Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А





НазваниеУчебное пособие по практической грамматике казанцев С. А
страница20/26
Дата публикации25.09.2014
Размер2.32 Mb.
ТипУчебное пособие
100-bal.ru > Литература > Учебное пособие
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   26

Retell the following using indirect speech.

215.

1. Ann : Do you want to see the time-table I have drafted for the next term?

John: Yes, very much. I never knew you drafted our timetables.

Ann: Didn't you? I have done so for the last fifteen years. Of course, they are always issued under the headmaster's signature.

(After T. Rattigen)
2. Lester: How old is the child?

Jennie: She is a lime over five.

Lester: Where have you been keeping her all the time?

Jennie: She was at home until you went to Cincinnati last spring. I went down and brought her then.

Lester: Was she there the times I came to Cleveland?

Jennie: Yes, but I did not let her come out anywhere where you could see her.

(After T. Dreiser)
3. Constance: What are you doing here, John? Haven't you get any patients today?

John: Yes, there are two or three waiting. I'm just going down. As a matter of fact I thought I deserved a cigarette. I've mislaid my cigarette-case. Have you seen it about, Constance?

Constance: No, I haven't.

John: I looked for it everywhere this morning. I can't think where I left it. I am going to ring up the nursing-home and ask if I left it there.

Constance: I hope you haven't lost it.

John: Oh, no. I'm sure I haven't. I've just put it somewhere.

(After S. Maugham)
4. Вass : Is that you, Jennie?

Jennie: Yes.

Bass: Where have you been?

Jennie: Listen. Have you seen papa and mamma?

Bass: Yes.

Jennie: Did they know I had gone out?

Bass: Ma did. She told me not to ask after you. Where have you been?

Jennie: I went to see Senator Brander for you. Then Jennie heard her mother come to the door. Jennie went out.

Mrs Gerhardt: Oh, why did you go?

Jennie: I couldn't help it, ma.

Mrs Gerhardt: Why did you stay so long?

Jennie: I'm all right, mamma. I'll tell you all about it tomorrow. Go to bed

(After T. Dreiser)
Put the following into direct speech.
216.

1. She told him that she would help him. 2. She said that he was ill and tired. 3. Maurice told Stella that she was the best dancer he had ever danced with. 4. She told Arnold that she was very grateful to him. 5. Constance said that Martha had rung her up an hour before. 6. Bessie asked Florrie how much longer she was going to stay there. 7. She said that Maurice was so strange that day. 8. She asked him to come in. 9. She told him that she would do all she could. 10. Tony told Helen that she had said that the previous week. 11. She said that she would be all right in a minute. 12. Stella warned him if he did not hurry up he would be too late. 13. He said that he was very glad to meet Mrs Miller. 14. She asked him to come and eat a sandwich before it got cold 15. Colin told Major Liconda that it was nice of him to have come. 16. He asked Sheppey if that was a wig he was wearing. 17. She said that she would go and open the door for him. 18. She asked Mr Miller if he was well. She asked him to sit down. 19. Arnold told Lord Porteous that there was something he wanted to show him. 20. Constance told Bernard that it had been very nice to see him. 21. Maurice asked Stella to give him a handkerchief. 22. She told Maurice that she would put him to bed after he had said good night to his mother. 23. Major Liconda asked Colin if he had gone into Maurice's room the previous night. 24. She said that he would be there presently. 25. She said that she had got a gift for languages. 26. Albert told Jane that there was a wire for her from Dublin. 27. Miss Grange told Sheppey that he was too soft-hearted. 28. He advised her not to hesitate to say anything she wanted to. 29. Mrs.Miller said that she did not know what to say. 30. Mrs. Tabret said that she had known him some years before in India. 31. She told Tom that he was wanted on the phone. 32. She asked him if he was not homesick sometimes. 33. Mrs Miller asked him what the picture was like. 34. Major Liconda asked him if there was really no chance of his getting better. 35. Stella told him that she would see him in a day or two. 36. He said that he had never met her. 37. She asked Andrew to put on his coat. 38. George said that his parents were coming that afternoon. 39. She asked him if he would come back that day. 40. He said that he was getting deaf. 41. Mrs. Tabret told Stella that she would come and see her to the door and then she would go up to bed 42. He said that he was staying there. 43. She said that he was her age. 44. He said that she had gone with a delegation of women. 45. He asked her where she was going. 46. She said that his sweater was very elegant. 47. They said that they had not expected him that day. 48. She asked him what was wrong and if he was ill. 49. She asked him why he did not offer to help her to cut the sandwiches. 50. He asked if he could help her to cut the sandwiches. 51. He asked Myra what she was going to do. 52. She told Tony that she wanted to talk to him sometime. 53. They asked Jerry to tell them a joke. 54. He told them that he could bring the cheese and they would have coffee there instead of in the office.
217. Put the verb in brackets into the required past tense, pay attention to the sequence of tenses.
1. Aunt Hester (mink) that it (be) nice for him to work in the future. 2. She (hear) the band playing and she (know) that in a few moments the curtain (go) up. 3. Myra (think) he (prefer) to be by himself. 4.1 (hear) from your mother mat you (be) late and so I (order) coffee and sandwiches. 5. Mrs Fese (ask) him if he (have) dinner there. 6. On the first day of the second week in July he (receive) a letter from his son to say that they all (be) back on Friday. 7.1 (be told) that it (be) advisable to keep in touch with Mary. 8. The old man (ask) me if I (have) any special profession in mind, and I (say) I (not have). 9. He (be) very sorry for Jennie, and he (tell) his wife mat he (have) to go out and see her. 10. And the other day I (have) a letter from him saying he (be) in Moscow soon. 11. Dunber (tell) me that the conference (end) a little after six o'clock. 12.1 (say) I (be) by nine o'clock. 13. You (promise) you (try) to persuade him to stay on for a bit. 14. In a few words I (tell) him what (happen). 15. He (tiptoe) over and (ask) me if something (worry) me, because my face (look) tense. 16. She (ask) me if I (live) long in that town. 17. When I (ring) her that evening she (say) she (not like) to discuss those problems on the phone. 18. That evening she (tell) me she (be) at the hotel number, and about half past eight I (dial) that number, but there (be) no answer. 19. I (put) the papers back where they (belong), (tell) the manager I (do) no clipping or tearing, (return) to the hotel, (treat) myself to a glass of milk in the coffee shop, and (go) to bed. 20. He (write) that he (come) to lunch the following day. He (be met) at the station by a horse drawing a vehicle of a shape he never (see) before. 21. Jennie (decide) that she (go) on to Cleveland and (see) her father. Accordingly, she (make) the trip, (hunt) up the factory and (inquire) at the office for her father. The clerk (direct) her to a distant warehouse, and Gerhardt (be informed) that a lady (wish) to see him.
218. Translate the sentences into English paying attention to the sequence of tenses.
1. Он сказал, что скоро зайдет опять. 2. Когда я позвонил к нему домой, мне сказали, что он только что ушел. 3. У меня было очень мало времени. Я думал, что они уже уедут, прежде чем я приеду туда. 4. Я сказал Тому, что позвоню ему сегодня вечером. 5. Он думал о том, что ему только что сказали. 6. Я знала, что вы меня спросите об этом. 7. Мой друг сказал мне, что он только один раз был в Москве. 8 Вы сказали, что поможете мне. 9. Я вспомнил, что он навещал нас, пять лет тому назад. 10. Вы сказали, что приедете, если я пришлю за вами брата. 11 Он спросил меня, завтракала ли я. 12. Он сказал отцу, что, вероятно, не вернется до воскресенья. 13. Вы хотели посмотреть, узнаю ли я вашего брата. 14. Я знаю, они вам сказали, что все будет хорошо. 15. Я думала, что они скоро вернутся. 16. Он полагал, что это путешествие сделает нас счастливыми. 17. Я знала, что вы придете вовремя. 18. Мы сомневались, будет ли у нас время навестить друзей, которые, живут в этом городе. 19. Пока они ждали доктора, Том сказал матери, что он не болен. 20. Я ему рассказала, как все эти годы я изучала английский язык.
REVISION EXERCISES ON TENSES
219. Put the verb in brackets into the Present Indefinite and the Present Continuous.
1. Mr. Brown always (read) his newspapers in the evenings. Mrs. Brown sometimes (knit) but she (not knit) tonight. Tonight they (watch) a very interesting comedy. They (enjoy) it greatly.

2. All guides here (speak) at least two foreign languages, because a lot of foreign visitors (come) in the summer. Paul (take) a parry of French tourists round now and tomorrow an American party (come).

3. (Telephone conversation) "You (do) anything at the moment, Ann?" "Yes, I (pack); I (catch) a plane to Riga in three hour's time." "Lucky girl. How long you (stay) there?" "Two weeks."

4. "You (go) out tonight, Tom?" "No, I (stay) at home. The neighbours (come) in to watch TV." "You often (invite) the neighbours?" "Yes, when there (be) a good programme."

5. "I just (go) out to get an evening paper." "But it (rain). Why you (not wait) till the rain (stop)?"

6. "Hallo, Peter. What bus you (wait) for?" "Hallo, Mary. I (wait) for a 9 or a 14." "Here (be) a 9 now. You (come) on it or you (wait) for a 14?" "I (think) П1 take the 9. If I (wait) for a 14 I may be late."

7. "What the sound (be) I (hear)?" "I (not hear) anything. (He listens.) Oh, I (hear) it now. It (be) like cheering." "I (suppose) the boys must be having some sport of their own."

8. "Why you (sit) there?" "I (wait) for Mr. and Mrs. Stone to tea."

9. "As a matter of interest, what you (do) here?" "Formally, secretarial."

10. Will you say good-bye to Father? He (leave) soon.

11. "Where (be) Ann?" "She (wait) up for her parents."
220. Put the verb in brackets into the Present Indefinite and the Future Indefinite.
1. I (do) this every night before I (go) to bed.

2. If you (read) in bad light you (ruin) your eyes.

3. If he (not start) at once he (be) late for the train.

4. You (have) time to help me tomorrow?

5. I (remember) this summer all my life.

6. If you (see) him tell him to ring me up.

7. In any case, I (be) here tomorrow.

8. I (wait) here till he (come).

9. If you (not change) your wet clothes you (get) pneumonia.

10. Leon, drive through the park till I (tell) you to stop.

11 We (get) back before tomorrow night.

12. Let him remember that too when he (grow) up.

13. If you (come) late the teacher (not let) you in.

14. Unless you (work) very hard you (not be) successful.

15. I (not be) ready yet but I (be) in a couple of minutes.

16. I (come) to see you tomorrow unless I (be kept) late at the office.

17. Be patient: we (have) to wait rather a long time.

18. If it (rain) this afternoon, I (take) my umbrella.

19. I (return) next week if you (want) me to.

20. What I (do) if the train (be) late?

21. I (catch) a cold if I (stay) out any longer.

22. I (be) sorry if they (not come).

23. I (do) it if I can.

24. I can't do anything unless I (feel) very warm.

25. If we (want) opinions from you we (ask) for them.

26. Wire the time of your arrival. I (send) a car to meet you at the airport. And I (book) a reservation for you at a hotel.

27. "When you (get) home?" "I (not know)".

28. Young Tony, I am going to give you some good advice, and if you have got any sense you (take) it
221. Translate the sentences into English.
1. "Где Джон?" — "Внизу, в кафе. Я с ним там встречаюсь сегодня".

2. Если вы поставите чайник, я заварю чай.

3. Вы дадите мне эту книгу, если она мне понадобится?

4. Я скажу о вас отцу, когда он придет.

5. Мы их встретим на вокзале, если они придут вовремя.

6. Приходите, пока не будете готовы.

7. Подождите здесь, пожалуйста, пока не придут родители Ани.

8. Я поговорю с вами об этом, когда у меня будет время.

9. Я вам расскажу об экскурсии, когда вернусь.

10. Они уезжают сегодня вечером.

11. "Том, иди сюда!" — "Я иду, папа!"

12. Идет сильный дождь. Мы ничего не можем делать, пока он не перестанет.

13. Завтра мы уезжаем отсюда первым поездом.

14. Аня, что вы делаете? Вы уже готовите завтрак? Ведь еще очень рано.

15. "Вы когда уезжаете?" — "Я сегодня улетаю самолетом".

16. Посмотрите. Кто-то идет. 17. "Где же Петя?" — "Вон там, в углу, он играет в шахматы с друзьями".

18. Я слышал, вы пишете очерк о нашем городе, не правда ли?

19. "Где мама? Когда же она придет домой?" — "Я сама ее жду".

20. Над чем вы смеетесь?

21. Передайте, пожалуйста, моим родителям, что я приеду домой завтра утром.

222. Put the verb in brackets into the Present Indefinite and Present Perfect
1. Let me look at you. You (not change) much.

2. I (come) to ask you what you (think) of the situation.

3. I (not have) much time for entertainment these days.

4. I never (see) him here.

5. I (want) to come and see you for a long time.

6. You (be) away a long time?

7. Dear Uncle Philip (be) in and out of this house for years.

8. There (be) a lot of things I (want) to do for a long time, and I (not do) them.

9. He (be) to the theatre three times this month.

10. Freddy just (come) home.

11. "What is it?" "Nothing, darling. I just (find) the children's letters. That is all right."

12. How (be) you? I (not see) you for years.

13. I (be) on television a few times.

14. Stop! Don't tell me anything! I (not want) to hear what you (come) for.

15. I (not see) or (hear) from him since last year.

16. Tom and Charles always (be) great friends.

17. I never (see) anybody make so much fuss over tying a tie.

18. I just (want) to sit down and have a drink and some food. I (not eat) all day.

19. I (think) you (not see) the local surroundings for a long time.

20. Oh! Mr. Minho — how perfectly lovely! I (want) to know you ever since my cradle.

21. "How long you (be engaged) to him?" "Six months."

22. Good-bye, dear Uncle Jolyon, you (be) sweet to me.

23. "John, I (offend) you in some way by coming here?" "No, of course not."

24. Andrew! I (get) a message for you from Sir Robert Abbey. He just (be) on the telephone.

25. He never (make) a talking picture before and he (want) to do this one.

26. "You (be) still in London?" "No. I only (come) up for the day." "You still (live) in Edinborough?" "Yes."

27. She never (ring) you up before all the time I (be) here.

28. We (know) one another a great many years.

29. "You (visit) Grandfather this afternoon?" "No."

30. Mother, how can you say that we always (be) here?
223. Put the verb in brackets into the Present Continuous, the Present Indefinite, the Past Indefinite, the Present Perfect and the' Present Perfect Continuous
1. I (not see) him since he (arrive). 2. What (happen) to you since she (leave)? 3. I (think) your father (improve) so much since I (see) him last 4. What you (do) with the knife? The point is broken off. 5. For these last three years I (spend) nearly every minute of my spare time on this problem. 6. Well, Dad, what you (do) all day long? Come into the parlour — well have dinner soon. 7. "Hello," he (say) holding out his hand, "I (look) for you for a long time. I never (have) the chance to thank you for what you (do) for my brother." 8. "Oh!" he (say), "Mr. Michael Mont, I (think). I (expect) you." 9. You see, I (do) this kind of thing for the last thirty years. 10. Ever since you (be) asleep, I (sit) downstairs. 11. I (think) of it ever since Jack and I (decide) that we ought both to come and face you together. 12. You (live) here ever since you (leave) Orel? 13. "Do I intrude?" "Come in, Clive. Arnold and I (have) such a wonderful heart-to-heart talk." 14. "How many rooms you (have)?" "Five," (say) Jennie. "You'll have to excuse the looks this morning. We (iron) and ifs all upset."

15. — Where else you (go), Jack? You (be) in the country all this time?

— No, for the last month I (be) at my father's.

16. — I just (be) to the film Chapaev. You (see) it? Yes.

When you (see) it?

Two days ago. Who you (go) with?

With Pete.

17. — That (be) a pleasant place for vacation. I"(intend) to live there.

You (discuss) this with John?

No, why should I?

Well, you (keep) company since you both (be) sixteen.

18. — It (be) a pretty room, (not be) it?

Yes. The sun (be) in it since six this morning.

I (steep) in it for fifteen years.

You (know) where Philip (be)?

I expect he (talk) to his mother.

Oh, well, they (be) old friends, (not be) they?

Inseparable.

19. Half an hour later he (be) home. He (light) a cigarette, and then the telephone (ring). It (be) Nickie calling from New York.

Well where you (be)?

Robert (sit) down and (relax).

Out for a while. Sorry. You (try) to get me all the time?

Yes.

20. You just (arrive)?

Yes, I.... I (arrive) ten minutes ago. I (come) here in a taxi.

Well, now you can sit down for a minute here.

No, I саn’t. I (not be) to a hotel yet.

What you (do) all these years?

Acting, all over the place.

1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   26

Похожие:

Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие по практической грамматике. Модальные глаголы. Казанцев С. А
Настоящее пособие «Модальные глаголы; сослагательное наклонение» является базовым практическим курсом для учащихся 2-го года обучения...
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие М.: Руссобит-М, 2001. 1 Cd-rom математика. 5 класс....

Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconПсихология Учебное пособие
Учебное пособие предназначено для студентов заочного отделения и обучающихся в сокращенные сроки
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие Тамбов 2002 г. Авторы составители: Кузьмина Н. В,...
Учебное пособие «Создание Web-сайтов» предназначено для слушателей курсов повышения квалификации на базе Тамбовского рц фио по программе...
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие «Желтухи у новорожденных и детей раннего возраста»
Учебное пособие предназначено для послевузовского образования врачей: педиатров и общей практике
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие по политологии. Владикавказ: 2015 г
Учебное пособие предназначено для студентов очной и заочной формы обучения направления "бакалавр", преподавателей, аспирантов
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconРекомендации по выполнению и защите. Учебное пособие
Настоящее учебное пособие обсуждено и одобрено учебно-методической комиссией факультета психологии 17 мая 2001 года
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие Печатается по решению Учебно-методической комиссии...
Учебное пособие предназначено для студентов, изучающих дополнительные разделы сейсморазведки
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие «Гражданско-правовое положение несовершеннолетних»
Учебное пособие предназначено для магистрантов юридического факультета. Направление подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация...
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие по дисциплине ен. 01 Математика составлено в соответствии...
Учебное пособие предназначено студентам очной формы обучения. Данное пособие методические указания по выполнению самостоятельной...
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие к курсу “Upstream” Уровни А2―В1 Издательство «мгимо-университет»
Учебное пособие предназначено для студентов 2 курса факультета мэо, которые изучают английский как второй иностранный язык
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconЛитература Введение
Учебное пособие предназначено для магистров дневного и заочного отделений экономических специальностей. Данное учебное пособие может...
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие м осква  2005 ббк 87. 817 Б 20
Занимательная философия: Учебное пособие. М.: Издательско-торговая корпорация «Дашков и К», 2005. — 128 с
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие Челябинск
Философия техники: учебное пособие / И. В. Вишев, Е. В. Гредновская, Л. М. Григорьева, А. А. Дыдров. – Челябинск: Издательский центр,...
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconМедведков В. И., Билык С. Т. Автомобили Камаз 5320: Учебное пособие
Авторская идея в рамках практической части сетевого проекта «Современный урок: кейс – метод»
Учебное пособие по практической грамматике казанцев С. А iconУчебное пособие Бийск
История мировой культуры [Текст]: учебное пособие / Н. В. Виницкая; фгбоу впо «агао». Издание 2-е: переработанное и дополненное....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск