Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация»





НазваниеРабочая программа по учебному курсу «Мультипликация»
страница9/27
Дата публикации16.08.2014
Размер3.75 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Культура > Рабочая программа
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   27

3.Звуки природы и голоса животных в нашей речи. Беседа – 2 часа. Тренинг – 2 часа. Тема продолжает тренинг по сценической речи: артикуляционную и дыхательную гимнастику. Но теперь к отдельным звукам, в том числе имитирующим голоса животных, прибавляются коротенькие поговорки, приговорки, попевки, где говорится о животных и имитируются звучания их голосов. Таким образом тренируется музыкальность и ритмичность речи, чистота и цельность звучания каждого слова и фразы в целом.

4.Рождение русского театра из обрядов и скоморошин. Беседа – 2 часа. Тренинг – 2 часа. Волк, медведь, уточка, курочка, коза, лиса, и другие животные были не только героями русских сказок, но и персонажами обрядовых и скоморошьих игр. Человек, живущий в мире природы, ощущал себя её младшим братом, обращался к ней с просьбами, запечатлевал её в своём творчестве. Многие русские игры связаны с имитацией поведения животных. Их часто представляли и скоморохи, в том числе, утрируя и пародируя некоторые отрицательные черты человеческих характеров. Скоморохи часто играли сказки, в том числе – сказки о животных. Представления скоморохов, как и других площадных актёров, носили синтетический характер и отличались большой физической активностью. В одном представлении сочетались маленькая песенка, рифмованная потешка, разыгранная или рассказанная сказка и много акробатических номеров и пантомим. Скоморох надевает на себя образ как маску, часто меняет их и показывает собственное отношение к повествованию. Такая манера и структура во многом близка характеру детских игр. Именно поэтому мы не только знакомимся с ней теоретически, но и играем, стилизуя нашу игру под скоморошину. В работе над темой педагог может поиграть с детьми в русские народные игры, в том числе хороводные с выделением запевалы, рассказать им об истории скоморошьего театра на Руси, организовать тренинг по стилизации этюдов-сказок под скоморошины, используя как основу упражнение «Сказки в жанрах». (См. Историю русского драматического театра под. Ред. Всеволодского-Генгросса, статью «Сказки Пушкина в детском приёмнике» в кн. А. Брянцев. Творческое наследие). Работая над этой темой, педагог может найти широкое поле для сотрудничества с коллегами: преподавателем родного слова, мировой художественной культуры, музыки, изобразительного искусства. Класс-концерт по русским сказкам они могут готовить общими усилиями.

5.Импровизации на темы русских сказок о животных. Тренинг – 2 часа. Беседа – 1 час. Репетиция – 2 часа. Класс-концерт – 2 часа. В рамках данной темы дети впервые будут играть в настоящем литературном материале. Здесь по-прежнему ещё не будет прописано диалогов, так как дети ещё не достаточно хорошо владеют искусством сценической речи и не готовы присваивать чужой текст. Сказки о животных станут событийной и жанровой канвой сценических миниатюр, решённых в стиле скоморошин. В тренинге «эволюция» дети уже научились играть характеры и логику действия живой природы: растительности, стихий, рыб, птиц, животных. Теперь они сделают это в рамках сюжетных миниатюр. Педагог может выбрать сказки, где история о животных сочетается с таким предлагаемым обстоятельством как «зима». Это подчеркнёт близость сказки к новогодней тематике. Но можно этого и не делать, так как коротать ночь за сказками – уже одна из славянских новогодних традиций. А животные являются непременными участниками калядовательных игр. Перед детьми в рамках данной темы встанут новые сложные задачи: им нужно будет одновременно удержать сюжет сказки, стиль повествования, характеры и логику действия героев, внимание к партнёру. Но на протяжении 2-3 минутных импровизаций. На первых занятиях импровизации рождаются. Затем педагог беседует с детьми о том, что они увидели в работах товарищей, и какой этический смысл авторам сказки и импровизации хотелось бы вложить в своё произведение. Педагог обсуждает с детьми нюансы таких понятий как юмор и сатира и помогает выбрать верный ход к решению каждого сюжета. Обсуждается так же вопрос связи таких понятий как этика, воспитание, юмор и сатира. Далее импровизации дорабатываются и слегка шлифуются уже знакомым детям способом. На второй репетиции выстраивается общая композиция класс-концерта, где сказки перемежаются скороговорками, попевками, прибаутками разученными на речевых занятиях и русскими народными играми, с которыми дети познакомились на тренинге. Если классный руководитель найдёт возможность организовать посещение музея Декоративно-прикладного искусства, дома-музея Васнецова, музея Сказки на Яузе, будет замечательно.

6.Мечта о Человеке. Свобода и органика. Тренинг – 2 часа. Беседа – 1 час. После зимних каникул дети переходят к последней теме тренинга «эволюция» - человек. Этот тренинг отличается от предыдущих тем, что человек в тренинге не рождается из зародыша, а просыпается в новых, незнакомых для него обстоятельствах и как бы начинает жизнь с чистого листа. Основному упражнению предшествуют вводные: «В песочнице», «В детской», «В магазине игрушек», выполняемые как коллективные этюды. Главным упражнением становится «Необитаемый остров» (См. «Программы профильного обучения. Предмет Театр» под ред. Е. Косинец). В упражнениях этого цикла дети как бы возвращаются к себе самим, действуют и играют от имени Человека. Но это именно Человек с большой буквы. Пройдя через элементарные упражнения тренинга, дети обретают творческую свободу, не стесняются себя, своего тела, голоса, особенностей характера, и в то же время научаются уважать чужую индивидуальность и коллективную волю. Теперь в этюдах и импровизациях они смогут играть и людей, и эти персонажи будут действовать индивидуально, личностно и органично.

7.Слово в русском фольклоре. Беседа – 1 час. Тренинг – 2 часа. Тема продолжает занятия по развитию речи. В рамках данной темы дети знакомятся с более крупными поэтическими текстами, чем потешка и скороговорка. Начинается работа с игровым стихом, состоящим из нескольких строф. Дети учатся так же работать с прозой на материале коротких сказочек и баек. Они знакомятся с такими понятиями, как видения и логика речи. (См. «Речь в работе учителя» О. В. Викторовой). Выбирая репертуар для речевых занятий, педагог ориентируется на тему семьи и семейных праздников.

8.Традиционные русские семейные праздники. Репетиция – 2 часа. Класс-концерт – 2 часа. До класс-концерта педагог знакомит детей с некоторыми традициями русского дома, рассказывает об отношении к печи как священному центру дома, о границах дома, о значении стола и хлеба на столе, о семейной этике. На эту тему создаются этюды. Они могут опираться и на элементы сюжетов русских сказок о детях и родителях. Для класс-концерта пространство класса стилизуется под русский дом. Родителей сажают на места дорогих гостей. Основным содержанием класс-концерта становится речевая программа – чтение отрывков фольклорной прозы и стихов, перемежающаяся исполнением импровизационных этюдов на темы русского семейного уклада.

9.Сочинение сказок в русском стиле. Беседа – 1 час. Тренинг – 2 часа. Репетиция – 1 час. Зачётный урок – 2 часа. Последние занятия традиционно становятся для детей зоной наиболее свободного творчества. Дети уже могут играть людей. Они освоили особенности повествования русского фольклора и скоморошьего театра. Они познакомились с понятиями юмора и сатиры и прикоснулись к понимаю их социального значения. Познакомились с основами русской традиционной этики. Теперь они вместе с педагогом могут подумать о том, какие свои, сегодняшние, актуальные этические проблемы они хотели бы обсудить в форме театральной сказки-скоморошины. Героями сочиняемых детей сказок будут современные люди, дети и взрослые, которых можно сыграть как людей, а можно придать им утрированные характеры птиц или животных. А речевого и сценического существования будет заданной эстетической границей. Наиболее интересные замыслы доводятся в ходе репетиции, этюды демонстрируются на финальном уроке друг другу, может быть, заинтересованным учителям.
Третий год обучения

1.Сказки про лето или повторение пройденного. Беседа – 1 час. Тренинг – 1 час. Как мы уже говорили выше, летние каникулы – время впечатлений и серьёзных изменений в личном пространстве ребёнка. Чтобы снова стать коллективом, они должны объединить поле своих новых переживаний, поделиться ими с товарищами и учителем. В то же время очень важно актуализировать пройденный материал. В конце второго класса дети сочиняли театрализованные сказки. И поэтому первые занятия полезно посвятить сочинению этюдов-сказок о летних впечатлениях. Если во втором классе мы советовали не играть на вводном занятии людей, то теперь, когда тема «Мечта о человеке» пройдена, играть можно всё. Год будет посвящён традиция восточного театра. Поэтому, если кто-то из детей побывал в Китае, Японии, Индии, Турции или иных восточных странах, будет особенно интересно посмотреть сказки об этом. В беседе об увиденном учитель может уже опираться не только на жизненные впечатления учащихся, но и на их художественные впечатления от работ товарищей. Для этого можно использовать в том числе методику безоценочного обсуждения художественного события с детьми младшего возраста (см. И. Есина в кн. «Маленькая театральная сказка в школе»). Однако важно, чтобы дети, как и в прошлом году, озвучили, какие национальные праздники и театральные представления удалось увидеть детям, какие интересные обычаи и семейные традиции они заметили, какие новые этические и этикетные нормы узнали.

2.Куклы, тени и традиции восточного театра. Беседа – 2 часа. Тренинг – 2 часа. Традиционный восточный театр – очень яркое пластическое и визуальное искусство. Цвет, форма, способ движения, характер ткани – всё здесь создаёт неповторимые смыслы и впечатления. Рассказывать об этом театре не показывая его, конечно, не имеет смысла. Для показа можно использовать слайды и буклеты музея Востока и театра Образцова, можно создать презентацию с помощью интернет-ресурсов. Но, конечно, если есть возможность объединить усилия с классным руководителем, учителем МХК и изобразительного искусства, и сводить детей в музеи, это будет лучше всего. Рассказывая о театре народов Востока, педагогу важно обратить внимание детей на несколько аспектов: предназначение театра и пространство игры, особенности техники, цветовая символика и особенности актёрского искусства. Таким образом, нам важно, что до сих пор большинство представлений восточного театра носят священный, ритуальный характер. Приходя на представления, зрители знакомятся с историей богов и героев своего народа и основными нравственными представлениями своей культуры. Представления по большей части проходят на открытом пространстве – на улице, или даже на воде, потому что так театр и люди ближе к духам и божествам природы, о которых они рассказывают. Восточный театр, как правило, театр больших ростовых кукол, наголовных масок, наплечников. Или это удивительно тонкий ажурный театр теней на тростях. Куклы, маски и даже тени всегда необычно раскрашены. Тут не увидишь бытового цвета человеческого тела, потому что цвет – язык, который рассказывает нам о характере и намерениях героя. Почти всегда синий – мудрость, жёлтый – коварство, красный – страсть: ярость или любовь. Если учитель изобразительного искусства на своих занятиях найдёт время, чтобы подробнее познакомиться с этой темой – очень хорошо. Важной составляющей восточного театра является актёрское искусство. К нему на Востоке относятся так же серьёзно, как к жреческому. Некоторым техникам кукловождения учатся до 30 лет, поэтому профессия наследственная. Тренаж ежедневный и многочасовой – ведь тело и дух актёра должны стать совершенным инструментом для передачи самых главных мыслей и чувств всему народу: он носитель традиции предков и проводник, помогающий общаться человеку с силами природы. Перед представлением актёры постятся и медитируют. Гримируются и готовятся к представлению они целый день. (См. «Иллюстрированная история мирового театра»). В тренинге учитель предлагает ученикам прикоснуться к особенностям пластики восточного театра. Для этого необходимо подготовить несколько больших масок, тростевых кукол и больших несложных марионеток (например, тело змея), восточную музыку, иллюстрации. Важно, чтобы дети сначала ощутили манеру внебытового эпического движения актёра, а затем попробовали в этой манере разыграть крошечные парные этюды на темы восточных сказок. (См. Ф. Файнштейн «Театр предметных кукол», М. Зиновьева «Движение и музыка» в кн. «Театр, где играют дети»).

3.Тело, предмет и пространство. Тренинг – 3 часа. Как мы уже выяснили выше – движение и работа с предметом имеют огромное значение для актёра, и особенно в ритуальном театре. Городской ребёнок XXI века, к сожалению, почти лишён возможности познавать своё тело в диалоге с пространством. Он замкнут в слишком тесных стенах. Тем более для его здоровья и гармонического развития необходимо разбудить здоровые силы тела: его энергию, память, творческую фантазию. «Тело, предмет и пространство» - одна из самых интересных в дисциплинах «сценическое движение и пластика». Знакомясь с этой темой, дети начинают осознавать, как пространство и внешняя заданная форма влияют на пластику человеческого тела, как они «заражают» человека собою. Они открывают, что характер пространства и окружающих предметов часто эмоционально сильнее влияют на нас, чем слова и события. Основа упражнений этой темы – игра человека с предметом в свободном пространстве. Предмет может быть любой, но интересный ребёнку – табурет, большой шар, цветок, метла, газетный лист – всё, что угодно. Но в нашем случае, было бы хорошо, если бы эти предметы были связаны с культурой востока: металлический чеканный кувшин, подушечка с кистями, остроносая восточная туфля, газовое покрывало и т.д. Актёр импровизирует с предметом, исследуя все его и свои пластические возможности, превращаясь в этот предмет и общаясь с ним, как с живым партнёром. На определённом этапе важно подключить к упражнениям музыку. (См. М. Зиновьева в кн. «Театр, где играют дети», А. Немировский «Пластическая выразительность актёра», Б. Голубовский «Пластика в искусстве актера», Рутберг И. «Пантомима, движение и образ».)

4.Искусство сказывать сказку. Тренинг – 3 часа. Репетиция – 1 час. Тема посвящена работе над сценической речью. Если раньше дети имели дело с маленькими прозаическими и поэтическими фрагментами, которые они, может быть, даже способны были выучить наизусть, то теперь они познакомятся с чтением крупной формы. Участники занятий второй половины дня подготовлены к этому несколько лучше, потому что они уже сталкивались с упражнениями на длительное распределение дыхания. Возможно, теперь они на начальном этапе выступят ассистентами учителя. Для сказывания сказки характерно удержание дальней перспективы повествования, использование сложных интонационных ходов. Хорошо, если учитель даст детям возможность поупражняться в этом искусстве самим и послушать, как сказывают сказки известные актёры-чтецы. В качестве первых упражнений тренинга рекомендуется использовать упражнения из комплекса А. П. Ершовой «Единая интонация или реплики, разбитые по кругу» и «Техника медленного чтения» (См. «Актёрская грамота – подросткам»). Далее рекомендуется использовать в несколько упрощённом виде технику коллективного рассказа по методике И. Козляниновой (см. «Сценическая речь»). Выстраивая наш коллективный рассказ, мы пока не затрагиваем таких тем, как позиция персонажа и авторская позиция. Важно, чтобы выстраивая длинные периоды, дети не забывали о том, что они уже знают и умеют: видения, логику речи, словесное действие. Работы по сказыванию сказки предполагает, что весь класс по очереди читает один текст, удерживая общую перспективу. Ясно, что это – восточная сказка. Этот текст ни в коем случае не следует учить наизусть нарочно. Это осложнит главную задачу. Но если в ходе работы что-то выучится само собой это только на пользу. При грамотном подходе к занятиям сценической речью дети скоро убедятся, что тексты не надо учить. Если выстроена кинолента видений, логика повествования и словесное действие, если удерживается перспектива – к чему я веду – то тексты учатся сами собой.

5.Импровизации на темы восточных волшебных сказок. Тренинг – 2 часа. Репетиции – 2 часа. Беседа – 1 час. Класс-концерт – 2 часа. В программу класс концерта войдёт коллективная импровизация на тему одной, общей для всех восточной сказки, сказывание сказки, над которой работали в рамках предыдущей темы, пластические этюды с восточными предметами. В тренинге будет создана импровизация на тему сказки. В репетициях осуществлена сборка различных компонентов. Во время беседы педагог, как всегда обсудит с детьми, в чём заключается главное послание, с которым обращаются к нам восточные сказки, и которое мы, в свою очередь, хотим донести до зрителя. Поскольку у детей уже есть опыт работы над русским репертуаром, важно поговорить и о том, чем по смыслу и по форме похожи рознятся восточные сказки. Крайне важно, чтобы в этой беседе учитель выступал только в качестве модератора разговора. Очевидно, что в изучении всей темы в целом и подготовке класс-концерта в частности можно осуществить тесное и плодотворное сотрудничество с учителем литературы, истории, МХК, изобразительного искусства, музыки и хореографии.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   27

Похожие:

Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconПояснительная записка рабочая программа по учебному курсу «Литература»
Рабочая программа по учебному курсу «Литература» для 5 класса составлена на основе авторской программы Г. С. Меркина для 5-11 клссов...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу «Русский язык»
Рабочая программа по учебному курсу «Русский язык» создана на основе федерального компонента государственного стандарта начального...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу «История России»
Рабочая программа по учебному курсу («История России» «Всеобщая история») 9 класс
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу биологии для 6 класса Составитель

Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу биологии для 8 класса Составитель

Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу «География. Природа России» 8 класс

Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по английскому языку для 8 класса к учебному курсу...
Рабочая программа по английскому языку для 8 класса к учебному курсу “Enjoy English” М. З. Биболетовой, Н. Н. Трубаневой создана...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconПояснительная записка рабочая программа к учебному курсу по окружающему...
Рабочая программа к учебному курсу по окружающему миру для 4 класса разработана на основе компонента Федерального государственного...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу «Информатика и икт» 8 класс
Данная рабочая программа разработана на основе следующих нормативных документов
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» icon«Иностранный язык» Цели и задачи дисциплины: Проведение занятий по учебному курсу
Проведение занятий по учебному курсу «Иностранный язык» имеет своей целью обучение практическому владению разговорно-бытовой речью...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconПояснительная записка. Общая характеристика учебного предмета, курса
Рабочая программа составляется учителем-предметником (педагогом дополнительного образования) по определенному учебному предмету или...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу «обж» для 8 класса
Рабочая программа по курсу «Основы безопасности жизнедеятельности» для 8 класса составлена на основе программы «Основы безопасности...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу «Литература» 7 класс
«Средняя общеобразовательная школа №31 с углубленным изучением отдельных предметов»
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа по учебному курсу «Экономика»
Муромская средняя общеобразовательная школа Шебекинского района Белгородской области
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа Пахомовой Ольги Егоровны по учебному курсу «Православная культура»
«Примерного содержания образования по учебному предмету «Православная культура» Министерства образования РФ. Программы учебного предмета...
Рабочая программа по учебному курсу «Мультипликация» iconРабочая программа учителя Мухина Ивана Алексеевича, I i квалификационная...
Рабочая программа составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск