Скачать 1.15 Mb.
|
Теория и методика редактирования литературных произведений» в системе профессиональных дисциплин. Литературное произведение как объект работы редактора. Методика редактирования литературного произведения. Логические основы редактирования литературного произведения. Литературное произведение. Композиция литературного произведения. Стиль литературного произведения. Редактирование прозаического произведения. Редактирование стихотворного произведения. Редактирование драматического произведения. Редакционно-издательская подготовка литературного произведения. Психологические предпосылки редактирования. Работа над композицией авторского материала. Виды текстов и особенности работы редактора над ними. Работа над фактическим материалом. Работа над языком и стилем публикаций. Оценка фактического материала с точки зрения существенности, полноты и достоверности. Методика редактирования авторского материала.Б.3. Профессиональный цикл Базовая часть: 3.1. Введение в тюркскую филологию Цели освоения дисциплины: Развить «проблемное» мышление студентов; рассмотреть соотношения различных способов и форм применения языка в общественно-языковой практике. Задачи, вытекающие из данной цели: изучение родов, видов и форм словесности, основных принципов построения текстов печатной словесности в связи с характером сфер общения, созданных с помощью печатной речи; изучение принципов построения высказываний в устной речи, организации письменной коммуникации в связи с видами письменной словесности; приобретение навыков понимания дошедших до нас произведений древней тюркской словесности, проникать в их содержание и дух. В результате изучения дисциплины студент должен знать: основные теоретические понятия, определения, термины, характеризующие сферы общения в массовой коммуникации по отношению к классическим видам словесности; об основах тюркской филологии. В результате изучения дисциплины студент должен уметь: использовать полученные знания в научно-педагогической деятельности и в сфере коммуникации. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата. Б.3. Профессиональный цикл. Базовая часть. Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате освоения курсов «Введение в языкознание», «Классические языки (Латинский язык)», «Древние языки (Древнетюркский язык)». Краткое содержание. Филология. Классификация произведений устной словесности. Способы создания слов. Сложение письменности. Развитие письменной словесности и проблема становления литературы. Тюркская филология как предмет научного исследования. Тексты и памятники тюркской словесности в устной и письменной формах. Фактуры и «лики» текста. Тексты в их отношении к человеку, миру текстов, культуре, природе. Функции текстов. Методы исследовательской и практической деятельности в филологии. Близость тюркской филологии к герменевтике, документоведению, текстологии. 3.2. Тюркские языки (теоретический курс) Цели освоения дисциплины: Формировать у студентов лингвистическое мировоззрение; теоретические знания по курсу тюркских языков, а именно гагаузского, азербайджанского, турецкого и чувашского языков; практическое владение нормами литературного языка; навыки использования языков в творческой и научной среде; научить умению квалифицировать языковые явления на всех уровнях. В результате освоения дисциплины обучающийся должен знать: основные положения и концепции в области теории современного гагаузского, азербайджанского, турецкого и чувашского языков; основные понятия и термины в современной лингвистической науке; нормы литературного языка в области орфоэпии, орфографии, пунктуации В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь: демонстрировать, анализировать и интерпретировать знания основных положений и концепций в области теории изучаемых языков; применять полученные знания в области теории и практики гагаузского, азербайджанского, турецкого и чувашского языков в профессиональной деятельности; использовать языки в их литературной форме в различных типах устной и письменной коммуникации; аннотировать и реферировать документы, научные труды и художественные произведения на изучаемых языках. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата. Б.3. Профессиональный цикл. Базовая часть. Для изучения дисциплины необходимы компетенции, сформированные у обучающихся в результате освоения курсов «Введение в языкознание», «Древние языки (Древнетюркский язык)», «Современный турецкий язык», «Сравнительная грамматика тюркских языков». Краткое содержание. Политическое и экономическое значение гагаузского, азербайджанского, турецкого языков в современном мире. Их происхождение, генетические связи и типологические и лингвокультурные особенности. Азербайджанский и турецкий языки – языки с многовековой историей, в которых отражена высокая культура, включающие в себя лучшие образцы художественных произведений, созданных в литературных традициях Востока. Функции гагаузского, азербайджанского, турецкого и чувашского языков в мировой языковой ситуации и современной коммуникативной практике. Звуковая система изучаемых языков. Система гласных и согласных фонем в гагаузском, азербайджанском, турецком и чувашском языках. Закон сингармонизма. Система ударения в данных языках. Современные орфоэпические нормы изучаемых языков. Наличие долгих гласных â [a]; û [u]; î [ı]. Графика и алфавит в изучаемых языках. Графемы, обозначающие специфические звуки изучаемых языков. Принципы орфографии. Лексическая и лексико-фразеологическая система данных языков. Прямые и переносные значения слов. Иноязычные слова в словарном составе изучаемых языков. Теоретическая грамматика: морфология изучаемых языков. Морфемика и словообразование. Способы словообразования. Способы выражения синтаксических связей. Главные члены предложения. Второстепенные члены предложения. Изафет. Порядок слов в предложении. Семантическая и структурная классификация предложений. Сложное предложение, их классификация. 3.3. История тюркских языков Цели освоения дисциплины: |