в изучении языков и культур. Европейский Языковой портфель для начальной школы разработан таким образом, чтобы ребенок был способен: - самостоятельно оценить свой уровень владения неродным языком; - осознанно овладевать неродным языком и ощущать ответственность за процесс и результаты учения; - определить (вместе с учителем) наиболее рациональные способы совершенствования своих знаний и умений и правильно организовать самостоятельную работу по овладению неродным языком; - осознавать равноценность всех языков и важность изучения не только ИЯ, но и языков народов России, этнических групп, проживающих рядом с ним; - осознать языковое многообразие и ценность межкультурного общения в своем окружении; - работать с ЯП с интересом, развиваясь при этом интеллектуально и эмоционально. Содержание ЕЯП как учебного средства полностью соответствует государственным и общеевропейским стандартам в области языкового образования, отражает и обеспечивает требования, предъявляемые к качеству обучения иностранному языку на начальной ступени общего школьного образования. Результаты использования ЕЯП в школах РФ свидетельствуют о том, что данное учебное пособие закладывает основу для формирования у младших школьников • самооценки при овладении любым неродным языком; • межкультурной компетенции, воспитывает уважение к другим языкам и культурам и чувство гордости за свою страну, город, школу, семью. 3.3. Языковой портфель особенно важен именно в начальной школе. Во-первых, маленькому ученику важно осознание своего успеха, который можно «подержать» в руках. Во-вторых, он стремится получить оценку себе и своей деятельности со стороны взрослых - так развивается его самооценка. ЯП предоставляет возможность взаимодействия ребенка со взрослыми в оценке своих результатов. В-третьих, ЯП помогает ученику увидеть смысл в том, что он делает, и развивает его ответственность. Согласно концепции ЕЯП, главным действующим лицом учебного процесса является ученик. Информационная функция ЕЯП состоит в демонстрации учащимися своих достижений в виде конкретного продукта, чтобы: - наглядно представить для ученика его успехи в овладении неродными языками; - помочь ему осознать ценность межкультурного общения в своем ближайшем окружении ; - формировать самооценку ученика при овладении неродными языками; - помочь оценить свой уровень владения неродными языками и сопоставить его с европейскими нормами. Работа с ЕЯП способствует активности учащихся и развитию их мотивации в изучении неродных языков и культур. Ученики больше анализируют и размышляют по поводу того, что они делают, занимаясь языком. ЕЯП делает наглядными (прозрачными) успехи учеников, как для учителя, так и для родителей. Перспективность внедрения ЕЯП в отечественную практику обучения неродным языкам обусловлена тем, что он существенно повышает качество образовательного процесса, а также уровень мотивации как учащегося в изучении любого неродного языка, так и учителя в преподавании этого учебного предмета в школе. |
Реферат На тему: Использование современных методов сюжетных и ролевых... Коммуникативный подход – современная методика обучения иностранному языку | «Проектная методика одна из активных форм обучения английскому языку» Современные подходы к использованию метода проектов в обучении 8 школьников иностранному языку | ||
Олимпиада школьников «ломоносов» 2012/2013 учебный год отборочный... Тест,как одна из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранному языку | Тесты по страноведению Заключительное слово. Тестовый контроль в... Тест,как одна из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранному языку | ||
I. Теоретические аспекты проблемы использования регионального компонента... Анализ литературы по проблеме использования регионального компонента в обучении иностранному языку | Реферат «Проблемы обучения младших школьников иностранному языку» Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение «Задоринская основная общеобразовательная школа» | ||
В профессиональном училище Реализация принципа профессиональной направленности при обучении иностранному языку | Об обучении неродному (иностранному) языку в рамках театральной методики Обучение неродному (в нашем случае татарскому) языку русскоязычной аудитории равносильно обучению иностранному вследствие разноструктурности... | ||
Реферат Использование нетрадиционных форм урока при обучении иностранному языку в школе Iii. Практические разработки некоторых видов нестандартных уроков | Рабочая программа по русскому языку Учебный предмет «Русский язык»занимает ведущее место в начальном обучении, поскольку направлен на формирование функциональной грамотности... | ||
Страноведение и культурология на уроках английского языка Поэтому одной из отличительных особенностей нового обязательного минимума содержания образования по иностранному языку является акцентирование... | Программа по преодолению проблем в обучении и поведении младших школьников "Развивайка" Коррекционно-развивающая программа по преодолению проблем в обучении и поведении младших школьников "Развивайка" | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Модульно-компетентности подход при обучении иностранному языку в условиях реализации фгос 3-его поколения | План-конспект урока немецкого языка в 3 классе по теме «домашние животные» Данный урок проводится в игровой форме. Для учеников младших классов форма игры является очень актуальной, процесс овладения языком... | ||
Программа вступительных испытаний по французскому языку для абитуриентов,... Тест,как одна из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранному языку | Контрольный тест по русскому языку в первом классе ( 20 – 20 уч год) Тест,как одна из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранному языку |