Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение





Скачать 305.52 Kb.
НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение
страница2/4
Дата публикации28.03.2015
Размер305.52 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Литература > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4


1.6.2 Содержание разделов дисциплины:

1 семестр:

Stories by H.Munro (18ч)


    1. Gabriel-Ernest (2 ч.)

    2. The Secret Sin of Septimus Brope (2 ч.)

    3. The Quest (2 ч.)

    4. The Stalled Ox (2 ч.)

    5. The Mouse (2 ч.)

    6. A Holiday Task (2 ч.)

    7. The Talking-Out of Tarrington (2 ч.)

    8. Sredni Vashtar (2 ч.)

    9. Final Test (2 ч.)


2 семестр:

Three Men in a Boat by Jerome K. Jerome (36)
2.1. Chapter I (2 ч.)

    1. Chapter II (2 ч.)

    2. Chapter III (2 ч.)

    3. Chapter IV (2 ч.)

    4. Chapter V (2 ч.)

    5. Chapter VI (2 ч.)

    6. Chapter VII (2 ч.)

    7. Chapter VIII (2 ч.)

    8. Chapter IX (2 ч.)

    9. Chapter X (2 ч.)

    10. Chapter XI (2 ч.)

    11. Chapter XII (2 ч.)

    12. Chapter XIII (2 ч.)

    13. Chapter XIV (2 ч.)

    14. Chapter XV (2 ч.)

    15. Chapter XVI (2 ч.)

    16. Chapter XVII (2 ч.)

    17. Final Test (2 ч.)


3 семестр:

Speak Good English by L.S. Golovchinskaya
3.1. The Card (2 ч.)

3.2. The Owl Who Was God (2 ч.)

3.3. Sorry, My Fault (2 ч.)

3.4. The Fox and the Crow (2 ч.)

3.5. Equality and Dogs (2 ч.)

3.6. The Bachelor Penguin and the Virtuous Mate (2 ч.)

3.7. How Not to be Clever (2 ч.)

3.8. Without Title (2 ч.)

3.9. Culture (2 ч.)

3.10. The Cannibals (2 ч.)

3.11. Gloria (2 ч.)

3.12. Concrete Island (2 ч.)

3.13. Fair of Face (2 ч.)

3.14. The Dinner Party (2 ч.)

3.15. Caged (2 ч.)

3.16. Survivor Takes All (2 ч.)

3.17. Gigolo and Gigolette (2 ч.)

3.18. Final Test (2 ч.)
4 семестр:

English Stories by I.K. Kochetkova


    1. The Portrait

    2. The Boarding House

    3. The Rocking-Horse Winner

    4. Feuille d’Album

    5. Tactical Exercise

    6. The Bum

    7. Manhood

    8. Green Eyes


Labours of Hercules by A. Christie


    1. The Nemean Lion

    2. The Erymanthian Boar

    3. The Stymphalean Birds

    4. The Cretan Bull

    5. The Girdle of Hyppolita

    6. The Flock of Geryon


1.6.3 Темы для самостоятельного изучения (не предусмотрены)

1.7 Методические рекомендации по организации изучения дисциплины


№ п/п

Тема

План

Вопросы для коллективного

обсуждения

Задание на сам. работу



1. Stories by H. Munro


1.1.

Gabriel-Ernest

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Translate the following expressions from Russian into English;

3. Agree or disagree with the following statements;

4. Answer the questions;

5. Retell some passages from the story;

6. Topics for discussion.



1.Why didn’t Cunningham tell Van Cheele about having seen the beast at once?

2. What made Van Cheele refuse to subscribe to the Gabriel-Ernest memorial?

3. Do you believe in existence of werewolves?

чтение рассказа

1.2.

The Secret Sin of Septimus Brope

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Translate the following expressions from Russian into English;

3. Use some vocabulary examples in sentences of your own;

4. Answer the questions;

5. Retell the story using the key-words;

6. Topics for discussion.


1. What benefit did Clovis derive from Mr. Brope’s secret?

2. Why didn’t Clovis reveal the secret to his aunt?

3. Why did Mr. Brope follow Clovis's advice?

4. What makes people do what they don’t want to?

5. Would you leave no stone unturned to get what you want?

чтение рассказа

1.3.

The Quest

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Translate the following expressions from Russian into English;

3. Explain the difference in meaning of the verbs to cry, to whimper, to wail, to weep, to sob;

4. Translate the sentences from Russian into English paying attention to the verbs to cry, to whimper, to wail, to weep, to sob;

5. Read and translate the passage on page 21 beginning with «Rose-Marie Giplet was thoroughly…»;

6. Answer the questions;

7. Draw the picture of the Momebys’ family and their manner of behaviour in the situation described using the contents of the text;

8. Topics for discussion.


1.Account for the following sentence «When love is over, how little of love even the lover understands» and «The highway is meant for traffic, it mustn’t be used as a lumber-room for disused miracles»;

2. Why did the baby disappear?

3. Why was Clovis so indifferent to the problem?

чтение рассказа

1.4.

The Stalled Ox

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Translate the following expressions from Russian into English;

3. Complete the sentences using the expressions from the active vocabulary of the story;

4. Read and translate the passage on page 26 beginning with «Eshley picked up a stick…»;

5. Answer the questions;

6. Retell the story using the key-words;

7. Topics for discussion.


1.Why did Eshley paint cows?

2. Do you agree with the saying that «Painted pictures are dead speakers»?

3. What can Eshley’s canvas «Barbary Apes Wrecking a Boudoir» tell us about?

чтение рассказа

1.5.

The Mouse

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Translate the following expressions from Russian into English and use them in sentences of your own;

4. Read and translate the passage on page 30 beginning with «And yet the train had scarcely…»;

5. Answer the questions;

6. Make up an imaginary dialogue between Theodoric and his friend in which Theodoric shares his experience of traveling once in a train;

7. Retell the story using the key-words;

8. Topics for discussion.


1.What does the word semi-privacy mean?

2. What should parents do to prevent their children to become the ones of Theodoric’s kind?

чтение рассказа

1.6.

A Holiday Task

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Translate the following expressions from Russian into English;

3. Make up a vocabulary story using the examples from the active vocabulary;

4. Answer the questions;

5. Retell the story;

6. Topics for discussion.


1. What mad Jerton flee down to the Turkish bath?

2. Do you agree with saying that «Memory is the treasure of the mind»?

3. What can (partial) loss of memory cause?

чтение рассказа

1.7.

The Talking-Out of Tarrington

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Translate the following expressions from Russian into English;

3. Use some vocabulary examples in sentences of your own;

4. Read and translate the passage on page 46 beginning with «How nice of you to remember…»;

5. Answer the questions;

6. Retell the story in the person of Clovis using the key-words;

7. Topics for discussion.


1. What kind of man is Clovis?

2. Why did Clovis’s aunt advise him to pretend he didn’t know tarrington?

3. What do you do when you are not inclined to receive guests?

чтение рассказа

1.8.

Sredni Vashtar

1. Transcribe, pronounce and translate the words;

2. Match the synonyms;

3. Translate the following expressions from Russian into English;

4. Complete the sentences using the active vocabulary of the story;

5. Read and translate the passage on page 48 beginning with «Conradin was dreadfully afraid of …»;

6. Find evidence in the text to support the following statements;

7. Answer the questions;

7. Draw character sketches of Conradin and his guardian;

6. Topics for discussion.


1. What are the colours of the world of Conradin and that of the Woman?

2. Why did Conradin make the ferrit his God?

3. Why did the boy hide the animal?

4. What kind of favour did Conradin want his God to do for him?

чтение рассказа

1.9.

Final Test

1. Fill in the gaps with prepositions;

2. Match the synonyms;

3. Translate these sentences from Russian into English;

4. If you were a teacher and asked by your students to recommend a book for home reading, would you advise them to take H. Munro’s «Stories»? Why?





повторение изученного материала (по содержанию 8 пройденных рассказов)


2. Three Men in a Boat by Jerome K. Jerome


2.1.

Chapter I

1. Transcribe and pronounce. Give the meaning of the following words;

2. Which word is different?;

3. Match the synonyms;

4. Translate the following expressions from Russian into English;

5. Replace the italicized parts of the sentences by examples from the active vocabulary of the story;

6. Prepare good reading and translation of the last two passages on page 10 from «In the present instance…» and first four passages on page 11 to «…are sometimes more efficacious than all the dispensary stuff»;

7. Answer the questions;

8. Retell the passage describing a week’s voyage of one of the author’s fellows round the coast using the key-word and speaking in the 1st person singular;

9. Topics for discussion.


1. Remember some instances when you felt seedy. Describe your emotions and sensations at that moment.

2. What are the ways not to fell shaky and keep fit?

чтение главы

2.2.

Chapter II

1. Transcribe and pronounce. Give the meaning of the following words;

2. Match the synonyms;

3. Find the difference between the words wet, soaked, damp;

4. Choose one of the above adjectives to fill in the gaps;

5. Translate the following expressions from Russian into English;

5. translate the following sentences into English using the active vocabulary of the story;

6. Prepare good reading and translation of the first two passages on page 20 from «When first he came to live at my expense…»;

7. Answer the questions;

8. Topics for discussion.


1. What’s your idea of life? Speculate on it.

чтение главы

2.3.

Chapter III

1. Transcribe and pronounce. Give the meaning of the following words;

2. Which word is different?;

3. Match the synonyms;

4. Translate the following expressions from Russian into English;

5. Replace the italicized parts of the sentences by examples from the active vocabulary of the story;

6. Prepare good reading and translation of the last two passages on page 10 from «In the present instance…» and first four passages on page 11 to «…are sometimes more efficacious than all the dispensary stuff»;

7. Answer the questions;

8. Retell the passage describing a week’s voyage of one of the author’s fellows round the coast using the key-words and speaking in the 1st person singular;

9. Topics for discussion.





чтение главы

2.4.

Chapter IV

1. Transcribe and pronounce. Give the meaning of the following words;

2. Which word is different?;

3. Find the difference between the words odour, fragrance, flavour, scent, whiff;

4. Choose the right noun from among the ones studied in the 3rd task and complete the sentences;

5. Translate the following expressions from Russian into English;

6. Replace the italicized parts of the sentences by examples from the active vocabulary of the story;

7. Translate into English using the active vocabulary of the story;

8. Prepare good reading and translation of the three passages on page 34 from «Montmorency was in it all…»;

9. Agree or disagree with the statements;

10. Answer the questions;

11. Retell the passage describing Jim’s experience of transporting a couple of cheeses. Use the key-words and speak in the 1st person singular.


1. Who takes the burden of packing before going anywhere in your family?

2. What principle do you stick to when packing things for a trip?

чтение главы

2.5.

Chapter V

1. Transcribe and pronounce. Give the meaning of the following words;

2. Read and translate the sentences. Use the italicized structures in sentences of your own;

3. Match the antonyms;

4. Translate the following expressions from Russian into English;

5. Replace the italicized parts of the sentences by examples from the active vocabulary of the story;

6. Prepare good reading and translation of the last passage on page 39 from «Biggs’s boy was the first to come round…»;

7. Answer the questions;

8. Reproduce the episode describing Jim’s unfortunate holiday ruined by his blind belief in the weather report. Use the key-words and speak on behalf of the landlady;

9. Topics for discussion.


1. Comment on the author’s idea about the «weather forecast» fraud being the most aggravating. Do you agree with him?

2. Do you trust weather forecasts?

3. What things can help us prognosticate the weather for the day to come?

чтение главы

2.6.

Chapter VI

1. Transcribe and pronounce. Give the meaning of the following words;

2. Read and translate the sentences. Use the italicized structures in sentences of your own;

3. Which word is different?;

4. Translate the following expressions from Russian into English;

5. Replace the italicized parts of the sentences by examples from the active vocabulary of the story;

6.Agree or disagree with the following statements;

7. Put the events describing Harris’s strivings to find the way out from the maze in the same order as they come in the text. Retell the episode, making Harris the mouthpiece of it;

8. Topics for discussion.


1. Is the author right stating the fact that the cheap trifles of the day before become the prized treasures of today?

2. Why do people value things from the past?

3. What would you rather prefer in your own home: antiques or modern things? Why?


чтение главы

2.7.

Chapter VII

1. Transcribe and pronounce. Give the meaning of the following words;

2. Read and translate the sentences. Use the italicized structures in sentences of your own;

3. Match the synonyms;

4. Find the difference between the word combinations to suit smb, to go well with smth, to match. Choose the proper one and fill in the gaps;

5. Translate the following expressions from Russian into English;

6. Translate the following sentences into English using the active vocabulary of the story;

7. Prepare good reading and translation of the first two passages on page 52 from «The first thing was that they thought the boat was not clean…»;

8. Agree or disagree with the following statements;

8. Topics for discussion.


1. What does the author imply saying that the river affords a good opportunity for dress?

2. Does the author sound convincing enough proclaiming that a person should always dress for the occasion? Give your arguments using the contents of the chapter.

3. Speak of the way you choose your everyday clothes

чтение главы
1   2   3   4

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПрактический курс немецкого языка Учебно-методический комплекс дисциплины
Д. Практический курс немецкого языка как основного [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины/ Сост.: Кузьмина И. Н.; Бийский...
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПрактический курс второго (немецкого) иностранного языка учебно-методический комплекс дисциплины
Д коржнева Е. А. Практический курс второго (немецкого) иностранного языка [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.:...
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconУчебно-методический комплекс по дисциплине "Практический курс немецкого...
Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный)....
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
К. Ушинского эти уроки проводились интегрировано. Изначально интегрированный курс- внеклассное чтение. Возможно сочетание таких предметов,...
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconРабочая учебная программа по дисциплине «Основной иностранный язык» для специальности
Программа «Практический курс английского языка» для студентов 5 курса филологического факультета включает в себя содержательные модули...
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины практический курс...
Специальность 031200д «Педагогика и методика начального образования» с дополнительной специальностью «Иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconУчебнику «Практический курс английского языка»
Т23 Упражнения, задания: ключи к учебнику «Практи ческий курс английского языка. 2 курс» под редакцией В. Д. Аракина/Е. С. Татищева....
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconДомашнее задание на 19. 01. 13
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Биохимия молока и мяса» составлен на основе
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПроект) (КР,КП), Расчётно-графическая работа (ргр) Домашнее задание...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсуждён и утверждён на заседании кафедры «Гидротехнические сооружения»
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПроект) (КР,КП), Расчётно-графическая работа (ргр) Домашнее задание...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсуждён и утверждён на заседании кафедры «Гидротехнические сооружения»
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПроект) (КР,КП), Расчётно-графическая работа (ргр) Домашнее задание...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсуждён и утверждён на заседании кафедры «Гидротехнические сооружения»
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПроект) (КР, кп), Расчётно-графическая работа (ргр) Домашнее задание...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсуждён и утверждён на заседании кафедры «Гидротехнические сооружения»
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconУчебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс...
«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» для специальностей 030401. 65 История, 050401. 65 История, 040201. 65 Социология,...
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconУчебно-методический комплекс дисциплины практический курс первого...
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconУчебно-методический комплекс дисциплины практический курс иностранного...
Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент, зав кафедрой иностранных языков С. А. Виноградова
Учебно-методический комплекс дисциплины сд. 16 Домашнее чтение сд. Ф 4 Практический курс английского языка: домашнее чтение iconПредисловие Практикум «Практический курс русского языка»
Практикум «Практический курс русского языка» используется при изучении одноименной дисциплины (12496). Цель изучения дисциплины –...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск