Скачать 2.7 Mb.
|
О.А.Радченко Рудольфу Турнайзену в знак почитания и благодарности ПРЕДИСЛОВИЕ Написать эту книгу меня побудили два обстоятельства. Со времени работы над (неопубликованной) кандидатской диссертацией "Язык как форма общественного познания" меня не ос-тавлял в покое вопрос о сущности человеческого языка, А истекшее время вполне подтвердило ту мою точку зрения, что здесь все еще ждут своего решения важнейшие проблемы, что преобразование языковедения в исследование, достаточно полно охватывающее все стороны языка, прежде всего невозможно без переосмысления роли языка в духовной жизни человека и тем самым места языковедения среди гуманитарных наук. Последний годы дали обильный урожай новых подходов к этой проблеме, но всеобъемлющее решение ее все еще не найдено. Те же вопросы явились мне в другом обличье, когда я в пору своей деятельности в университете, Педагогической академии и школе столкнулся с задачей объяснить будущим учителям, в чем собственно заключается смысл обучения языку, и реализовать эти представления на практике. Дискуссии вокруг преподавания языка, бесчисленные попытки разного рода улучшить его и очевидный результат тщетности этих попыток - стремление оттеснить лингводидактику на второй план - все это всякий раз обнаруживает один и тот же порок: отсутствие пригодного масштаба. Ни у кого не вызывает возражений то, что обучение языку должно основываться на познании сущности языка; я надеюсь, что некоторые из все еще нерешенных проблем, связанных с языком, будут освещены в предлагаемых рассуждениях по-новому. На форме этой книги также сказались - и я полагаю, не во вред самому изложению - два указанных аспекта исследований. Необходимость с подобающей тщательностью рассмотреть эти уже неоднократно обсуждавшиеся, в большинстве своем довольно сложные вопросы казалась поначалу несовместимой с желанием изложить все доступно, в общих чертах и лаконично. Однако многократные размьгшления над этим предметом позволили выделить основные положения, исследование которых попутно приводит к решению многих других проблем, и я вправе считать успехом своего упорного труда то, что в окончательном виде книга оказалась значительно меньше по объему, чем первоначальные наброски. И если в ней удалось осветить основные моменты таким образом, чтобы, пусть не решить важнейшие вопросы изучения языка, но хотя бы продвинуться вперед на этом пути, то цель предлагаемых рассуждений будет достигнута и можно будет надеяться, что они окажутся плодотворными для науки, преподавания и общества. Росток, август 1928г. Лео Вайсгербер ВВЕДЕНИЕ Странная судьба выпала на долю людей в их занятиях языком. Всякий человек изучает какой-либо язык, ежедневно и ежечасно пользуется им, почти все его мысли и поступки сопровождаются использованием языка, но лишь очень немногих язык побуждает к раздумьям, не говоря уже о серьезных исследованиях. Он предстает перед первобытным человеком, полон таинственной силы, счастливых либо несчастливых предзнаменований. Одной из первых загадок является он человеку, который пытается в своих раздумьях проникнуть в сущность бытия. И все-таки на протяжении иных столетий целые науки даже не осознавали необходимости заняться языковыми фактами. Пожалуй, ни о каком ином явлении культуры не было сказано столько прекрасных слов относительно того, насколько глубоко оно укоренено в человеческом бытии вообще, как о языке, который следует считать одним из важнейших достояний народа. Однако, незаметно, чтобы это убеждение обрело плоть и кровь, и еще менее заметно, чтобы из него извлекались простейшие выводы. И наконец, как ни многообразны поводы для занятий языковыми явлениями и виды таких занятий, приходится признать, что язык во всех его разновидностях до сих пор еще не стал единым предметом единой науки. Нетрудно вскрыть причины подобного противоречивого отношения к языку. Ведь язык нам с юных лет столь близок, что мы уже совершенно не в состоянии представить себе нашу жизнь без него; и потому его постигает судьба прочих повседневных явлений - оставаться незамеченным, пока он безукоризненно выполняет свои функции. Мы не можем себе представить наше состояние в то время когда нам еще не было дано владеть языком. Когда речь идет о столь неразрывно связанных с нашей жизнью обстоятельствах, повод остановиться, поразмышлять появляется лишь тогда, когда в повседневном мы обнаруживаем необычное. Разумеется, это справедливо и в отношении языковых явлений. Каждый ребенок своим отношением к языку дает повод для бесчисленных наблюдений и вопросов; но и это опять же так привычно, что родители и воспитатели считают усвоение языка столь же естественным процессом, что и взросление. Достаточно часто можно наблюдать к тому же более или менее серьезные расстройства речи; они могли бы дать богатый материал, если бы не было принято считать их чем-то чисто внешним либо симптомом иных нарушений. И тот факт, что человечество говорит на столь разных языках, давно уже не бросается в глаза; его просто принимают к сведению, и редко задаются вопросом, откуда это взялось, а еще реже - как это следует понимать. Чаще всего удивляются также; тому, что их собственный язык в прежние времена был другим; Вопросы истории языка легче всего пробуждают всеобщий интерес, но, как будет показано ниже, это внимание фиксируется на довольно поверхностных явлениях. Даже научное занятие языком не в состоянии освободиться от подобных пут. Поскольку языковые факты настойчиво дают о себе знать в самых различных сферах жизни, то и научное исследование этих фактов прокладывает себе дорогу в нескольких независимых направлениях. Собственно языковедением издавна считалась грамматика. То, что она после многообещающего начала почти окаменела, обусловлено - помимо довольно серьезных трудностей - двумя обстоятельствами. Грамматика искони считала себя нормативной наукой. Она желает учить языку и обладает поэтому довольно неблагоприятными предпосылками в том, что касается исследования языка. Далее, она почти исключительно ориентирована на языковую форму, поскольку она учитывает почти исключительно лишь литературный и письменный язык, а также занимается преимущественно вопросами письма. Как нормативная наука она также мало соприкасается с другими науками о языке. Далее, очень многие старания в области исследования языка обусловлены потребностями повседневной жизни, и с языковедческих позиций многое из того, что разрабатывается в целях изучения иностранных языков, следует рассматривать скорее как помеху, нежели как споспешествование. Не выше подобной, обусловленной практической пользою, целеустановки поднимается и научное исследование языка, рассматривающее его как ключ к письменному наследию народа. - Все это зачастую изолировано от философских и психологических исследований языка. Если, с одной стороны, отсутствует склонность пускаться в общие рассуждения о языке, то, с другой стороны, как правило*, присутствует трудность, вызванная тем, что одного лишь знания фактов оказывается недостаточно. Сравнительно-историческое языкознание, которое вот уже сто лет считается научной формой изучения языка, тоже оказалось неспособно перебросить мост через эту пропасть. И поныне философское толкование языка предоставлено философу, психологические исследования - психологу, а сбор "фактов" историко-филалогически ориентированному языковеду, а особняком от них стоит преподавание языка. Последствия такого неудовлетворительного состояния очевидны. В области науки: языковедение, которое, невзирая на обилие крупных результатов исследований, не отвечает своему предмету, большей частью раздроблено на частные филологические дисциплины, мало связано с другими науками, в ущерб себе и другим. Как не хватает ей единой ориентации на язык во всех формах его существования, так не достает ей зачастую и верных масштабов для анализа и оценки языковых явлений. В практическом отношении ущерб еще более явен: стоит лишь «вспомнить о преподавании языка в школах, которое воспринимается как учителями, так и учениками одинаково - как мучение, причем всегда возникает вопрос, оправдываются ли хоть в какой-то степени затраченные время и усилия достигнутыми результатами. Как часто мы наблюдаем, что преподавание языка менее всего связано живыми связями с другими школьными предметами. А из многочисленных попыток придать преподаванию языка новый облик со всей очевидностью следует вывод, что здесь отсутствуют важнейшие, основанные на понимании сущности предмета принципы, которые только и могут стать точкой опоры и позволят целесообразно вести обучение языку. Наконец, мы можем в общем и целом констатировать, что во всех устремлениях гуманитарных наук образовался зловещий пробел, поскольку язык как одно из важнейших явлений чело», ческой культуры не познан в своем значении и вряд ли осознан в своем воздействии. А все же без более глубокого проникновении в языковые проблемы невозможно понять духовную жизнь чело, века. Упомянутые пробелы в языковедении мы обнаруживаем, естественно; всякий раз, когда просматриваем соответствующую литературу. Конечно, за последние сто лет вышло внушительное количество произведений общего характера о языке и языковедении. Назову здесь лишь наиболее важные для наших последующих рассуждений. Гениальное наследие В. фон Гумбольдта [58 J удостоилось более похвалы, нежели понимания. Значительные труды третьей четверти XIX столетия, принадлежащие перу Г.Штейнталя [119], Л.Гайгера [37], М.Мюллера [78] и др., ныне уже забыты. С 1880 г. господствовал чисто исторический подход Г.Пауля [82], на фоне которого другие труды, например, Г. фон Габеленца [35], не смогли привлечь надлежащего внимания. На рубеже столетий сформировались новые подходы: воззрения В.Вундта [132] вызвали большой ажиотаж и много споров, см. Б.Дельбрюк [18] и Л.Зюттерлин [117]. Мысли Э.Гуссерля [60] вначале не были подхвачены, a индивидуалист Фр.Маутнер [74] высказал некоторые верные; идеи, однако связал их со слишком большими преувеличениями. В последующие годы психологический подход к языку получил дальнейшее развитие отчасти в русле идей Вундта, а отчасти отталкиваясь от них: О.Диттрих [20], Й. ван Гиннекен [42]; А.Марти [73], взгляды которого ныне упорно отстаивает О.Фун| ке [32]. Огромное влияние оказал затем К.Фосслер [121 ]. Во время войны и после нее за границей вышел ряд важных работ: Ф. дс Соссюр (95], Ж.Вандриес [119], Йоз.Схрейнен [1001 А.Норин |80], О.Есперсен [61 ], Ш.Балли [5], Х.Делакруа [15]. Немецкие устремления последнего времени не получили пока соответствующего выражения, как об этом свидетельствует и огромное количество переводов зарубежных работ; упомяну Э.Отто [81], Фр.Шюрра [103], Х.Амманна [2 ], а также добротный, но лаконичный перечень проблем у Х.Гюнтерта [45]. К этому добавим заслуживающий всяческих похвал сборник извлечений из трудов Г.Шухардта [101 ] и, пожалуй, наиболее значительное явление - философские труды Э.Кассирера [13]. Прочие течения, не получившие еще обобщающего освещения, будут упомянуты нами в соответствующих местах. Таким образом, издано множество языковедческих работ общего характера и каждая из них, конечно же, имеет свои заслуги перед наукой. Но я полагаю, что не совершу ошибки, если стану утверждать, что не вижу ни одной из них осуществление самого необходимого, а именно: задачи определить место, языка в жизни человека и тем самым обрести единую основу для обсуждения всех связанных с языком проблем. Если нужно охарактеризовать ту точку зрения, на которой, в отличие от упомянутых работ, основаны мои последующие размышления, то самое основное заключается в следующем: 1. Как уже отчасти становится понятно из названий указанных трудов, они в основном ограничиваются тем, что излагают языковые явления с определенной научной позиции: в одной работе высказывается историк языка, в другой - линтвопсихолог, в третьей - философ языка. Именно это представляется мне самым значительным недостатком языковедения: рядом с историей языка, психологией языка и пр. нет собственно языкознания, которое стремится охватить именно язык во всех формах его существования, все его воздействия и взаимосвязи, то есть объединяет рассмотрение языка с различных сторон в единую картину языка. Систематизация материала с этой точки зрения приведет, надеюсь, к важным выводам. 2. Представляется необходимым строго ограничить дальнейшие рассуждения вопросами, имеющими решающее значение. Проблемы, связанные с языком, столь многочисленны, что за деревьями частностей нередко не видно леса. Некоторые недостатки языковедческих трудов обусловлены тем (и многие попытки решения проблем обнаруживают то же самое), что они привносятся извне, а не извлекаются из сердцевины стройной системы взглядов. А как часто именно преподаванию языка не достает масштабных, перспективных точек зрения! Эти весомые недостатки можно устранить только путем сосредоточения на ключевых вопросах. Этим может быть достигнуто и еще нечто. Рассмотрение языковых явлений еще не везде затронуло решающие проблемы; даже если не применять ко всей научной работе масштаб ценности и бесполезности, все же процветания науки можно ожидать лишь в случае, если уравновешенно развивать все ее отрасли. Поэтому если далее внимание, уделяемое некоторым направлениям языкознания, будет не вполне соответствовать размерам их вклада науку, то это объясняется моим желанием показать еще не тронутые ареалы науки и подготовить тем самым более равномерное распределение акцентов в научных исследованиях. 3. Если я, в-третьих, делаю главное ударение на возможностях (Leistungen) языка и языковых явлений, то это вряд ли нуждается в пояснении, хотя к этому подходу прибегают редко. Там, где следует ожидать проявление базовых возможностей языка, там и должны решаться главные задачи языковедения, оттуда следует начинать всякое проникновение в сущность языковых явлений. В языке, как и во всяком осмысленном целом, отдельные части могут быть поняты лишь исходя из возможностей их самих и всего целого, поэтому в последующем нам придется всякий раз прибегать к лакмусовой бумажке возможностей. 4. Из этого с неизбежностью следует, что в первую очередь мы обращаем внимание на родной язык (Muttersprache). Ведь лишь родной язык раскрывает перед каждым человеком и народом в целом все свои возможности. Отношение конкретного человека к его родному языку, отношение народа к е г о языку раскрывает нам истинную оценку языковых явлений. Это отношение обусловливает все остальное. В этих четырех аспектах я хотел бы раскрыть формы существования языка. Картина, которая здесь обнаруживается, приобретает особенный характер еше из-за того, что в последние годы в исследованиях основных понятий был достигнут значительный прогресс. Быть может, вызовет удивление, что такие обычные термины, как язык (Sprache), предложение (Satz), слово (Wort), значение (Bedeutung), оказываются предметом стольких споров и столь различно трактуются. Тем понятнее то, что глубокие изменения в терминологии требуют переосмысления всей этой области, ведь в ней отражается прогресс мышления в решающих вопросах. Вот почему наши рассуждения на темы, занимающие человечество на протяжении тысячелетий, опять значительно отличаются от идей предшественников: они смогут стать плодотворными лишь в том случае, если вберут в себя все лучшее из предыдущего опыта и сумеют обогатить его. ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКОМ И ЕГО ВОЗМОЖНОСТИ На вопрос, какими возможностями обладает язык, чаше всего отвечают так: язык - средство сообщения (Mitteilung) или выражения (Ausdruck), а в более общем виде - высказывания (Äusserung). Можно было бы привести массу дефиниций такого рода, длительные дискуссии велись вокруг того, что важнее -цель сообщения или ценность выражения, пока, наконец, не сошлись на более общем понятии высказывания. Конечно, никто не станет подвергать сомнению, что сообщение и выражение, или в более общем виде - высказывание, тесно связаны с языком. Однако на этом не успокоились. От констатации того, что язык служит высказыванию мыслей, перешли далее к констатации того, что язык и есть высказывание мыслей, то есть функция сообщения или выражения изображается как нечто главное, как единственное, в чем заключаются возможности языка. Не хотелось бы здесь нагромождать цитаты, приводя, скажем, часто повторяемые слова Г.Шухардта о том, что мы обнаруживаем собственно сущность языка в сообщении [101, с.208 ] или сравнение А.Марти языка с намеренным изъявлением (Kundgabe) [73,с.З]. |
Тема урока: Wo und wie wohnen hier die Menschen? Где и как живут люди? У.: Guten Tag, liebe Freunde und Gäste. Ich freue mich euch zu begrüßen. Motiviert euch zur erfolgreichen Arbeit. Unser heutiges... | Неrr Dorn kommt und grüßt: "Guten Tag!" Der Unterricht beginnt. Wer fehlt heute? Неrr Dorn kommt und grüßt: "Guten Tag!" Der Unterricht beginnt. Wer fehlt heute? Heute sind аllе da, wie immer. Wir kommen sehr gern... | ||
Тема урока: „Die bekannten deutschen und österreichischen Dichter und Schriftsteller“ Цели урока Тема урока: „Die bekannten deutschen und österreichischen Dichter und Schriftsteller“ | Указатели новые опыты о человеческом разумении автора системы предустановленной гармонии О доскональности изучения свидетельствует, например, реферат Лейбница в издававшемся им журнале «Monatlicher Auszug aus allerhand... | ||
Конспект к уроку. Тема урока: Die deutsche Sprache. Bedeutung und... У.: Guten Tag, liebe Freunde und Gäste. Ich freue mich euch zu begrüßen. Motiviert euch zur erfolgreichen Arbeit. Unser heutiges... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... С 26 Informations- und Geoinformationssysteme und ihre Verwendung [Текст]: метод разработки по немецкому языку для студентов специальностей... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... П.: Guten Tag! Ich freue mich: niemand hat sich zur Stunde verspätet. Auf wie viel Uhr hast du den Wecker gestellt? Und du? Wann... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Конкурс проходит под девизом : „Wer keine Fremdsprache spricht, kennt seine Muttersprache nicht“ (J. W. Goethe) | ||
Und verein „ehemaligen russisсhen mauthausen-häftlinge“ Fonds „erinnerung... Ф «поб» 17 ноября2002 г в письмах №№162 и163. Решение руководства ф «поб» о выделении средств для поддержки проекта с предложением... | Конкурс: «Мой открытый урок в 5 классе» Тема : «Was wissen Sie über... ... | ||
Тема урока : „Wohnen und Wohlfühlen“ Воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям информационного общества | Презентация лингвострановедческого проекта. Задачи урока Тема: "Die Umweltprobleme im Vergleich in Deutschland und in Russland. Проблемы окружающей среды" | ||
Развитие и критика учения о волеизъявлении Отрывок из книги: Manigk Alfred. Willenserklarung und Willensgeschaft. Berlin, 1907. S. 27 ff. Примеч перев | Урок по теме: «Massenmedien Pro und Contra» Расширить кругозор и дать представление учащимся о видах и задачах сми в Германии, об их положительных и отрицательных сторонах | ||
Урок развития умений диалогической речи по теме «Im Geschäft» Тема учебного занятия: «Obst und Gemüse. Im Geschäft» («Фрукты и овощи. В магазине») | Конспект урока Тема: "Was wir schon wissen und können " Совершенствование ранее приобретённых обучающимися коммуникативных умений и навыков в лексике и грамматике по теме «Что нового в... |