Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
страница1/6
Дата публикации06.03.2015
Размер0.83 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Право > Учебно-методический комплекс
  1   2   3   4   5   6


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Мурманский государственный педагогический университет»

(МГПУ)

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ

ОД.02.Основы теории изучаемого языка

ТЕОРГРАММАТИКА
ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА с присвоением дополнительной квалификации

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»

для специальностей 030401.65 История, 050401.65 История, 040201.65 Социология, 040101.65 Социальная работа


Утверждено на заседании кафедры

английского языка и английской филологии

факультета филологии и журналистики

(протокол №___от________2009г.)
Зав. кафедрой______________________С.А.Виноградова
Раздел 1. Программа учебной дисциплины

1.1. АВТОР: Учебная программа по предмету «Теоретическая грамматика» составлена кандидатом филологических наук, доцентом кафедры английского языка и английской филологии факультета филологии и журналистики МГПУ Беличенко Еленой Александровной.
1.2. РЕЦЕЗЕНТЫ: кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой романо-германских языков МГПУ Курганова Н.И.;

кандидат педагогических наук, доцент, зав. кафедрой английского языка МГИ Кускова С.В.
1.3. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Программа составлена в соответствии с ГОС ВПО для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (3 уровень высшего профессионального образования) и программой подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации (для вузов неязыковых специальностей), разработанной УМО по лингвистическому образованию (неязыковые вузы) в соответствии с Приказом № 1435 Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации от 4 июля 1997 года «О присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» выпускникам вузов по специальностям ВПО»

Целью курса теоретической грамматики является описание грамматического строя английского языка в свете общих принципов лингвистики

Основными задачами курса являются:

  • ознакомление студентов с основными проблемами морфологии и синтаксиса английского языка и с методами лингвистического анализа, используемыми в сфере грамматики;

  • формирование способности критического осмысления существующих многочисленных теорий по поводу того или иного грамматического феномена – профессионального качества, необходимого в практической работе учителя иностранного языка, имеющего дело с различными трактовками грамматического материала в пособиях и учебниках, рекомендуемых для курса обучения иностранному языку в учебных заведениях различного типа;

  • привлечение внимания студентов к основным спорным и нерешенным проблемам теоретической грамматики с целью формирования аналитических и исследовательских навыков у будущих переводчиков английского языка.

Изучение дисциплины способствует формированию целостного подхода к пониманию процессов функционирования языка и неразрывности как единого целого комплекса “язык-речь”. С этой точки зрения предполагается разъяснение основных положений, научных понятий и терминов теоретической грамматики с целью применения полученных знаний непосредственно на практике, при проведении научных исследований, а также с целью повышения уровня лингвистической компетенции студентов в целом.

Структурно курс разделен на две части: морфологию и синтаксис.

Изучение курса осуществляется на лекциях и семинарских занятиях, а также в процессе самостоятельной работы студентов с рекомендуемой литературой и написании рефератов. Итоговые результаты работы учащихся оцениваются в процессе проведения экзамена по дисциплине.

Программа разработана на основе теоретических трудов и разработок следующих авторов: Bloch M.Y. A Course in Theoretical English Grammar, Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика английского языка, Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику, Ilyish B.А. The Structure of Modern English. и др.

Рабочая программа составлена на основе соответствующих требований государственного стандарта, а также на основе рекомендованных УМО по лингвистике учебников и учебных пособий по теоретической грамматике в целом или отдельно по разделам морфологии и синтаксиса.

1.6.2. Содержание разделов дисциплины

Содержание дисциплины «Теорграмматика »
Введение

Цели, задачи и структура курса. Грамматическая теория: морфология и синтаксис. Уровни и единицы языка. Основные грамматические единицы – морфема, словоформа, предложение. Морфологическая классификация языков. Синтаксические и аналитические формы
Грамматические категории и грамматические формы

Грамматическая категория: словоформа, формокласс, грамматическое значение, маркированный и немаркированный члены оппозиции. Факторы, влияющие на модификацию грамматического значения категории.

Специфика грамматических значений и принципиальное отсутствие разницы между грамматическим и лексическим значениями в понятийном плане и релевантность разницы в плане формы выражения. Способы выражения грамматических значений. Грамматическое значение служебных слов, словосочетаний, структуры предложений. Грамматическое значение, выраженное словоформой. Выявление грамматических форм слова в теории оппозиций. Грамматическая категория как система привативных оппозиций формоклассов, объединяющих словоформы с общеродовым и противоположным видовым значением. Привативный характер оппозиции и маркированный и немаркированный члены оппозиции. Характеристика немаркированного члена как способного в определенных условиях выражать всю область значения грамматической категории. Особенности формального плана выражения немаркированного члена – нулевая морфема. Принципы выделения грамматических категорий: наличие содержания, выраженного формой, соотнесенность с противопоставленным содержанием другой формы в рамках одной категории, невозможность выражения противопоставленных значений одной категории в одной и той же словоформе, возможность выражения одной и той же словоформой значений разных формоклассов разных категорий.

Инвариантное значение грамматической категории и факторы, влияющие на модификацию значения категории: зависимые грамматические значения /лексико-грамматические значения/ и систематизированный контекст. Лексикализация грамматических флексий как результат взаимодействия грамматических и лексических факторов.
Теория частей речи

Классы слов в лексикологии и грамматике. Логико-семантические основания деления слов языка на морфо-синтаксические классы.

Основные причины спорности существующих классификаций частей речи:

  1. принадлежность словаря языка к нечетким множествам, что вызывает принципиальную невозможность построения логической классификации частей речи;

  • принципиальную невозможность выделения конечного набора частей речи

  • принципиальную невозможность разграничения между частью речи и ее подклассами

  1. ненадежность и ограниченность основных принципов классификации частей речи – принципов формы, функции и значения.

Перечень основных классификаций слов языка и критериев, лежащих в них на основе: грамматическая концепция А.А Шахматова, учение Ф.Ф.Фортунова о грамматических классах слов, концепции Л.В.Щербы, Г.Суита, О.Есперсена, дистибуционная система классов слов Ч.Фриза. Служебные части речи в классификации Ч.Фриза.

Полевая структура части речи: ядро и периферия. Субкатегоризация слов речи как отражение полевой структуры частей речи.

Дискуссионные проблемы английских частей речи. Правомерность выделения слов категории состояния и герундия как частей речи. Герундий как часть речи или формокласс, или грамматический разряд в рамках глагола.
Существительное как часть речи

Общие характеристики существительного как части речи. Проблема суб­категоризации существительного. Дополнительные критерии выделения суще­ствительных - деривационный и коллокативный /коллокационный/.
Грамматические категории существительного

1. Категория числа

категория числа как грамматический способ выражения семантической категории количества. Мотивированность форм категории числа в рамках исчисляемых существительных и немотивированность в рамках неисчис­ляемых существительных. Алломорфы, реализующие морфемы множест­венного и немножественного формоклассов. Немножественный формокласс, выражающий, как немаркированный член грамматической катего­рии, не только единичность, но и отсутствие количественных характери­стик, и неопределенно- большое количество. Взаимодействие лексико-грамматического значения существительных и грамматической катего­рии, приводящее к лексикализации исходно-грамматических форм.

2. Категория падежа

проблема категории падежа в английском существительном: наличие или отсутствие категории падежа, различные трактовки количества формо­классов - от двух до неопределенно-большого количества.

Причины отказа от категории падежа в английском языке: способность морфемы родительного падежа функционировать в качестве синтаксического элемента, оформляющего синтагмы и клаузы, что подвергает сомнению его при­роду как морфемы. Возможные теоретические интерпретации данного явления английского языка: омонимия двух языковых единиц - морфемы категории падежа и синтаксического элемента; отсутствие морфемы и, следовательно, ка­тегории падежа, и наличие синтаксического элемента, способного модифици­ровать как отдельные слова, так и синтаксические образования; постулирование наличия категории, более узкой, чем падеж, действующей в рамках атрибутно­го словосочетания.

Родительный падеж /при наличии двучленной категории падежа в анг­лийском языке/ как маркированный член грамматической оппозиции и его зна­чения. Неправномерность постулирования падежных форм, выражаемых сочета­ниями существительного с предлогом или порядком слов.

3. Проблема грамматической категории рода в английском языке
Семантическая категория рода как отражение биологического пола и грамматическая категория рода. Способы выражения биологического пола различными языковыми средствами. Взгляд М.Блоха на категорию ро­да в английском языке.

4. Категория /определенности/ неопределенности английского существи­тельного

Возможность интерпретации сочетания существительного и артикля как аналитической формы слова и постулирования грамматической катего­рии, представленной оппозицией трех словоформ: определенный артикль + существительное, неопределенный артикль + существительное, ну­левой артикль + существительное. Статус артикля как слова или морфемы как решающей для постулирования грамматической категории. Инвари­антные и контекстуально-обусловленные значения артиклей. Роль артик­ля как дейктической единицы в коммуникации.
  1   2   3   4   5   6

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины од. 01 Введение в языкознание...
Кобцева С. А., к п н., зам декана факультета филологии и журналистики Мурманского гуманитарного института
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconПрограмма учебной дисциплины теория перевода для студентов профессиональной...
Приказом №1435 Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации от 4 июля 1997 года «О присвоении дополнительной...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconПрограмма дополнительного (к высшему) образования «переводчик в сфере...
Мпти (Ф) свфу разработана на основании Государственных требований к минимуму содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника,...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconДополнительной образовательной Программы Переводчик в сфере профессиональной...
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и в этом же году была получена государственная лицензия на право осуществления...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс...
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» для специальностей 030401. 65 История, 050401. 65 История, 040201. 65 Социология,...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconПрограмма учебной дисциплины
Приказом №1435 Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации от 04 июля 1997 года «О присвоении дополнительной...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины од. 02 Основы теории изучаемого...
Учебная программа по предмету «Лексикология» составлена кандидатом филологических наук, зав кафедрой английского языка и английской...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины од. 02 Основы теории изучаемого языка Стилистика
Учебно-методический комплекс по предмету «Стилистика» подготовлен кандидатом филологических наук, доцентом кафедры английского языка...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебное пособие по страноведению для студентов, получающих дополнительную...
Морозова О. Н., Носкова С. Э. Deutschland: Geschichte, Politische Ordnung, Wirtschaft. Учебное пособие для студентов отделения «Переводчик...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconМетодические основы создания курса дистанционного обучения письменному...
...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 Теория социологии...
Паламарчук Максим Леонидович, кандидат философских наук, доцент кафедры культурологии и межкультурных коммуникаций, теории языка...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. Ф. 07 Естествознание...
«Педагогика и методика начального образования» с дополнительной специальностью “Иностранный язык”
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины сд. 8, Сд. Ф. 8 Анатомия...
«Биология с дополнительной специальностью География» 050103. 00 «География с дополнительной специальностью Биология»
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconМ. В. Карапетян лекции по теоретической грамматике английского языка владимир
Предлагаемые в пособии лекции разрабатывались автором с 2004 года и читались во Владимирском государственном университете студентам,...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Языкознание» Заочное...
Уровни и единицы языка и речи. Речевая деятельность. Особенности вербальной коммуникации. Исторические изменения внутренней структуры...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 02. Основы теории изучаемого языка теорграмматика программа подготовки специалиста с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины гсэ. В 1 «основы предпринимательской деятельности»
Основная образовательная программа подготовки специалиста по специальности (специальностям)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск