Деловой английский язык





НазваниеДеловой английский язык
страница9/17
Дата публикации06.07.2014
Размер1.43 Mb.
ТипУчебное пособие
100-bal.ru > Маркетинг > Учебное пособие
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17




A sq.m inside the hall:

Оборудованная площадь м2

Full Service Arrangement

C sq.m outdoor area

Открытая площадь м2


Requirement for energy: 220 V
Требования к электропитанию 380 V

B sq.m inside the hall:
Необорудованная площадь м2

Stand area only



Who is erecting stand ?

Фирма - строитель стенда


INSCRIPTION FEE

Together with the application an inscription fee amounting to

DM 300 is due.

РЕГИСТРАЦИОННЫЙ ВЗНОС

При подаче заявки организатору экспонент оплачиват регистрационный взнос в размере 300 DM на основании счета, выставляемого организатором.

SPECIAL REMARK

Together with this application we do need in any case the following forms filled in;

  1. Catalogue with an ORIGINAL trade mark (no copy)

  2. Services with a sketch of the stand


The organizer will only confirm your participation if you have returned this application together with the above forms.

ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ

Вместе с заявкой в обязательном порядке заполняются:

а) Информация в каталог с оригиналом торговой марки (не копией)

б) Заявка на дополнительные услуги с эскизом стенда

Организатор подтверждает участие в выставке только при получении заявок на участие, на включение в каталог и на допуслуги.

SUBEXHIBITORS

In case subexhibitors are represented of your stand, it is obligatory to indicate its/there full name(s) and address(es) for the compulsory entry of the catalogue.

СУБЭКСПОНЕНТЫ

Если на Вашем стенде представлены субэкспоненты, необходимо указать их полное наименование и адреса для включения в каталог.






OBLIGATORY

Please indicate the code-numbers of your production program according to the main product groups.

ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ УСЛОВИЕ

Пожалуйста, укажите код Вашей продукции согласно основным тематическим разделам экспозиции.

Заявки с незаполненными кодами продукции не принимаются



___________________________ ____________________________

Place and date / Место и дата Signature / Подпись / Stamp / Печать




_______________________________________ _____________________________________________

Exercise XIII. Read and learn the following flashes of conversation. Use them in your own dialogues:


How do you like our stand?

Как вам понравился наш стенд?

Your business information is quite an event here. It gives a clear picture of what you can offer and our businessmen see a real opportunity of expanding our business relations.

Ваша выставка деловой информации стала здесь событием. Она дает яс-ную картину того, что Вы можете предложить и дает реальную возмож-ность для расширения деловых кон-тактов.

Glad to hear that.

Рад это слышать.

Your stand-assistant has shown me the computer in operation. Is it for sale?

Ваш стендист (экскурсовод) показал мне работу компьютера. Он продается?

Certainly, It's an up-to-date model, so I'm not surprised you got interested in it.

Конечно это современная модель, и не удивительно, что вы заинтересовались ею.

I like its efficient performance and finish too.

Мне нравится его эффективная работа и отделка.

The computer meets the highest world standards.

Компьютер соответствует самым высоким мировым стандартам.

But to buy computer is only half the progress. We must have our own operators and programmers. Is it possible to send our specialists to get good training at your plant?

Но купить компьютер полдела. Мы должны иметь собственных операторов и программистов. Можно ли направить наших специалистов для стажировки на Ваш завод?

No problems to arrange it.

Нет проблем это устроить.

As soon as I came back to Moscow we'll send you our inquiry.

Как только мы вернемся в Москву, мы вышлем наш запрос.

May I suggest we drop in at the commercial office for a tentative work on future cooperation?

Я предлагаю заглянуть в нашу коммерческую дирекцию для предварительной беседы о будущем сотрудничестве.

All right.

Хорошо.

This equipment is electrically powered. It's well tried. We know it works well. Of course, it does take a lot of space.

Это оборудование работает на электричестве. Оно испытано. Мы знаем, что оно хорошо действует. Оно, конечно, занимает много места.

We have a lot of room.

У нас много места.

Of course you have an advantage there. You can see the mistakes we made in Europe and North America.

Конечно, у Вас есть преимущество. Вы можете видеть все ошибки, допущенные в Европе и Северной Америке.

I see.

Понятно.

Starting new you can avoid these mistakes. You can learn from it. You can plan the transport service.

Начав в данный момент, Вы сможете избежать этих ошибок. Можете извлечь из них уроки. Вы можете планировать и транспортное обслуживание.

What's this?

Что же это такое?

This is exremely high technology. It's very fast, very efficient, very low energy. But of course very expensive to install.

Это чрезвычайно сложная техника. Очень скоростная, очень эффективная, потребляет мало энергии. Но установка, конечно, дорога.

You can supply us with any of these different systems?

Вы сможете поставить нам какую-нибудь из этих систем?

We can get the systems very quickly. We can offer a lot of alternatives.

Системы мы можем поставить очень быстро. Мы сможем предложить Вам много альтернативных вариантов.

Does this mean a lot of ordering time? A long administrative time?

На заказ потребуется много времени? Много времени на согласование (оформление документов)?

No, there are four of us. It's a very mobile team.

Нет, нас всего четверо. Очень мобильная группа.

It sounds very good.

Звучит хорошо.

It also means our prices are very good. We can choose. We can shop around. We can find best prices on the benefits to the customers.

Это также значит, что наши цены умеренные. Мы можем выбирать цены, наиболее выгодные нашим клиентам.

Well, the crunch question. When can you give me a detailed tender?

И главный вопрос. Когда Вы сможете дать нам детальную заявку на подряд?

What's your time-scale like?

Сколько у Вас времени?

We should have an outline agreement on this by the end of the year.

Мы бы хотели получить соглашение в общих чертах к концу года.

We need to have idea of what your budget is. And the costs of local labour.

Нам нужно иметь представление о Вашем бюджете. И стоимость рабочей силы.

Yes, I've got figures on that.

У меня есть эти цифры.

What do you think the chances are of our getting the contract?

А каковы наши шансы на получение контракта?

We can't promise anything until we see some concrete offers.

Мы не можем ничего обещать до получения конкретных предложений.

I understand. But we might still do all this work for nothing.

Я понимаю. Но может получиться так, что мы выполним работу, не получив ничего взамен.

We can pay your expenses for preparing an offer if that's what you mean.

Мы можем оплатить Ваши расходы на подготовку заявки, если Вы это имеете в виду.

Fair enough.

Это справедливо.
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17

Похожие:

Деловой английский язык iconРабочая программа курса по выбору «деловой английский»
...
Деловой английский язык iconПояснительная записка деловой английский курс по выбору, разработанный...
Автор: Учебная программа по курсу «Деловой английский» подготовлена кандидатом филологических наук, доцентом кафедры английского...
Деловой английский язык iconПрограмма дисциплины Английский язык Для специальности 030501. 65 «Юриспруденция»
Охватывает 2 этап обучения (2 курс), что составляет 216 часов: 184 аудиторной и 32 самостоятельной работы. Курс английского языка...
Деловой английский язык iconОбсуждено
Охватывает 2 этап обучения (2 курс), что составляет 216 часов: 184 аудиторной и 32 самостоятельной работы. Курс английского языка...
Деловой английский язык iconОбразовательная программа по дисциплине «Иностранный язык» разработана...
Дисциплин английский язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык
Деловой английский язык iconИностранный язык. Английский язык (деловой) 2 Направление: 080200. 62 Менеджмент
Рабочая программа составлена на основании федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования...
Деловой английский язык iconАнглийский язык (профильный уровень)
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский...
Деловой английский язык icon«Деловой иностранный язык (английский)»
Цели и задачи Цель дисциплины приобретение студентами коммуникативной компетенции, позволяющей использовать иностранный язык как...
Деловой английский язык iconПрограмма по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»
Предназначена студентам специальности 100103. 65 «Социально-куль­турный сервис и туризм»
Деловой английский язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой английский язык»
Контрольный экземпляр находится на кафедре профессионально-ориентированного перевода шрми двфу
Деловой английский язык iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 02. Деловой иностранный язык
...
Деловой английский язык iconАннотация рабочей программы учебной дисциплины деловой иностранный язык (английский)
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Деловой английский язык iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором...
Деловой английский язык iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Специальность —050711. 65 Социальная педагогика специализация Деловой английский язык в сфере профессионального образования Форма...
Деловой английский язык iconПрограмма по дисциплине «Иностранный язык (деловой английский)»
Предназначена студентам 4 курса по направлению подготовки Международные отношения – 030700. 62 и 5 курса специальности Регионоведение...
Деловой английский язык iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Деловой английский язык для магистров-экономистов: Учебно-метод комплекс. Ростов н/Д: Изд-во скагс, 2010. 46 с


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск