«Русский язык: современные орфоэпические нормы»





Скачать 436.34 Kb.
Название«Русский язык: современные орфоэпические нормы»
страница2/7
Дата публикации21.07.2013
Размер436.34 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7

что шт


ничто шт

кое-что шт

Все другие слова с сочетанием ЧТ произносится так, как пишутся.
Задание 1. Прочитайте данные слова. Запомните их произношение.


1) шн]

Горчичник, горячечный, девичник, конечно, нарочно, очечник, перечница, подсвечник, полуночник, прачечная, пустячный, скворечник, скучно, тряпичник, тряпочный, шапочный (в сочетаниях шапочное знакомство, к шапочному разбору), яичница.

2) чн]

Булавочный, бутылочный, гречневый, загадочный, достаточно, крошечный, лихорадочный, молочный, ошибочный, селедочный, суточный, сливочный, шапочный (шапочное производство), шуточный, ячневый.

3) шн] и чн]

Будничный, булочная, горничная, спичечный, порядочный, яичный.


II. Произношение Е и О (Ё) под ударением после мягких согласных перед твёрдыми (афера – афёра?).

Под ударением после мягких согласных перед твёрдыми в русском языке произносится или гласный э (на письме е), или гласный о (на письме ё): оседлый, но одноимённый. Во многих случаях произношение е в названной позиции считается устаревшим. Так, в стихотворениях Пушкина мы встречаем слезный, безнадежный, раскаленный. Современная литературная норма рекомендует произносить эти слова с гласным о (на письме ё): слёзный, безнадёжный, раскалённый. Подобное произношение фиксируется орфоэпическими словарями как нормативное для слов: наёмник, осётр, остриё, смётка и многих других.


В то же время произношение Е отмечается в словах: атлет, афера, хребет, опека, оседлый, леска и др.

Норма допускает варианты: маневры и манёвры, маневренный и манёвренный, желчь и жёлчь, решетчатый и решётчатый, околесица и околёсица, поблёскивать и поблескивать.

Иногда Е и Ё служат смысловыми различителями: небо и нёбо, падеж и падёж, крестный (ход) и крёстный (отец), все и всё.
Задание 2. Выберите правильный вариант произношения. Проверьте себя по словарю.
1) Легкоатлет – легкоатлёт, многоженец – многожёнец, многоженство – многожёнство, недоуменный – недоумённый, небытие – небытиё, отцветший – отцвётший, поблескивать – поблёскивать, помпезный – помпёзный, поименный – поимённый, современный – совремённый, жёрнов – жернов, очечник – очёчник, щёлочь – щелочь, никчёмный – никчемный, щёлка – щелка, грубошерстный – грубошёрстный, пёрышко – перышко, краснодеревщик – краснодерёвщик, одноименный – одноимённый, бревенчатый – бревёнчатый, киоскер – киоскёр, гренадер – гренадёр, ветлы – вётлы, сметка – смётка, желудёвый – желудевый, одновременный – одновремённый, разновременный – разновремённый, твёрже – тверже, острием – остриём, зажегший – зажёгший, жернов – жёрнов, наемник – наёмник, подоплёка – подоплека, сметка – смётка, подопечный – подопёчный.

2) Разметка участка – размётка участка, расцветший цветок – расцвётший цветок, листья поблёкли – листья поблекли, белесый туман – белёсый туман, понёсший утрату – понесший утрату, жерла пушек – жёрла пушек, согбенный старик – согбённый старик, терпкое вино – тёрпкое вино, никчёмный вопрос – никчемный вопрос, ремённая передача – ременная передача, произведший изменения – произвёдший изменения, недоуменный взгляд – недоумённый взгляд, повременная оплата – повремённая оплата, проистекший из данной ситуации – проистёкший из данной ситуации, произнесший речь – произнёсший речь.
Следует запомнить: истёкший кровью, истекший месяц
III. Отсутствие редукции гласных в заимствованных словах.
Редукция гласных – это менее отчётливое их произношение в безударном положении. Например, в слове окно гласный О в первом предударном слоге произносится как среднее между О и А (в транскрипции ). Это так называемое «аканье» – характерная особенность русского литературного произношения

Многие иностранные слова, заимствованные в русский язык и освоенные им, подчиняются этому правилу. Сейчас произносят вкзал (вокзал), вкал (вокал), бкал (бокал), пэт (поэт), рман (роман), ряль (рояль). Однако при этом отмечается, что произношение  на месте орфографического О в заимствованных словах характерно для разговорного стиля речи, а произношение о в этой позиции – для более высокого, торжественного, строгого.

Если иностранное слово недостаточно распространено и освоено, в нём устойчиво произносится звук О в названной позиции: сонет, оазис, досье, реноме, бомонд, авокадо.

В заударных слогах также произносится звук, близкий к О (т.е. без отчетливо выраженной редукции): вето, хаос, какао, брутто, авизо.

Для сложных слов с иноязычными языковыми элементами нормативными признаются два варианта произношения: с относительно четким произношением звуков а, о, э в предударных позициях на месте орфографических А, О, Е (авиапочта, метеосводка, геомагнитный, биотехнология, анэстезия) и с редукцией соответствующих гласных (авипочта, метесводка, геъмагнитный, биътехнология, анъстезия. Кроме того, эти слова имеют обычно добавочное ударение (авиапочта). Слова с приставками со-, про-, до- также произносятся в соответствии со строгой нормой с четким (нередуцированным) О: соавтор, проправительственный, довыборы.
Задание 3. Произнесите данные слова в соответствии со строгой литературной нормой.
Флобер, Шопен, досье, фойе, шоссе, соната, ноктюрн, колледж, адажио, бордо, вето, трио, хаос, коммюнике, барокко, проект, физиотерапия, метеостанция, метеослужба, метеозависимость, биополе, видеозапись, соученик, прокоммунистический, соучастие, проамериканский.
IV. Произношение согласных перед орфографическим Е в словах иноязычного происхождения.
В соответствии с законами русской орфоэпии перед орфографическим Е произносится мягкий согласный звук. Мы говорим вера (ве), первый (пе), нежный (не).

Многие заимствованные слова подчиняются этому правилу:

пионер (не), текст (те), термин (те), музей (зе) академия (де) и др.

Однако в целом ряде иноязычных слов согласный перед орфографическим Е не смягчается, что противоречит правилам русского литературного произношения:

интеграл (тэ), тенденция (тэ, дэ), термос (тэ), теннис (тэ), детектив (дэ, тэ), бутерброд (тэ), тент (тэ), детектор (дэ, тэ), бифштекс (тэ), инерция (нэ).

Часть иноязычных слов допускает двоякое произношение – с твердым и мягким согласным. Например,

декан (де и дэ), претензия (те и тэ), рейс (ре и рэ), сессия (се и сэ), террор (те и тэ), терапевт (те и тэ), агрессия (ре и рэ), стратегия (те и тэ), сейф (се и сэ), бизнесмен (не и нэ, ме и мэ).


С твердым согласным произносятся многие иностранные фамилии:

Декарт (Дэ), Вольтер (тэ), Шопен (пэ).

Движение нормы у этой категории слов заключается в переходе от твердого произношения к мягкому. Твердое или мягкое произношение согласного определяется по словарю.
Задание 4. Прочитайте данные слова. Запомните их произношение.


  1. согласный перед «е» смягчается:

Академия, артель, акварель, берет, брюнет, бухгалтер, декада, демонстрация, демократия, диабет, дебош, дегенерат, депозит, дебитор, дебет, депонент, дефект, декларация, деталь, дерматин, демисезонный, демонстрация, компресс, конгресс, крейсер, крем, корректный, купейный, компетентный, контекст, корректный, лидер, музей, патент, прогресс, прогрессия, паштет, пресс, прессинг, пресса, рельс, репрессия, рейс, рейд, стратегия, термин, терминология, термометр, шинель.


  1. согласный перед «е» не смягчается:

Бутерброд, детектив, диспансер, децибел, деградация, бизнес, инерция, кредо, консенсус, компьютер, критерий, лотерея, провайдер, пейджер, панель, плеер, резюме, реле, спрей, тент, тостер, темп, теннис, тендер, тезис, термос.


  1. варианты нормы:

Бассейн, грейпфрут, дефис, девальвация, декан, декадент, игрек, менеджмент, менеджер, миксер, претензия, рейтинг, ретро, сессия, терапевт, террор, термодинамика.
V. Искажение звуковой формы слова.
При произношении некоторых слов допускаются грубые ошибки. Следует запомнить произношение (а также написание) следующих слов:


ПРАВИЛЬНО

учреждение

прецедент

инцидент

время препровождение

компрометировать

конкурентоспособный

чрезвычайный

поскользнуться

пощёчина

дерматин

перспектива

будущий

жаждущий

военачальник

эскалатор

следующий

констатировать

сведущий

грейпфрут

взаимоисключающий
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Охватывает все стороны литературного языка: произношение (орфоэпические нормы, акцентологические нормы), лексику (лексические нормы,...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconОрфоэпические нормы Орфоэпия
Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение средняя общеобразовательная школа №1
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconОрфоэпические нормы. Орфоэпия
Методические рекомендации по формированию прогноза объемов продукции (товаров, работ, услуг) закупаемых для государственных
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconЗакон РФ от 10 июля 1992 года №3266-1 (ред от 02. 02. 2011) «Об образовании»
Программы для общеобразовательных учреждений: Русский язык 5-9 кл; 10-11кл. / сост. Е. И. Харитонова. М.: Дрофа, 2010 к учебному...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconУрок по обществознанию по теме «Право» в 9 классе. Задачи урока
Какие вы знаете социальные нормы (виды социальных норм)? (традиции, обычаи, нормы морали, религиозные нормы, корпоративные нормы,...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconXi международная дистанционная олимпиада «Эрудит» Русский язык
...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconУчебник «Русский язык» 2 класс (Авторы: Иванов С. В., Евдокимова...
Русский язык 2 класс(наглядное пособие для интерактивных досок с текстовым заанием)
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconКонспект урока по русскому языку 3Б класс Учебник «Русский язык»
Русский язык. Дидактический материал. 3 класс, Канакина В. П., Горецкий В. Г русский язык. 3 кл. Рабочая тетр для нач шк, слайд –...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconУрок по русскому языку Культура речи. Правильное употребление глаголов....
Совершенствование навыков употребления глаголов в речи. Повторить и обобщить знания по орфоэпии
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» icon1. общие характеристики и понятия: русский язык, СОВРЕМЕННЫЙ русский...
Собов словообразования. Индоевропейцы, как народ, перестали существовать несколько тысячелетий назад. Одним из ответвлений индоевропейского...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconПрограмма «Русский язык» ассоциация 21 в 2006г Русский язык М. С....
Мбоу «Сысоевская средняя общеобразовательная школа им. С. Р. Суворова» на 2012-2013 учебный год
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Русский язык как государственный язык РФ. Русский язык – средство межнационального общения народов России и стран СНГ. Русский язык...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconВведение проблемы современного земледелия История развития и современные системы земледелия
...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconЭкзаменационные вопросы по русскому языку к экзамену 2013 года (теоретическая...
Гоу спо «Нижегородский музыкальный колледж им. М. А. Балакирева» для обучения по специальностям
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconРеферат по дисциплине: «Русский язык» на тему: «Современный русский...
Без сомнения, русский язык — национальный язык русского народа. Это язык науки и культуры. В расстановке слов, их значениях, смысле...
«Русский язык: современные орфоэпические нормы» iconМетодическая разработка урока русского языка на тему: «Нормы употребления имен существительных»
Львова С. И. Русский язык. 5 класс. Часть 2: учебник для общеобразовательных учреждений. 6-е изд.,- м.: Мнемозина,2009


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск