Протокол №1 от





НазваниеПротокол №1 от
страница1/6
Дата публикации28.10.2014
Размер0.54 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Культура > Пояснительная записка
  1   2   3   4   5   6
Муниципальное казённое образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №1 г. Приволжска



Рассмотрено

Руководитель МО

__________/Локтева Е.В.

Протокол № 1 от

«28» августа 2013г.


Согласовано

Заместитель директора по УР

МКОУ СОШ №1

_________/Волгина С.Б.

«28» августа 2013г.


Утверждаю

Директор МКОУ СОШ №1

____________/ Горлатенко В.Г.

Приказ № 78

от 01.09.2013



РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по предмету: немецкий язык
на уровне СОО

10-11 класс

Пояснительная записка

Изучение в старшей школе иностранного языка в целом и немецкого в частности на базовом уровне направлено на достижение следующих целей:

  • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

  • речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

  • языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

  • социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

  • компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

  • учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.

  • развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.

ЦЕЛИ И ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ

      В соответствии с вышеуказанным цели обучения в 10 классе могут быть дифференцированы на:

   а) цели, обеспечивающие создание предпосылок для достижения в конце обучения на старшей ступени (11 класс) базового уровня подготовки по немецкому языку

      б) цели, обеспечивающие создание предпосылок для достижения в 11 классе профильного уровня подготовки.

 И в том и в другом случае это предполагает дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции школьников в единстве ее составляющих: языковой, речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

  

Цели обучения по видам речевой деятельности:

ГОВОРЕНИЕ

ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ

      Школьникам предоставляется возможность совершенствовать приобретенные ранее умения, а именно:

      — вести все основные виды диалога и комбинировать их на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях профессионально ориентированного общения;
      — вести полилог (в том числе в форме дискуссии) с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

      Для ведения диалогов / полилогов важно развитие следующих умений:
      • участвовать в беседе, запрашивать и обмениваться информацией, высказывать и аргументировать свою точку зрения, выражать согласие / несогласие с мнением партнера, обосновывая сказанное;

      • расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре;

      • вносить пояснения / дополнения, выражать эмоции различного характера.

МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ

      Создаются условия, чтобы совершенствовать приобретенные ранее умения, а также развивать умения публичных выступлений, таких, как: сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской работы, ориентированной на выбранный профиль.

      Для этого предусматривается развитие следующих умений:
      — подробно / кратко излагать прочитанное / прослушанное / увиденное;
      — давать характеристику литературных персонажей и исторических деятелей, описывать события, излагать факты, сведения о своей стране и стране / странах изучаемого языка;
      — высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты / события современной жизни.

АУДИРОВАНИЕ

      Предусматривается дальнейшее развитие слушания и понимания (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседника, а также содержания аутентичных аудиотекстов различных жанров:

      — понимание основного содержания текстов в рамках знакомой тематики, в том числе профильной или в области личных интересов;

      — выборочное понимание значимой / интересующей информации из иноязычных аудиотекстов;

      — относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в ситуациях повседневного общения и наиболее типичных ситуациях профессионального общения.

      Для этого предусматривается развитие следующих умений:

      • определять тему / проблему;

      • выделять факты / примеры / аргументы в соответствии с поставленным вопросом / проблемой;

      • обобщать содержащуюся в тексте информацию, определять свое отношение к ней.

ЧТЕНИЕ

      Школьникам предоставляется возможность совершенствовать умения чтения и понимания (с различной степенью точности и полноты) аутентичных текстов различных стилей: публицистических, художественных, прагматических, научно-популярных, в том числе связанных с тематикой выбранного профиля, с использованием различных видов чтения:

      — ознакомительное чтение с целью понимания основного содержания сообщений, интервью, несложных публицистических и научно-познавательных текстов, отрывков из произведений художественной литературы;

      — изучающее чтение с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

      — просмотровое / поисковое чтение с целью извлечения необходимой / искомой информации, например, из газетных обзоров теле- и радиопередач.
      Для этого предусматривается развитие следующих умений:
      • выделять необходимые факты / сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие излагаемых фактов, обобщать описываемые факты / явления;

   • определять замысел автора, оценивать важность / новизну информации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
      • отбирать значимую информацию в тексте / в ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ

      Предусматривается совершенствование умений писать личное и деловое письмо, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография / резюме, анкета, формуляр), излагать содержание прочитанного / прослушанного иноязычного текста, составлять тезисы, рефераты прочитанного / прослушанного, использовать письменную речь в ходе проектно-исследовательской работы.
      Для этого важно развитие следующих умений:

      • описывать события / факты / явления;

      • сообщать / запрашивать информацию, выражать собственное мнение / суждение, кратко передавать содержание несложного текста;

      • фиксировать необходимую информацию из прочитанного / прослушанного текста; составлять тезисы или развернутый план выступления;

      • сообщать информацию, полученную из разных источников, в том числе в русле выбранного профиля.

ПЕРЕВОД

      Перевод рассматривается как важное профессионально ориентированное умение и предусматривает развитие умений письменного перевода текстов, связанных с тематикой профиля, с иностранного на русский язык.
СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

      Создаются условия для расширения объема лингвострановедческих и страноведческих знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом специфики выбранного профиля: углубление знаний о странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, деятелях культуры, месте этих стран в мировом сообществе, мировой культуре, о взаимоотношениях с нашей страной; расширение объема лингвистических и культуроведческих знаний, навыков и умений, связанных с адекватным использованием языковых средств и правил речевого и неречевого поведения в соответствии с нормами, принятыми в странах изучаемого языка.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

      Создаются условия для дальнейшего совершенствования умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно:

      — умения использовать переспрос, просьбу повторить сказанное, а также перифраз в процессе непосредственного устно-речевого общения (словарные замены с помощью синонимов, описания понятия, грамматического переструктурирования предложения и т. п.);

      — умения пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании, прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста;
      — использовать текстовые опоры (подзаголовки, сноски, комментарии), а также такие смысловые опоры, как союзы, выразительные средства языка и др.;
      — игнорировать лексические и грамматические трудности при установке на понимание основного содержания текста в процессе опосредованного общения.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

      Предусматривается дальнейшее развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение немецкого языка и культуры народов немецкоязычных стран:
      — поиск и выделение в тексте новых лексических средств; соотнесение средств выражения и коммуникативной задачи;
      — анализ языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;
      — систематизация языковых средств по формальному или семантическому признаку;
      — заполнение обобщающих таблиц для систематизации языкового и страноведческого материала;
      — интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов;
      — умение пользоваться словарями различных типов.




Требования к уровню подготовки

Речевая компетенция

Диалогическая речь

Уметь: участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуа­циях официального и неофициального повседневного общения.

  • участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,

  • осуществлять запрос информации,

  • обращаться за разъяснениями,

  • выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме.
    Объем диалогов - до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.




Монолог

Уметь: устно выступать с сообщениями в связи с увиденным / прочитан­ным, по результатам работы над иноязычным проектом.

  • делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/ проблеме,

  • кратко передавать содержание полученной информации;

  • рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения/поступки;

  • рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая

  • выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка
    Объем монологического высказывания 12-15 фраз.




Аудирование

  • понимать на слух (с различной степенью полноты и точности) высказы­вания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов раз­личных жанров и длительности звучания до Зх минут:

  • понимать основное содержание несложных звучащих текстов монологического и диалогиче­ского характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;

  • выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе;

  • относительно полно понимать высказывания собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

  • отделять главную информацию от второстепенной;

  • выявлять наиболее значимые факты;

  • определять свое отношение к ним, извлекать из аудио текста необходимую/ интересующую ин­формацию.




Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: пуб­лицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных об­ластей знания (с учетом межпредметных связей):

ознакомительного чтения — с целью понимания основного содержания сообщений, репорта­жей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно - познава­тельного характера;

изучающего чтения - с целью полного и точного понимания информации прагматических тек­стов (инструкций, рецептов, статистических данных);

просмотрового/поискового чтения — с целью выборочного понимания необходимой/ интере­сующей информации из текста статьи, проспекта.

Уметь: - выделять основные факты;

отделять главную информацию от второстепенной;

предвосхищать возможные события/факты;

раскрывать причинно-следственные связи между фактами;

понимать аргументацию;

извлекать необходимую/интересующую информацию;

определять свое отношение к прочитанному.



Письмо

Уметь писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме, принятой в странах, говорящих на немецком языке (автобиография/резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

Расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.




Формы контроля уровня достижений учащихся и критерии оценки.

В качестве видов контроля выделяются:

  • а) на уровне школы: текущий, промежуточный, итоговый и

  • б) государственный контроль в конце базового курса обучения.

Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников.

Промежуточный внутришкольный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.

Итоговый контроль осуществляется школой в конце каждого учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.

Государственный контроль проводится централизовано в конце базового курса обучения и строится на основе государственного стандарта по иностранным языкам.

Состав УМК

10 класс

    1. Учебник “Deutsch,10 “ – состоит из 4-х самостоятельных разделов, каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки, в рамках которых представлены разнообразные темы, отражающие сферы межличностного общения, сегодняшние проблемы молодёжи страны изучаемого языка.

    2. Книга для чтения.

    3. Сборник упражнений.

    4. Книга для учителя.

    5. CD-s.

11 класс

    1. Учебник “Deutsch,11 “ – состоит из 4-х самостоятельных разделов, каждый раздел включает в себя информационно-тематические блоки, в рамках которых представлены разнообразные темы, отражающие сферы межличностного общения, сегодняшние проблемы молодёжи страны изучаемого языка.

    2. Книга для чтения.

    3. Сборник упражнений.

    4. Книга для учителя.

    5. CD-s.


Программа охватывает лексический, грамматический и фонетический материал, необходимый абитуриенту для поступления на немецкое отделение факультета иностранных языков, а также включает список тем и вопросов для экзамена, критерии тестовой оценки.

 СПЕЦИФИКАЦИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ИТОГОВОЙ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

      Итоговая контрольная работа за 11 класс состоит из двух частей: письменной (Teil 1) и устной (Teil 2).
      Первая часть предназначена для проверки умений в чтении, аудировании, письме, а также лексико-грамматических знаний учащихся.
      Во второй части проверяются умения в говорении (монологическое и диалогическое высказывание). Время на выполнение итоговой контрольной работы  — 155 минут.

ЧАСТЬ 1

ЧТЕНИЕ

      Этот раздел включает в себя три задания.
      1. Цели: 
      Проверить уровень сформированности умений учащихся в трех видах чтения:
      • с пониманием основного содержания прочитанного,
      • с полным пониманием прочитанного текста,
      • с извлечением необходимой информации.
      2. Продолжительность выполнения заданий по чтению — 45 минут. 
      3. Общий объем текстов: около 1500 слов. 
      4. Технология оценивания 
      Задания по чтению оцениваются следующим образом: за каждый правильный ответ учащийся получает один балл. Всего 20 баллов. Задания проверяются по ключам.
      5. Формат итоговой контрольной работы по чтению

Задание/ Уровень

Количество вопросов

Проверяемые умения

Тип текста

Тип задания

Базовый 
Чтение с пониманием основного содержания

5

Определение тематики текста и понимание основных фактов текста

Короткие тексты информационного характера

Установление соответствия

Высокий 
Чтение с полным пониманием прочитанного

8

Понимание всего текста и деталей, установление логических связей в предложениях и между частями текста

Научно-популярная статья

Заполнение пропусков

Высокий 
Чтение с полным пониманием прочитанного

7

Полное и точное понимание информации в тексте

Научно-популярная статья

Множественный выбор
  1   2   3   4   5   6

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Протокол №1 от iconДепартамент научно-технологической политики и образования
Утверждено решением Ученого совета Академии 27. 09. 2004 г. (протокол №1), с изменениями в соответствии с решением Ученого совета...
Протокол №1 от iconПротокол № Ильина О. С. Привалов Н. Т
Протокол № от мбоу «Татарско Кандызская сош» /Халиуллин И. Ш
Протокол №1 от iconПротокол № от 2011 г
Зам дир по увр с. П. Хлопушина от 2012г. № протокол №
Протокол №1 от iconСогласовано утверждено и введено
Мо протокол № педагогического совета школот 20 г протокол № от 20
Протокол №1 от iconПротокол от «28» 08. 2012г. №1
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии (протокол от 20 г. № )
Протокол №1 от iconПротокол №1 от «25» августа 2011 г
Обсуждена на заседании кафедры экономики производства 27 января 2009, протокол №9
Протокол №1 от iconПротокол заседания от «30» августа 2011г. №01
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии протокол от 2012 г. №
Протокол №1 от iconПриказ №94. 4 от 03. 09. 2012 И. В. Москаленко Протокол № от Протокол
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования
Протокол №1 от iconПротокол №3 от21. 03. 2012г. Принято на педагогическом Совете Протокол №5 от
Программы отдельных учебных предметов, курсов на ступени основного общего образования по фгос
Протокол №1 от iconПротокол№1 Протокол №1 Приказом школы №
Программа предназначена для учащихся 8 класса, изучающие предмет «немецкий язык» седьмой год и разработана на основе
Протокол №1 от iconПротокол № от 20 г. Председатель Рабочая программа «Деловой этикет и протокол»
Охватывают материал по страноведению англоязычных стран, речевому этикету и правилам написания делового письма
Протокол №1 от iconПротокол от 31. 08. 2011г. №1 согласована протокол заседания управляющего...
До революции село Вязовое являлось крупным волостным центром Грайворонского уезда Курской губернии. Здесь до 1917 года действовали...
Протокол №1 от iconПрограмма по дпи, разработана на основе базисного учебного плана...
Мо протокол № педагогического совета школот 20 г протокол № от 20
Протокол №1 от iconПротокол №1 от 29. 08. 2012г от 31. 08. 2012г
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета педагогики и психологии(протокол от «29»марта 2012 г. №8)
Протокол №1 от iconПротокол №1 от 31. 08. 2012 г
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета экономики и управления (протокол от 2012 г. № )
Протокол №1 от iconПротокол №3 от 01. 03. 2012 г
Рассмотрено и утверждено на заседании учёного совета факультета экономики и управления (протокол от 2012 г. № )


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск