Скачать 409.37 Kb.
|
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации. Тюменская государственная архитектурно-строительная академия. Кафедра иностранных языков. Немецкий язык. Программа, методические указания и контрольные задания для студентов-заочников высших учебных заведений технических специальностей. Тюмень 2002г. Колчанова Н.И. . Перминова М.М. Программа, методические указания и контрольные задания для студентов-заочников высших учебных заведений технических специальностей. Рецензент - старший преподаватель кафедры иностранных языков Погорелова С.Д. Учебно-методический материал утвержден на заседании кафедры: протокол №__________ от “______” ___________20_____г. Зав. кафедрой иностранных языков Хвощ Р.Н. Учебно-методический материал утвержден УМС академии: протокол №___________ от “______ ” ___________20_____г. Тираж 50 экземпляров _____________________________________________________ Содержание
ВВЕДЕНИЕ Данное методическое указание предназначено для студентов – заочников 1-2 курсов высших учебных заведений технических специальностей. Целью настоящего указания является совершенствование умений читать и понимать литературу на немецком языке по специальности широкого профиля. Указание состоит из программы по немецкому языку, методических указаний и из пяти контрольных заданий. Каждое контрольное задание имеет 5 вариантов. К каждому контрольному заданию дается перечень грамматических тем, которые должны быть проработаны студентом, перед выполнением контрольного задания Тексты для перевода в контрольных работах взяты из современной научной немецкой литературы и содержат информацию, отражающую современный мировой уровень технических наук. Данные методические указания могут быть использованы на занятиях под руководством преподавателя и при самостоятельной работе студентов. Программные требования по дисциплине «Немецкий язык». Цель обучения. В условиях заочного обучения в неязыковом вузе практическое владение немецким языком означает умение читать и понимать литературу на немецком языке по специальности широкого профиля. Приобретенные в вузе знания, умения и навыки должны обеспечить будущему специалисту возможность использовать в своей работе литературу на немецком языке, извлекать из нее полезную информацию, делать переводы текстов или выдержек из них на русский язык.Содержание программы. Для развития навыков чтения , понимания и перевода с немецкого языка на русский студент должен изучить и усвоить следующий минимум учебного материала: 1.основные правила произношения и чтения; 2.словарный минимум , в состав которого включаются 900-1000 лексических единиц; 3.особенности грамматического строя немецкого языка , необходимые , в первую очередь , для понимания и перевода текстов. Объем учебных текстов. За полный курс обучения студент должен проработать 40000 печатных знаков по рекомендованным учебникам или учебным пособиям, 6 страниц текстов контрольных работ. Зачеты и экзамены. Зачеты и экзамены по немецкому языку проводятся в соответствии с учебным планом вуза. Требования на зачетах и экзаменах. К устному зачету по немецкому языку допускаются студенты, выполнившие все устные и письменные работы, получившие зачет по контрольным работам и сдавшие нормы по чтению и переводу иностранной литературы, установленные для данного курса. Для получения зачета студент должен; а) уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ; б) уметь прочитать и перевести со словарем текст объемом 1200 печ. зн. для устного перевода или 800 печ. зн. для письменного перевода за час; в) уметь прочитать и понять без словаря новый текст, содержащий 6—8 незнакомых слов на 800 печ. зн. и передать содержание прочитанного на русском языке. К экзамену по немецкому языку допускаются студенты, сдавшие зачеты по самостоятельной работе за все предшествующие экзамену курсы. Для сдачи экзаменов студент должен: а) уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ; б) уметь правильно прочитать и перевести с помощью словаря текст средней трудности по специальности широкого профиля. Норма чтения и перевода —1000 печ. зн. для письменного перевода или 1500 печ. зн. для устного перевода в час; в) уметь правильно читать и понимать без словаря научно-популярные тексты, содержащие 6—8 незнакомых слов на 800 печ. зн. и передать содержание прочитанного на русском языке. Учебники и учебные пособия. Ардова В.В., Борисова Т.В., Домбровская Н.М.. Учебник немецкого языка для заочных технических вузов. М.,1984г. Канищева Е.Н. и др.. Курс немецкого языка для заочных и технических вузов. М.,1979г. Миллер Е.Н.. Немецкая грамматика. Ульяновск, 1999г. Рейманн М.Г.. Грамматика немецкого языка. Max Heuber Verlag. 1996г. Шелингер Н.А. и др.. Учебник немецкого языка для заочных технических вузов. М., 1977г. Басова Н.В. и др. Учебник немецкого языка для технических вузов Ростов н/Д 2001г. Учебники, учебные пособия и книги для чтения по профилю вуза. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ. СРЕДСТВА ДЛЯ УСПЕШНОГО УСВОЕНИЯ КУРСА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА. Для того чтобы добиться успеха в изучении иностранного языка, необходимо приступить к работе над языком с первых же дней занятий в вузе. Успешно овладеть иностранным языком, совмещая занятия в заочном вузе с ежедневной работой, можно лишь в том случае, если заниматься языком систематически. Данные методические указания имеют цель помочь студенту в его самостоятельной работе над языком. I.Произношение. Прежде всего, необходимо научиться правильно произносить и читать слова и предложения. Чтобы научиться следует: во-первых, усвоить правила произношения отдельных букв и буквосочетаний, а также правила ударения в слове и в целом предложении; во-вторых, регулярно упражняться в чтении и произношении по соответствующим разделам учебников и учебных пособий. II. Запас слов и выражений. Чтобы понимать читаемую литературу, необходимо овладеть определенным запасом слов и выражений. Для этого рекомендуется регулярно читать на немецком языке учебные тексты, газеты и оригинальную литературу по специальности. Подготовка к зачетам и экзаменам. В процессе подготовки к зачетам и экзаменам рекомендуется: а)повторно прочитать и перевести наиболее трудные тексты из учебника; б)просмотреть материал отрецензированных контрольных работ; в)проделать выборочно упражнения из учебника для самопроверки; г)повторить материал для устных упражнений. Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ.
|
Методические указания по его изучению и по выполнению контрольных... Л. К. Коростелёва Фармацевтическая технология: Методические указания, программа и контрольные задания для студентов заочного отделения... | Программа, методические указания и контрольные задания Н. В. Химия в строительстве. Программа, методические указания и контрольные задания для студентов направления 270800. 62 «Строительство»... | ||
Методические указания и контрольные задания для студентов первого... Английский язык: Методические указания и контрольные задания для студентов первого | Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников... Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа | ||
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников... Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Салаватского индустриального колледжа | Программа, методические указания и контрольные задания Целью настоящего указания является совершенствование умений читать и понимать литературу на немецком языке по специальности широкого... | ||
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников Методические указания составлены в соответствии с рабочей программой по дисциплине "Грузоподъемные механизмы и транспортные средства"... | Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников... ... | ||
Методические указания и контрольные задания для студентов специальности 240801. 65 Методические указания по курсу «Безопасность жизнедеятельности» разработаны в соответствии с рекомендациями Минобразования России... | Немецкий язык методические указания и контрольные задания для студентов... Немецкий язык : методические указания и контрольные задания для студентов 2 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения... | ||
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –... | Методические указания и контрольные задания для студентов факультета... Настоящие методические указания составлены в соответствии с программой по ветеринарной токсикологии для высших сельскохозяйственных... | ||
Рекомендации Методические указания к семинарским занятиям, практикум, контрольные работы и задания | Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –... | ||
Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников образовательных учреждений Методические указания учебной дисциплины разработаны на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее –... | Методические указания и контрольные задания для студентов-заочников... Методические указания составлены в соответствии с с примерной программой по дисциплине "Оборудование нефтегазоперерабатывающего производства"... |