Скачать 338.61 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫСовременная культура и литература стран изучаемых регионов (Испания, страны Латинской Америки, Великобритания) 031201.65 – «Перевод и переводоведение» Очная форма подготовки Школа региональных и международных исследований Кафедра романо-германской филологии Курс 2 семестр 3 Лекции __17 (час.) практические занятия__ 0 (час.) семинарские занятия __0 (час.) лабораторные работы __ 0 (час.) консультации __ 0 (час.) всего часов аудиторной нагрузки __17(час.) трудоемкость __86 (час.) самостоятельная работа __ 13 (час.) реферативные работы не предусмотрены контрольные работы не предусмотрены Экзамен _3 семестр Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (приказ №686 от 02.03.2000 г.) Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден на заседании кафедры романо-германской филологии «1» сентября 2011 г. Заведующая кафедрой профессор, к.ф.н. Морева Н.С. «1» сентября 2011 г. Составитель (ли): доцент Жук М.И. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) Школа региональных и международных исследований УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫАННОТАЦИЯ Современная культура и литература стран изучаемых регионов (Испания, страны Латинской Америки, Великобритания) Учебно-методический комплекс дисциплины «Современная культура и литература стран изучаемых регионов (Испания, страны Латинской Америки, Великобритания)» разработан для студентов 2 курса по направлению 031202.65 Перевод и переводоведение» в соответствии с требованиями в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Дисциплина «Современная культура и литература стран изучаемых регионов (Испания, страны Латинской Америки, Великобритания)» входит в базовую часть общенаучного цикла. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет _ зачетных единицы, 86 часов. Учебным планом предусмотрены лекции (17 часов), лабораторных занятий – 0 час.и самостоятельная работа студентов (13 час). Дисциплина реализуется на 2 курсе в 3 семестре. Содержание дисциплины охватывает следующий круг вопросов: история литературы Испании, стран Латинской Америки, Великобритании ХХ века, основные направления литературы и культуры ХХ столетия (реализм, модернизм, постмодернизм), творчество ключевых представителей литературы данного периода, своеобразие основных этапов современного литературного процесса. Дисциплина «Современная культура и литература стран изучаемых регионов (Испания, страны Латинской Америки, Великобритания)» логически и содержательно связана с такими курсами, как «Национальные особенности русской литературы», «История английского языка», «История испанского языка», «Латинский язык». Дисциплина направлена на формирование общекультурных и профессиональных компетенций студента. Учебно-методический комплекс включает в себя: рабочую программу дисциплины; конспекты лекций (краткие опорные конспекты); материалы для организации самостоятельной работы студентов; контрольно-измерительные материалы; список литературы (в том числе интернет- ресурсов); глоссарий. Достоинством данного УМКД является методически разработанные опорные конспекты лекций. Автор-составитель учебно-методического комплекса к.ф.н., доцент кафедры романо-германской филологии Жук М.И. Зав. кафедрой романо-германской филологии ШРМИ ДВФУ Н.С. Морева__________ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Дальневосточный федеральный университет» (ДВФУ) ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
|
Учебно-методический комплекс дисциплины современная культура и литература... Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов очно-заочной... | ||
Пояснительная записка. Программа «История и культура стран изучаемых языков» Сеченова Е. Г., Федюченко Л. Г. История и культура стран изучаемых языков. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов очной формы обучения по специальности... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины «История культуры и литературы стран изучаемых регионов» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Учебно-методический комплекс дисциплины «История культуры и литературы стран изучаемых регионов» Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов очно-заочной... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Специальность: 031202. 65 – «Перевод и переводоведение», специализация: письменный и устный перевод | ||
Д. В. Шапочкин История и культура стран изучаемых языков Д. В. Шапочкин. История и культура стран изучаемых языков. Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов... | Рабочая программа дисциплины история Латинской Америки в 1918 2005 гг. (32 час.) Цели курса – сформировать у студентов представления об особенностях развития стран третьего мира (на примере Латинской Америки) на... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины лексикология специальность... Рабочая программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры 6 февраля 2013г. Протокол №6 | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 031202. 65 «Перевод и переводоведение» Рабочая программа составлена Битнер И. А., кандидатом филологических наук, доцентом кафедры английской филологии | ||
Программа дисциплины «Экономика и политика стран Латинской Америки»... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100. 62 «Экономика»,... | Программа дисциплины «Экономика и политика стран Латинской Америки»... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100. 62 «Экономика»,... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины «Всеобщая история: новейшая... Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования... | Учебно-методический комплекс по направлению подготовки специалиста:... О-75 Основы художественного перевода: учебно-методический комплекс / авт сост. Э. В. Седых. Спб.: Ивэсэп, 2010. – 55 с |