Скачать 400.92 Kb.
|
Wortschatzerläuterungen1. an eine Hochschule gehen - поступать в институт 2. im Kopf behalten - запоминать 3. an die Reihe kommen - идти по очереди 4. im Bilde sein — быть в курсе Wortfamilie beschäftigen – 1) занимать, давать работу, 2) перен. занимать мысли, давать пищу уму, фантазии, 3) занимать развлекать чем-л. (mit D) детей; sich beschäftigen - заниматься чем-л. (mit D); beschäftigt – 1) занятый, 2) работающий; beschäftigt sein - работать где-л.; Beschäftigte sub pl – занятые, работающие, рабочие/служащие какого-л. предприятия; die Beschäftigung – 1) занятие, работа, деятельность, 2) предоставление работы, занятость, 3) занятие, времяпрепровождение Wortbildung
z.B.: Sprach(e) + lich = sprachlich, Schrift + lich = schriftlich, Mund + liсh = mündlich
z.B.: Erfolg + reich = erfolgreich, Schnee + reich = schneereich Verwechseln Sie nicht! I die Prüfung ablegen - сдавать экзамен (результат не подчеркивается) die Prüfung bestehen - выдержать экзамен (важен результат) II der Abschluss - окончание (школы) die Absolvierung - окончание (института) III Übungen machen - делать упражнения (важен процесс, а не итог) Übungen erledigen – выполнить упражнения (доделать, довести до конца, справиться) IV studieren I vt - изучать что-л. (основательно штудировать) studieren II vi an D - учиться в вузе lernen vt - учиться, обучаться, учить, изучать (не имеет признака результативности, важен процесс, а не итог) erlernen vt - выучить, изучить, научиться что-л. делать, обучиться чему-л. (важен итог, обучение окончено) V kennen - знать (по собственному опыту) кого-л., что-л., быть знакомым (лично) с кем-л., с чем-л. (употребляется с прямым дополнением): Er kennt diese Stadt gut. Он знает этот город хорошо (т.к. родился и живет здесь). Kennen Sie seine Adresse? Вы знаете его адрес (возможно, Вы бывали у него)? wissen – знать что-л. (теоретически), обладать информацией (употребляется со словами das, alles, etwas, nichts, viel, wenig, предлогами von, über, придаточными предложениями и прямым дополнением): Er weiß den Autor des Buches. Он знает автора этой книги (знает, кто написал, но не знаком лично). Wissen Sie seine Adresse? Вы знаете его адрес (осведомлены ли Вы)? VI schwer - 1) тяжёлый, трудный, нелёгкий, напряжённый (требующий больших усилий): Das ist ein schweres Amt. Это трудная должность. Er steht vor einer schweren Entscheidung. Он стоит перед трудным решением. Sie haben noch ein schweres Stück Weg vor sich. Перед ними лежал ещё трудный отрезок пути. Ich habe heute einen schweren Tag hinter mir. У меня сегодня был напряжённый день. 2) тяжёлый, тяжеловесный, массивный, грузный: Das ist ein schwerer Koffer. Это тяжёлый чемодан. Sein Vater ist ein großer, schwerer Mann. Его отец большой, грузный мужчиной. 3) тяжёлый, мощный, сильный: Dann setzt man schwere Artillerie ein. Тогда в бой вводят тяжёлую артиллерию. So was ereignet sich gewöhnlich bei einem schweren Sturm. Такое случается обычно во время сильной бури. 4) тяжёлый, неуклюжий, заплетающийся: Der Brief war mit schwerer Hand geschrieben. Письмо было написано неуклюжим почерком. Er spricht mit schwerer Zunge einige Worte aus. Заплетающимся языком он выговорил несколько слов. 5) тяжёлый, плотный: Sie trägt ein Abendkleid aus schwerer Seide. На ней вечернее платье из плотного шёлка. 6) тяжёлый, трудно переносимый, слишком концентрированный: Er meid schwere Speisen. Он избегает тяжёлые блюда. Er raucht eine schwere Zigarre. Он курит очень крепкую сигару. 7) тяжёлый, тяжкий, серьёзный, опасный: Der Kranke hat einen schweren Anfall. У больного тяжёлый приступ. Das ist ein schweres Verbrechen. Это тяжкое преступление. Der Gegner hat schwere Verluste. Противник несет серьёзные потери. 8) трудный, трудно воспринимаемый, малопонятный: Das ist eine schwere Musik. Это трудная (для восприятия) музыка. schwierig - 1) тяжёлый, трудный, сложный, непростой, трудноразрешимый (требующее большой смекалки): Es ist eine schwierige Aufgabe, alle Wünsche auf einen Nenner zu bringen. Это тяжёлая (трудная, сложная, непростая) задача привести все пожелания к единому знаменателю. Sie führen schwierige Verhandlungen. Они ведут трудные [тяжёлые] переговоры. 2) трудный, тяжёлый, несносный (трудно поддающийся воздействию): Er wird im Alter immer schwieriger. С возрастом он становится всё несноснее. Ihr Mann ist ein schwieriger Charakter. Её муж был человек с тяжёлым (сложным) характером. Rektion der Verben und Adverbien, feste verbal-nominale Verbindungen studieren an D sich beschäftigen mit D arbeiten an D nachschlagen A in D durchfallen in D streng sein mit D an die Reihe kommen im Bilde sein |