Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира





Скачать 343.21 Kb.
НазваниеАктуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира
страница1/3
Дата публикации27.03.2015
Размер343.21 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
  1   2   3


На правах рукописи


Булахтина Наталья Александровна


АКТУАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «КОМПЬЮТЕР» В НЕМЕЦКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА


Специальность 10.02.04 – германские языки
АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Самара 2009


Работа выполнена на кафедре немецкой филологии государственного

образовательного учреждения высшего профессионального образования

«Кемеровский государственный университет»
Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент

кафедры немецкой филологии

Раиса Михайловна Скорнякова

ГОУ ВПО «Кемеровский государственный

университет»
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор,

заведующий кафедрой немецкой филологии

Сергей Иванович Дубинин

ГОУ ВПО «Самарский государственный

университет»
кандидат филологических наук, профессор

кафедры английской филологии

Светлана Константиновна Гураль

ГОУ ВПО «Томский государственный

университет»
Ведущая организация: НОУ ВПО «Международная академия бизнеса и

новых технологий», Институт лингвистики и

массовой коммуникации, г. Ярославль
Защита состоится 29 октября 2009 года в 11 часов на заседании диссертационного совета Д212.216.03 в ГОУ ВПО «Поволжская государственная социально-гуманитарная академия» по адресу: 443099, г. Самара, ул. Горького, 65/67, корпус 1, ауд. 9
Автореферат размещен на сайте ПГСГА по адресу: www. pgsga.ru 28.09.09
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Поволжской государственной

социально-гуманитарной академии по адресу: 443099, г. Самара, ул. Горького, 65/67
Автореферат разослан « 25 » сентября 2009 г.


Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент Е. Б. Борисова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая диссертация посвящена изучению актуализации концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира.

Актуальность исследования определяется следующими обстоятельствами. Во-первых, в условиях интеграции научно-технического прогресса и развивающихся межкультурных контактов возникает такое явление, как «импорт концептов» (термин В. И. Карасика) или «заимствование концептов» (термин Т. Б. Новиковой) у одной лингвокультуры другой лингвокультурной общностью. В связи с этим становится необходимой разработка методики исследования заимствованных концептов как неотъемлемой составляющей процесса межкультурной коммуникации и выявления языковых механизмов процесса их заимствования и интеграции. Во-вторых, указанная тенденция характерна в частности для концепта «компьютер», заимствованного из англоязычной культуры в немецкую языковую картину мира. В современном немецком обществе компьютер превратился в одну из социальных ценностей и базовых реалий, которые оказывают влияние на многие сферы жизни, в том числе и на культуру сегодняшнего времени, и формируют мировосприятие. Поэтому в нашем исследовании концепт «компьютер» рассматривается как одна из культурных доминант современной немецкой лингвокультуры. В-третьих, в рамках антропоцентрической парадигмы языка интерес вызывает вопрос о том, каким образом заимствованный концепт получает языковое воплощение в заимствующей лингвокультуре, иными словами, каким образом интеграция подобного концепта находит отражение в лингвокреативной деятельности носителей языка.

Объектом исследования является немецкий вариант интернационального концепта «компьютер», под которым понимается многомерная культурно значимая единица коллективного сознания, имеющая языковое выражение.

Предметом исследования являются языковые способы и средства актуализации концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира. В современных лингвокогнитивных и лингвокультурологических исследованиях,

с точки зрения учёта средств языковой репрезентации картины мира, реализованной в определённом концепте, выделяются два направления. Первое охватывает однородный в структурно-семантическом отношении языковой материал. Второе направление учитывает все возможные разноструктурные средства репрезентации концепта. Настоящее исследование относится ко второму направлению, так как для изучения немецкого концепта «компьютер» во внимание принимается весь комплекс языковых средств его объективации.

Источниками исследования являются немецкоязычные словари (толковые, энциклопедические, этимологические, словари синонимов), немецкоязычные Интернет-сайты, содержащие цитаты, изречения, афоризмы.

Источниками выборки послужили газеты и журналы немецкой публицистики 1996 – 2008 гг.: “Politische Zeitschrift”, “JUMA”, “UNICUM Beruf”, “Presse und Sprache”, “Frankfurter Allgemeine Zeitung”, “ Frankfurter Rundschau”, “Berliner Zeitung”, “Der Spiegel”, “Die Zeit”, “Die Woche”, “Rheinischer Merkur”, а также новостные сайты перечисленных изданий. Выбор обусловлен тем фактом, что в сложившейся экономической и социальной ситуации практически все мировые масс-медийные издания имеют свои новостные сайты, каждый из которых в информационном отношении является точной копией издания на бумажном носителе, но информация на сайте масс-медийного издания имеет свои особенности, отличающие этот тип информации от «бумажных» СМИ.

Материалом исследования является картотека, охватывающая тематику исследуемого концепта, включающая около 1000 лексических единиц, 100 фразеологических единиц, 700 изречений, цитат, афоризмов – всего около 1800 единиц и более чем 4000 употреблений.

Цель исследования – раскрыть особенности актуализации концепта «компьютер» как фрагмента немецкой языковой картины мира.

Для достижения поставленной цели в работе решались следующие задачи:

1) рассмотреть базовые понятия концептологических исследований в современной лингвистике для последующей конкретизации методики изучения концепта «компьютер»;

2) разработать структурную модель концепта «компьютер» с учётом иерархии и корреляции составляющих его частей;

3) осуществить анализ развития семантической структуры ключевых слов концепта «компьютер»;

4) исследовать парадигматические связи номинантов упомянутого концепта;

5) выявить и описать концептуальные метафоры, актуализирующие различные аспекты концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира;

6) установить специфику концептуализации компьютера в немецкоязычном публицистическом дискурсе как отражающем своеобразие и актуальные тенденции репрезентации различных аспектов названного концепта.

Решение поставленных задач предполагает применение ряда методов исследования: обращение к словарям различного типа обусловливает анализ словарных дефиниций, семный (компонентный) анализ, этимологический анализ, словообразовательный анализ лексики; исследование концепта в дискурсе делает необходимым контекстуальный анализ речевого материала. В работе также применяются элементы количественного анализа, приём сплошной выборки, метода моделирования.

Научная новизна диссертационного исследования определяется, во-первых, включением в научный лингвистический контекст нового языкового материала современного немецкого языка. Во-вторых, в работе впервые поставлена и частично решена проблема разработки методики исследования нового, появившегося сравнительно недавно концепта, заимствованного немецкоязычной лингвокультурной общностью. В-третьих, определена специфика языковой актуализации концепта такого типа в немецкой языковой картине мира.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что:
а) результаты исследования вносят вклад в развитие концептологических исследований, интегрирующих лингвокогнитивный и лингвокультурологический подходы к изучению концептов;

б) разработана, обоснована и апробирована конкретная методика исследования концепта, заимствованного немецкоязычной лингвокультурой, с подробным описанием этапов его изучения в границах интегративного подхода;

в) установлены особенности актуализации инокультурного концепта в немецкой языковой картине мира.

Практическая значимость исследования состоит в том, что разработанная методика анализа структуры и содержания заимствованного концепта может применяться в исследовании других концептов подобного рода. Результаты исследования могут быть использованы при разработке лекционных курсов по языкознанию, в теоретических курсах и спецкурсах по лингвокультурологии, когнитивной лингвистике, при обучении теории и практике перевода, а также в практическом курсе преподавания немецкого языка как иностранного.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1) концепт «компьютер» требует изучения в ракурсе интегративного подхода, так как основные постулаты двух лингвистических дисциплин (когнитивной лингвистики и лингвокультурологии) находятся, с позиций данного подхода, в отношениях дополнительности и позволяют глубже проникнуть в сущность немецкого концепта «компьютер»;

2) интеграция заимствованного концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира находит отражение в разнообразных языковых способах и средствах (слова, фразеологизмы, афоризмы, изречения, цитаты, контексты дискурса), что свидетельствует о его значимости для носителей немецкого языка: компьютер воспринимается представителями немецкого этноса как привычное и необходимое для прогрессивного развития явление, влияющее на современное мироустройство и мировосприятие;

3) структура концепта «компьютер» отражает познавательную деятельность носителей немецкого языка в этой сфере, зафиксированную языковыми средствами;

4) концептуализация компьютера осуществляется носителями немецкого языка в разноструктурных вторичных наименованиях на основе четырёх культурных кодов, самым продуктивным из которых является антропоморфный;

5) изучение газетно-журнальных статей немецкоязычной прессы за последние двенадцать лет выявляет основные контексты, которые содержат языковые средства концептуализации компьютера, актуализирующие различные аспекты концепта «компьютер» в публицистическом дискурсе.

Апробация работы. Основные положения работы и результаты исследования изложены в форме докладов на международных и всероссийских научно-практических конференциях. По теме исследования опубликовано 11 статей и тезисов, в том числе одна работа в издании, входящем в перечень рекомендованном ВАК РФ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографии, включающей 157 наименований, из них 35 работ на иностранных языках, списка словарей, энциклопедий (38 наименований), списка источников примеров (184 наименования), приложения.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении раскрываются актуальность и научная новизна исследования, определяются цель и задачи исследования, а также объект, предмет, материал и методы исследования, обосновываются теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В Главе 1. «Теоретические положения концептуальных исследований в современной лингвистике» представлено описание теоретической базы исследования.

В работе рассматриваются базовые понятия концептуальных исследований (1.1.), даются определения используемым в настоящей работе терминам (парадигма научного знания, антропоцентризм, концептуализация, категоризация, картина мира, концептуальная и языковая картина мира, научная и наивная картина мира, менталитет, стереотип, концепт).

В настоящее время всё большее признание получает антропоцентрическая научная парадигма [Гумбольдт, 1984; Бенвенист, 1974], поскольку «научные объекты изучаются, прежде всего, по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и её усовершенствования» [Кубрякова, 1995, с. 212].

В современной лингвистике предпринимаются попытки представить язык как главное средство категоризации и концептуализации мира человеком, осуществляющего познавательную деятельность через приобретаемый опыт и накапливаемые знания, что осуществляется в рамках определённой парадигмы [Stegmaier, 1988; Лангаккер, 1997; Уорф, 1960; Шафиков, 2007].

В центре внимания исследователей ХХ века оказывается вопрос о роли языка в формировании картины мира, непосредственно связанной с процессами категоризации и концептуализации [Weisgerber, 1934]. Проблема соотношения мира, его образа в сознании, а также образа, закреплённого в языке, приводит к выделению двух форм картины мира – концептуальной (концептуальная система, концептосфера) и языковой. При этом языковая картина мира выделяется как составная часть концептуальной модели мира. Обычно противопоставляются научная и наивная картины мира [Бодуэн де Куртенэ, 1963; Щерба, 1974; Потебня, 1999; Апресян, 1995а].

В немецкой языковой картине мира хранятся и отражаются в вербальной форме представления о реальной действительности, а также изменение этих представлений. Формированию взглядов современного немецкого общества на мироустройство способствует появление компьютеров. Их распространение ведёт к смене ценностей, научно-техническому прогрессу, изменению качества жизни. В современной Германии компьютер превращается в привычное и необходимое явление.

В настоящей работе проводится комплексное междисциплинарное исследование концепта «компьютер» с учётом сведений из разных областей знания. В научной картине мира «компьютер» определяется как собирательное понятие для вычислительных устройств, а также как прибор, устройство для сбора, хранения и переработки разного рода электронных данных: Der ComputerSammelbegriff für elektronische, programmierbare Rechner und Rechenanlagen unterschiedlichster Leistungsfähigkeit und verschiedener Techniken (SPIEGEL Lexikon). Ein Computer, auch Rechner genannt, ist ein Apparat, der Daten mit Hilfe einer programmierbaren Rechenvorschrift verarbeiten kann (SPIEGEL Wissen). В немецкой наивной картине мира концепт «компьютер» репрезентируется целым набором разнообразных структурно-содержательных характеристик.

Языковая картина мира, эксплицируя компоненты концептуальной картины мира, обеспечивает доступ в национальную концептосферу. С понятием концептосферы как совокупности концептов, отражающим миропонимание этноса и отдельного носителя языка, связано понятие менталитета [Попова, Стернин, 2005, с. 16]. Менталитет и система взглядов, ценностей народа образуют его концептосферу. Ментальные единицы, образующие концептосферу этноса, являются основой формирования когнитивных стереотипов.

В представлениях немецкого этноса, отражённых в языке, концепт «компьютер» имеет две полярные характеристики. По мнению одних, компьютер является необходимым и поэтому оценивается положительно: Per Computer geht das schneller und leichter (Der Spiegel ONLINE). Другие находят его бесполезным, и появление компьютера оценивается отрицательно: Ob Computer, Fön, Telefone, Funkgeräte, Autos mit Transistorzündung oder Quartzuhrenalle Geräte sind auf einen Schlag unbrauchbar (Der Spiegel ONLINE). Эти ментальные стереотипы находят отражение в существующих языковых стереотипах [Бартминский, 1995, с. 5], представленных разноструктурными языковыми средствами, участвующими в актуализации данного концепта.

Kомпьютер в немецкой языковой картине мира получает наименования, заимствованные от имён живой и неживой природы, а также от абстрактных имён. Названия компьютера образованы вторичной номинацией слов при помощи метафорических переносов (напр., по материалу – altes Eisen или по сходству функций – der Computer, der Rechner, der Speicher). Среди имён живой природы преобладают антропоморфные (9 единиц): elektronischer Freund, das Elektronenhirn и др. Среди имён неживой природы концепт репрезентирован наименованиями артефактов (17 единиц): das Haushaltsgerät, das Spielzeug и др., а также натурморфными именами: die Spitze, Gipfel der Technik, größter Umweg. В основе номинации компьютера лежат абстракции (10 единиц): die Erfindung, das Problem, das Medium и др.

Названные репрезентанты концепта «компьютер» позволяют выявить образ, лежащий в основе номинаций. Кроме того, эти имена помогают выявить языковые стереотипы, передающие отношение к компьютеру среди носителей немецкого языка.

Таким образом, познавательная деятельность человека, основанная на процессах концептуализации и категоризации, приводит к созданию концептосферы. Часть её фиксируется на языковом уровне и предстаёт в виде языковой картины мира. Базовой единицей ментальности, связанной с языковой картиной мира, является концепт.

При изучении основных подходов к определению и изучению концептов (1.2.) мы исходили из того, что представители психологического подхода приходят сегодня к определению концепта через понятие когнитивного стиля. Под когнитивным стилем ими понимаются «присущие человеку индивидуально-своеобразные способы переработки информации о своём окружении» [Холодная, 2002, с.7]. Внутренний ментальный лексикон выделяется в качестве важнейшего механизма когнитивной переработки информации. Концепт определяется при этом как оперативная единица ментального лексикона, единица ментальной информации.

Представители философского подхода определяют концепт как исходную точку семантического наполнения слова и одновременно – конечный предел развития, считая, что концепт становится реальностью национальной речемысли, образно данной в слове. Под концептом понимается сущность понятия. «Это сущность, явленная в своих содержательных формах – в образе, в понятии и в символе. Концепт – и ментальный генотип, атом генной памяти, … и архетип, и первообраз, и многое ещё» [Колесов, 2004, с. 19-20].

Концепты определяются в рамках логического подхода как понятия практической (обыденной) философии, возникающие «…в результате воздействия таких факторов, как национальная традиция и фольклор, религия и идеология, жизненный опыт и образы искусства, ощущения и системы ценностей» [Арутюнова, 1999, с. 3].

Базовой единицей понятийного аппарата лингвокультурологического подхода также является концепт, который выступает как «основная ячейка культуры в ментальном мире человека» [Степанов, 2001, с. 43]. Концепт понимается как точка пересечения между миром культуры и миром индивидуальных смыслов, как «сгусток культуры в сознании человека…то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на неё…» [Степанов, 1997, с. 40].

С позиций лингвокогнитивного подхода концепт предстаёт как «смысл; …информация относительно актуального или возможного положения вещей в мире; …интенсиональная функция, определяющая множество объектов или предметов» [Павилёнис, 1983, с. 101-102], «глобальная мыслительная единица, представляющая собой квант структурированного знания» [Попова, Стернин, 2000, с. 3].

В настоящем исследовании концепт «компьютер» изучается в ракурсе интегративного подхода в понимании концепта, так как основные постулаты двух лингвистических дисциплин (когнитивной лингвистики и лингвокультурологии) находятся, с позиций данного подхода, в отношениях дополнительности и позволяют глубже проникнуть в сущность немецкого концепта «компьютер». Концепт интерпретируется как единица, «призванная связать воедино научные изыскания в области культуры, сознания и языка, так как он принадлежит сознанию, детерминируется культурой и опредмечивается в языке» [Слышкин, 2000, с. 9].

При обзоре предлагаемых классификаций концептов (1.3.) определяется структурный и содержательный тип концепта «компьютер», рассматриваются существующие методики изучения концептов, используемые в рамках лингвокогнитивистики и лингвокультурологии, и разрабатывается методика исследования заимствованного концепта «компьютер».

Исследователи в области когнитивной лингвистики и лингвокультурологиии выделяют разные типы концептов, существующих в языковом сознании, устанавливаемые по самым разным параметрам и критериям [Бабушкин, 2001; Карасик, 1996, 2000, 2004; Попова, Стернин, 2003; Стернин, 2001].

Установленный тип концепта способствует проведению разностороннего анализа при исследовании концепта. По структуре немецкий концепт «компьютер» является сегментным концептом. С точки зрения содержания, названный концепт следует отнести к предметным концептам, активно транслируемым и представляющим собой такой тип, как инсайт. По степени устойчивости немецкий концепт «компьютер» можно назвать устойчивым, так как он регулярно вербализуется в языковой форме. По наблюдаемости он является вербализированным, поскольку в системе немецкого языка есть регулярные языковые средства выражения для данного концепта. Концепт «компьютер» является для немецкой лингвокультуры заимствованным, так как он фиксирует объект англоязычной культуры, выделяет реалию изначально не характерную для немецкой культуры.

С учётом языкового материала, участвующего в объективации немецкого концепта «компьютер», после определения подхода к изучению концепта и установления структурно-содержательного типа концепта, была разработана методика описания данного концепта.

В настоящее время в когнитивной лингвистике и лингвокультурологии разработаны определённые методики описания концептов: теория профилирования (Е. Бартминский); теория концептуальной метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон); теория концептуального анализа гештальтов (Л. О. Чернейко, В. А. Долинский) и др.

Методика описания концепта зависит от следующих факторов: от подхода, в рамках которого изучается концепт; от структурного и содержательного типа концепта; от языкового материала, учитываемого для объективации концепта; от того, изучается ли концепт в отдельной языковой картине мира или в сопоставительном аспекте с привлечением двух и более этносов [Скорнякова, 2006].

С учётом выявленных факторов, влияющих на разработку методики изучения концепта, определены пять основных этапов исследования актуализации концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира: 1) рассматривается структура концепта; 2) проводится анализ семантического развития ключевых слов концепта; 3) изучаются парадигматические связи номинантов концепта; 4) изучаются синтагматические связи номинантов концепта; 5) концепт «компьютер» рассматривается в публицистическом типе дискурса.

  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconЛингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира
Защита состоится «19» декабря 2008 года в 10. 00 часов на заседании диссертационного совета д 212. 078. 03 по присуждению ученой...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconИсследование Концепт "праздник" в культуре и языковой картине мира и народов России
Охватывает многотысячную толпу. Люди кричат, поют, передают Благодатный огонь, через минуту весь храм в огне
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconК особенностям ассоциатов с географическим признаком, объективирующих...
По мнению Ю. С. Степанова «концепт это форма воплощения культуры в сознании человека» [2] и, таким образом, являясь концептом культуры...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconЛингвокультурный концепт «МӘХӘББӘТ» (любовь) в татарской языковой...
Обязательного минимума содержания образования по русскому языку федерального компонента государственного образовательного стандарта...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconКонцепт «МОҢ» в татарской языковой картине мира
«19» декабря 2008 в 10 часов на заседании диссертационного совета д 212. 078. 04 по присуждению ученой степени доктора филологических...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconЭмотивно-событийный концепт «горе, беда, несчастье» в русской языковой картине мира
Данное руководство. Авторы располагают более чем 20-летним опытом исследований и практической работы, основанным на применении ивл...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconСимметрия и асимметрия языковой реализации вариантов концепта εΛΕΥΘΕΡΙΑ/freedom...
Работа выполнена на кафедре контрастивной лингвистики и переводоведения государственного образовательного учреждения высшего профессионального...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconПояснительная записка цели обучения: формирование общих представлений...
«информация», «сообщение», «источник информации», «приемник информации», «канал связи», «текст», «знак», «код», «символ», «компьютер»,...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconКартина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «поведение человека»)
Рабочая программа учебного курса «Физическая география» для параллели 6-ых классов составлена на основе следующих документов
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconКонцепция «осевого времени» Карла Ясперса Немецкий философ-экзистенциалист
Человек, утверждает он, всегда создает для себя картину целого: сначала в виде мифов, затем в картине божественных деяний, движущих...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconКонспект урока сочинение по картине > И. И. > Шишкина > «Утро в сосновом > лесу» фио (полностью)
Знакомство с творчеством И. И. Шишкина, формировать умения строить текст в определенной композиционной форме, отбирать речевые средства,...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconМероприятия Дата Примечания
Торжественное открытие Дней российско-немецкой дружбы 2012. Областной праздник немецкого языка «Deutsch. Warum nicht?». Концерт победителей...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconСопоставительный анализ способов объективации концепта «Истина» в...
Работа выполнена на кафедре контрастивной лингвистики и переводоведения государственного образовательного учреждения высшего профессионального...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconМуниципальное образовательное учреждение «Школа №14»
В результате она становится все более адекватной природе, современной картине мира и современному мышлению. С новых позиций она способна...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconРазработка урока в 10 классе по теме: «Загрязнение окружающей среды...
Оборудование. Карта «Экологические проблемы мира», учебник Максаковский В. П. Экономическая и социальная география мира. М.: Просвещение,...
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира iconПрограмма для студентов. М.: Мпси, 2006 г. Составители: д ф. н., профессор Заманская В. В
В результате она становится все более адекватной природе, современной картине мира и современному мышлению. С новых позиций она способна...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск