Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики»





НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики»
страница12/12
Дата публикации31.03.2015
Размер1.01 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Информатика > Учебно-методический комплекс
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

ГЛОССАРИЙ ПО ДИСЦИПЛИНЕ


«История и методология прикладной математики и информатики» 010400.68 Прикладная математика и информатика


  • Абсцисса лат. слово abscissa - “отрезанная”. Заимств. из франц. яз. в начале 19 в. Франц. abscisse – из лат. Это одна из декартовых координат точки, обычно первая, обозначаемая буквой x. В современном смысле Т. употреблен впервые немецким ученым Г. Лейбницем (1675).

  • Аддитивность лат. слово additivus – “прибавляемый”. Свойство величин, состоящее в том, что значение величины, соответствующее целому объекту, равно сумме значений величин, соответствующих его частям при любом разбиении объекта на части.

  • Адъюнкта лат. слово adjunctus – “присоединенный”. Это то же, что и алгебраическое дополнение.

  • Аксиома греч. слово axios- ценный; axioma – “принятие положения”, “почет”, “уважение”, “авторитет”. В рус.яз. – с Петровских времен. Это основное положение, самоочевидный принцип. Впервые Т. встречается у Аристотеля. Использовался в книгах Евклида “Начала”. Большую роль сыграли работы древнегреческого ученого Архимеда, который сформулировал аксиомы, относящиеся к измерению величин. Вклад в аксиоматику внесли Лобачевский, Паш, Пеано. Логически безупречный список аксиом геометрии был указан немецким математиком Гильбертом на рубеже 19 и 20 вв.

  • Аксонометрия греч. слова akon – “ось” и metrio – “измеряю”. Это один из способов изображения пространственных фигур на плоскости.

  • Алгебра араб. слово “ал-джебр”. Заимств. В 18 в. из польск. яз. Это часть математики, развивающаяся в связи с задачей о решении алгебраических уравнений. Т. впервые появляется у выдающегося среднеазиатского математика и астронома 11 века Мухам меда бен-Мусы ал-Хорезми.

  • Анализ греч. слово analozis – “решение”, “разрешение”. Т. “аналитическая” восходит к Виету, который отвергал слово “алгебра” как варварское, заменяя его словом “анализ”.

  • Аналогия греч. слово analogia – “соответствие”, “сходство”. Это умозаключение по сходству частных свойств, имеющихся у двух математических понятий.

  • Антилогарифм лат. слово nummerus – “число”. Это число, которое имеет данное табличное значение логарифма, обозначается буквой N.

  • Антье франц. слово entiere – “целый”. Это то же, что целая часть действительного числа.

  • Апофема греч. слово apothema, apo – “от”, “из”; thema – “приложенное”, “поставленное”.

1.В правильном многоугольнике апофема – отрезок перпендикуляра, опущенного из его центра на любую из его сторон, а также его длина.

2.В правильной пирамиде апофема – высота любой его боковой грани.

3.В правильной усеченной пирамиде апофема – высота любой ее боковой грани.

  • Аппликата лат. слово applicata – “приложенная”. Это одна из декартовых координат точки в пространстве, обычно третья, обозначаемая буквой Z.

  • Аппроксимация лат.слово approximo – “приближаюсь”. Замена одних математических объектов другими, в том или ином смысле близкими к исходным.

  • Аргумент функции лат. слово argumentum – “предмет”, “знак”. Это независимая переменная величина, по значениям которой определяют значения функции.

  • Арифметика греч. слово arithmos – “число”. Это наука, изучающая действия над числами. Арифметика возникла в странах Др. Востока, Вавилона, Китае, Индии, Египте. Особый вклад внесли: Анаксагор и Зенон, Евклид, Эратосфен, Диофант, Пифагор, Л. Пизанский и др.

  • Арктангенс, Арксинус приставка “арк”- лат. слово arcus – “лук”, “дуга”. Arcsin и arctg появляются в 1772 году в работах венского математика Шеффера и известного французского ученого Ж.Л. Лагранжа, хотя несколько ранее их уже рассматривал Д. Бернулли, но который употреблял другую символику.

  • Асимметрия греч. слово asymmetria – “несоразмерность”. Это отсутствие или нарушение симметрии.

  • Асимптота греч. слово asymptotes – “несовпадающий”. Это прямая, к которой неограниченно приближаются точки некоторой кривой по мере того, как эти точки удаляются в бесконечность.

  • Астроида греч. слово astron – “звезда”. Алгебраическая кривая.

  • Ассоциативность лат. слово associatio – “соединение”. Сочетательный закон чисел. Т. введен У.Гамильтоном (1843).

  • Биллион франц. слово billion, или миллиард – milliard. Это тысяча миллионов, число изображаемое единицей с 9 нулями, т.е. число 10 9 . В некоторых странах биллионом называют число, равное 10 12.

  • Бином лат. слова bi – “двойной”, nomen – “имя”. Это сумма или разность двух чисел или алгебраических выражений, называемых членами бинома.

  • Биссектриса лат. слова bis – “дважды” и sectrix –“секущая”. Заимств. В 19 в. из франц. яз. где bissectrice – восходит к лат. словосочетанию. Это прямая, проходящая через вершину угла и делящая его пополам.

  • Вектор лат. слово vector – “несущий”, “носитель”. Это направленный отрезок прямой, у которой один конец называют началом вектора, другой конец – концом вектора. Этот термин ввел ирландский ученый У. Гамильтон (1845).

  • Вертикальные углы лат. слова verticalis – “вершинный”. Это пары углов с общей вершиной, образуемые при пересечении двух прямых так, что стороны одного угла являются продолжением сторон другого.

  • Гексаэдр греч. слова geks – “шесть” и edra – “грань”. Это шестигранник. Этот Т. приписывают древнегреческому ученому Паппу Александрийскому (3 век).

  • Геометрия греч. слова geо – “Земля” и metreo – “измеряю”. Др.-рус. заимств. из греч.яз. Часть математики, изучающая пространственные отношения и формы. Т. появился в 5 веке до н.э. в Египте, Вавилоне.

  • Гипербола греч. слово hyperballo – “прохожу через что-либо”. Заимств. в 18 в. из лат. яз. Это незамкнутая кривая из двух неограниченно простирающихся ветвей. Т.ввел древнегреческий ученый Апполоний Пермский.

  • Гипотенуза греч.слово gyipotenusa – “стягивающая”. Заимств. из лат. яз. в 18 в., в котором hypotenusa – от греч. сторона прямоугольного треугольника, лежащая против прямого угла. Древнегреческий ученый Евклид (3 век до н.э.) вместо этого термина писал, “сторона, которая стягивает прямой угол”.

  • Гипоциклоида греч. слово gipo – “под”, “внизу”. Кривая, которую при этом описывает точка окружности.

  • Гониометрия лат. слово gonio – “угол”. Это учение о “тригонометрических” функциях. Однако это название не привилось.

  • Гомотетия греч. слово homos- “равный”, “одинаковый”, thetos - “расположенный”. Это расположение подобных между собой фигур, при котором прямые, соединяющие соответствующие друг другу точки фигур, пересекаются в одной и той же точке, называемой центром гомотетии.

  • Градус лат. слово gradus – “шаг”, “ступень”. Единица измерения плоского угла, равная 1/90 части прямого угла. Измерение углов в градусах появилось более 3 лет назад в Вавилоне. Обозначения, напоминающие современные, использовались древнегреческими ученым Птолемеем.

  • График греч. слово graphikos- “начертанный”. Это график функции – кривая на плоскости, изображаемая зависимость функции от аргумента.

  • Дедукция лат. слово deductio-“выведение”. Это форма мышления, посредством которой утверждение выводится чисто логически (по правилам логики) из некоторых данных утверждений – посылок.

  • Деференты лат. слово defero-“несу”, “перемещаю”. Это окружность, по которой вращаются эпициклоиды каждой планеты. У Птолемея планеты вращаются по окружностям – эпициклам, а центры эпициклов каждой планеты вращаются вокруг Земли по большим окружностям – деферентам.

  • Диагональ греч. слово dia – “через” и gonium – “угол”. Это отрезок прямой, соединяющий две вершины многоугольника, не лежащие на одной стороне. Т. встречается у древнегреческого ученого Евклида (3 век до н.э.).

  • Диаметр греч. слово diametros – “поперечник”, “насквозь”, “измеряющий” и слово dia – “между”, “сквозь”. Т. “деление” в русском языке впервые встречаются у Л.Ф.Магницкий.

  • Директриса лат. слово directrix – “направляющий”.

  • Дискретность лат. слово discretus – “разделенный”, “прерывистый”. Это прерывность; противопоставляется непрерывности.

  • Дискриминант лат. слово discriminans- “различающий”, “разделяющий”. Это составленное из величин, определенных заданную функцию, выражение, обращением которого в нуль характеризуется то или иное отклонение функции от нормы.

  • Дистрибутивность лат. слово distributivus – “распределительный”. Распределительный закон, связывающий сложение и умножение чисел. Т. ввел франц. ученый Ф. Сервуа (1815 г.).

  • Дифференциал лат. слово differento- “разность”. Это одно из основных понятий математического анализа. Этот Т. встречается у немецкого ученого Г. Лейбница в 1675 г. (опубликовано в 1684г.).

  • Дихотомия греч.слово dichotomia – “разделение надвое”. Способ классификации.

  • Додекаэдр греч. слова dodeka –“двенадцать” и edra –“основание”. Это один из пяти правильных многогранников. Т. впервые встречается у древнегреческого ученого Теэтет (4 век до н.э.).

  • Знаменатель Это число, показывающее размеры долей единицы, из которых составлена дробь. Т. впервые встречается у византийского ученого Максима Плануда (конец 13 века).

  • Изоморфизм греч. слова isos – “равный” и morfe – “вид”, “форма”. Это понятие современной математики, уточняющее широко распространенное понятие аналогии, модели. Т. был введен в середине 17 века.

  • Икосаэдр греч. слова eicosi – “двадцать” и edra – основание. Один из пяти правильных многогранников; имеет 20 треугольных граней, 30 ребер и 12 вершин. Т. дан Теэтетом, который и открыл его (4 век до н.э.).

  • Инвариантность лат. слова in - “отрицание” и varians - “изменяющийся”. Это неизменность какой-либо величины по отношению к преобразованиям координат. Т. введен англ. ученым Дж. Сильвестром (1851).

  • Индукция лат. слово inductio – “наведение”. Один из методов доказательства математических утверждений. Этот метод впервые появляется у Паскаля.

  • Индекс лат. слово index – “указатель”. Заимств. в начале 18 в. из лат. яз. Числовой или буквенный указатель, которым снабжаются математические выражения для того, чтобы отличать их друг от друга.

  • Интеграл лат. слово integro – “восстанавливать” или integer – “целый”. Заимств. во второй половине 18 в. из франц. яз. на базе лат. integralis – “целый”, “полный”. Одно из основных понятий математического анализа, возникшее в связи потребностью измерять площади, объемы, отыскивать функции по их производным. Обычно эти концепции интеграла связывают с Ньютоном и Лейбницем. Впервые это слово употребил в печати швец. Ученый Я. Бернулли (1690 г.). Знак ∫ - стилизованная буква S от лат. слова summa – “сумма”. Впервые появился у Г. В. Лейбница.

  • Интервал лат. слово intervallum – “промежуток”, “расстояние”. Множество действительных чисел, удовлетворяющее неравенству a< x

  • Иррациональное число лат. слово irrationalis – “неразумный”. Число, не являющееся рациональным. Т. ввел немецк. ученый М.Штифель (1544). Строгая теория иррациональных чисел была построена во 2-ой половине 19 века.

  • Итерация лат. слово iteratio – “повторение”. Результат повторного применения какой-либо математической операции.

  • Калькулятор немецк. слово kalkulator восходит к лат. слову calculator – “считать”. Заимств. в конце 18 в. из немец. яз. Портативное вычислительное устройство.

  • Каноническое (разложение) греч. слово canon – “правило”, “норма”.

  • Касательная лат.слово tangens – “касающийся”. Семантическая калька конца 18 века.

  • Катет лат. слово katetos – “отвес”. Сторона прямоугольного треугольника, прилежащая к прямому углу. Т. впервые встречается в форме “катетус” в “Арифметике” Магницкого 1703 года, но уже во втором десятилетии 18 века получает распространение современная форма.

  • Квадрат лат.слово quadratus – “четырехугольный” (от guattuor - “четыре”). Прямоугольник, у которого все стороны равны, или, что равносильно, ромб, у которого все углы равны.

  • Кватернионы лат. слово quaterni – “по четыре”. Система чисел, возникшая при попытках найти обобщение комплексных чисел. Т. предложен англ. ученым Гамильтоном (1843).

  • Квинтиллион франц.слово quintillion. Число, изображаемое единицей с 18 нулями. Заимствовано в конце 19 века.

  • Коллинеарность лат.слово con, com – “вместе” и linea - “линия”. Расположенность на одной линии (прямой). Т. ввел америк. ученый Дж.Гиббс; впрочем, это понятие встречалось ранее у У. Гамильтона (1843).

  • Комбинаторика лат.слово combinare – “соединять”. Раздел математики, в котором изучаются различные соединения и размещения, связанные с подсчетом комбинаций из элементов данного конечного множества.

  • Компланарность лат.слова con, com – “вместе” и planum – “плоскость”. Расположение в одной плоскости. Т. впервые встречается у Я.Бернулли; впрочем, это понятие встречалось ранее у У.Гамильтона (1843).

  • Коммутативность позднелат. слово commutativus – “меняющийся”. Свойство сложения и умножения чисел, выражаемое тождествами: a+b=b+a , ab=ba.

  • Конгруэнтность лат. слово congruens – “соразмерный”. Т., употребляемый для обозначения равенства отрезков, углов, треугольников и др.

  • Константа лат.слово constans–“постоянный”, “неизменный”. Постоянная величина при рассмотрении математических и др. процессов.

  • Конус греч. слово konos – “кегля”, “шишка”, “верхушка шлема”. Тело, ограниченное одной полостью конической поверхности и пересекающей эту полость плоскостью, перпендикулярной ее оси. Т. получил современный смысл у Аристарха, Евклида, Архимеда.

  • Конфигурация лат. слово со – “вместе” и figura - “вид”. Расположение фигур.

  • Конхоида греч. слово conchoides – “подобная раковине мидии”. Алгебраическая кривая. Ввел Никомед из Александрии (2 век до н.э.).

  • Координаты лат.слово со – “вместе” и ordinates - “определенный”. Числа, взятые в определенном порядке, определяющие положение точки на линии, плоскости, пространстве. Т. ввел Г. Лейбниц (1692).

  • Косеканс лат. слово cosecans. Одна из тригонометрических функций.

  • Косинус лат.слово complementi sinus, complementus – “дополнение”, sinus – “впадина”. Заимств. в конце 18 в. из языка ученой латыни. Одна из тригонометрических функций, обозначаемая cos. Ввел Л.Эйлер в 1748 году.

  • Котангенс лат. слово complementi tangens: complementus – “дополнение” или от лат. слова cotangere – “соприкасаться”. Во второй половине 18 в. из языка научной латыни. Одна из тригонометрических функций, обозначается ctg.

  • Коэффициент лат. слово со – “вместе” и efficiens – “производящий”. Множитель, обычно выражаемый цифрами. Т. ввел Виет.

  • Куб греч. слово kubos – “игральная кость”. Заимств. в конце 18 в. из ученой латыни. Один из правильных многогранников; имеет 6 квадратных граней, 12 ребер, 8 вершин. Название введено пифагорейцами, затем встречается у Евклида (3 век до н.э.).

  • Лемма греч. слово lemma – “допущение”. Это вспомогательное предложение, употребляемое при доказательствах других утверждений. Т. введен древнегреческими геометрами; особенно часто встречается у Архимеда.

  • Лемниската греч. слово lemniscatus – “украшенный лентами”. Алгебраическая кривая. Изобрел Бернулли.

  • Линия лат. слово linea – “лен”, “нить”, “шнур”, “веревка”. Один из основных геометрических образов. Представлением о ней может служить нить или образ, описываемый движением точки в плоскости или пространстве.

  • Логарифм греч. слово logos – “отношение” и arithmos – “число”. Заимств. в 18 в. из франц. яз., где logarithme - англ. logarithmus – образовано сложением греч. слов. Показатель степени m, в которую необходимо возвести a, чтобы получить N. Т. предложил Дж. Непер.

  • Максимум лат.слово maximum – “наибольшее”. Заимств. во второй половине 19 в. из лат. яз. Наибольшее значение функции на множестве определения функции.

  • Мантисса лат. слово mantissa – “прибавка”. Это дробная часть десятичного логарифма. Т. был предложен российским математиком Л. Эйлером (1748).

  • Масштаб немецк. слово mas – “мера” и stab – палка”. Это отношение длины линии на чертеже к длине соответствующей линии в натуре.

  • Математика греч. слово matematike от греч.слова matema – “знание”, “наука”. Заимств. в начале 18 в. из лат. яз., где mathematica – греч. Наука о количественных отношениях и пространственных формах действительного мира.

  • Матрица лат. слово matrix – “матка”, “источник”, “начало”. Это прямоугольная таблица, образованная из некоторого множества и состоящая из строк и столбцов. Впервые Т. появился у У. Гамильтона и ученых А. Кэли и Дж. Сильвестра в сер. 19 века. Современное обозначение – две вертик. черточки - ввел А. Кэли (1841).

  • Медиана (треуг-ка) лат. слово medianus – “средний”. Это отрезок, соединяющий вершину треугольника с серединой противоположной стороны.

  • Метр франц. слово metre – “палка для измерения” или греч. слово metron – “мера”. Заимств. в 18 в. из франц. яз., где metre – греч. Это основная единица длины. Она появилась на свет 2 века назад. Метр был “рожден” Великой французской революцией в 1791 году.

  • Метрика греч.слово metrike < metron – “мера”, “размер”. Это правило определения расстояния между любыми двумя точками данного пространства.

  • Миллион итал. слово millione – “тысячище”. Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где million – итал. Число, записанное с шестью нулями. Т. придумал Марко Поло.

  • Миллиард франц. слово mille – “тысяча”. Заимств. в 19 в. из франц. яз., где milliard – суф. Производное от mille – “тысяча”.

  • Минимум лат.слово minimum – “наименьшее”.Наименьшее значение функции на множестве определения функции.

  • Минус лат.слово minus – “менее”. Это математический знак в виде горизонтальной черты, употребляемый для обозначения отрицательных чисел и действия вычитания. Введен в науку Видманом в 1489 году.

  • Минута лат. слово minutus – “мелкий”, “уменьшенный”. Заимств. в начале 18 в. из франц. яз., где minute – лат. Это единица измерения плоских углов, равная 1/60 градуса.

  • Модульлат. слово modulus – “мера”, “величина”. Это абсолютная величина действительного числа. Т. ввел Р.Котс, ученик И. Ньютона. Знак модуля введен в 19 веке К.Вейерштрассом.

  • Мультипликативность лат. слово multiplicatio – “умножение”. Это свойство функции Эйлера.

  • Норма лат.слово norma – “правило”, “образец”. Обобщение понятия абсолютной величины числа. Знак “нормы” ввел немецк.ученый Э.Шмидт (1908).

  • Нуль лат слово nullum–“ничто”, “никакой”. Первоначально Т. обозначал отсутствие числа. Обозначение нуля появилось около середины первого тысячелетия до н.э.

  • Нумерация лат. слово numero – “считаю”. Это счисление или совокупность приемов наименования и обозначения чисел.

  • Овал лат. слово ovaum – “яйцо”. Заимств. в 18 в. из франц., где ovale – лат. Это замкнутая выпуклая плоская фигура

  • Окружность греч. слово periferia – “периферия”, “окружность”. Это множество точек плоскости, находящихся на данном расстоянии от данной точки, лежащей в той же плоскости и называемой ее центром.

  • Октаэдр греч. слова okto – “восемь” и edra – “основание”. Это один из пяти правильных многогранников; имеет 8 треугольных граней, 12 ребер и 6 вершин. Этот Т. дан древнегреческим ученым Теэтетом (4 век до н.э), который впервые и построил октаэдр.

  • Ордината лат.слово ordinatum – “по порядку”. Одна из декартовых координат точки, обычно вторая, обозначаемая буквой y. Как одна из декартовых координат точки, этот Т. употреблен немецк. ученым Г.Лейбницем (1694 г.).

  • Орт греч. слово ortos – “прямой”. То же, что единичный вектор, длина которого принята равной единице. Т. ввел англ. ученый О.Хевисайд (1892 г.).

  • Ортогональность греч. слово ortogonios – “прямоугольный”. Обобщение понятие перпендикулярности. Встречается у древнегреческого ученого Евклида (3 век до н.э.).

  • Парабола греч. слово parabole – “приложение”. Это нецентральная линия второго порядка, состоящая из одной бесконечной ветви, симметричной относительно оси. Т. ввел древнегреческий ученый Аполлоний Пергский, рассматривавший параболу как одно из конических сечений.

  • Параллелепипед греч.слово parallelos- “параллельный” и epipedos – “поверхность”. Это шестигранник, все грани которого – параллелограммы. Т. встречался у древнегреческих ученых Евклида и Герона.

  • Параллелограмм греч.слова parallelos – “параллельный” и gramma – “линия”, “черта”. Это четырехугольник, у которого противоположные стороны попарно параллельны. Т. начал употреблять Евклид.

  • Параллельность parallelos – “рядом идущий”. До Евклида Т. употреблялся в школе Пифагора.

  • Параметр греч.слово parametros – “отмеривающий”. Это вспомогательная переменная, входящая в формулы и выражения.

  • Периметр греч.слово peri – “вокруг”, “около” и metreo – “измеряю”. Т. встречается у древнегреческих ученых Архимеда (3 век до н.э.), Герона (1 век до н.э.), Паппа (3 век).

  • Перпендикуляр лат.слово perpendicularis – “отвесный”. Это прямая, пересекающая данную прямую (плоскость) под прямым углом. Т. был образован в средние века.

  • Пирамида греч.слово pyramis, кот. произошло от егип.слова permeous – “боковое ребро сооружения” или от pyros –“пшеница”, или от pyra – “огонь”. Заимств. из ст.-сл. яз. Это многогранник, одна из граней которого – плоский многоугольник, а остальные грани – треугольники с общей вершиной, не лежащей в плоскости основания.

  • Площадь греч. слово plateia – “широкая”. Происхождение неясно. Некоторые ученые считают заимств. из ст.-сл. Другие толкуют как исконно русское.

  • Планиметрия лат.слово planum – “плоскость” и metreo – “измеряю”. Это часть элементарной геометрии, в которой изучаются свойства фигур, лежащих в плоскости. Т. встречается у древнегреч. ученого Евклида (4 век до н.э.).

  • Плюс лат.слово plus – “больше”. Это знак для обозначения действия сложения, а также для обозначения положительности чисел. Знак ввел чешский ученый Я. Видман (1489 г.).

  • Полином греч.слово polis – “многочисленный”, “обширный” и лат.слово nomen – “имя”. Это то же, что многочлен, т.е. сумма некоторого числа одночленов.

  • Потенцирование немецк.слово potenzieren – “возводить в степень”. Действие, заключающееся в нахождении числа по данному логарифму.

  • Предел лат.слово limes – “граница”. Это одно из основных понятий математики, означающее, что некоторая переменная величина в рассматриваемом процессе ее изменения неограниченно приближается к определенному постоянному значению. Т. ввел Ньютон, а употребляемый ныне символ lim (3 первые буквы от limes) – франц.ученый С.Люилье (1786 г.). Выражение lim первым записал У.Гамильтон (1853 г.).

  • Призма греч. слово prisma – “отпиленный кусок”. Это многогранник, две грани которого – равные n-угольники, называемые основаниями призмы, а остальные грани – боковые. Т. встречается уже в 3 веке до н.э. у древнегреч. ученых Евклида и Архимеда.

  • Пример греч.слово primus – “первый”. Задача с числами. Т. изобрели греческие математики.

  • Производная франц.слово derivee. Ввел Ж.Лагранж в 1797 году.

  • Проекция лат.слово projectio – “бросание вперед”. Это способ изображения плоской или пространственной фигуры.

  • Пропорция лат.слово proportio – “соотношение”. Это равенство между двумя отношениями четырех величин.

  • Процент лат.слово pro centum - “со ста”. Идея процента возникла в Вавилоне.

  • Постулат лат.слово postulatum – “требование”. Употребляемое иногда название для аксиом математической теории

  • Радиан лат.слово radius – “спица”, “луч”. Это единица измерения углов. Первое издание, содержащее этот термин, появилось в 1873 году в Англии.

  • Радикал лат. слово radix – “корень”, radicalis – “коренной”. Современный знак √ впервые появился в книге Р.Декарта “Геометрия”, изданной в 1637 г. Этот знак состоит из двух частей: модифицированной буквы r и черты, заменявшей ранее скобки. Индийцы называли “мула”, арабы – “джизр”, европейцы – “радикс”.

  • Радиуслат слово radius – “спица в колесе”. Заимств. в Петровскую эпоху из лат. яз. Это отрезок, соединяющий центр окружности с какой-либо ее точкой, а также длина этого отрезка. В древности Т. не было, он встречается впервые в 1569 г. у франц. ученого П. Раме, затем у Ф.Виета и становится общепринятым в конце 17 века.

  • Рекуррентный лат.слово recurrere – “возвращаться назад”. Это возвратное движение в математике.

  • Ромб греч.слово rombos – “бубен”. Это четырехугольник, у которого все стороны равны. Т. употребляется у древнегреческих ученых Герона (1 век до н.э.), Паппа (2-ая половина 3 века).

  • Рулетты франц.слово roulette – “колесико”, “сравните”, “рулетка”, “руль”. Это кривые. Т. придумали франц. математики, изучавшие свойство кривых.

  • Сегмент лат.слово segmentum – “отрезок”, “полоса”. Это часть круга, ограниченная дугой граничной окружности и хордой, соединяющей концы этой дуги.

  • Секанс лат.слово secans – “секущая”. Это одна из тригонометрических функций. Обозначается sec.

  • Секстиллион франц.слово sextillion. Число, изображаемое с 21 нулем, т.е. число 1021.

  • Сектор лат.слово seco – “режу”. Это часть круга, ограниченная дугой его граничной окружности и двумя ее радиусами, соединяющими концы дуги с центром круга.

  • Секунда лат.слово secunda – “вторая”. Это единица измерения плоских углов, равная 1/3600 градуса или 1/60 минуты.

  • Сигнум лат.слово signum – “знак”. Это функция действительного аргумента.

  • Симметрия греч.слово simmetria – “соразмерность”. Свойство формы или расположения фигур симметрично.

  • Синус лат. sinus –“изгиб”, “кривизна”, “пазуха”. Это одна из тригонометрических функций. В 4-5 вв. называли “ардхаджива” (ардха – половина, джива – тетива лука). Арабскими математиками в 9 в. слово “джайб” - выпуклость. При переводе арабских математических текстов в 12 в. Т. был заменен “синусом”. Современное обозначение sin ввел российский ученый Эйлер (1748 г.).

  • Скаляр лат.слово scalaris – “ступенчатый”. Это величина, каждое значение которой выражается одним числом. Этот Т. ввел ирландский ученый У.Гамильтон (1843 г.).

  • Спираль греч.слово speria – “виток”. Это плоская кривая, которая обычно обходит вокруг одной (или нескольких) точки, приближаясь или удаляясь от нее.

  • Стереометрия греч. слова stereos – “объемный” и metreo – “измеряю”. Это часть элементарной геометрии, в которой изучаются пространственные фигуры.

  • Сумма лат.слово summa – “итог”, “общее количество”. Результат сложения. Знак ∑ (греч. буква “сигма”) ввел российский ученый Л.Эйлер (1755 г.).

  • Сфера греч. слово sfaira – “шар”, “мяч”. Это замкнутая поверхность, получаемая вращением полуокружности вокруг прямой, содержащей стягивающий ее диаметр. Т.встречается у древнегреческих ученых Платона, Аристотеля.

  • Тангенс лат.слово tanger – “касаться”. Одна из тригонометр. функций. Т. введен в 10 веке арабским математиком Абу-л-Вафой, который составил и первые таблицы для нахождения тангенсов и котангенсов. Обозначение tg ввел российский ученый Л.Эйлер.

  • Теорема греч.слово tereo – “исследую”. Это математическое утверждение, истинность которого установлена путем доказательства. Т. употребляется еще Архимедом.

  • Тетраэдр греч.слова tetra – “четыре” и edra – “основание”. Один из пяти правильных многранников; имеет 4 треугольные грани, 6 ребер и 4 вершины. По-видимому, Т. впервые употреблен древнегреческим ученым Евклидом (3 век до н.э.).

  • Топология греч.слово topos – “место”. Ветвь геометрии, изучающая свойства геометрических фигур, связанных с их взаимным расположением. Так считали Эйлер, Гаусс, Риман, что Т. Лейбница относится именно к этой ветви геометрии. Во второй половине прошлого столетия в новую область математики, она получила название топологии.

  • Точка русс. слово “ткнуть” как бы результат мгновенного прикосновения, укола. Н.И.Лобачевский, впрочем, считал, что Т. происходит от глагола “точить” - как результат прикосновения острия отточенного пера. Одно из основных понятий геометрии.

  • Трактриса лат.слово tractus – “вытянутый”. Плоская трансцендентная кривая.

  • Транспозиция лат.слово transpositio – “перестановка”. В комбинаторике перестановка элементов данной совокупности, при которой меняются местами 2 элемента.

  • Транспортир лат. слово transortare – “переносить”, “перекладывать”. Приспособление для построения и измерения углов на чертеже.

  • Трансцендентный лат.слово transcendens –“выходящий за пределы”, “переходящий”. Его впервые употребил немецк.ученый Г.Лейбниц (1686 г).

  • Трапеция греч.слово trapezion – “столик”. Заимств. в 18 в. из лат. яз., где trapezion – греч. Это четырехугольник, у которого две противоположные стороны параллельны. Т. встречается впервые у древнегреческого ученого Посидония (2 век до н.э.).

  • Триангулированная лат.слово triangulum – “треугольник”.

  • Тригонометрия греч.слова trigonon – “треугольник” и metreo –“измеряю”. Заимств. в 18 в. из ученой латыни. Раздел геометрии, в котором изучаются тригонометрические функции и их приложения к геометрии. Т. впервые встречается в заглавии книги немецкого ученого Б.Титиска (1595 г.).

  • Триллион франц. слово trillion. Заимств. в 18 в. из франц. яз. Число с 12 нулями, т.е. 1012.

  • Трисекция угла лат.слова tri – “три” и section – “разрезание”, “рассечение”. Задача о разделении угла на три равные части.

  • Трохоида греч. слово trochoeides – “колесообразный”, “круглый”. Плоская трансцендентная кривая

  • Угол лат.слово angulus – “угол”. Геометрическая фигура, состоящая из двух лучей с общим началом.

  • Уникурсальный лат. слова unus – “один”, cursus – “путь”. Маршрут обхода всех ребер построенного графа, при котором ни одно ребро не проходит дважды.

  • Факториал (k) лат.слово factor – “множитель”. Впервые появился у французского математика Луи Арбогаста. Обозначение k ввел немецк. математик Кретьен Крамп.

  • Фигура лат.слово figura – “внешний вид”, “образ”. Т. применяемый к разнообразным множествам точек.

  • Фокус лат.слово focus – “огонь”, “очаг”. Расстояние до данной точки. Арабы называли параболу “зажигательным зеркалом”, а точку, в которой собираются солнечные лучи – “местом зажигания”. Кеплер в “Оптической астрономии” перевел этот Т. словом “фокус”.

  • Формула лат. слово formula – “форма”, “правило”. Это комбинация математических знаков, выражающая какое-либо предложение.

  • Функция лат. слово functio – “исполнение”, “совершение”. Одно из основных понятий математики, выражающее зависимость одних переменных величин от других. Т. впервые появляется в 1692 г. у немецк. ученого Г.Лейбница притом не в современном понимании. Т., близкий к современному встречается у швейцарского ученого И.Бернулли (1718 г.). Обозначение функции f(x) ввел российский ученый Л.Эйлер (1734 г.).

  • Характеристика греч.слово character – “признак”, “особенность”. Целая часть десятичного логарифма. Т. был предложен австрийским ученым Г.Бригсом (1624 г.).

  • Хорда греч. слово horde – “струна”, “тетива”. Отрезок, соединяющий две точки окружности.

  • ентр лат. слово centrum – “острие ножки циркуля”, “колющее орудие”. Заимств. в 18 в. из лат.

  • Середина чего-либо, например круга.

  • Циклоида греч. слово kykloeides – “кругообразный”. Кривая, которую описывает отмеченная точка окружности, катящяяся без скольжения по прямой.

  • Цилиндр греч. слово kilindros – “валик”, “каток”. Заимств. в 18 в. из нем. яз., где zilinder – лат., но восходящее к греч. kylindros. Это тело, ограниченное цилиндрической поверхностью и двумя параллельными плоскостями, перпендикулярными ее оси. Т. встречается у древнегреческих ученых Аристарха, Евклида.

  • Циркуль лат. слово circulus – “круг”, “обод”. Заимств. в первой трети 19 в. из лат. яз. Прибор для вычерчивания дуг, окружностей, линейных измерений.

  • Циссоида греч. слово kissoeides – “плющевидный”. Алгебраическая кривая. Изобрел греческий математик Диоглес (2 век до н.э.).

  • Цифры лат.слова cifra – “цифра”, происходящего от арабск.слова “сифр”, означающего “нуль”.

  • Числитель число, показывающее из скольких частей составлена дробь. Т. впервые встречается у византийского ученого Максима Плануда (конец 13 века).

  • Число π (от нач. буквы греч. слова perimetron – “окружность”, “преиферия”). Отношение длины окружности к ее диаметру. Впервые появилось у У.Джонса (1706 г.). Стало общепринятым после 1736 года. π = 3,141592653589793238462…

  • Шкала лат.слово scalae – “ступень”. Последовательность чисел, служащая для количественной оценки каких-либо величин.

  • Эвольвента лат.слово evolvens – “разворачивающий”. Развертка кривой.

  • Экспонента лат.слово exponentis – “показывающий”. То же, что и экспоненциальная функция. Т. ввел немецкий ученый Г.Лейбниц (1679, 1692).

  • Экстраполирование лат.слова extra – “сверх” и polio – “приглаживаю”, “выправляю”. Продолжение функции за пределы ее области определения, при котором продолженная функция принадлежит заданному классу.

  • Экстремум лат.слово exstremum – “крайнее”. Это общее название максимума и минимума функции.

  • Эксцентриситет лат.слова ex – “из”, “от” и centrum – “центр”. Число, равное отношению расстояния от точки конического сечения до фокуса к расстоянию от этой точки до соответственной директрисы.

  • Эллипс греч. слова ellipsis – “недостаток”. Это овальная кривая. Т. ввел древнегреческий ученый Апполоний Пергский (260-190 вв. до н.э.).

  • Энтропия греч.слово entropia- “поворот”, “превращение”.

  • Эпициклоида греч.слова epi – “над”, “на” и kykloeides – “кругообразный”. Это плоская кривая, описываемая точкой окружности.


ИСТОЧНИКИ:

  • Апокин, И.А. Развитие вычислительной техники и систем на ее основе /И. А. Апокин // Новости искусственного интеллекта. -2004. - №1.

  • Ершов, А. Компьютеризация школы и математическое образование /А. Ершов // "Программирование". – 2002. - № 1. (см. также "Информатика и образование", № 5-6, 1992).

  • Ершов, А. П. Информатика: предмет и понятие /А. Ершов // Кибернетика. Становление информатики. - М.: Наука, 2006.


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)




Школа естественных наук ДВФУ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ


«История и методология прикладной математики и информатики»

010400.68 Прикладная математика и информатика

Дополнительные материалы:

  1. II Международный конгресс ЮНЕСКО "Образование и информатика" // "Информатика и образование". - № 5. - 1996.

  2. Очерки по истории советской вычислительной техники и школ программирования. Открытые системы, - №№ 1-3. - 1999. Computerworld. - №№ 32-48. - 1999; №№ 1-36. - 2000.

  3. Рыбников, К.А. История математики /К.А. Рыбников. - М.: Изд-во МГУ, 1994.

  4. Теоретические основы информатики: Учебное пособие для вузов. - 2-е изд. перераб. и доп. - М.: Горячая линия - Телеком, 2003. - 312 с.; ил.

  5. Апокин, И.А. Развитие вычислительной техники и систем на ее основе /И. А. Апокин // Новости искусственного интеллекта. -1994. - №1.

  6. Апокин, И. А. Развитие вычислительных машин /И. А. Апокин, Л. Е. Майстров. - М., Наука, 1974.

  7. Ершов, А. Компьютеризация школы и математическое образование /А. Ершов // "Программирование". – 1990. - № 1. (см. также "Информатика и образование", № 5-6, 1992).

  8. Ершов, А. П. Информатика: предмет и понятие /А. Ершов // Кибернетика. Становление информатики. - М.: Наука, 1986.

  9. Ершов, А. П. Становление программирования в СССР /А.П. Ершов, М. Р. Шура-Бура // Кибернетика. -1976. - № 6.

  10. К 100-летию со дня рождения С.А. Лебедева. Информационные технологии и вычислительные системы. - № 3. - 2002.

  11. Кибернетика. Становление информатики. - М.: Наука, 1986. (См. А.А. Дородницын. Информатика: предмет и задачи, с. 22-28; А.П. Ершов. Информатика: предмет и понятие, с. 28-31; и др.).

  12. Компьютеры в Европе. Прошлое, настоящее и будущее. В кн.: Труды международного симпозиума по истории создания первых ЭВМ и вкладу европейцев в развитие компьютерных технологий. – Киев, 1998.

  13. Левин, В.И. Носители информации в цифровом веке / Под общ. ред. Д.Г. Красковского. - М.: КомпьютерПресс, 2000.

  14. Малиновский, Б.Н. История вычислительной техники в лицах /Б.Н. Малиновский. – Киев, 1995.

  15. Очерки истории информатики в России. Новосибирск: Научно-издательский центр ОИ ГГМ СО РАН, 1998.

  16. Поспелов, Д.А. Очерки истории информатики в России. /Д.А. Поспелов, Я.И. Фет. - Новосибирск: Научно-издательский центр ОИГГМ, 1998.

  17. Ракитов, А.И. Философия компьютерной революции /А.И. Ракитов. - М., Наука, 1991.

  18. Бауэр, Ф.Л. Информатика. Вводный курс: В 2-х ч./ Ф.Л. Бауэр, Г. Гооз. - М.: Мир, 1990. (См. Ч 2. Приложение Е. К истории информатики, с. 656-680).

  19. Фет, Я.И. История информатики: исследования, публикации, преподавание /Я.И. Фет. - Новосибирск: Ин-т вычисл. математики и математич. геофизики, 1999.

  20. Частиков, А.П. История компьютера /А.П. Частиков. - М.: Информатика и образование, 1996.
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconАннотация примерной программы учебной дисциплины б 9 «История и методология...
Дисциплина «История и методология прикладной математики и информатики» содействует формированию у студентов научного мировоззрения,...
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Современные проблемы прикладной...
Контрольный экземпляр находится на кафедре информатики, математического и компьютерного моделирования шен двфу
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «История науки (математики,...
«История математики». Программа-минимум соответствующей части кандидатского экзамена«История и философия науки». 32
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconРабочая учебная программа Магистерской подготовки по дисциплине История...
Дается характеристика научного творчества наиболее выдающихся учёных генераторов научных идей. Особое внимание уделяется развитию...
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconГосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Учебно-методический комплекс обсужден и утвержден на заседании кафедры информатики и прикладной математики
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины программное обеспечение...
Автор: старший преподаватель кафедры информатики и прикладной математики ими гоу впо мгпу тамошина Наталья Дмитриевна
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconПрограмма курса «история и методология прикладной математики»
Основные этапы развития математики: взгляды на периодизацию А. Н. Колмогорова и А. Д. Александрова. Формирование первичных математических...
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconГуо «Техтинский учебно-педагогический комплекс «Детский сад средняя...
Мгу им. А. А. Кулешова по специальности «учитель математики и информатики». В техтинском учебно-педагогическом комплексе учителем...
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050202. 65 Информатика Канск
Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «История информатики» для студентов очной формы обучения по специальности 050202....
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconПояснительная записка Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд)...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен к п н., доцентом Грасс Т. П., д э н., профессором Е. В. Щербенко
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconПояснительная записка Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд)...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен к п н., доцентом Грасс Т. П., д э н., профессором Е. В. Щербенко
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconАспекты формирования и использования учебно-информационной среды...
В данной работе комплекс представлен в виде учебно-информационного сайта кафедры прикладной математики и информатики Ижгту
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Всеобщая история: новейшая...
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования...
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «история и методология...
Учебно-методический комплекс разработан на основе требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального...
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры прикладной лингвистики и образовательных технологий...
Учебно-методический комплекс дисциплины «История и методология прикладной математики и информатики» iconУчебно-методический комплекс дисциплины обсужден на заседании кафедры...
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск