Алла Шаховская «Я прошла Освенцим»





НазваниеАлла Шаховская «Я прошла Освенцим»
страница3/7
Дата публикации26.05.2015
Размер1.32 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > История > Документы
1   2   3   4   5   6   7

Глава III. Советские будни



Тетя Соня! Берта ехала в Москву к тете Соне — пламенной, мужественной коммунистке, младшей дочери в семье Сокольских. Она была не похожа на остальных сестер: сильная, целеустремленная, бесстрашная. О ней и ее судьбе среди сестер ходили легенды. А сейчас она к тому же была единственным человеком, оставшимся в живых, — из всей семьи, из разрушенного мира моей мамы. Там, в доме тети Сони, мечтала она найти покой, отдохнуть, укрыться от ужасов окружающего мира. Наконец она добралась до Арбата, нашла нужный ей дом и постучала в квартиру, где в одной из комнат огромной коммуналки и жила тетя Соня с двумя дочерьми, двадцатилетней Галей и десятилетней Ирочкой.

Ира впоследствии вспоминала: «Война вошла в наш дом с первых же дней. Папа в сорок шесть лет вступил в народное ополчение и погиб в окружении под Смоленском. Мы с мамой и сестрой были эвакуированы в Чебоксары.

Несмотря на невзгоды эвакуации, я не представляла всех ужасов войны. Появление в моей жизни двоюродной сестры Берточки сыграло основную роль в осознании этой страшной трагедии.

К моменту ее приезда в Москву мне было десять лет. Тогда мы (мама, сестра и я) еще не знали, живы ли наши родные в Белостоке (правда, мама еще в 1943 году, после возвращения из эвакуации, пыталась узнать об их судьбе). С фотографий на нас смотрели молодые лица и среди них красивая светлоглазая девушка со скромной прической и милой улыбкой — наша Берточка. Когда я открыла дверь, передо мной стояла болезненно рыхлая женщина с отекшими ногами, с белым застывшим лицом и полным отсутствием мимики. Это было не лицо — это была маска.

Берта была не похожа ни на одного из окружавших нас людей. Улыбаться она не умела, а когда пыталась смеяться, то из ее горла вырывался звук, похожий на лай. Берта осталась жить с нами. По-русски она говорила с сильным польским акцентом, как-то особенно мягко произнося букву “л”. Постепенно по мере общения с нами она менялась. Она как будто оттаивала. И вот она стала рассказывать о том кошмаре, который ей пришлось пережить в фашистских лагерях. Если бы только рассказы, от которых шевелились волосы, — был еще номер, вытатуированный на левой руке ниже локтя, который ей долго-долго приходилось скрывать. Впоследствии она попыталась его уничтожить. В мастерской ей выжгли кожу в том месте, где был номер. Боль была страшная. Теперь вместо синих цифр номер проступал рубцами. Именно от Берты мы узнали о том, о чем догадывались: все наши родственники погибли — кто в гетто, кто в концлагерях. Из большой семьи нас осталось всего четверо. Это уже была та война, о которой я ничего не знала.

Берта долго путала русские слова и выражения, иногда получалось забавно. Так, однажды вечером она нам рассказала, как на улице что-то испугало ее, и она упала: “Сегодня я шла по улице, у меня сделался вздрыг, и я выложилась на мостовую”. К тому времени она уже научилась смеяться и смеялась вместе с нами».

Легендарная тетя Соня, о героизме и мужестве которой ходили легенды в семье Сокольских в Белостоке, оказалась уставшей, испуганной маленькой пожилой женщиной. Почти все ее соратники, с которыми она приехала из Белостока и жила на Арбате в доме так называемого «польского правительства», были посажены. Однажды тетя Соня взяла Берту на Красную площадь — на Первомайскую демонстрацию. Там мама впервые увидела Сталина. «Тетя Соня! — с восторгом прокричала она. — Там, смотрите, это же товарищ Сталин!» — «Тише девочка, тише, — ты не знаешь, какое перед тобой чудовище, ты, к сожалению, еще многого не знаешь и не понимаешь».

Мама устроилась на работу экономистом планового отдела одного из строительных управлений Москвы, так как еще в Польше окончила коммерческий лицей. Экономистом она работала и в дальнейшем.

Сокольские жили в относительно большой комнате. Старшая дочь Сони, Галя, которая к тому времени вышла замуж, жила с мужем за занавеской в одном конце комнаты, Ирочка с тетей Соней ютились за другой занавеской, Берта — за третьей. Берта понимала, что надо уходить из этой квартиры, надо строить собственную жизнь, да и Миша, муж Гали, молодой судент-физик, отнесся к ней подозрительно: «Откуда мы знаем, что ты делала в плену на вражеской территории?» Жить одна, в отдельной комнате Берта не могла. Как только она оказывалась одна, комната мгновенно наполнялась тенями убитых — братьев, сестры, мамы, школьных подруг, картинами гетто, лагерей, выстрелами, криками... Берта мечтала создать свою собственную семью — и вот однажды она встретила Шаховского.

Отец


Мой отец, Гершел Лейбович Пинкусович, родился предположительно в 1901 году в городе Минске. Предположительно — потому что, по словам моей матери, он сознательно уменьшил свой возраст, чтобы не попасть на фронт в годы Первой мировой войны. Мой дед бросил мою бабку с двумя маленькими детьми и уехал с молодой любовницей в Америку. Отец же в возрасте двенадцати лет с матерью и братом переехал в Одессу. Его мать торговала на Привозе, чтобы как-то заработать себе на жизнь, а отец стал уважаемым членом местной подростковой банды. Институт он заканчивал в Минске, там же стал преподавать в школе русский язык и литературу и женился на одной из своих учениц. Женщин он любил, не пропускал ни одной, и жена за разгул выгнала его из дому. Как он попал в Москву, когда написал сценарий фильма «Зори Парижа», и как познакомился с известным киносценаристом Григорием Рошалем, мама мне не рассказывала. Фильм был снят в 1936 году и с тех пор долгое время в Советском Союзе его показывали по телевизору в день Парижской коммуны. Чтобы сомнительная фамилия не раздражала зрителей, Гершел Лейбович Пинкусович стал Григорием Леонтьевичем Шаховским — взяв фамилию первого русского драматурга князя Шаховского: скромность не была отличительной чертой моего отца. Впоследствии с моей фамилией было связано много курьезов. Как-то меня хотели познакомить с настоящей княгиней Шаховской, которая, пережив все ужасы советской власти, тихо доживала свой век в Крыму. «Давайте пожалеем старушку, — сказала я, — если ее не добила советская власть, то точно добьет мое появление». На мою свадьбу друзья сочинили частушку:

У княгини Шаховской

Нос такой и муж такой.

Вот они, напасти

При советской власти!

Написав сценарий к фильму «Гаврош», который вышел в 1937 году, отец пошел в гору. Перед войной он занял пост секретаря «Мосфильма». В 1941 году «Мосфильм» в полном составе был отправлен в эвакуацию в Алма-Ату. Там авантюризм моего отца сыграл с ним злую шутку: он начал спекулировать солью, попался, его судили и отправили на фронт. Насколько я знаю, воевать ему не пришлось. Организовав концертную бригаду, в которую вошла восходящая тогда звезда актриса Вера Марецкая, снимавшаяся в фильме отца «Зори Парижа», он стал разъезжать по фронту с концертами. Затем решил написать сценарий фильма о генерале Н. Ватутине. Писать было трудно — у генерала не было пристрастия ни к женщинам, ни к алкоголю, но игра стоила свеч, так как отец стал своим человеком среди советских генералов. У него потом долго хранились именные часы, которые ему подарил генерал Л. Свобода. Вернувшись в Москву после войны, он стал работать со сценаристом Е. Габриловичем, который принял сценарий отца о генерале Н. Ватутине, пообещав позже (в то время был переизбыток фильмов на военную тему) сделать по нему фильм. С Габриловичем отец разругался, так как не хотел делать за него черную работу, становиться при нем «литературным негром», как он объяснял маме. В те же годы он написал сценарий фильма «Студенты». Фильм сняли, но после просмотра его И. Сталиным запретили к прокату как слишком вольнодумный. Звездная карьера моего отца подошла к концу.

Берта вышла замуж за Шаховского (она всегда называла его Шаховским) не от хорошей жизни. Приехав в конце 1946 года в Москву и немного оправившись от перенесенных страданий, она мечтала выйти замуж и создать собственную семью. Одна из этих попыток окончательно похоронила ее мечту жить с любимым человеком: она влюбилась в какого-то парня, они решили пожениться, — но узнав о ее судьбе, о ее пребывании в немецких концлагерях, онтак испугался, что даже о решении отказаться от свадьбы сообщил маме через свою сестру. Шаховской не боялся ничего. Он был старше мамы на двадцать лет и к тому времени развелся с третьей женой. Берта рассказала ему о своей судьбе, он отнесся к ее рассказу спокойно — мамино прошлое его нисколько не испугало. В 1948 году они поженились. И началось их совместное путешествие по просторам Советского Союза — отец занялся документальным кино. В Средней Азии он писал о жизни чабанов — и мама ездила на верблюдах и ела мясо с бараньей кости, которую в знак дружбы с известным кинематографистом пускали по кругу чабаны, сидя у костра. Затем их занесло в Молдавию, где отец писал о строительстве Дубоссарской ГЭС. Там, какрассказывала мама, он умудрился провороваться, и им пришлось срочно уехать. Оставаться на одном месте отец не мог. Вещами он тоже не обрастал. Единственный чемодан с одеждой, который возила с собой мама, он на каком-то полустанке выбросил в колодец, объяснив, что настоящую творческую личность вещи только обременяют. Тогда же на какой-то станции он продал и часы генерала Свободы.

В 1956 году после долгих мытарств отец заключил с Ялтинской киностудией договор на сценарий фильма о великом русском живописце И. Айвазовском и ничтожестве — английском художнике У. Тернере (утонченным вкусом отец не отличался никогда). Но склонность к авантюрам опять подвела его: он получил деньги за сценарий, продав его одновременно Ялтинской и Одесской киностудиям. Выяснилось это быстро, из Ялтинской киностудии его выгнали, а на Одесской по его сценарию был поставлен телевизионный фильм.

После моего рождения отец задержался в Ялте ненадолго. Подцепив очередную любовницу, красавицу-армянку Аллу (на тридцать пять лет младше него), и пообещав сделать ее соавтором своего будущего сценария, отец уехал в неизвестном направлении.

Однажды, когда мне было восемь лет, дверь нашей общей квартиры открылась и в коридор вошел высокий мужчина средних лет в длинном сером плаще. «Вы кто?» — спросила я. «Я твой папа, девочка». Сердце мое остановилось. У меня есть папа! Этот большой, красивый и сильный мужчина — мой папа! Он вытащит нас из этой жизни, он защитит нас от злых соседей, мы больше не будем так одиноки! У меня есть отец! Я задыхалась от счастья. Я не знала, как угодить своему папе. Я видела мамины глаза — они были веселые. На следующее утро я пошла в школу. Скорее бы закончились уроки, дома меня ждет папа! Я бежала домой, задыхаясь, влетела в комнату — папы там не было. «Мама, где папа?» — «Он ушел, — спокойно ответила она, — он ушел и никогда больше не вернется. Он пришел попросить у меня три рубля, я ему не дала, и он ушел».

Больше я никогда отца не видела. Иногда к нам приходили из ОБХС, искали его: он морочил головы каким-то женщинам, забирал у них документы и — почему-то — трудовые книжки. В Ташкенте писали о человеке по фамилии Шаховской, который представлялся киносценаристом, снимал номер и исчезал, не заплатив. Илья Шатуновский, известный в 50–60-е годы фельетонист, написал о нем в газете «Правда» фельетон под заголовком «Новый Остап Бендер». В 1968 году мама получила письмо от некой Беллы, последней спутницы моего отца, где та сообщала, что его «ограбили и убили бандиты в Майкопе, и от него остались макинтош и куча рукописей».
31 декабря, когда мне было двенадцать лет, мы получили ключи от новой отдельной однокомнатной квартиры! Мама работала в Ялте экономистом в плановом отделе строительного управления — и это управление, наконец, предоставило ей квартиру. Мы захватили с собой в этот вечер лишь пару чемоданов, шампанское и раскладушку. Усевшись на чемоданы и включив радио, мы под бой кремлевских курантов подняли бокалы с шампанским. Да здравствует новая отдельная квартира! Да здравствует новая жизнь! Так мы встретили новый 1969 год. Эта встреча Нового года была одной из самых счастливых в моей жизни. Прощай, общая квартира! Прощайте, соседи-антисемиты! Мы начинаем новую жизнь! Видимо, это и было мое прощание с детством.

Школьные мои годы ничем примечательны не были. Мама с трудом устроила меня в английскую спецшколу, единственную в Ялте, — она очень хорошо понимала, как важно владеть хотя бы одним иностранным языком. Она пыталась учить меня польскому или французскому, которыми она хорошо владела, но не удалось: я категорически отказывалась.

Ялтинская школа №12 с преподаванием ряда предметов на английском языке была единственной в своем роде не только на Крымском полуострове, но и, думаю, во всем Советском Союзе. Форма у нас была как у английских школьников — юбки, брюки и пиджаки цвета морской волны, рубашки на каждый день зеленоватые, а парадные — белые, правда, с обязательным красным галстуком. Форму нам шили на заказ в местной швейной мастерской. В старших классах нас разделили на три группы по уровню изучения английского языка — тоже согласно английской школьной системе. Первая группа изучала язык по усложненной программе, вторая — по стандартной программе английских школ, а третья, самая слабая, занималась по облегченной программе. Я училась в первой группе. Моя классная учительница Эльза Васильевна в классном журнале в графе «национальность» записала меня полькой. Сама она, будучи наполовину гречанкой, маленькой девочкой была депортирована из Ялты вместе с родителями24. Потом ее семье разрешили вернуться — отец ее был украинец. В национальном вопросе Эльза проявляла редкую чуткость. Впрочем, это не мешало ей ругать меня перед всем классом за то, что я неправильно произношу некоторые русские слова: «Дети, послушайте, как она говорит», — я произносила слова на польский манер, с ударением на предпоследнем слоге. Класс дружно смеялся.

Однажды к нам в класс пришел новый мальчик. Нам было тогда уже двенадцать-тринадцать лет. Мальчик пришел к нам учиться на один месяц: летом он был в «Артеке», который располагался недалеко от Ялты, в Гурзуфе, у подножья горы Аю-Даг, и по каким-то причинам родители оставили его на сентябрь в Ялте. Звали мальчика Саша Коган, он был из Москвы. Мы замечали одну странность: когда учительница вызывала его для ответа и произносила вслух фамилию Коган, Саша отвечал не сразу, приходилось окликать его несколько раз. «А, да, да», — рассеянно отзывался он. В классе его не любили: у него было два крупных недостатка — он был москвич, и он был еврей. Практически каждый день после школы наши классные бандиты, братья Куцы, собирали компанию: «Эй, ребята, айда жида бить!» Доставалось этому Саше ужасно, мы его втайне жалели, но помочь не могли. Он был чужак. Через некоторое время после его отъезда в пионерскую организацию школы пришло письмо. «Уважаемые члены пионерской организации. К вам обращается Александр Ковалев, который учился у вас в школе №12 в 6-м классе “Б” под фамилией Коган. Я русский, но много слышал об антисемитизме и решил проверить на собственном опыте, что это значит. Поэтому я назвался евреем и взял фамилию Коган. Я прошу разобраться с тем, что происходит у вас в школе, так как поведение, с которым я столкнулся, несовместимо со званием советского пионера». Скандал был страшный. Директор школы провела с нами воспитательную работу. Братья Куцы сокрушались: «Вот незадача, а мы думали, что жида бьем».

Английский язык я не любила, да и вообще общение с окружающими вызывало у меня большие трудности. Мир был опасен, я относилась к людям настороженно. Иногда, когда я смеялась, мама вдруг раздраженно говорила: «Ну что ты смеешься, разве не понятно, что интеллигентный человек, зная, сколько горя вокруг, не должен смеяться». Ее любимым музыкальным произведением была ария Канио из оперы «Паяцы»:

Смейся, Паяц, и всех ты потешай!

Ты под шуткой должен

скрыть рыданья и слезы,

А под гримасой смешной

муки ада. Ах!

Смейся, Паяц,

Над разбитой любовью,

Смейся, Паяц, ты над горем своим!

Я очень хотела быть интеллигентным человеком, поэтому на своих школьных фотографиях я всегда запечатлена с унылым, страдающим лицом — лицом интеллигентного человека.

В своих интересах и увлечениях, кроме бесчисленных книг (а читала я с четырех лет), я хотела погрузиться в мир, в котором не присутствовал и не мог присутствовать человек. Так я стала изучать флору и фауну Юрского периода, понимая, что духа человеческого тогда не было. Но любовь к природе, которую привила мне моя няня, бабушка Мария Трифоновна, все-таки сказалась на моих увлечениях. Я стала изучать растения, допуская, что и в этой области можно обойтись без присутствия людей.

С английским языком я примирилась неожиданно для себя. В старшем классе мы несколько раз встречались с приезжающими в Ялту туристами из Америки. В нашем классе учились дети ялтинской элиты, в том числе дочь директора «Интуриста» Марина Шакурова. Нас сажали по два человека в туристический автобус с американцами и отправляли осматривать достопримечательности Большой Ялты. Болтали мы с ними, о чем придется. Американцы были веселыми, доброжелательными и непосредственными. Я обнаружила, что общаясь на чужом языке, ты проникаешься незнакомым миром, а свой собственный можно оставить глубоко внутри себя. Но вдруг одна из женщин спросила меня, кто я по национальности. Вопрос застал меня врасплох, я растерялась и, набравшись храбрости, покраснев до неприличия, выпалила: «Еврейка». Приготовившись к обороне, вжав голову в плечи, я с тревогой наблюдала за реакцией американки. Она посмотрела на меня с доброжелательным любопытством: «Еврейская девочка, как интересно!» И стала задавать вопросы. Помня, что история мамы — тайна, что любой намек на проблемы запрещен, я пыталась нарисовать ей стандартную картину жизни беззаботной советской школьницы. Больше с туристами я не ездила, тем более что на следующий день должна была приехать группа американских евреев. «Они могут задавать лишние вопросы, и вы должны тщательно думать над своими ответами», — предупредили нас учителя. Но к английскому языку я прониклась уважением.

Тайной мечтой моей жизни была Москва. Я мечтала уехать учиться в Москву, я мечтала о свободной студенческой жизни в большом городе. К тому же в Москве жила тетя Галя с ее веселой семьей, ее друзья, а главное, мой троюродный брат Саша. В Москву! В Москву!

Но была еще одна причина, в которой я стеснялась признаться даже себе. Я стала уставать от мамы, от уныния, которое царило у нас в доме, от призраков моей погибшей семьи, от маминых воспоминаний. Меня это стало давить и даже пугать. Берта умоляла меня остаться в Крыму, учиться в Симферополе. Между нами случались душераздирающие сцены, с криками и слезами, но я твердо стояла на своем. Я знала, что расстаемся мы ненадолго, и в глубине души говорила себе: «Мама, я никогда не брошу тебя, но сейчас мне так нужно пожить собственной жизнью!»

После окончания школы я поступила в Московскую сельскохозяйственную академию им. Тимирязева на отделение защиты растений. Об этом сообщили даже в новостях по ялтинскому радио. В 1974 году я покинула Ялту.

1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconПрограмма развития моу «Шаховская сош №1» На 2008-2013 г г. п. Шаховская
Полное наименование образовательного учреждения в соответствии с Уставом Муниципальное общеобразовательное учреждение «Шаховская...
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconОбъективный свидетель века З. А. Шаховская
А. И. Балабан, аспирант, Санкт-Петербургский государственный университет (Россия)
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconРасписание внеурочной деятельности учащихся муниципального бюджетного...

Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconПамять о Холокосте путь к толерантности
Холокост по истории концлагеря «Освенцим», как одним из примеров бесчеловечной политики нацистов
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconПрезентация в городской библиотеке «Охрана природы»
Бавлинского района прошла акция «Урок чистоты». Данная акция приурочена к Году экологической культуры и охраны окружающей среды в...
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconО проведении всемирного
Советской армией концентрационного лагеря Освенцим, по решению Организации Объединенных Наций отмечается как всемирный День Памяти...
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconПросекова Алла Николаевна, 222-536-910

Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconПроверил учитель истории югансон н. В
Дахау, Заксенхаузен, Бухенвальд, Майданек вот далеко не полный список лагерей смерти. Однако среди прочих, пожалуй, один из наиболее...
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconМбоу «шаховская средняя общеобразовательная школа» Рассмотрено Утверждаю...
«Совершенствование учебно-воспитательного процесса на основе внедрения новых технологий, учёта индивидуальных запросов учащихся с...
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconКлассный час в 8-11 классах по теме «Холокост. Геноцид народа»
Оборудование: компьютер, проектор, презентация, видеофрагменты (начало войны, в немецких концлагерях, партизаны, документальный фильм...
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconДокладчики
Алла Невшупа, представитель Международного Бюро Федерального министерства образования и научных исследований
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconУчебно-методический комплекс
Автор программы: Радевкина Алла Валентиновна, старший преподаватель кафедры Дино мгпу
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconМаткивская Алла Игнатьевна моу «сош №76»
Поэтому считаю целесообразным введение в педагогическую практику интегрированных творческих проектов
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconМуниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Республика Бурятия, Курумканский район, село Алла, улица Ленина 43, тел./факс 83014995243
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconВ июне 2014 года в г. Кемерово прошла антинаркотическая акция «Мир...
В июне 2014 года в г. Кемерово прошла антинаркотическая акция «Мир без наркотиков»
Алла Шаховская «Я прошла Освенцим» iconПетрова Алла Викторовна 2012 год пояснительная записка рабочая программа
Муниципальное образовательное учреждение «Абакановская средняя общеобразовательная школа»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск