Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы





Скачать 469.5 Kb.
НазваниеЭлективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы
страница2/3
Дата публикации25.04.2015
Размер469.5 Kb.
ТипЭлективный курс
100-bal.ru > Литература > Элективный курс
1   2   3

Словарь С. И. Ожегова


Словарь русского языка С. И. Ожегова первый и пока единственный однотомный толковый словарь русского языка, вышедший в нашей стране после 1917 года. Впервые в русской лексикографии был создан словарь особого типа - нормативное общедоступное пособие, призванное содействовать повышению культуры речи широких масс и быть руководством к правильному употреблению слов, правильному образованию форм, правильному произношению и написанию. В этом словаре из всего многообразия лексики современного русского литературного языка был отобран основной ее состав, в компактной и популярной форме описаны нормы русской литературной речи, сложившейся к середине 40-х годов XX века. Работа над словарем, вышедшим в свет впервые в 1949 г., началась накануне Великой Отечественной войны. В подготовке первого издания участвовали проф. Г. О. Винокур, В. А. Петросян, а также акад. С. П. Обнорский как главный редактор словаря.
С 1949 года словарь переиздавался 8 раз, общим тиражом 1 млн. 750 тыс. экземпляров. Многократные переиздания словаря свидетельствуют о том, что эта книга нужна широкому читателю. Люди самых разных профессий получают здесь разнообразные и необходимые сведения о современном русском языке: толкования значений слов, указания на сферу их употребления, их грамматические формы, стилистическую характеристику, фразеологические связи и т. д.
С. И. Ожегов до конца жизни работал над словарем, совершенствуя его структуру и состав. В переработанном и дополненном виде словарь выходил при его жизни два раза - 1952 г. и 1960 г. (остальные издания были стереотипными). И второе, и четвертое издания словаря, исправленные автором, существенным образом отличались от первого как по объему (он увеличился почти на 40 авт. листов), так и по содержанию. С. И. Ожегов предполагал подготовить к печати новое, дополненное и переработанное издание, но смерть помешала ему осуществить этот замысел.
После смерти С. И. Ожегова в 1964 г. Издательство сочло необходимым продолжить работу по усовершенствованию словаря в том направлении, которое было определено С. И. Ожеговым. Было принято решение подготовить новое, дополненное и переработанное, издание. С просьбой выполнить эту работу Издательство обратилось к доктору филологических наук проф. Н. Ю. Шведовой, которая в 1952 г. осуществляла лексикологическую редакцию второго издания.
В подготовке 9-го издания принимал участие канд. филологических наук Л. И. Скворцов: им был прочитан весь текст словаря и внесен ряд поправок и дополнений.
Нынешнее издание содержит 57 000 слов, включая производные в гнездах. Дается краткое толкование каждого значения слова, приводятся примеры употребления слова в речи, фразеологические сочетания, даются основные грамматические формы, стилистические пометы, указывающие на сферу употребления слова.

ПОВТОРИТЕЛЬНО-ОБОБЩАЮЩИЙ

МАТЕРИАЛ

ПО ФРАЗЕОЛОГИИ



УПРАЖНЕНИЯ
1. Найдите фразеологизмы и объясните их значение, обра­щайтесь за справками к толковым и фразеологическим словарям.

1) Она улыбается редко, ей некогда лясы точить. (Некрасов.) 2) Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьет. (Исаковский.) 3) Каштанка бросилась вперед, потом назад, еще раз перебежала дорогу, но столяр точно сквозь землю провалился. (Чехов.) 4) Что, Иванушка, не весел, что головушку повесил? (Ершов.) 5) Гении-то, люди семи пядей во лбу, не часто в жизни встречаются. (Тендряков.) 6) В три-четыре недели Чичиков уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно все. (Гоголь.) 7) Павел Петрович прибыл на место происшествия к шапоч­ному разбору. (Панова.) 8) Народу было как сельдей в бочке, не вздохнёшь, не протолкнёшься к выходу. (Осеева.) 9) У неё своя лошадь и новенький шарабан, купленный этим летом. Вообще живет она на ши­рокую ногу: наняла другую дачу - особняк с большим садом и перевезла в нее всю свою городскую обстановку, имеет двух горничных, кучера. (Чехов.)
2. Определите происхождение данных фразеологизмов, запол­няя предлагаемые ниже таблицы:


Фольклор

Мифология древнего мира

История


За тридевять земель, при царе Горохе, кануть в Лету, провалиться в тартарары, казанская сирота, по щучьему велению, пиррова победа, ахиллесова пята, кричать во всю Ивановскую, муки Тантала, Троянский конь, положить в долгий ящик, вавилонское столпотворение, рожки да ножки, у разбитого корыта, прометеев огонь, коломенская верста, филькина грамота, искать жар-птицу, поднять на щит, перейти Рубикон, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, Дамоклов меч.


Земледелие

Охота, рыбная ловля

Ремесла


Подготовить почву, закинуть удочку, тянуть канитель, поднимать целину, на ловца и зверь бежит, доводить до белого каления, снять стружку, мутить воду, не стоит овчинка выделки, ни пуха ни пера, бить баклуши, убить бобра, переть на рожон, попасть впросак, точить лясы.


Военное дело

Медицина

Искусство



Перейти в наступление, позолотить пилюлю, сорвать маску, играть первую скрипку, через час по чайной ложке, понюхать пороху, встретить в штыки, поставить диагноз, переменить декорации, сойти со сцены, дать бой, выкурить трубку мира, в здоровом теле здоровый дух, попасть в двойные клещи, сложить головы, попасть в котел, сложить ору­жие, на два фронта, надеть маску, держать пород сухим, тихой сапой, подложить свинью.
3. Выясните лексическое значение данных фразеологизмов.

Развесить уши, намылить шею, шевелить мозгами, умывать руки, прикусить язык, пороть горячку, мозолить глаза, ловить ворон, толочь в ступе воду, наломать дров, заткнуть за пояс, поджать хвост, ходить на задних лапках, класть зубы на полку, попасть впросак, родиться в сорочке, стричь под одну гребенку, зарубить на носу, играть в бирюльки.
4. Объясните, что обозначают эти фразеологические выраже­ния.

Алые погоны, пятый океан, северный шелк, зеленые береты, черное золото, голубой уголь, корабль пустыни, голубые каски, стальной конь, золотые руки, тертый калач, темная лошадка, синяя птица.

Ключ: алые погоны — суворовцы, пятый океан — небо, северный шелк — лен, зеленые береты — десантники, черное золото — нефть, голу­бой уголь — гидроэнергия, корабль пустыни — верблюд, голубые каски — войска ООН, стальной конь — трактор, золотые руки — мастер своего дела, тертый калач — бывалый человек, темная лошадка — сомнитель­ный человек, синяя птица — мечта.
5. Составьте предложения с данными ниже фразеологизмами.

1) Голова (вбить в голову, в первую голову, ломать голову, выки­нуть из головы, дать голову на отсечение, повесить голову, держать в голо­ве, гладить по головке, терять голову, с головы до пят, голова на плечах, светлая голова, садовая голова, забубённая головушка, склонить голову).

2) Рука (с первых рук, правая рука, брать себя в руки, с легкой руки, махнуть рукой, ходить с протянутой рукой, набить руку, на скорую руку, попасть под горячую руку, положа руку на сердце, погреть руки, под­писываться обеими руками, развязать руки, сложить руки, рукой подать, просить руки, прибрать к рукам).
6. Объясните, почему мы так говорим.

Воздвигнуть китайскую стену, калиф на час, иерихонская труба, вы­вести на чистую воду, посылать пеплом голову, коломенская верста, казанская сирота, козел отпущения, колосс на глиняных ногах, лезть на рожон, ни зги не видать, ни кола ни двора, прописать ижицу, прокрустово ложе, положить в долгий ящик, гордиев узел, синий чулок, витать в облаках, заварить кашу, перековать мечи на орала, магический кристалл, Соломонов суд, Буриданов осел, муки Тантала, Сизифов труд, парфянская стрела, аттическая соль, Ариаднина нить, Ахиллесова пята.

Этимологическая

минутка



ТЕКСТЫ ДЛЯ ДИКТАНТОВ И ЯЗЫКОВОГО РАЗБОРА
Тянуть канитель

Вы, конечно, слышали это выражение, а, возможно, употребляли в собственной речи со значением — «медлить, делать что-либо очень долго».

А задумывались ли вы когда-нибудь над тем – что такое канитель и почему ее надо тянуть?

В старину медные, серебряные и золотые нити для церковных риз и офицерских эполет, а также и для вышивки по бархату изготовлялись вручную. Мастера нагревали3 до белого каления металл и осторожно вытягивали клещами тонкую проволоку, которая и называлась канитель.

Очертя голову

Откуда в наш язык пришло это выражение. Нередко можно услы­шать такую фразу: он кинулся очертя голову. При этой предполагается, что тот, о ком идет речь, поступил быстро, решительно и вместе с тем безрассудно. Это безрассудство3, эта отчаянная храбрость вызывались полной уверенностью, что голова, то есть жизнь', сохранится, ведь она «очерчена».

Древние воины перед боем очерчивали концом меча вокруг своей головы магический круг. Считалось, что такой обряд ослабит удары врага и сохранит воину жизнь.

Пиррова победа

В 279 Г. до н. э. царь Пирр одержал победу над римлянами в битве при Аускуле. Но победа эта, как рассказывает2 древний историк Плу­тарх, стоила Пирру таких больших потерь, что он воскликнул: «Еще одна такая победа, и мы погибли!» Царь Пирр обладал даром предвидения. Действительно, через год римляне разгромили его1 войско3.

Выражение «пиррова победа» употребляется в значении: «сом­нительная победа, победа, которая не оправдывает понесенных жертв».
Козёл отпущения

В Библии3 рассказывается о том, что у древних евреев существовал особого рода обряд. В день грехоотпушения2 первосвященник возлагал обе руки на голову живого козла. Это был знак возложения на козла всех грехов народа. Проклятый таким образом козел изгонялся в пустыню. Вполне понятно, что козлом отпущения называют человека, на которого сваливают чужую вину4.
При царе Горохе

Выражение, употребляемое в значении: «очень давно, в древности». В одной из русских3 народных сказок говорится так: «В то давнее вре­мя, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами2 и русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь Горох4».

Имя царя Гороха произносят иронически, с полным недоверием к тому, что происходило в его правление.
Колесо Фортуны

Фортуна — в римской мифологии2 богиня слепого случая, счастья1 и несчастья. Она изображалась с повязкой на глазах, стоящей на шаре или колесе'. Она держит3 в одной руке руль, а в другой — рог изобилия. Руль указывает на то, что Фортуна управляет судьбой человека, рог изобилия — на благополучие, изобилие, которое она может подарить.

Шар или колесо символизируют шаткость, ненадежность, посто­янную изменчивость Фортуны. Выражение «колесо Фортуны» употребля­ется в значении: «случай, слепое счастье».
Рог изобилия

Рог изобилия — это символ богатства1. В мифах древней Эллады рассказывается о козе Амалфее, вскормившей своим молоком младенца Зевса. Однажды эта коза, зацепившись1 за дерево, отломила себе рог4. Этот рог подобрала нимфа, обернула его листьями, наполнила плодами и подала Зевсу. Впоследствии Зевс подарил рог козы Амалфеи воспитавшим его нимфам, пообещав, что все, что бы они ни пожелали, прольется им из этого рога.
Парфянская стрела

Парфяне славились как меткие стрелки. В сражении3 они часто прибегали к хитроумному приему. Притворно обращались в бегство, когда же противник терял бдительность1, парфянские воины поворачи­вались лицом к неприятелю и, осыпая его градом стрел, одерживали победу4.

Теперь выражение парфянская стрела означает «находчивый до­вод, приберегаемый к концу спора и приводящий собеседника2 в заме­шательство».
Лезть на рожон

В древнерусском2 языке, да и в некоторых современных народных говорах рожон — это «заостренный с одного конца кол, рогатина».

На Руси3 с выставленным перед собой колом охотники ходили на медведя4. Напоровшись на рожон, медведь погибал. Развязка, роко­вая для медведя, который в ярости1 шел на верную гибель, послужила основой для выражения лезть на рожон (переть на рожон).

Смысл фразеологизма: «предпринимать действия, заведомо обречен­ные на полный провал», «по собственной воле идти на крупные неприят­ности».


Вавилонское столпотворение

По библейскому преданию, в древности все люди на земле говорили на одном языке. И так продолжалось до тех пор, пока жители Вавило­на не задумали построить (сотворить) высокую башню (столп), чтобы добраться до неба. Сперва строительство башни шло успешно, потому что вавилоняне хорошо понимали друг друга и усердно4 работали.

Однако богу неугодно было это строительство. Еще бы: ведь люди дерзнули покорить себе небо! И тогда бог поступил очень хитро: «он смешал языки», а в результате строители перестали понимать друг друга — и «творение столпа» прекратилось1.

В современном русском языке это выражение употребляют, когда речь идет о неразберихе, беспорядке, толчее, суматохе, бестолковщине2, о большом скоплении людей, у которых не получается то, что они заду­мали сделать.

Держать порох сухим

Оливер Кромвель, вождь английской буржуазной революции XVII в., по воспоминаниям современников, был человеком суровым и набожным. В день, когда его войска должны были форсировать реку, чтобы дать бой армии короля Шотландии, Кромвель произнес: «Ребята, уповайте на бога, но порох держите сухим». Войска Кромвеля одержали блестящую победу при Данбаре. Мудрый совет полководца облетел сначала всю армию, потом всю Англию, а затем и весь мир.

Крылатое выражение держать порох сухим употребляется в значении «быть готовым к борьбе, быть бдительным и хорошо вооруженным».

Прометеев огонь

В греческой мифологии рассказывается о могучем Титане Прометее, друге людей. Он похитил с неба огонь и научил греков пользоваться им, чем подорвал веру в могущество богов. Прометей оказал людям неоценимые услуги: научил их читать и писать, открыл целебную силу трав, обучил искусствам. Когда об этом узнал верховный бог Зевс-громовержец, он пришел в неописуемую ярость и повелел приковать Прометея железными цепями к огромной скале в горах Кавказа.

Много веков томился прикованный Прометей в этой пустынной местности. Его изможденное тело жгли палящие лучи солнца, хлес­тали ливни, мучила жажда и пронизывал холод. Но самые страшные муки ему причинял громадный орел, который каждый день прилетал к Прометею, чтобы острыми, как сталь, когтями терзать его печень.

И так продолжалось до тех пор, пока сюда, в горы Кавказа, не пришел великий герой Геракл. Именно Геракл меткой стрелой пронзил страшного орла и разбил тяжкие цепи, которыми Прометей был прикован к скале.

Возникшее на основе этого мифа выражение «прометеев огонь» упо­требляется в значении: «священный огонь, горящий в душе человека,
борющегося за достижение высоких идеалов в науке, искусстве, общественной жизни». Образ Прометея является символом человеческого
достоинства и величия.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ

ИГРЫ



«Четвертый лишний»

В каждом из столбцов найдите четвертый лишний фразеоло­гизм; объясните, почему он «лишний», и составьте с ним по пред­ложению.

1) хоть пруд пруди 2) во все лопатки
кот наплакал сломя голову

тьма-тьмущая черепашьим шагом

яблоку негде упасть в мгновенье ока

3) слово в слово 4) попасть впросак

тютелька в тютельку попасть на седьмое небо

вилами на воде писано попасть в переделку

комар коса не подточит попасть в переплет.

«Цепочка фразеологизмов»

Первый ученик записывает на доске свой фразеологизм и рядом указывает значение; затем второй ученик выполняет такую же операцию, потом третий ученик и т. д. При этом каждый очередной фразеологизм должен начинаться с буквы, на которую заканчивается предыдущий:

архимедов рычаг (двигательная сила)

гонять лодыря (бездельничать)

яблоко раздора (...)

альфа и омега (...)

Ариаднина нить (...)

толочь в ступе воду (...)

убить двух зайцев (...)

водить за нос (...)

Сжечь корабли (...)

из первых рук (...)

к шапочному разбору (...)

ума палата (...)

ахиллесова пята (...)

Америку открыть (...)

«Одним словом»:

I) зарубить на носу — запомнить 2) намылить шею —...

коптить небо — ... пальчики оближешь — ...

себе на уме — ... развесить уши — ...

куры не клюют — ... прикусить язык — ...

вставлять палки в колеса —... обвести вокруг пальца —...

вилять хвостом — ... заткнуть за пояс — ...

наложить вето — ... бить баклуши —...

«Глаголы наши — фразеологизмы ваши»:

гневаться — метать громы и молнии; исчезнуть — ... ; медлить —. . . ; прослушать — - - - ; победить — .. . ; превзойти — ... ; бездель­ничать — ...; преувеличивать — ...; голодать — ...; запретить

«Кто больше знает фразеологизмов-синонимов?»

1) Освободиться — разорвать цепи, разогнуть спину, сбросить ярмо, вздохнуть полной грудью. 2) Фантазировать — витать в облаках, строить воздушные замки, искать жар-птицу. 3) Бездельничать —.... 4) Думать — ... . 5) Много — .. . ; мало —…; 6) Быстро —... ; медленно —…; 7) Помогать — ..., мешать — …; 8) Исчез­нуть — .. . ; обмануть — ....; 9) Ошибиться — ... ; разоблачить — … .

«Кто быстрее?»

Ведущий записывает слова по вертикали. Участникам игры предлагается подобрать к каждой букве по фразеологизму, рядом написать его значение. Выигрывает тот, кто выполнит задание бы­стрее и правильнее. Образец

К кануть в Лету — исчезнуть В Р О

О обетованная земля О А Р

С сорвать маску С К Б

М мозолить глаза Т Е И

О от доски до доски О Т Т

С сбросить иго К А А

«О ком так говорят?»

  1. Стреляный воробей 7) семи пядей во лбу

  2. белая ворона 8) собаку съел

  3. гусь лапчатый 9) звезд с неба не хватает

  4. тертый калач 10) язык без костей

  5. забубённая головушка 11) и швец, и жнец, и на дуде игрец

  6. желторотый птенец 12) правая рука

«Восстанови фразеологизм»

Перепишите, вставляя нужные по смыслу слова (из мира животных):

  1. делить шкуру неубитого ... 7) считать...

  2. сесть на любимого ... 8) дразнить ...

  3. купить ... в мешке 9) брать ... за рога

  4. пустить ... в огород 10) смотреть как ... на новые ворота

  5. набито как в бочке ... II) прокатить на ...

  6. дуется как ... на крупу 12) писать как ... лапой

«Определи!»

Определите, какими членами предложения являются выделен­ные фразеологизмы.

  1. Кто работу сердцем любит, тот баклуш не бьет. (Исаковский.) 2) Злые языки страшнее пистолета. (Грибоедов.) 3) Гении-то, люди семи пядей во лбу, не часто в жизни встречаются. (Тендряков.) 4) Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки? - Лисицу спрашивал Сурок. (Крылов.) 5) Успех сопровождал первые шаги молодого писателя. (Телешов.)


Фразеологическая викторина «Откуда эти строки?»
Назовите литературное произведение, его автора, а также раскройте значение выделенных фразеологизмов.

1)Пускай послужит в армии, да потянет лямку, да понюхает поро­ху, да будет солдат, а не шаматон. 2) И растет ребенок там не по дням, а по часам. 3) Гусар Пыхтин гостил у нас; уж как он Танею прельщался, как мелким бесом рассыпался. 4) Старик Державин нас заметил и, в гроб сходя, благословил. 5) Все чувства в Ленском помутились, и молча он повесил нос. 6) У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки и леса синие верхушки — французы тут как тут. 7) Москва и Петер­бург, во всей России то, что человек из города Бордо, лишь род открыл, имеет счастье во всех княжон вселять участье. 8) Да и кому в Москве не зажимали рты обеды, ужины и танцы? 9) И золотой мешок и метит в генералы. 10) Ей-ей, будет добрый полковник, да еще такой, что и батька заткнет за пояс. 11) О, я знаю вас: вы если начнете говорить о сотво­рении мира, просто волосы дыбом подымаются. 12) Найдется щелко­пер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. 13) А я бы повару иному велел на стенке зарубить: чтоб там речей не тратить по-пустому, где нужно власть употребить. 14) У птиц недаром говорят, что я хватаю с неба звезды. 15) Видывал частенько, что рыльце у тебя в пуху. 16) Пустынник был неговорлив, Мишук с природы молчалив. Так из избы не вынесено сору. 17) У Мельника вода плотину прососала. Беда б не велика сначала, когда бы руки приложить. 18) Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят. 19) Старик крестьянин с Батраком шел под вечер леском домой, в деревню, с сенокосу. И повстречали вдруг медведя носом к носу. 20) Шалишь: князья Утятины останутся без вот­чины. Нет, руки коротки. 21) Пора нам, Тетка, делом заняться. До­вольно тебе бить баклуши. Я хочу из тебя артистку сделать. 22) Каштанка бросилась вперед, потом назад, еще раз перебежала дорогу, но столяр точно сквозь землю провалился. 23) Знаю я — Цыганок вам поперек горла стал. 24) Узнает Чапаев, что где-нибудь на складе хра­нится аршин полтораста сукна, сколько-нибудь шапок, валенок, полушуб­ков,— и мечет громы и молнии; домогается, чтобы все это было передано в армию. 25) Мечик думал только о том, когда же наконец откроется перед ним обетованная земля, где можно будет приклонить голову. 26) Устоял — и сам с испугу Теркин немцу дал леща, так что собственную руку чуть не вынес из плеча. 27) Старший, которого звали Серенькой, Приказал брату Федьке во весь дух бежать в деревню звать народ, а сам остался возле Алексея караулить его. 28) Ко всем Комиссар умел найти ключик, а вот Алексей Маресьев не поддавался ему. 29) Митраше было всего лет десять с хвостиком. 30) Не в правилах Гаврика было совать нос в чужие дела. 31) Перед тем, что знал Гаврик, Петины приключения не стоили и выеденного яйца. 32) Петя никогда не бывал на Ближ­них Мельниках. Он точно знал, что это ужасно далеко, у черта на кулич­ках. 33) Петя понял, что попал впросак: никакой тайны у Гаврика, разумеется, не было. 34) Петя закричал во все горло, взмахнул руками и очертя голову ринулся вниз. 35) Под парусом иди себе куда хочешь... А без паруса, на одних веслах, это что ж: курам на смех!
Ключ: 1) А. С. Пушкин. «Капитанская дочка». 2) А. С. Пушкин. «Сказка о царе Салтане». 3—5) А. С. Пушкин. «Евгений Онегин». 6) М. Ю. Лермонтов. «Бородино». 7—9) А. С. Грибоедов. «Горе от ума». 10) Н. В. Гоголь. «Тарас Бульба». II —12) Н. В. Гоголь. «Ревизор». 13) И. А. Крылов. «Кот и повар». 14) И. А. Крылов «Воспитание Льва». 15) И. А. Крылов. «Лисица и Сурок». 16) И. А. Крылов. «Пустынник и Медведь». 17) И. А. Крылов. «Мельник». 18) И. А. Крылов. «Две собаки». 19) И. А. Крылов. «Крестьянин и Работник». 20) Н. А. Некрасов. «Кому на Руси жить хорошо». 21—22) А. П. Чехов. «Каштанка». 23) М. Горький «Детство». 24) Д. А. Фурманов. «Чапаев». 25) А. А. Фа­деев. «Разгром». 26) А. Т. Твардовский. «Василий Теркин». 27—28) Б. Н. Полевой. «Повесть о настоящем человеке». 29) М. Пришвин. «Кладовая солнца». 30—35) В. П. Катаев. «Белеет парус одинокий».
1   2   3

Похожие:

Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы icon«Активизация познавательной деятельности учащихся на уроках русского...
Позднякова Наталья Ивановна, 1971 г р., учитель русского языка и литературы мбоу «Семилейская сош» Кочкуровского муниципального района...
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconУрок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала»
Урок по теме: «лексика. Фразеология. Повторение пройденного материала». 9 Класс. Составила преподаватель русского языка и литературы:...
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconЭлективный курс по русскому языку в 9 классе «Лексика и фразеология русского языка»
Электронный вариант. Саратов, 2005. Патентное законодательство. Юридические акты и комментарий. М.: "Юрид литература", 1994. Справочник...
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconУрок русского языка в 5-м классе по теме "Прямое и переносное значение слова"
Орловский государственный педагогический институт, русский язык и литература, учитель русского языка и литературы
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconУрок русского языка по теме: «Имя прилагательное»
Автор-составитель: Реш Ольга Вильгельмовна, учитель русского языка и литературы моу «Большегривская сош» Нововаршавского муниципального...
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconУрок русского языка в 5 классе на конкурс «Мой лучший урок» Учитель...
Цели: Упорядочить знания учащихся о морфемах как значимых частей слова, учить обоснованно выделять морфемы, различать разные формы...
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconКонспект урока русского языка в 7 классе данилова Наталья Ивановна...
Воспитательные: вызвать интерес к изучаемому материалу, воспитание интереса к изучению русского языка
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconУрок русского языка и английского языка по теме «Комплексный анализ текста»
Романенко Лариса Владимировна, учитель русского языка и литературы, Лябах Юлия Анатольевна, учитель английского языка моу-сош №28...
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconВопросы государственных аттестационных испытаний по русскому языку 2014 год
Квалификация: учитель русского языка и литературы; учитель русского языка и литературы, истории
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconОтчет о проведении «Недели русского языка и литературы» мо учителей русского языка и литературы
«Неделя русского языка и литературы». Цель данного мероприятия-развитие познавательной деятельности учащихся, выявление одаренных...
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconРабочая программа по литературе 9 класс (5-ый год обучения) Учитель...
Самохина Галина Ивановна, учитель русского языка и литературы моу решемская средняя школа Кинешемского района Ивановской области
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconМетодическое объединение учителей русского языка и литературы Советского...
Игровая технология как средство активизации познавательной деятельности учащихся на уроках русского языка и литературы
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconЗнаем все на “5”?
Обобщить изученный материал по основным разделам русского языка (словообразование, лексика, фразеология, морфология)
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconПрименение it на уроках русского языка и литературы
Кононенко Н. Я., учитель русского языка и литературы высшей категории моусош №11 г. Владимира
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconРеспублики Мордовия Аттестационный материал учителя русского языка...
Занимаемая должность: заместитель директора по учебно-воспитательной работе, учитель русского языка и литературы (12 час.)
Элективный курс «Тайны слова. Лексика и фразеология русского языка» Составитель Лукьянова С. А. учитель русского языка и литературы iconКоряковцева И. В.,учитель русского языка и литературы моу сош №30...
Разработала учитель русского языка и литературы ргоу «Ядринская национальная гимназия-интернат» Алексеева Ирина Владимировна0


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск