Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира





Скачать 390.04 Kb.
НазваниеЛингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира
страница1/3
Дата публикации18.11.2014
Размер390.04 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Культура > Автореферат
  1   2   3



На правах рукописи
ХАСАНОВА ФАНУЗА ХАЙДАРовна

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЕ ПОЛЕ КОНЦЕПТА

«ТУЙ» в ТАТАРСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА

10.02.02 – Языки народов Российской Федерации

(татарский язык)
автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

казань 2008

Работа выполнена на кафедре общего и сопоставительного
языкознания ГОУ ВПО «Татарский государственный
гуманитарно-педагогический университет»

Научный руководитель – доктор филологических наук, профессор

Замалетдинов Радиф Рифкатович
Официальные оппоненты – доктор филологических наук, профессор

Рамазанова Дария Байрамовна
кандидат филологических наук, доцент

Набиуллина Гузель Амировна
Ведущая организация – ГОУ ВПО «Стерлитамакская

государственная педагогическая академия

имени Зайнаб Биишева»

Защита состоится «19» декабря 2008 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.078.03 по присуждению ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Татарский государ­ственный гуманитарно-педагогический университет» по адресу: 420021, г. Казань, ул. Татарстана, 2.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Татарского государ­ственного гуманитарно-педагогического университета.
Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте ГОУ ВПО «Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет» 19 ноября 2008 г.

Режим доступа: http://www.tggpu.ru
Автореферат разослан «18» ноября 2008 г.



Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук,

доцент С.С. Сафонова

общая характеристика работы
Диссертационная работа выполнена в русле современных лингво­культурологических исследований и посвящена изучению специфики языковой вербализации лингвокультурного концепта «Туй» (свадьба) в татарской языковой картине мира.

Актуальность исследования лингвокультурного концепта «Туй» обусловлена следующими моментами:

Лингвокультурологическое описание языка является одним из наиболее активно развивающихся направлений языкознания, интегрирующих достижения лингвострановедения, сопоставительной семантики, когнитивной лингвистики, а также смежных с языкознанием наук – культурологии, философии, психологии.

Будучи частью семейно-бытовой обрядности, фиксирующей переходные этапы жизненного цикла человека (рождение, вступление в брак, смерть), свадьба играет важную роль в жизни татарского народа. Она является совокупностью разнообразных по содержанию и происхождению действий, этнически окрашенным комплексом обычаев и обрядов с определенной символикой, отражающим социальные, мировоззренческие, правовые, этнические и эстетические нормы народа в сфере семейно-брачных отношений, которые выполняются при вступлении в брак причастными к событию лицами, и даже шире – комплексом, отражающим жизнь народа во всей сложности ее проявлений. Тем не менее до сих пор концепт «Туй» не был предметом лингвокультурологического исследования.

Объектом изучения является концепт «Туй» в татарской национальной языковой картине мира. Предмет исследования – функционирование единиц различных уровней языка (словосочетания, фразеологизмы, пословицы и поговорки, предложения, сложные синтаксические единства и контексты), включающих в себя лексемы, содержащие сему туй (свадьба) и служащие обозначением объектов, субъектов, явлений, реалий изучаемой сферы.

Цель данной работы – установить лингвокультурные характеристики концепта «Туй» в татарском языковом сознании. Из поставленной цели вытекают следующие задачи:

– изучить имеющийся опыт лингвистических исследований, связан­ный с репрезентацией концептов в лексико-фразеологической системе языка;

– определить системно-языковые и культурно-фоновые составляющие концепта «Туй» в татарской языковой картине мира;

– построить лингвокультурологическое поле данного концепта, выя­вив все самостоятельные значения, частотность их употребления в речи, определить основные семы значений;

– выделить специфические признаки концепта «Туй» в татарской лингвокультуре;

– описать реализацию исследуемого концепта «Туй» на материале таких языковых единиц, как слова, словосочетания, фразеологизмы, пословицы и поговорки, предложения, сложные синтаксические единства и контексты;

– провести ассоциативный эксперимент, необходимый для выявления коннотативного компонента содержательной стороны концепта «Туй».

Научная новизна данной работы заключается в том, что впервые определено содержание ментального образования «свадьба» как сценарного концепта-события, выявлены ядерные и периферийные содержательные признаки концепта «Туй» и его ключевые слова в языке, в художественном дискурсе, в устном народном творчестве, фразеологии и паремиологии, т.е. проведен комплексный лингвокультурологический анализ концепта «Туй» в татарской языковой картине мира.

Материалом для анализа послужили данные сплошной выборки из толковых, этимологических, диалектологических, фразеологических словарей, словарей синонимов, антонимов, паремиологических справочников татарского, а также русского языков, отдельные литера­турные, фольклорные, газетные тексты, живая разговорная речь. Создана обширная картотека – около 4 тысяч примеров.

Методологическую основу исследования составили труды ведущих зарубежных и отечественных когнитологов и лингвокультурологов Ю.Д.Апресяна, Н.Д.Арутюновой, С.А.Аскольдова-Алексеева, З.Х.Би­жевой, Г.А.Брутяна, Т.В.Булыгиной, В.В.Воробьевой, А.Вежбицкой, В.фон Гумбольдта, М.И.Исаева, В.И.Карасика, Ю.Н.Караулова, В.Г.Кос­томарова, Е.С.Кубряковой, Д.С.Лихачева, В.А.Масловой, М.В.Пименовой, Г.Г.Слышкина, Ю.С.Степанова, И.А.Стернина, З.Х.Тар­ланова, Е.В.Урысон, Р.М.Фрумкиной, Р.Х.Хайруллина, А.Д.Шмелева и др.

Отдельные теоретические аспекты исследуемой проблемы освещены в работах татарских языковедов А.А.Аминовой, Л.К.Байрамовой, И.Б.Башировой, Ф.С.Баязитовой, Ф.А.Ганиева, М.З.Закиева, Р.Р.Зама­летдинова, Д.Б.Рамазановой, Ф.К.Сагдеевой, Р.К.Уразмановой и др.

Изучение сценарного концепта «Туй», связанного с семейно-бытовыми обрядами, обусловило обращение и к работам татарских ученых-фольклористов М.Х.Бакирова, Н.С.Исанбета, Ф.И.Урманчеева и др.

Некоторые аспекты историко-этимологического содержания концепта «Туй» отражены в исторических записях путешественника Ибн Фадлана, в трудах ученого-историка, энциклопедиста К.Насыри и ученого К.Фукса, татарского ученого-историка Г.М.Давлетшина и др.

Теоретическую основу трактовки анализируемого в диссертации составляют следующие основные положения: язык и культура взаимосвязаны и взаимообусловлены; значения языковых единиц отражают специфику национальной картины мира; единицей лингвокультуры является культурный концепт, имеющий языковое выражение; языковые средства выражения лингвокультурных концептов образуют систему, построенную по принципу поля, в котором выделяется ядро, центр и периферия; национально-культурный компонент лексического значения выражается как в денотативной, так и в коннотативной части значения.

Методы исследования. В работе использованы описательный метод, включающий наблюдение, сопоставление и обобщение, сбор фактического материала и его классификацию; метод анализа словарных дефиниций; сравнительно-типологический метод; количественный прием статистического метода обработки языкового материала, также в ходе работы были применены различные приемы анализа: этимологический анализ, компонентный анализ с выявлением семантических компонентов (сем) языковой единицы, концептуальный анализ, заключающийся в выявлении признаков концепта и их интерпретации.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Лингвокультурологический концепт «Туй» представляет собой сложное ментальное образование сценарного типа, в состав которого входят следующие компоненты: образный – человек (младенец, жених и невеста, покойник), переходящий в иной возрастной и социальный статус, в другую жизнь; понятийный – праздник, пиршество, посвященное какому-либо торжественному событию, в частности вступлению в брак; ценностный, включающий в себя приоритетность вступления в брак, создания семьи и, шире, самых главных переходных этапов человека с «туй» (обрядом, соответствующим каждому этапу), с хорошим настроением, оптимизмом, в окружении близких и родных, с надеждой на лучшую жизнь, а также положительную оценку увиденного и пережитого во время свадьбы и отрицательную оценку затрагивающихся на свадьбе межличностных отношений, отличающихся и без того сложной, разносторонней психологической сущностью.

2. Концепт «Туй» создает вокруг себя особое смысловое прост­ранство, имеющее структуру, изоморфную структуре семантического поля, но отличающуюся от нее своей двухслойностью. Языковые единицы, служащие для обозначения объектов, субъектов, явлений, реалий изучаемой сферы, образуют ЛКП «Туй». Лексема туй со значением торжество, праздник, пиршество, веселье является ядром поля. В центре расположены реалии гомернең өч туе (бәби туе, яшьлек туе, кеше гомеренең соңгы туе), сабан туе, өй туе, объединенные центральной идеей торжественности и различающиеся частотностью употребления и стилистической окраской их вербальных форм. Периферию составляют такие слова-понятия вторичной номинации, как пәри туе, шайтан туе, бака туе, эт туе, мәче туе, яфрак туе, кошлар туе, буран туе, үлем туе, кайгы туе и др.

3. Содержание концепта «Туй» многослойно и включает понятийные (развлекательный характер, целенаправленность, антропоцентричность и т.д.) и культурно-фоновые, ценностные признаки (оценка гостеприимства, оценка чистоплотности и др.), развивающие и усложняющие языковое содержание.

4. Концептосфера, объективируемая в языке посредством экспликантов концепта «Туй», представляет онтологическую базу, содержащую ценности и верования татарского народа в свернутом виде; одну из центральных зон, вокруг которых кристаллизуется картина мира татарского этноса.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что данная работа вносит определенный вклад в развитие татарской лингво­культурологии, уточняя один из типов концептов – сценарный концепт-событие, способствует также дальнейшему развитию лингво­культурологических методов изучения концептов.

Практическая значимость настоящего исследования заключается в том, что собранный и систематизированный материал, а также результаты исследования будут способствовать дальнейшему изучению культурных концептов татарской языковой картины мира. Материалы работы могут быть применены в разработке лекционных и практических занятий по теоретической лексикологии, спецкурсов по лингвокультурологии и этнолингвистике, использованы в практике преподавания татарского языка в иноязычной аудитории для достижения эффективного межкультурного общения, учтены в лексикографической практике исследуемых языков, а также в написании различного рода пособий, дипломных и курсовых работ.

Апробация работы. Основные положения диссертации и полученные результаты обсуждались на международных («Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы» (Казань, 2006 г.), «Университетское образование в мире: Современные инновационные подходы к его развитию» (Казань, 2007 г.), «В.А.Богородицкий: Научное наследие и современное языковедение: труды и материалы» (Казань, 2007 г.), «Казань и алтайская цивилизация» (Казань, 2007 г.), «Билингвизм как явление межкультурной коммуни­кации: реалии и перспективы» (Казань, 2007 г.); всероссийских («Проблемы современного филологического образования» (Москва, 2007 г.), «Языковые и культурные контакты народов Республики Башкортостан в условиях двуязычия» (Уфа, 2007 г.), «Сулеймановские чтения» (Тобольск, 2008 г.) и региональных научных конференциях («Тени­шевские чтения – 2008» (Казань, 2008 г.), а также на заседаниях кафедры общего и сопоставительного языкознания и на конференциях молодых ученых Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета (2006–2008 гг.). По исследуемой теме опубликовано 14 работ, в том числе 12 статей общим объемом 3,6 п.л.

Поставленные цели и задачи определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, а также источников фактического материала, трех приложений.
основное содержание работы
Во Введении обоснованы выбор темы диссертации и ее актуальность, сформулированы цель и задачи, изложены научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования.

В первой главе «Лингвокультурологические основания исследования концепта «Туй» (свадьба)» рассматривается теоретическая база диссертационного исследования, дается характеристика понятийного аппарата, определяются пути описания концепта «Туй», описываются история становления свадьбы и связанные с ней социальные, правовые, экономические, религиозные, магические обряды, рассматриваются роль, функции свадьбы в общественной жизни татарского народа.

Взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в их фукционировании изучаются в комплексной научной дисциплине синтезирующего типа – в лингвокультурологии, главной задачей которой является описание обыденной картины мира в том виде, как она представлена в повседневной речи носителей языка или в различных дискурсах, иными словами, системное описание языковой картины мира (далее ЯКМ) – «отображенную в специфически национальных языковых формах и семантике языковых выражений совокупность представлений человека об окружающем его мире»1.

Мы разделяем мнение большинства ученых, что не существует единой, общей ЯКМ, а есть только множество национальных картин мира. Разные народы видят мир под своим углом зрения, через призму национального понимания. Это обусловлено тем, что ряд экстралингвистических факторов – географические и климатические условия проживания народа, его образ жизни, тип хозяйствования, верования, традиции и обычаи – накладывают отпечаток на систему миропонимания народа, и именно поэтому осмысление окружающей действительности одного народа отличается от другого2.

Основным понятием лингвокультурологии является концепт – термин, несущий большой эвристический потенциал, – «вербализованный» символический образ «идеального» понятия, отражающий ментальное представление носителей языка об «объекте» действительности, определяющийся системой традиций данной культуры, в границах которой он (концепт) «этимологизируется» его внутренней формой»3; эксплицирующийся в языке лексемами и фразеологическими единицами из состава лексико-фразеологической системы языка; свободными словосочетаниями; схемами предложений, несущими типовые синтак­сические концепты; текстами и совокупностями текстов (при экспликации содержания сложных, индивидуально-авторских концептов)4.

Языковые средства выражения лингвокультурных концептов образуют систему, построенную по принципу поля, в котором выделяется ядро, центр, периферия. Концепт «Туй» выстраивает вокруг себя особое смысловое пространство – лингвокультурологическое поле (далее ЛКП).

ЛКП – иерархическая система лингвокультурем – единиц, представ­ляющих собой диалектическое единство лингвистического (знак, значение) и экстралингвистического (понятие, предмет), обладающих общим значением, и отражающих в себе систему соответствующих понятий культуры5. Лингвокультурема, будучи единицей более глубокого уровня, чем слово, аккумулирует в себе как собственно языковое представление, так и тесно связанную с ним внеязыковую культурную среду. Лингвокультурема отражает специфику и систематизацию реалий внутри класса предметов, соотнесенных с определенным знаком, следовательно, существует как единица поля. Она может быть выражена словом, словосочетанием, целым текстом.

Языковые единицы, служащие для обозначения объектов, субъектов, явлений, реалий изучаемой сферы, образуют ЛКП «Туй». Лексема туй со значением торжество, праздник, пиршество, веселье является ядром поля. Сюда же относятся такие производные, как туйбашчы, туйчы, туйлау, туйлашу, туйлык, туй-муй, туй-төшем; туй итү, туй уйнау, туй ясау. В центре расположены реалии гомернең өч туе (бәби туе, яшьлек туе, кеше гомеренең соңгы туе), сабан туе, өй туе, объединенные центральной идеей торжественности и различающиеся частотностью употребления и стилистической окраской их вербальных форм. Периферию составляют такие слова-понятия вторичной номинации, как бака туе, буран туе, кайгы туе, кошлар туе, машина туе, мәче туе, пәри туе, үлем туе, шайтан туе, эт туе, яфрак туе и др.

Схема 1


Свадьба – неотделимый элемент культуры татарского народа. Она вы­пол­няет следующие функции, определяющие ее базовые культурные ценности: коммуникативную; интегрирующую; юридическо-экономи­ческую; религиозно-магическую; развлекательно-игровую и функцию преемственности духовной культуры общества.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconАктуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира
Охватывает однородный в структурно-семантическом отношении языковой материал. Второе направление учитывает все возможные разноструктурные...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconЛингвокультурный концепт «МӘХӘББӘТ» (любовь) в татарской языковой...
Обязательного минимума содержания образования по русскому языку федерального компонента государственного образовательного стандарта...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconКонцепт «МОҢ» в татарской языковой картине мира
«19» декабря 2008 в 10 часов на заседании диссертационного совета д 212. 078. 04 по присуждению ученой степени доктора филологических...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconСопоставительный анализ способов объективации концепта «Истина» в...
Работа выполнена на кафедре контрастивной лингвистики и переводоведения государственного образовательного учреждения высшего профессионального...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconИсследование Концепт "праздник" в культуре и языковой картине мира и народов России
Охватывает многотысячную толпу. Люди кричат, поют, передают Благодатный огонь, через минуту весь храм в огне
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Зун по теме «Электрическое поле»; воспитательная – развитие навыков самостоятельной работы; развивающая – формирование представлений...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconЭмотивно-событийный концепт «горе, беда, несчастье» в русской языковой картине мира
Данное руководство. Авторы располагают более чем 20-летним опытом исследований и практической работы, основанным на применении ивл...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconСимметрия и асимметрия языковой реализации вариантов концепта εΛΕΥΘΕΡΙΑ/freedom...
Работа выполнена на кафедре контрастивной лингвистики и переводоведения государственного образовательного учреждения высшего профессионального...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconКартина мира в русской и французской фразеологии (на примере концепта «поведение человека»)
Рабочая программа учебного курса «Физическая география» для параллели 6-ых классов составлена на основе следующих документов
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconКонцепция «осевого времени» Карла Ясперса Немецкий философ-экзистенциалист
Человек, утверждает он, всегда создает для себя картину целого: сначала в виде мифов, затем в картине божественных деяний, движущих...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconКонспект урока сочинение по картине > И. И. > Шишкина > «Утро в сосновом > лесу» фио (полностью)
Знакомство с творчеством И. И. Шишкина, формировать умения строить текст в определенной композиционной форме, отбирать речевые средства,...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
По Дж. Максвеллу: переменное электрическое поле вихревое магнитное поле переменное электрическое поле …
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconМуниципальное образовательное учреждение «Школа №14»
В результате она становится все более адекватной природе, современной картине мира и современному мышлению. С новых позиций она способна...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconХудожественное время и пространство в произведениях татарской прозы 20-30-х годов ХХ века
Работа выполнена на кафедре татарской литературы государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира iconПрограмма для студентов. М.: Мпси, 2006 г. Составители: д ф. н., профессор Заманская В. В
В результате она становится все более адекватной природе, современной картине мира и современному мышлению. С новых позиций она способна...
Лингвокультурологическое поле концепта «туй» в татарской языковой картине мира icon«О влиянии красоты» — консультация для воспитателей «Нельзя растить...
В результате она становится все более адекватной природе, современной картине мира и современному мышлению. С новых позиций она способна...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск