Дмитрий петров, Вадим борейко





НазваниеДмитрий петров, Вадим борейко
страница4/15
Дата публикации23.04.2015
Размер1.8 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Слово трансформирует реальность

Рассказывает в беседе с авторами Сергей Лукьяненко, писатель-фантаст:

- То, что слово трансформирует реальность, - конечно, факт. Может, это происходит не так напрямую, как в фантастических книгах. Кстати, в сказочно-юмористическом романе-фэнтези «Недотёпы», который я сейчас пишу, царствует магия красиво сказанных слов. По сути, там волшебниками являются писатели – те, кто могут виртуозно излагать. Если человек впечатляюще описывает бурю – то начинается буря, если он рассказывает, как у него в руках появляется огненный меч, которым он разит врагов, - меч откуда ни возьмись и возникает. И, соответственно, эта магия стирается: если она идет в тираж и становится доступна всем – то быстро теряет свои волшебные свойства. И писатель вынужден непрерывно придумывать все новые красочные обороты, чтобы творить волшебство.

Глава 2.

От языка толпы – к литературной норме


«Любой язык – это медаль, которую отчеканила история».

А. Ривароль

 

- Язык не развивается равномерно и эволюционно. Периоды стабильного развития и даже стагнации сменяются взрывными, революционными процессами.

- От чего это зависит – от смены общественно-политических режимов?

- Вероятно, здесь есть и глубже причины. Такие, как (не знаю, насколько считать это научным понятием) всплески пассионарности. То есть некие повышения уровня энергии в обществе.

- Лев Николаевич Гумилев считал пассионарность вполне научным понятием. Да мы и сами видим, что на сломе тысячелетий пик пассионарности переживают многие мусульманские страны, да и сам ислам. А христианство, особенно католическое, на мой взгляд, находится на этапе некой усталости. То ли его харизма была растрачена в крестовых походах и конкистах, то ли это потому, что умер последний Папа-пассионарий, то ли двухтысячелетняя зодиакальная эпоха Рыб завершается. Христос, как утверждают астрологи, появился на рубеже двух временных эпох – Овна и Рыб. Приметы и той, и другой можно найти в Евангелиях: с одной стороны - пастырь (пастух), паства (отара овец), Агнец (ягненок) Божий, с другой: рыбник, или рыбак, - профессия первых апостолов; окормление пятью хлебами и двумя рыбами и т.д. Даже тиара у католического понтифика имеет форму рыбьей головы.

- Христианская пассионарность со временем перешла в экономическую, нейтральную сферу. От военной колонизации Запад перешел к экономическому господству, стал развивать торговлю, банки, экспорт-импорт.

- И Европа вместе со Штатами посчитали, что они в мире – хозяева, а все остальные страны – в подчинённом положении. Впрочем, мы отвлеклись.

- Так вот, как оформляются языки, например, европейские? Возьмем латынь, которая была достаточно долгое время официальным господствующим языком в Европе. Классическая латынь, которая оставалась юридическим языком, языком государственных актов, судебного производства, сосуществовала с так называемой вульгарной латынью в странах, где местные народные языки продолжали развиваться на основе латинского: в Испании, Италии, Франции. Причем «вульгарная» не в современном понимании: vulgus – это толпа. То есть вульгарная латынь – это язык непросвещенных масс. И к нему со стороны академической публики отношение было достаточно пренебрежительным. Но со временем к этому языку пришлось обращаться из вполне прагматических целей. Первый случай документально засвидетельствованного использования языка, который условно можно назвать ранне-итальянским, датируется мартом 960 года (за 300 лет до формирования итальянской орфографии). Речь идет о судебной тяжбе между неким феодалом и монастырем св. Бенедикта о земельном наделе. Приводятся слова одного из свидетелей, которые зафиксированы так, как он их сказал: «Sao ko kelle terre per kelle fini ke ki contene trenta anni le possette Sancti Benedicti» («Знаю, что эти земли в тех границах, что здесь указаны, 30 лет принадлежат святым бенедиктинцам»). И на основе этого показания было принято судебное решение.

- И это был первый письменный памятник итальянского языка?

- Да. Лет через 100 были записаны две-три эпиграммы и песенки на итальянском. Затем – тишина. И в XIII веке вдруг происходит взрыв! Появляется целая толпа, плеяда, возглавляемая Данте Алигьери, затем Петрарка, Боккаччо…

- …все из Тосканы…

- …которые стали писать на итальянском языке, каким фактически мы его знаем сегодня. Нет ни малейшей проблемы для человека, читающего на современном итальянском, понимать язык XIII века. Никому не придет в голову переводить «Божественную комедию» или «Декамерон» на современный лад. Да, эти произведения звучат теперь несколько архаично – примерно в той же мере, что для нас Пушкин. Но они не стали восприниматься как другой язык.

- Иными словами, итальянский за восемь столетий состарился настолько же, насколько русский за два века? Какова же причина столь удивительной консервации итальянского? В чем средство Макропулоса, секрет его вечной молодости? Ведь страна в течение многих веков была расколота на княжества, где говорили на разных наречиях, и воссоединилась только в середине XIX века при короле Викторе Эммануиле.

- Когда я задумывался над этим, то спросил себя: а что еще, кроме литературного языка, появилось именно в Италии в XIII-ХIV веке?

- А я тебе скажу: Джотто. Треченто.

- Да. Джотто и – банки. В тосканских городах Флоренция, Сиена, Перуджа и т.д. Произошла стабилизация в разных сферах жизни: появились банковско-финансовая система, стандарты в живописи, это отразилось и на стабильности языка.

- То есть он к той поре настолько устаканился и обрел такой запас прочности, что его хватило на восемь веков?

- Очевидно, да. К XIII веку итальянский уже вытеснил из официального обихода латынь. В Англии в эту пору не существовало еще никакого национального языка. Был язык религиозный – латинский, язык двора – французский (в его нормандской версии), язык народа – англосаксонский. На окраинах – языки кельтских сообществ: Уэльс, Мэн, Корнуэлл. И фактически страна жила без общего, единого языка. А в Италии, несмотря на обилие диалектов, уже формировался свой, национальный. Процессы лингвистической унификации происходили позднее и в Испании, где тоже было многоязычие: галисийский (промежуточный между испанским и португальским), валенсийский, каталонский (на полпути между испанским и французским). А литературный испанский возник на основе кастильского наречия, эти два названия до сих пор считаются синонимами. Кстати, там тоже был свой Данте - Сервантес.

- Слушай, баскский ведь не относится к группе испанских диалектов?

- Это абсолютно обособленный язык, язык коренного населения Иберийского полуострова.

- А корни его?

- Нет ни одного языка, в котором прослеживается существенное родство с баскским. Были, правда, попытки связать его с грузинским, потому что у них пара сотен слов общих.

- Ну, пару сотен общих слов можно везде найти благодаря омонимам: количество звуков и их комбинаций ограничено. В общем, язык басков похож на самозародившийся гомункул?

- Да нет, вероятно, это язык коренного населения Европы. И сейчас он распространён на том участке атлантического побережья, где граничат испанская Страна Басков и французская Гасконь. Гасконь – это фактически Басконь. Д’Артаньян и его земляк капитан мушкетёров де Тревиль были басками.

- А ведь эти провинции омывает Бискайский залив. Видимо, название из того же корня. ОК, с басками более-менее ясно. Расскажи еще о первых памятниках письменности в немецком и английском.

- Немецкий идет в связке с французским, потому что одним из первых памятников обоих языков был документ, подписанный в 843 году (на Руси это примерно период Рюрика) в Вердене двумя внуками Карла Великого при разделе его империи. Итак, Людовик Немецкий и Карл Французский, еще у них был третий брат Лотарь (от этого имени пошло название провинции Лотарингия), стали дербанить империю – это был некий аналог Беловежской пущи. Поскольку документ имел всенародную значимость, а не был плодом обычной династической разборки, надо было довести его до массы людей, которые не владели латынью, языком официоза. Поэтому сохранились варианты текста договора на протофранцузском и протонемецком, под которыми подписались короли. Это был относительно мирный развод, после которого начались внутренние разборки.

- Как повторяется история… А что из себя представляли первые письменные памятники в Англии?

- Коренное население острова - по крайней мере, известное нам – это кельты. До них жил еще более древний народ – пикты. Правда, никто не знает, на каком они говорили языке. После кельтов наступил период римского господства. Когда римляне при развале своей империи покинули Англию в начале V в. н.э., туда с территории современной Дании хлынули германские племена: англы, саксы и юты. Основали там семь королевств. Стали жить-поживать да меж собой воевать. Объединившей их в начале X века фигурой стал Альфред Великий. И к этому периоду – задолго до норманнского нашествия - был создан эпический памятник «Беовульф», основное литературное произведение той эпохи, написанное на древнеанглийском, близком к готскому - самому известному из древнегерманских языков. После визита в Туманный Альбион Вильгельма в 1066 году на английский язык начались гонения. Он так и оставался до XIV века языком неимущих масс и немногих свободных землевладельцев-англосаксов – йоменов. А потом произошло восстание Уота Тайлера. Жил тогда проповедник, предтеча Реформации Джон Уитклифф, который прославился в истории следующим высказыванием: “When Adam ploughed, and Eve span, who was the gentleman?” («Когда Адам пахал, а Ева пряла, кто был дворянином?») Это был призыв к протесту против дворянства: трудящийся, мол, имеет право.

- Ильич такой староанглийский.

- Ну да. После этого, на рубеже XIV и XV веков, английский пошел в гору. Официальным он стал по Статуту 1362 года. И связано укрепление его позиций с появлением на нём светской литературы, в частности, с именем Джеффри Чосера и его книгой «Кентерберийские рассказы» («The Canterbury Tales»). Это был тоже еще не английский, а так называемый среднеанглийский язык. А современный английский язык появился уже на рубеже XVI и XVII веков в значительной мере благодаря Шекспиру. Для англичан он - их всё, как для нас Пушкин.

- Давай об Александре Сергеевиче.

- Что он принципиально поменял в русском языке? Литературная норма уже существовала - на церковнославянской основе. Пушкину удалось то, что делали все великие литераторы, которые совершили революцию в языке: он сблизил разговорную норму с литературной, не опошлив ее. Задача была – снизить напыщенный штиль уже существовавшего и достаточно разработанного русского литературного языка.

- Русского какого – высокого или низкого?

- А низкого не было как такового в литературе. Остались, конечно, отдельные его памятники – например, высказывания Петра или князя Потемкина, который наложил резолюцию: «Дать, е…на мать!» То есть, какие-то проблески были – тот же Барков в XVIII веке. Так вот, Пушкин, найдя опорные точки в разговорном и церковнославянском языках и умеренно дозируя иностранные заимствования, нашел идеальную пропорцию в этом коктейле.

- Который мы и пьем по сегодняшний день. И напиться никак не можем.
Полный абзац
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Дмитрий петров, Вадим борейко iconГ. А. Петров физиология висцеральных систем
Петров, Г. А. Физиология висцеральных систем : сборник заданий для промежуточной аттестации студентов, обучающихся по специальности...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconГ. А. Петров физиология с основами анатомии
Петров, Г. А. Физиология с основами анатомии: сборник заданий для текущего и рубежного контроля знаний студентов, обучающихся по...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconП.І. Гриник, М. П. Стеценко, С. Л. Шнайдер, О. Г. Листопад, В.Є. Борейко

Дмитрий петров, Вадим борейко iconП. П. Петров, А. М. Савенков, А. И. Савицкий, С. П. Петров, нпф «экип»
Мтс (грузовик, автобус, маневровый локомотив и пр.) при условии вписывания вспомогательной су в габариты моторно – трансмиссионного...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconГ. А. Петров анатомия и физиология человека модуль «физиология»
Г. А. Анатомия и физиология человека. Модуль «Физиология»: сборник заданий для текущего и рубежного контроля знаний студентов, обучающихся...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconРабочая программа учебной дисциплины 3 правоведение 3
Слесари завода «Контур» Иванов, Петров и Сидоров опоздали на работу. Иванов на 10 минут, Петров на 3 часа 50 минут, Сидоров –на 4...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Максименко Дмитрий в костюме, за ним флаг рф, в общем как президент на сцене раздвижные ширмы от квна, закрытые, за ними парта, стул,...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconВ. Е. Борейко ПриродоохраннаЯ
Всех, кого заинтересовала эта книга, прошу направлять свои замечания, советы и размышления по адресу: 02218, Украина, Киев, ул Радужная...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconТакже Дмитрий Викторович отметил, что подведомственное ему Министерство извлекло урок
По словам министра образования и науки рф, данная мера затруднит «слив» ответов в Интернет. При этом Дмитрий Ливанов не раскрыл новые...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconКонспект леций Борздун Вадим Николаевич
Тема: №5 «Действия работников организаций в чрезвычайных ситуациях техногенного характера»
Дмитрий петров, Вадим борейко iconЭтические принципы заповедного дела В. Е. Борейко Киевский эколого-культурный центр
Е. Бондарчук, Ю. Мазурову, В. Огудину, С. Хрибару, В. Рябцеву, М. Станчиц, С. Галущенко, С. Кругликову, А. Лёвину, И. Протопоповой,...
Дмитрий петров, Вадим борейко iconВадим Киммельман
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк /сп
Дмитрий петров, Вадим борейко iconНа правах рукописи Барклая Вадим Ильич
Жуков С. В. Королюк Е. Г. Избранные лекции по медицине катастроф. – Тверь, 2007. – 120с
Дмитрий петров, Вадим борейко iconПервый проректор, д э. н., профессор Радаев Вадим Валерьевич
Приложение Концепция развития Государственного университета – Высшей школы экономики на период до 2010 года
Дмитрий петров, Вадим борейко iconКонспект урока (фрагмент)
Иванов Б. А., Петров В. И. Литература. 10-11 класс. Ч м.: Ооо «Обучение», 2006
Дмитрий петров, Вадим борейко iconДмитрий Васильевич Шаманский, соиск канд филол н. СпбГУ, редактор...
Дмитрий Васильевич Шаманский, соиск канд филол н. СпбГУ, редактор издательства «Златоуст»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск