Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам





НазваниеИнтерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам
страница93/93
Дата публикации15.12.2014
Размер4.46 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   ...   85   86   87   88   89   90   91   92   93

Минина Н.Е.
УО «ВГУ им. П.М. Машерова», Витебск



Концепция коммуникативной компетенции в последние годы является базовой в практическом курсе русского языка как иностранного, на первое место выходят умение, готовность, способность общаться на русском языке.

Понятие коммуникативной компетенции заимствовано из зарубежной методики, его разрабатывали Д.Хаймз, М.Кэнэл и М.Суэйн, Л.Бахман, С.Сэвиньон и другие лингвисты [1; 65]. В российской и отечественной методике сегодня первое место отводится именно коммуникативному методу (название предложено Е.И. Пассовым). Его целью является развитие умений решать коммуникативные задачи средствами иностранного языка, свободно общаться с его носителями. Таким образом, язык усваивается во время естественного общения, организатором и участником которого является преподаватель, а студент выполняет роль субъекта этого общения. В процессе обучения основное внимание обращается на такие свойства языка, как

  • коммуникативность,

  • системность,

  • функциональность.

В рамках этой концепции в России и в Беларуси разработаны положения об уровнях владения языком, теория и практика тестирования, которые опираются на документ Совета Европы «Современные языки: изучение, преподавание, оценка. Общеевропейская компетенция владения иностранным языком» (Страсбург, 1996).

Работа по развитию коммуникативной компетенции на занятиях по РКИ проходит в двух направлениях: это работа по изучению основного курса русского языка и освоение «профессионального модуля» – курса русского языка с учетом языка будущей специализации.

Формирование коммуникативной компетенции студентов на занятиях по РКИ – это длительная и многокомпонентная работа, включающая развитие целого ряда частных компетенций. Рассмотрим эту проблему на примере работы со студентами музыкального профиля.

На базовом и первом уровне (подготовительное отделение) основное внимание при обучении направлено на развитие лингвистической компетенции, поскольку очевидно, что без знания фонетики, лексики и грамматики невозможно построить общение. Изучение языкового материала обязательно строится на коммуникативной основе: уметь строить речевые высказывания и понимать речь других людей, выбирать речевой материал в зависимости от коммуникативных намерений. Профессиональная направленность при изучении языка проявляется прежде всего в усвоении базовой лексики, как общенаучной, так и специальной (музыкальной), наиболее распространенных синтаксических моделей научной речи (с использованием музыкальной лексики).

Работа в рамках «профессионального модуля» на всех этапах изучения языка предполагает использование и развитие предметной компетенции, поскольку без владения предметной, профессиональной информацией будущие специалисты не смогут порождать и распознавать высказывания. В выборе текстов для работы на занятиях, тем для устного высказывания помогают преподаватели специальных предметов (особенно истории и теории музыки). Такая междисциплинарная координация в формировании коммуникативно-речевой компетенции особенно нужна иностранным студентам: они не только изучают русский язык, но и могут повторить материал к практическим занятиям и экзаменам по спецпредметам. Эта работа продолжается и во внеучебное время при посещении школьных уроков музыки, концертов, фестивалей и т.д.

На следующем этапе изучения русского языка как иностранного (уровень бакалавра) основным параметром речевой способности является вариативность в выборе речевых средств, умение передать одно и то же содержание разными средствами. Студенты должны уметь отбирать и использовать наиболее эффективные стратегии для решения различных коммуникативных задач. Такое умение определяется в современной методике как стратегическая компетенция. Ее развитие предполагает знакомство с функциональными стилями, их особенностями, анализ ситуации и выбор стиля общения в соответствии с ней (встреча с другом, ответ на занятии, официальный и неофициальный разговор по телефону). Такие ситуации моделируются на занятиях в виде диалогов и ролевых игр (выступить в роли конферансье, учителя музыки, музыкального журналиста и т.п.), наиболее типичные коммуникативные ситуации выносятся на курсовые экзамены.

Если на базовом этапе (подготовительный факультет) основной единицей отбора языкового материала служит слово и предложение, то основное внимание в работе со студентами уделяется анализу связных текстов устного или письменного характера: это пересказ текста, подбор заголовка, составление плана, ответы на вопросы по тексту, работа с ключевыми словами, изложения, сочинения, составление текста из отдельных предложений и др. Используются тексты различных стилей, обращается внимание на семантические и грамматические особенности их построения, отдельная работа проводится с узкоспециальными текстами музыкального характера. Такое знание построения дискурса определяют как дискурсивная составляющая коммуникативной компетенции.

Работа с конкретным языковым материалом обязательно предполагает развитие социолингвистической и социокультурной компетенции. Любой коммуникативный акт обязательно предполагает учет ситуации общения и социального статуса партнера. Перечень изучаемых коммуникативных ситуаций включает наиболее типичные, с которыми сталкиваются студенты в университете, в общежитии, на улице, в транспорте. Рассматриваются правила речевого поведения и их нарушения, конкретные речевые штампы, их варианты в зависимости от условий общения. На занятиях всегда обсуждаются конкретные вопросы, связанные с трудностями речевого поведения.

В рамках развития социокультурной компетенции проводится работа по изучению этнокультурных особенностей нашей страны: на примере текстов данной тематики, фильмов, экскурсий, оперных и эстрадных концертов и т.д. Студенты-музыканты исполняют много русских народных песен, романсов, знают много современных эстрадных песен. Эти материалы представляют собой богатый материал для лингвострановедческого и лингвокультурологического анализа: от фактов языка к фактам культуры и наоборот. Обращается внимание на безэквивалентную лексику, фоновые знания, присущие носителям языка и отсутствующие либо иначе трактуемые в иноязычной культуре, средства общения, отражающие особенности национальной ментальности, отражение культурных традиций в фольклоре и в музыке.

Основным средством развития коммуникативной компетенции и всех ее составляющих на занятиях по РКИ выступает диалог. В зависимости от уровня владения языком это могут быть диалог-обмен информацией или впечатлениями, диалог-спор, диалог-унисон и др.; демонстрационный диалог, диалог с готовыми речевыми формулами-клише, предлагаемый для заучивания, диалог-образец для подражания и диалог, построенный самостоятельно в соответствии с конкретной речевой ситуацией.

Изучение РКИ с магистрантами (III уровень) включает более сложные виды речевой деятельности: конспектирование, реферирование, перевод, воспроизведение по памяти, запись по памяти, диалоги-дискуссии, выступление с докладом на научной конференции и др., предполагающие синтез коммуникативно-речевых умений, их выбор и реализацию в конкретной речевой ситуции.

На всех этапах изучения РКИ наряду с традиционными видами контроля (диктант, изложение, сочинение, выступление на предложенную тему) широко используется тестовый контроль как более новая и совершенная форма определения уровня владения языком.

Литература

1. Капитонова, Т.И. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки / Т.И. Капитонова, Л.В. Московкин. – СПб: Златоуст, 2006.

2. Русский язык за рубежом. – 2010. – №4.


1   ...   85   86   87   88   89   90   91   92   93

Похожие:

Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconВопросы к государственному экзамену по дисциплине: Методика преподавания иностранных языков
Методика обучения иностранным языкам как наука. Связь методики с другими науками. Лингводидактика как общая теория обучения иностранным...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Основной целью...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconЗадача учителя состоит в том, чтобы создать условия практического...
Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconАнализ деятельности учителя за 2008 2009 учебный год
«Интерактивные методы обучения». Интерактивные методы обучения, используемые мною в учебном процессе, способствуют формированию и...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconПлан классификация современных средств обучения. Новые технологии в обучении иностранным языкам
Тема: Мультимедийные средства и новые телекоммуникационные технологии в обучении иностранным языкам
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Теория и методика обучения языкам»
Программа обсуждена и утверждена на заседании кафедры теории и методики обучения иностранным языкам Института иностранных языков...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconВведение Дисциплина «Теория обучения иностранным языкам» принадлежит...
Данная рабочая программа курса «История древнего мира» предназначена для учащихся 5 класса средней общеобразовательной школы, изучающих...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconПланирование работы
Ра­бо­та по ап­ро­ба­ции учеб­но-ме­то­ди­че­ских и ди­дак­ти­че­ских ма­те­риа­лов по иностранным языкам, мультимедийных и интерактивных...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Данная программа создана на основе Примерных программ по иностранным языкам с учётом требований Федерального компонента государственного...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconИнформационно-аналитический обзор интерактивные методы обучения в...
Интерактивные методы обучения в образовательных учреждениях высшего профессионального образования
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconИнтерактивные формы работы с учащимися в учебном процессе
В этой связи в учебной деятельности должны использоваться такие методы обучения, которые будут способствовать самореализации личности...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconТематика курсовых работ по «Теории обучения иностранным языкам»
Система современных аудиовизуальных средств обучения и возможности ее применения на занятиях по иностранному языку
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconОсновная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская...
Основная образовательная программа (ооп) магистратуры (магистерская программа «Теория обучения иностранным языкам и межкультурной...
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconРабочая программа дисциплины «психолингвистика»
Кафедра английской филологии и современных технологий обучения иностранным языкам
Интерактивные инновационные методы обучения студентов иностранным языкам iconОсновная образовательная программа подготовки магистра по направлению
Кафедра английской филологии и современных технологий обучения иностранным языкам


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск