Скачать 0.57 Mb.
|
45. 4-я Асклепиадова строфа.Семинар № 10. Классические языки и методы их изученияВопросы для самопроверки 1.Каково место греческого и латинского языков в генеалогической классификации языков? 2.Приведите 2-3 примера, доказывающих родство греческого и латинского языков с другими индоевропейскими. 3.К какому веку относятся древнейшие памятники древнегреческого языка? 4.На каком писчем материале писались древнегреческие рукописи? 5.Чем занимается эпиграфика? 6.Чем занимаются папирология и палеография? 7.Сколько букв содержит классический греческий алфавит и к какому времени он приобрел такой вид? 8.Что такое диакритические знаки? Когда они начали использоваться в греческой письменности? 9.Что такое бустрофедон? 10.В чем сущность Рейхлинова чтения? 11.В чем сущность Эразмова чтения? 12.Приведите два-три примера различий между Эразмовым и Рейхлиновым чтениями. 13.Судьба Рейхлинова и Эразмова чтений в России. 14.В чем принципиальная особенность древнегреческого литературного отличавшая его от других литературных языков Европы? 15.Какие факторы способствовали сложению общегреческого языка? 16.Перечислите диалекты древнегреческого языка в порядке их возвышения (выхода на литературную арену). 17.На каком диалекте творил Гомер? 18. На каком диалекте творили Алкей и Сапфо? 19.На каком диалекте писал Архимед? 20.На каком диалекте писал Пиндар? 21.Как связаны жанры древнегреческой литературы и диалекты? 22.В каком веке происходит возвышение аттического диалекта? Кто из греческих классиков писал на нем? 23.Что такое койнэ? Когда оно складывается? 24.Какова судьба древнегреческого языка в эллинистическую эпоху? 25.Какова судьба древнегреческого языка в поздний (эллино-римский) период? 26.Языком какого племени был латинский язык? Какую территорию оно занимало первоначально? 27.Кто такие этруски? Каково их влияние на латинский язык и римскую культуру? 28.Перечислите основные италийские диалекты. 29.Романизация Галлии. 30.Романизация Британии. 31.Романизация Германии. 32.Романизация Испании. 33.Романизация Северной Африки. 34.Какие периоды выделяют в истории латинского литературного языка (перечислить)? 35.Что характерно для архаического периода истории латинского языка? 36.Назовите латинских авторов архаического периода. 37.Что характерно для классического периода истории латинского языка? 38.Назовите авторов «золотой латыни». 39.Что характерно для послеклассического периода латинского языка («серебряной латыни»)? 40.Назовите авторов «серебряной латыни». 41.Назовите наиболее известных позднелатинских авторов. 42.Какова судьба литературной и вульгарной латыни в Средние века? 43.Назовите наиболее известных писателей Ренессанса, творивших на латыни. 44.Назовите наиболее известных авторов XVII-XVIII вв., творивших на латыни. 45.Перечислите основные отличия истории латинского литературного языка от истории древнегреческого. Раздел II Латинский язык Семинар № 1. Фонетика и графика.Тексты для перевода с латинского: Раздел № I Хрестоматии1. Тексты для перевода с русского: Раздел № I из Учебных текстов2. Семинар № 2. Морфология: общая характеристика склонения и спряжения. Тексты для перевода с латинского: Раздел № II Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № I из Учебных текстов. Семинар № 3. Существительные I склонения. Тексты для перевода с латинского: Раздел № III Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № II из Учебных текстов. Семинар № 4. Существительные II склонения. Тексты для перевода с латинского: Раздел № IV Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел №III из Учебных текстов. Семинар № 5. Прилагательные I, II склонений. Тексты для перевода с латинского: Раздел № V Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № IV из Учебных текстов. Семинар № 6. Глаголы в praesens indicativi activi et passive. Тексты для перевода с латинского: Раздел № VI Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № IX из Учебных текстов. Семинар № 7. Спряжение глагола esse и его производных. Неправильные глаголы. Тексты для перевода с латинского: Раздел № VII Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № из XXIV Учебных текстов. Семинар № 8. Imperfectum indicativi activi et passivi. Futurum I. Тексты для перевода с латинского: Раздел № VIII Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № V, VII, VIII из Учебных текстов. Семинар № 9. Существительные и прилагательные III склонения. Тексты для перевода с латинского: Раздел № IX-XII Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № VI, XI из Учебных текстов. Семинар № 10. Система перфекта. Причастия. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XIII-XIV Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № X, XXII, XXIII из Учебных текстов. Семинар № 11. Синтаксис: инфинитивные обороты. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XV Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № XVIII из Учебных текстов. Семинар № 12. Синтаксис падежей. Существительные IV, V склонений. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XVI Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № XVI из Учебных текстов. Семинар № 13. Синтаксис степеней сравнения. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XVII Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № XIV, XV, XIX из Учебных текстов. Семинар № 14. Ablativus absolutes. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XVIII Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № XVII из Учебных текстов. Семинар № 15. Отложительные и полуотложительные глаголы. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XX Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № XIII из Учебных текстов. Семинар № 16. Конъюнктив. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XXII Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № XXV из Учебных текстов. Семинар № 17. Сложноподчиненные предложения. Тексты для перевода с латинского: Раздел № XXIII, XXV Хрестоматии. Тексты для перевода с русского: Раздел № XXVI-XXX из Учебных текстов. II. ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ А. Тексты для самостоятельного чтения и перевода с латыни
В. Образцы текстов для перевода на латынь
|
С. Е. Емельянова древние языки и культуры Емельянова С. Е. Древние языки и культуры. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 031100. 62 Лингвистика,... | Учебно-методический комплекс «Древние языки и культуры» для студентов заочного отделения пи юфу Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо южный Федеральный Университет | ||
Программа курса «древние языки и культуры» Задачей курса является приобретение студентами базовых знаний по истории античного общества, истории античной культуры, создание... | Рабочая программа Наименование дисциплины Специальное страноведение Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: «История», «Древние языки и... | ||
Программа наименование дисциплины Древние языки и культуры (1,2,3 уровни) Уметь: переводить с латинского языка на русский язык (и обратно) со словарем и без словаря; анализировать морфемный состав и этимологию... | Учебно-методический комплекс дисциплины древние языки и культуры... Умкд примерными образцами заданий на экзамен в связи с разработкой нового стандарта умкд кгпу им. В. П. Астафьева | ||
Программа вступительного экзамена по научной специальности 10. 02.... Дисциплина «Германские языки» относится к обязательному циклу «Специальные дисциплины отрасли науки и научной специальности» по направлению... | На подготовку отводится 40 минут. Теоретические вопросы Вступительный экзамен в аспирантуру по специальностям 10. 02. 04 – Германские языки, 10. 02. 05. – Романские языки, 10. 02. 19. –... | ||
Словообразование незнаменательных слов в карачаево-балкарском языке... «Основная общеобразовательная школа №17 п. Михайловка Советского района» Ставропольского края | На уроках литературы «Корень учения горек», говорили древние римляне и вколачивали школьные премудрости розгами. Древние истины мудры… Никто не спорит.... | ||
Контрольная работа По информатике Тема: «Информационно поисковые языки» Целью данной работы является исследование эффективности поиска в Интернете сведений на тему «Информационно поисковые языки», в качестве... | Программа вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 10. 02. 04 германские языки Филологические науки (специальность 10. 02. 04 – германские языки) Министерства образования Российской Федерации 2008 г и в соответствии... | ||
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ)... Этот тип исследований основывается на изучении учебной и периодической литературы. Главным условием работы над темой является полная... | Сатьянанда Сарасвати Древние тантрические техники йоги и крийи. Мастер... «Свами Сатьянанда Сарасвати. Древние тантрические техники йоги и крийи. Систематический курс (в трех томах). Том III. Мастер курс»:... | ||
Языки городской культуры Защита состоится «13» ноября 2007 года в 14. 00 часов на заседании диссертационного совета д 212. 208. 11 по философским наукам при... | Языки программирования высокого уровня в основной школе В прошлом году нам предложили два новых языка программирования Scratch lego mindstorms. В нашем лицее мы преподавали и то, и другое.... |