Журавлёв Игорь Константинович





НазваниеЖуравлёв Игорь Константинович
страница6/15
Дата публикации15.04.2015
Размер2.25 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

6. Пророки в христианстве и в исламе

Истинную религию устанавливает только Бог, а помогают Ему в этом пророки. Только Господу по силам основать сразу две религии, которые, впрочем, являются двумя разновидностями одной и той же, но приспособленной к различным историческим условиям. Здравый смысл давно должен был бы подсказать, что Иисус, придя в Иерусалим, привёл с Собой и двух мистических ослов. Это значит, что Он привёл в Иерусалим христианство и ислам, которые и сейчас там пребывают, мирно уживаясь друг с другом. Поэтому и пророки у христианства и ислама общие. Особняком стоит Мухаммад, которого христиане пока не признают, но это недоразумение обязательно будет преодолено. Пророков было много, но их значение в Священной Истории различно. Коран называет шесть пророков, избранных Богом для особой миссии: Адам, Ной, Авраам, Моисей, Иисус и Мухаммад. Адам – родоначальник человечества. Ной – родоначальник «нового человечества», поскольку прежнее погибло, не прислушавшись к предостережениям Ноя. Авраам – родоначальник народа Божьего. Моисей – предводитель Богоизбранного народа, через которого Бог дал этому народу Свои Законы.

Иисус и Мухаммад продолжают эту линию, но со значительными оговорками. Прежде чем рассмотреть их роль в Священной Истории, следует обратить внимание на вопрос о происхождении пророков вообще и об особой миссии одного из них, а именно – Иоанна Крестителя. Пророк – посланник Бога, передающий Его волю. Известно, что посланниками Бога являются ангелы. Само слово «ангел» означает именно «посланник», через которого к людям приходит понимание сакральных истин, недоступных обыденному сознанию. В связи с этим в Коране утверждается, с полным на то основанием, что все пророки прежде своего рождения на земле предсуществовали в раю в виде ангелов. Кого из ангелов послать на землю с особым заданием, решает Бог. Одним из таких посланников Божиих был ангел, явившийся на землю под именем Иоанн Креститель. Известно прежнее имя этого ангела, сообщённое Иисусом Христом: это Илия, вознесённый живым на Небо, где он стал ангелом, чтобы в назначенное время вернуться на землю. Иисус сказал о нём: «Что же смотреть ходили вы? Пророка? Да, говорю вам, и больше пророка. Ибо он тот, о котором написано: «се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою». Истинно говорю вам: из рождённых жёнами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его... И если хотите принять, он есть Илия, которому должно придти».98 Существует несколько этимологических объяснений имени Илия: родоначальник, Бог мой – Яхве, посланник Бога. Илия – больший среди рождённых жёнами, поскольку удостоился быть взятым на Небо живым, но меньший в Царстве Небесном, ибо стал самым молодым ангелом.

Иоанн Креститель как будто бы отрицает, что он Илия. «И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет. Сказали ему: кто же ты? Чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом? Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия».99 Этот ответ Иоанна на вопросы фарисеев построен не на утверждении, а на отрицании. Он ничего не утверждает, но всё отрицает. Отказываясь и от своего происхождения, и от своего имени, и от своего звания пророка, дающегося Богом, он оставляет за собой только одно предназначение: «глас вопиющего в пустыне». Пустыней он называет духовную глухоту людей, не слышащих ни Бога, ни Его пророков. Иоанн – не предсказатель, вещающий о будущем пророке, который придёт неизвестно когда, а именно глашатай, бегущий впереди колесницы своего господина и предупреждающий людей, чтобы остерегались её колёс, т.е. бросили тяжёлый груз своих грехов и, отойдя на почтительное расстояние, преклонились перед Господом, посетившим недостойных людей. Иоанн даже себя считает недостойным развязать ремни на обуви Его.

Теперь об Иисусе, Который явно больше, чем пророк. Ни один пророк не смог бы сделать то, что сделал Сын Божий. Иисус не только основал две религии, но и стал жертвенным Агнцем, омывшим Своею Кровью всю землю, о чём постоянно напоминает нам христианский обряд евхаристии. Не малый клочок земли омыла Его Кровь, а именно всю землю, смыв с неё все прежние грехи человеческие. Всемирный потоп, смывая грехи с развращённой земли, взял великую жертву: всё человечество за исключением семьи праведника Ноя. Не желая новых человеческих жертв, Бог на этот раз принёс в очистительную жертву Собственного Сына, т.е. Самого Себя. Этим Он показал человечеству всю глубину его падения и необходимость покаяться и перестать грешить. Удивительным образом это подтверждает первосвященник, санкционировавший казнь Иисуса: «Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб. Сие же сказал он не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрёт за народ, и не только за народ, но чтобы рассеянных чад Божиих собрать воедино».100 Каиафа называет Иисуса человеком, но Он и явился людям не как Сын Божий, а как Сын Человеческий. Получается, что Каиафа знал, что Иисус – жертвенный Агнец, данный во спасение человечества (всего народа).

Бессмысленны споры о том, кого называть «сыном человеческим»: Иисуса или Мухаммада? Сын человеческий – не титул, а констатация факта. Это тот, кто, имея неземное происхождение, родился от земной женщины. Это и Иоанн Креститель, рождённый как новое воплощение Илии, о чём земному отцу Иоанна, Захарии, поведал посланный Богом ангел. «Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречёшь ему имя: Иоанн... И предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный».101 В этом же смысле «сыном человеческим» является и Мухаммад.

Вряд ли стоит сомневаться, что Мухаммад – явившийся на землю ангел, как и все пророки. Но этот ангел гораздо сильнее Илии. Поэтому и Мухаммад бесконечно сильнее Иоанна Крестителя. Имя этого необыкновенного ангела вполне можно установить, ибо оно не могло не отразиться на жизни и деятельности великого пророка. Имя Мухаммад (Ахмад), полученное им при рождении, означает славный, наиболее прославленный, совершенный. И своими делами Мухаммад полностью оправдывает своё имя, поскольку его дела превзошли дела всех пророков. «Можете ли вы показать нам другого человека, кроме Ахмада, который имел бы все эти материальные, моральные и практические качества, признаки и отличия? Нет, не сможете».102 Мухаммад был одарён Богом силой и властью и сражался с врагами Господа с оружием в руках, выполняя заповеди о сокрушении зла. И, наконец, утверждая религию и царство ислама, Мухаммад сокрушил не кого-нибудь, а самого сатану. «Весь «Ветхий Завет» является повествованием о борении между теократией и идолопоклонством. Время от времени и в тогдашнем Иерусалиме, и позднее в Мекке, вспыхивала искорка ислама, но была безжалостно погашена силами тьмы. Четыре дьявольских зверя растоптали своими ногами жалкую горстку верующих в единственного Аллаха. Но пришёл благословенный Мухаммад и сокрушил Змея, по имени Иблис – проклятый и низвергнутый шайтан».103 Сокрушить сатану не по силам ни одному человеку, но это, как известно, сделал архангел Михаил, низвергнувший сатану с Неба. «И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них. Но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, и ангелы его низвержены с ним».104

Не правда ли, напрашивается мысль, что пророк Мухаммад – земное воплощение архангела Михаила, совершающего на земле то же самое, что он совершал на Небе? Кстати, его можно считать первосвященником Небесной Церкви Божией. Коран утверждает, что ислам исповедуют люди на земле и ангелы на Небе. В Священном Писании христиан тоже говорится о Небесной Церкви, в которой ангелы проводят Богослужения. Архангел Михаил первосвященник постольку, поскольку он старший среди ангелов Небесных, как Мухаммад – старший среди земных пророков. Мухаммад – господин пророков не потому, что он последний из них по времени, но именно потому, что он – земное воплощение архангела Михаила. Думается, что не случайно и совпадение имён. Имя Михаил означает «равный Богу». Имя Мухаммад означает почти то же самое. Мусульмане обвиняют христиан в том, что они в лице пророка Иисуса обожествили человека. Но это не так, ибо Иисус и есть явившийся в мир Бог. Можно утверждать и то, что мусульмане фактически обожествили Мухаммада, поклоняясь ему так же, как Богу. Говоря: «Нет божества кроме Аллаха, и Мухаммад – Посланник Аллаха», мусульмане не просто произносят истину, но представляют Мухаммада партнёром Бога, которому следует поклоняться.

Необходимо подчеркнуть, что христиане имеют все основания полагать, что Мухаммад послан на землю Богом по просьбе Сына, увидевшего, что народы ждут именно такого пророка. Однако с такой точкой зрения не согласны не только христиане, но и мусульмане. Рассматривая этот вопрос, полезно сравнить два свидетельства: одно из Библии, другое из Корана. «И Я умолю отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек, Духа истины, которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет... Ещё немного, и мир не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить. В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моём, и вы во Мне, и Я в вас».105 «И вот сказал Иисус, сын Марии: О, сыны Израиля, ведь я посланник Аллаха к вам, подтверждающий истинность того, что ниспослано до меня в Торе, и благовествующий о посланнике, который придёт после меня, имя которому Ахмад.» (Коран, 61: 6)».106 Что значит: «Я умолю Отца»? Не присутствует ли здесь идея многобожия? Однако здесь Я – это вы. Поскольку Я в вас и Я в Отце, через Меня вы будете умолять Отца дать вам Утешителя. Умолять – значит просить в молитве к Отцу Небесному, которой Иисус научил Своих апостолов. Поскольку же Церковь Христова есть Тело Его, в молитве христиан мистическим образом присутствует и просьба Самого Христа. В такой просьбе Бог не сможет отказать и пришлёт Утешителя, Духа истины.

Сравнивая два похожих эпизода из Священного Писания христиан и из Корана, между ними видят противоречие, наводящее на мысль, что достоверным является один из них, а другой – искажённый пересказ того же эпизода. Такой подход проистекает из недоверия христиан и мусульман к священным книгам друг друга, и это недоверие должно быть преодолено. Исходить следует из того, что в данном случае приведены два разных высказывания Иисуса. Евангелисты и апостолы, будучи «первыми христианами», донесли до нас далеко не все высказывания Иисуса Христа, но только те, которые имеют непосредственное отношение к становлению Церкви Христовой. Слова Иисуса о том, что после Него придёт пророк Ахмад, обращены не к христианам и, как это ни странно, не к будущим мусульманам, наследникам Измаила, а к иудеям, сынам Исаака. Об этом говорит обращение «О, сыны Израиля, ведь Я посланник Аллаха к вам». Арабы, в среде которых возник ислам, являются сынами не Израиля, а его брата Измаила. Иисус не упоминает имя не только Измаила, но и Авраама, общего предка евреев и арабов, подчёркивая тем самым, что обращается именно к потомкам Исаака-Израиля.

Подтверждая истинность законов, данных Богоизбранному народу, Иисус вместе с тем предупреждает, что народ, который отвергнет Сына Божия, неизбежно будет лишён Богоизбранности и потому для него не будут действовать эти законы, которые он, к тому же, давно не исполняет. Чтобы для сынов Израиля не наступили времена беззакония, Господь предлагает им выбор: либо присоединиться к христианам, что психологически трудно, учитывая, как сыны Израиля поступили с Сыном Божиим, либо дождаться пророка, на которого указал Иисус и который установит новую религию и новые законы, и примкнуть к исламу. Этим Иисус показывает, что пути к Богу могут быть различными, а конкретную форму религии должен выбрать сам народ. В будущем все формы религиозного поклонения Богу сольются в Единую Церковь Божию, что не противоречит ни Библии, ни Корану. Произойдёт это на Святой Руси, усилиями славянских и тюркских народов, православных христиан и мусульман.

7. Великий, могучий, правдивый и свободный… славяно-тюркский язык

Взгляд на татаро-монголов как на силу, враждебную Руси, постепенно уходит в прошлое, уступая место более взвешенным суждениям. «XIII век – это век крестовых походов против православия. Крестоносцы, которые шли усмирять непокорных, и стали теми тартаровцами, адскими людьми, которые спустя столетия вдруг превратились в монголо-татар. Версия публициста С. Баймухаметова: «Русь защищали ордынские конники»: «Говорить об иге – значит клеветать на русский народ. Это что же получается: триста лет терпели и не сопротивлялись. Ни до Куликова поля, ни после него Русь не делала даже попытки «освободиться от ига». В таком случае или ига не было, или русские люди были жалкими созданиями. О жалкости русских людей говорить не приходится. Не знаю про другие народы, но русские за всю свою историю не проиграли ни одной войны. Проигрывали сражения, военные компании, но войны – ни одной. И если бы они начали против Орды затяжную войну (тем более национально-освободительную), результат её был бы очевиден. Но войны не было... Значит... ига не было? А были другие, куда более сложные отношения, которые наши историографы упростили до непримиримого противостояния. Главный конфликт той эпохи – наступление католической церкви на Русь, крестовые походы. Русь спаслась союзом с Ордой, которой Запад боялся как огня. Псков и Новгород защищали от крестоносцев ордынские конники!».107 Следует заметить, что определение отношений между двумя великими народами либо как дружеские, либо как враждебные является в равной мере упрощением. Более правильным и более объективным представляется определение этих отношений как «семейные», как отношения двух родственных народов. Настолько родственных, что они удачно дополняют друг друга вплоть до взаимовыручки. И до сих пор русские и татары не только «мирно уживаются» чуть ли не по всей территории России, но и создают многочисленные русско-татарские семьи.

Для подобных родственных отношений между народами должны быть объективные предпосылки. И такие предпосылки действительно есть. Начнём издалека. Татарский народ относят к типичным представителям тюркского этноса. Установлено, что антропологически тюркский этнос неоднороден, но основная часть – представители большой европеоидной расы. В целом антропологический облик тюрков с древнейших времен характеризовался преобладаниями европеоидных признаков при весьма слабой примеси монголоидности или её отсутствии. Если это так, то татары, как и вообще тюрки, принадлежат к семье европейских народов, даже если проживают в Азии. «Семья европейских народов» – понятие не совсем корректное. Западная Европа, действительно представляющая единую семью, живущую в «общем европейском доме», не спешит принять в свою семью «нецивилизованные народы» России, а также Азии. Что касается России, то здесь русские и татары действительно живут единой семьёй, несмотря на религиозные различия, а также различия языковые. Впрочем, многие татары прекрасно говорят на русском языке, выступающем в роли языка межнационального общения. Двуязычие среди татар и других тюркских народов России стало распространённым явлением, чего не скажешь о русских. Таково веление времени. Но, оказывается, были и «лучшие времена», когда двуязычие было не только повсеместным и обязательным, но и естественным явлением среди русско-тюркского населения Руси. «А был ли полиглотом известный путешественник, тверской купец Афанасий Никитин? Его знаменитое «Хож(д)ение за три моря»… «поднимает много интересных вопросов. В основном он пишет по-русски. Но время от времени переходит на тюркский. Причём такие тюркские переходы выглядят абсолютно гладко – в середине предложения он может незаметно перейти на тюркский. Складывается впечатление, что автор двуязычен. Свободно владеет как русским, так и тюркским. Отсюда вытекает, что и читатели его также были двуязычными. Свободно владели как русским, так и тюркским».108 Двуязычием обладали не только купцы или политики, вынужденные общаться с обоими народами, русским и тюркским, но и сами эти народы, что кажется необычным. Объяснить этот исторический феномен можно только с позиций признания единого праязыка, который постепенно разделился на славянский и тюркский. Славяне имеют полное право считать этот единый язык прошлого славянским. Тюрки имеют не меньше оснований считать этот древний язык тюркским. Как бы то ни было, протоязык, общий для славян и для тюркских народов, существовал. «Когда я стал интересоваться вопросами словообразования, прочитал достаточное число книг, названия которых утверждали, что самым древним языком был славянский язык. Да и великий М.В.Ломоносов писал: «Славенский язык ни от греческого, ни от латинского, ни от какого другого не происходит, следовательно, сам собою состоит уже от самых древних времён, и многочисленные оные славенские народы говорили славенским языком ещё прежде рождества Христова»… А выдающийся исследователь, доктор философии, статский советник Е. И. Классен свидетельствовал, что «… греки и римляне заимствовали всё образование и учились грамотности у славян», и что «… славяне имеют грамоту прежде всех западных народов Европы…», и что «… исход просвещения был от Русов на Запад, а не оттуда к нам».109 Двуязычие можно считать остаточным явлением после утраты единого праязыка. Во времена так называемого «татаро-монгольского нашествия» русские и татары прекрасно понимали друг друга, ибо межъязыковые различия ещё не были существенными. Дальнейшее языковое размежевание было спровоцировано размежеванием религиозным. Тюрки, принявшие ислам, всё более сближались с арабами, в том числе в области языка. Славяне, приняв христианство, «вошли в Европу», заплатив за «причастность к европейскому прогрессу» обеднением собственного древнего языка, упростив его до более примитивных европейских стандартов. Русский язык, самый совершенный из всех славянских, не говоря уже о западноевропейских, пережил несколько реформ, наиболее заметной из которых была реформа славянской письменности, осуществлённая Кириллом и Мефодием. В письменности были утрачены многие буквы и, соответственно, в разговорной речи – многие звуки. «Так стали постепенно расходиться по смыслу два языка – славянский и тюркский – когда-то бывшие одним протоязыком. Вот к чему приводит исчезновение «лишних», с точки зрения реформаторов… букв алфавита».110 Расхождение по смыслу – не приобретение, а утрата. Утрата не только отдельных смысловых единиц, но и скрытого сакрального смысла оставшихся в употреблении звуков и слов, т.е. языка в целом. Это не значит, что этот смысл окончательно исчез. Он остался, но ушёл в недоступные глубины «внутренней речи». Просто мы разучились его понимать, поскольку наше восприятие речи стало «компьютерным», где подлинное живое содержание заменено мёртвой формой. Чтобы восстановить утраченный «языковой слух», подобный музыкальному слуху, нужны усилия, необходимость которых большинством людей не осознаётся. В том числе необходимы и серьёзные исследования лингвистов, владеющих обоими родственными языками: русским и татарским. Приведём небольшой, но поучительный пример. «Запишем слово МОНАСТЫРЬ как склейку трёх слов: МОН, АС и ТЫРЬ. Первое слово очень похоже на МОН – это означает СКОРБЬ, УНЫНИЕ, ГРУСТЬ, ПЕЧАЛЬ. Действительно, в монастырях не до веселья. Сама обстановка, уклад жизни в монастырях предусматривает, предполагает тихую скорбь. Слово АС = АЦ = АЧ – голодный, неимущий, худощавый. ТЫРь = ТОР – живи, существуй, здравствуй. Получилось в результате: МОН АЦ ТОР – что означает: живи скромно в тихой печали…».111 Подобные примеры наглядно показывают взаимодополнительность двух языков, произошедших из одного источника. «Я далёк от мысли, что татары и русские, объединившись, насочиняли многие слова. Слова… вообще рождаются только потому, что они когда-то уже были рождены, записаны в генах, закодированы. Коды-алфавиты позволяют только дешифровать эти слова. Причём, чтение этих кодов-букв алфавита является фонетической составляющей этого слова, его звучанием. Записанные звуки слова в другой системе кодировок (другим алфавитом) так или иначе «выдают» эти шифровки. Так как звуки не имеют разделителей (кроме пауз), то задача распознать слово в его звучании становится иногда неразрешимой».112 Но эта неразрешимость носит не объективный, а субъективный характер, поскольку в большинстве случаев продиктована нежеланием людей понимать друг друга и, что наиболее печально, – понимать собственных предков.

Не понимая своих предков, люди, особенно те, которые считают себя историками, выдумывают «собственных предков», чтобы через их посредство возвеличить самих себя. Так рождается малая и большая ложь, кочующая по книгам некоторых современных «прогрессивно настроенных историков». Чего стоит, например, утверждение Мурада Аджиева, будто «исконный русский империализм» не только украл у тюркского народа большую часть его истории, но и «переписал в русских» значительную часть самого тюркского народа. «С XVIII века тюрки официально становились русскими. Число славян в иных поселениях России увеличилось в сотни и тысячи раз. Как удался властям этот этнографический опыт?.. В стране тогда творили не геноцид, а что-то иное, чему ещё не подобрано название. Целый народ отправляли в небытие – то был тюркский народ!».113 Может ли быть такое, чтобы, кроме автора приведённых строк, «глобальный этнографический опыт» никто не заметил, даже сами «переписанные в русских тюрки»? На самом деле никакое «переписывание» было невозможно, поскольку все группы населения многих местностей говорили на одном и том же славяно-тюркском языке и составляли единый народ, гораздо позднее разделившийся на русских и тюрков в результате религиозного и языкового размежевания. Общий язык предполагает и общее национальное самосознание, ибо «не народы определяют историю своего развития и языка, а язык определяет историю развития народа и его место в этой истории».114

Именно через язык раскрывается сакральный смысл истории того или иного народа. Вместе с тем язык народа следует рассматривать не в его современном варианте, искажённом наслоениями веков, а в его первооснове, свойственной младенческому возрасту народов. Хомяков в связи с этим отмечал: «В наше время, когда люди сохраняют имена, данные их безответному детству, и народы носят бессмысленные прозвища, переданные от поколения к поколению, несмотря на совершенное изменение жизни и языка, собственное имя уже ничего не значит. Не так было в глубокой древности. Там прозвище и имя действительно определяют характер лиц и определяли характер народа. Человек, избирающий своё имя, соглашает его с тем качеством, которым он отличается... Он или действительно обладает им, или имеет притязание на него; но, во всяком случае, в его имени найдётся его идеал человеческого совершенства».115 Имя того или иного народа становится бессмысленным, если не знать древнейшую историю его языка. «Есть народы, весьма многочисленные, говорящие на диалектах тюркского языка (Средняя Азия, Малая Азия, почти вся территория России). Состоявшийся в конце 2007 года в Казани Всемирный Конгресс татар… собрал 800 делегатов из 32 стран мира и 60 регионов России… Особенно жаль, что не уделено внимание тому ЯЗЫКУ, на котором общались делегаты. А ведь это язык существовавшего, и, к великой радости, существующего Праязыка – славяно-тюрского, ныне великого и могучего русского языка, продолжающий, надеюсь, обогащать его…».116

В связи с этим показательна этимология слова «русский» с точки зрения татарского языка. «Отсюда логично сделать вывод, что самоназвание русских лингвистически может быть объяснено словами КРУСЬ КИЯ, т.е. те, кто надевают крест (на грудь). Два одинаковых звука «К» – некоторое излишество, от которого в речи избавились: РУСЬКИЕ. Становится понятным, что до крещения говорилось почти всегда только о славянах. По-видимому, РУСЬ появилась, когда появился КРЕСТ – КРУСЬ, как отличительный символ новой веры, а Киевская Русь – от тех же слов: КРУСЬ КИЕП – т.е. надев(ши) крест (киепская (к)русь)».117 Эти интересные соображения можно углубить. Крест для православного русского – не элемент дизайна, который вешают на шею (как, например, у Пенелопы Крус), а символ добровольного возложения на себя «Креста Христова», т.е. готовность полностью посвятить себя делу Христа и даже отдать за это свою жизнь. Русские ещё до официального принятия христианства веками ожидали пришествия Христа (называя Его Даждьбогом), чтобы встать под Его знамёна. Что касается Киева, то именно апостол Андрей Первозванный поставил крест на месте будущего Киева, и возникший здесь город «принял этот крест», став «Матерью городов русских». Можно сказать, что Русь появилась, когда появился Крест, т.е. когда народ крестился. Однако крестились и другие народы, не ставшие от этого русскими. Поэтому необходимо уточнение. С момента крещения Русь появилась в том смысле, что проявила себя на исторической арене. Тогда мир вынужден был вспомнить об этом древнем народе, вернув ему его исконное имя.

Здесь напрашивается интересная параллель. Киев – Мать городов русских, а Богородица – Крестная Мать Святой Руси, что можно понимать как всея Руси. И эта параллель не случайна. Киев матерью городов русских назвал вещий Олег задолго до принятия Русью христианства. Но тем самым и себя Олег объявил русским. Согласно легенде, Олег вместе с князем Рюриком прибыл в земли Новгородские в день рождения Пресвятой Богородицы, что можно понимать как выполнение Её воли. Так были русские русскими до того момента, как стали носить нательный крест? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо уточнить понятие «ношение креста». Это понятие означает взятие на себя обязательств перед Богом, святость и, наконец, Богоизбранность. Недаром в переводе с санскрита наименование русский означает святой, посвящённый Богу. И это нисколько не противоречит татарской трактовке этого слова. Но если это так, Богородица была русской по духу. Она с детства была посвящена Богу и сознательно приняла на себя Крест, который понёс Её Сын, Агнец Божий. Как недавно выяснилось, Она была русской и по национальности, поскольку являлась потомком царя и священника Мелхиседека, выходца из русских земель. Поэтому Она и была назначена Богом Крестной Матерью Святой Руси.

Новейшие исторические исследования, оспариваемые многими ортодоксальными историками, тем не менее показывают, что русская цивилизация – самая древняя цивилизация из всех известных на земле. Народ этой цивилизации назывался арктами по арктическому месту обитания и русскими по своей близости к Богу. И именно этот народ со временем разделился на славянские и тюркские народы, всё более дробящиеся. Таким образом, все тюрки и все славяне по происхождению – русские. Разделились не только племена, но и язык, вследствие чего бывшие русские люди перестали понимать друг друга. Но ещё долго на территории современной России сохранялся единый славяно-тюркский язык, который по праву можно было считать русским. Говоря об этимологии слов, важно отметить, что русские – посвящённые Богу, тюрки – народ Божий, пользующийся Его покровительством, а татары – воины Господа. Тем самым смысл этих трёх наименований очень и очень близок. До сих пор много общего и в языке этих народов.

Общность языка, как правило, сопровождается и общностью религии. Но что общее может быть между православным христианством большинства славян и исламом подавляющего большинства тюркских народов? Если вдуматься, общего очень много. Христиане поклоняются Иисусу Христу и Его матери – Пресвятой Деве Марии. Мусульмане Им не поклоняются, но почитают. В связи с этим отметим, что поклонение начинается с религиозного почитания, так что между двумя этими религиозными чувствами не всегда можно провести чёткую грань. Одно из бросающихся в глаза различий между православием и исламом заключается в том, что над православными храмами поднят крест, а над исламскими мечетями – полумесяц. Почему именно полумесяц, затрудняются объяснить даже ведущие мусульманские учёные и проповедники. «В фундаментальных религиозных источниках (Коране и Сунне) ничего не говорится о том, что является символом Ислама. Он универсален и глобален – поэтому идея какого-то отдельного символа Исламу в определенном смысле чужда… По этому вопросу американский исламский ученый и проповедник шейх Юсуф Эстес, директор сайта IslamTomorrow заявляет, что, действительно, звезды и полумесяц не являются частью религии Ислама. Он также напоминает, что в прошлом они являлись символом лишь османской династии, но никак не самого Ислама. С его слов, если Ислам запрещает создавать культ кого-либо и чего-либо, помимо Аллаха, будь то люди, животные, деревья, небесные светила, то превращение определенного символа в нечто священное также недозволенно».118

Многие историки отмечают, что символ полумесяца использовался в православном христианстве раньше, чем в исламе. Крест, опирающийся на полумесяц, венчал купола древних русских православных храмов. «Символика креста естественно вписывается в христианские представления – она соответствует самой функции христианского храма и, очевидно, не нуждается в разъяснении. Но что означает полумесяц? Почему столь устойчиво само это сочетание? Вопрос этот волновал ещё Максима Грека, который посвятил ему специальное рассуждение «Сказание о том, что под крестом на церкви окружен аки месяц млад». И, наконец, встает ещё один вопрос: является ли эта композиция чисто русским явлением?».119 Явление это не национальное, а религиозное, связанное, в частности, с христианством. Здесь крест является символом Христа, а луна символизирует Богородицу. «Такое толкование прямо соответствует каноническим текстам – и поддерживается ими, – текстам, где Христос называется «Солнцем правды» или «Солнцем праведным»…, а Богородица может ассоциироваться с апокалиптическим образом «жены, облеченной в солнце; под ногами её луна, и на главе её венец из двенадцати звезд» (Откр. XII, 1). Этот же образ может ассоциироваться и с Церковью Христовой. Одно другому не противоречит, поскольку Богоматерь, через которую воплотился Христос, понимается вообще как храм Господень. Таким образом, лунарная символика непосредственно связана с Богородицей, так же как солярная символика связана с Христом».120 Именно поэтому полумесяц являлся эмблемой православной Византии, где Богородица пользовалась особенным почитанием. Византия была захвачена мусульманами (важно отметить: тюрками, а не арабами). «После этого они переняли у византийцев прежний флаг и символ, на котором как раз и была изображена эмблема города – полумесяц. На данный счёт существует легенда, согласно которой основатель Османской империи Осман (или Усман) увидел сон, в котором полумесяц простирался от одного конца земли до другого».121 Вещий сон Османа показывает, что Византия была наказана справедливо, поскольку не сумела выполнить своё предназначение истинной религии. Византия «пала» в результате унии с папством, а Турция лишь исполнила приговор, вынесенный Свыше. В то же время турки не должны отвергать православие, но, наоборот, в союзе с ним привести к Богу весь мир. Эмблемой вечного союза двух религий, связанных с именем Иисуса Христа, должен стать полумесяц, простирающийся от одного конца земли до другого и являющийся эмблемой Его Пречистой Матери. Это правда, что полумесяц не может быть эмблемой ислама, поскольку это эмблема единой Церкви будущего, куда войдут Православие и Ислам как две равновеликие величины, составляющие единое целое. К сожалению, ни православные христиане, ни мусульмане не сумели понять сакральный смысл вещего сна Османа и потому между двумя сопредельными религиями и государствами как носителями этих религий происходили многочисленные конфликты, в том числе и военные. Впрочем, внутри государства российского межэтнических и межрелигиозных конфликтов практически не было, даже несмотря на то, что произошёл затяжной конфликт в рамках православия между представителями старой и новой веры. Нельзя не отметить особые братские отношения между русскими православными и татарскими мусульманами. Об этом, в частности, говорит тот факт, что имя Исус, как староверы до сих пор называют Иисуса, на татарском языке значит Высший Дух. Это тем более удивительно, что в исламе Иисус Христос считается не Сыном Божиим, но всего лишь пророком, хотя и наделённым «особыми полномочиями». Вот что значит родство языков, когда-то составляющих единый славяно-тюркский язык. Это можно рассматривать и как указание на то, что имя Исус является не еврейским и не греческим, а славяно-тюркским, «слегка» изменённым на ближнем востоке.

Отметим, что не только специфика, но и духовная сущность народа, а также его религиозные предпочтения определяются развитием его языка: не только устной речи, но, прежде всего, письменности. «Слово ЯЗЫК в моём родном татарском означает: ДАВАЙТЕ НАПИШЕМ. И это удивительно точно. Можно было бы говорить, т.е. произносить, любые звуки, а именно: рычащие, шипящие, гласные, со-гласные, звонкие, глухие, гортанные, носовые и носоглоточные и т.д. и т.п. Но всё бы пропало, кануло в вечность, если бы человек не изобрёл способы зафиксировать (прибить, приколотить, как в случае с суффиксом), суть своего говорения, своей речи. Специалисты могут долго рассуждать, когда же человек установил, как говорят математики, взаимнооднозначное соответствие между звуком и его изображением (условным, конечно же) на камне, на дереве, на глиняной табличке. Но что это было сродни самому творению человека, очевидно. Я не специалист по расшифровке первых резов, клинописи, рунических текстов, праславянского языка, санскрита, иврита, латиницы и других (существовавших и существующих ныне) систем фиксации языка. Понимаю только, что если бы их не существовало, то и языков бы не было».122

Интересно отметить, что в некоторых случаях исчезнувшие, казалось бы, племена сохраняют свои названия в наиболее популярных именах народов, пришедших им на смену. Так, ни с чем не сравнимая популярность у русских имени Иван (Ваня) подтверждает, что именно русский народ является законным наследником древнего славянского племени ванов. Считается, правда, что имя Иван заимствовано от древнееврейского имени Иоанн. Но это – пример очень часто встречающегося заблуждения, когда имя, заимствованное одним народом у другого, вновь возвращается к своему истоку. Именно евреи заимствовали у ванов их родовое имя Иван, придав ему «благозвучие» в варианте Иоанн. Вспомним, что наиболее известными Иоаннами в Библии были Предтеча Иисуса Христа Иоанн Креститель и апостол Христов Иоанн Богослов. Но оба они не были евреями, а были выходцами из «Галилеи языческой», как называли эту страну евреи. Население Галилеи, хотя и исповедовало иудаизм, было смешанным, состоящим из греков, славян и т.д. Выходцы из славянских земель составляли здесь большинство. Имена обоих Иоаннов показывают, что они принадлежали к племени ванов. Это славянское племя известно на Западе и на Востоке, от Палестины до Тихого океана. Похоже, что русский народ вложил в это имя всё своё представление о себе самом, со всеми противоречиями, исканиями и мечтами. Русские Иваны, т.е. всё мужское население, как и их далёкие предки ваны, отличаются уравновешенностью, внутренней силой, незлобивостью и основательностью. В то же время они с детства слышат о себе: Иван-дурак, что может показаться обидным. Однако Иван-дурак в русских сказках всегда оказывается умней иноземных мудрецов. Мудрая простота русского Ивана всегда позволяет ему с честью выйти из самого тяжёлого положения, из самой запутанной ситуации. И это не раз доказывала история древней Руси и современной России. Интересно отметить, что у татар существует имя Аван, означающее добродушный, простой, нецеремонный человек. Это – тот же русский Иван. У татар это имя не пользуется такой же популярностью, как у русских, потому что татары, являющиеся потомками племени великого Чингисхана, стесняются быть простыми и добродушными.

Что касается «дразнилки» Иван-дурак, она, как это ни странно, основана на признании общего происхождения славянских и тюркских народов. Прозвище это придумали европейцы для того, чтобы унизить русского Ивана. Слово дурак – искажённое «тюрок». Тем самым «изобретатели» этой клички пытаются доказать, что Иваны (т.е. все русские люди) имеют тюркское происхождение и потому не могут считаться подлинными славянами и арийцами. Таково было мнение Гитлера, а в наше время – некоторых польских и украинских националистов. Основаны подобные «теории» на действительном родстве славянского и тюркского языков, но доказывают только то, что и тюрки, и славяне (все славяне, а не только русские) имеют общее арийское происхождение.

Родство славяно-русского и татаро-тюркского языков настольно очевидно, что это родство следует назвать не иначе как кровным. Общий язык, если он исконный, а не приобретённый, предполагает общую кровь. Чтобы решить вопрос об этом кровном родстве (положительно или отрицательно), необходимо обратиться к истории татарского народа. Как это ни странно, дискуссии о происхождении и истории татар (даже непримиримые) происходят чаще всего среди татарских исследователей. Одни считают, что татарский народ произошёл от волжских булгар. Однако при этом неясно происхождение самих булгар: то ли это тюркский народ, то ли славянский, перенявший у тюрков язык и мусульманскую религию. Другие, возражая им, убеждены в том, что татары пришли на Русь вместе с монголами, и это показывает, что татарский народ древнее булгарского. Ключом к решению этой, казалось бы, неразрешимой проблемы может стать фигура Чингисхана (Темучина).
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Журавлёв Игорь Константинович iconЖуравлёв Игорь Константинович
Чингисхан: завоеватель или освободитель? с. 73 Русско-тюркский щит против европейской агрессии с. 82
Журавлёв Игорь Константинович iconЛитвиненко игорь васильевич (08. 01. 1921 06. 11. 1985) Литвиненко...
Реализация основных положений Бюджетного послания Президента Российской Федерации
Журавлёв Игорь Константинович iconИгорь Шафаревич Статьи Шафаревич Игорь
«Философия». Преподавание философии ведется по специальностям 030501. 65 «Юриспруденция», 030502. 65 «Судебная экспертиза», 080109....
Журавлёв Игорь Константинович iconИгорь Сухих: «Жизнь Чехова — успешно доказанная нравственная теорема»
Игорь Николаевич! Круг Ваших научных интересов очень широк: Довлатов, Бабель, Зощенко, Борис Пастернак. Вы готовили их современные...
Журавлёв Игорь Константинович icon2012 Работа по подготовке ежегодного государственного доклада «Молодёжь...
Иванов Игорь Владимирович – министр по физической культуре, спорту и молодёжной политике Иркутской области, руководитель рабочей...
Журавлёв Игорь Константинович iconИгорь северянин (1887 – 1941) биография: северянин, игорь (1887-1941)
Жизнь на Дальнем Востоке в годы русско-японской войны способствовала тому, что среди любовной лирики, которую начал писать Северянин,...
Журавлёв Игорь Константинович iconСмоленскую грэс посетил Председатель Смоленской областной Думы Игорь Ляхов
Председатель Смоленской областной Думы Игорь Ляхов встретился с коллективом филиала «Смоленская грэс» ОАО «Э. Он россия»
Журавлёв Игорь Константинович iconРабочая программа по литературе 10 класс Количество часов
В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин, И. С. Збарский, В. П. Полухина к учебнику-хрестоматии по литературе; авторы В. Я....
Журавлёв Игорь Константинович iconОтветы на вопросы, раскрывающие знание и понимание текста произведения
В. Я. Коровина, В. П. Журавлев, В. И. Коровин, И. С. Збарский, В. П. Полухина; под редакцией В. Я. Коровиной. М.: Просвещение, 2008....
Журавлёв Игорь Константинович iconЖуков Георгий Константинович
Жукову установлены бронзовый бюст и памятники. Похоронен на Красной площади у Кремлевской стены
Журавлёв Игорь Константинович iconФонд поддержки образования гбоу гимнаия №11
Федоров Алексей Константинович, заместитель президента Фонда, руководитель проекта "Гимназический союз России"
Журавлёв Игорь Константинович iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Награды вручил заместитель по жилищно-коммунальному и дорожному комплексу В. К. Ермаков (Валерий Константинович)
Журавлёв Игорь Константинович iconКадетская школа-интернат «многопрофильный кадетский корпус» 392004,...
Федоров Алексей Константинович – заместитель Президента Фонда, руководитель программы «Гимназический союз России»
Журавлёв Игорь Константинович iconКонстантин Константинович Платонов Занимательная психология
Человеку со всей определенностью необходимы общие убеждения и идеи, которые придают смысл его жизни и помогают ему отыскивать свое...
Журавлёв Игорь Константинович iconНиколай Константинович Рерих Алтай – Гималаи
Рабочая программа составлена на основании гос впо специальности (направления) 030600. 62 «Журналистика» и учебного плана, утвержденного...
Журавлёв Игорь Константинович iconНиколай Константинович Рерих Твердыня пламенная (сборник)
Развитие и реализация системы информирования студентов, аспирантов и докторантов о проводимых научных конференциях, школах, олимпиадах,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск