Скачать 1.02 Mb.
|
Современные словари русского языка
Литература
Ссылки
Фразеологические словари Словарь, содержащий фразеологию языка. В 1892 г. вышел сборник С. В. Максимова “Крылатые слова”, содержащий толкование 129 слов и выражений (устойчивых сочетаний слов, поговорок и т. д.). Многие из них толкуются произвольно, не подкреплены серьезными исследованиями и не отвечают требованиям научности. Сборник был переиздан в 1899 и 1955 гг. Содержательнее и разнообразнее по материалу сборник М. И. Михельсона “Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний” (т. I—II, 1903—1904 гг.). В книге собран значительный материал, в него включены крылатые слова, меткие выражения не только из русского языка, но и из’других языков. Хотя материал сборника во многом устарел, не свободен от неточных объяснений, но книга представляет интерес своим богатством и разнообразием иллюстраций из русской художественной литературы, помогает во многих случаях получить нужную справку о происхождении и значении того или иного фразеологизма. В советское время были изданы сборники “Крылатое слово. Справочник цитаты и афоризма” С. Г. Займовского (1930 г.) и “Литературная речь” В. 3) Овсянникова (1933 г.). Из других сборников следует отметить “Крылатые слова” Н. С. Ашукина и М. Г. Ашукиной (первое издание вышло в 1955 г., третье — в 1966 г.). В книге собрано большое количество литературных цитат и образных выражений, расположенных в алфавитном порядке. Таково же содержание сборника “Из жизни слов” Э. Д. Вартаньяна (1960 г., второе издание — 1963г.). С большой полнотой представлена русская фразеология в вышедшем в 1967г. под редакцией А. И. Молоткова “Фразеологическом словаре русского языка”, содержащем свыше 4 тысяч словарных статей, фразеологизмы приводятся с возможными вариантами компонентов, дастся толкование значения, указываются формы употребления в речи. Каждое из значений иллюстрируется цитатами из художественной литературы и публицистики. В ряде случаев дается этимологическая справка. Этимологический словарь — это словарь, содержащий информацию об истории отдельных слов, а иногда и морфем, то есть информацию о фонетических и семантических изменениях, которые они претерпели. Крупные толковые словари также могут содержать заметки об этимологии слов. Так как происхождение многих слов не поддаётся точному однозначному определению, то этимологические словари фиксируют различные точки зрения и содержат ссылки на соответствующую литературу. Некоторые этимологические словари включают информацию о группах языков и содержат реконструкцию словарного запаса праязыка и его контактов с другими реконструируемыми праязыками. В России первые попытки создания этимологического словаря приходятся на XIX век, свои этимологические разыскания попытались собрать воедино, такие исследователи, как К. Ф Рейфф, Ф. С. Шимкевич, М. М. Изюмов, Н. В. Горяев и А. Н. Чудинов:
Осталась в рукописи работа А. Х. Востокова «Этимологическое словорасписаніе» (1807—1809) (выдержки опубликованы И. И. Срезневским и С. К. Буличем) — с громадным количеством слов, по подсчетам И. И. Срезневского, приблизительно на 40 листов мелкого набора. В начале XX века появился «Этимологический словарь русского языка» А. Г. Преображенского (1910—1916, 1949). Наиболее авторитетным этимологическим словарем русского языка считался «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера (1953—1958). «Этимологи́ческий слова́рь ру́сского языка́» (нем. Russisches etymologisches Wörterbuch) — самый объёмный на данный момент этимологический словарь русского языка. Был составлен в 1938—1950 годах российским и немецким учёным Максом Фасмером на немецком языке. Переведён на русский язык и дополнен в 1959—1961 годах О. Н. Трубачёвым. Задумка создать подобный словарь появилась ещё в 1910-х годах, однако систематическая работа над словарём, по признанию самого автора, началась в 1938 году.Работа над словарём осложнялась правящим в Германии нацистским режимом, декларировавшим второсортность всей славянской культуры и русского языка в частности. Кроме того, значительный объём собранного материала был уничтожен во время союзнических бомбардировок Германии. Первый выпуск словаря был опубликован лишь в 1950 году в Берлине. Издание словаря закончено в 1958 году в Гейдельберге издательством «Карл Винтер». Объём словаря, на создание которого ушло 20 лет, составил почти 18 000 словарных статей. В 1960-х годах словарь был переведён на русский язык известным советским этимологом О. Н. Трубачёвым (издан в 1964—1973 гг.). О. Н. Трубачёв также составил дополнения к словарю. В печатном виде на русском языке словарь существует как четырёхтомник:
В 1993 году стал доступен массовому читателю и специалистам-языковедам «Историко-этимологический словарь русского языка» П. Я. Черных. Частные этимологические словари русского языка
Этимологический словарь. Словарь, содержащий слова с объяснением их происхождения. Первым русским этимологическим словарем был “Корнеслов русского языка, сравненного со всеми главнейшими славянскими наречиями и с двадцатью четырьмя иностранными языками” ф. С. Шимкевича (1842 г.). В словаре разработано 1378 корней обиходных русских слов, во многих случаях имеются произвольные сопоставления и ошибочные утверждения. Следующим в хронологическом порядке был “Опыт словаря русского языка сравнительно с языками индоевропейскими” М. Иэюмова (1880 г.), стоявший также на невысоком теоретическом уровне. Выше по качеству, хотя несвободным от неверных объяснений, был “Сравнительный этимологический словарь русского языка” Н. В. Горяева (1892 г.). Наиболее известен из дореволюционных изданий “Этимологический словарь русского языка” А. Г. Преображенского (при жизни автора вышло в 1910— 1916 гг. 14 выпусков, объединенных в два тома; окончание было опубликовано в 1949 г. в “Трудах Института русского языка АН СССР”; словарь полностью переиздан фотомеханическим способом). Словарь содержит объяснение этимологии многих общеупотребительных русских слов и части заимствованных. Как те, так и другие группируются по первообразным словам или по корням. При редко встречающихся словах обычно приводятся ссылки на писателей. Хотя словарь далеко не полон и содержит немало устаревших для нашего времени или просто неверных объяснений, он и сейчас служит важным пособием по этимологии. В 1961 г. вышел “Краткий этимологический словарь русского языка” Н. М. Шанского, В. В. Иванова и Т. В. Шанской, под редакцией С. Г. Бархударова. Словарь, изданный как научно-популярное пособие для учителя средней школы, содержит этимологическое толкование общеупотребительных слов современного русского литературного языка, входящих в’его активный запас. При объяснении русских слов обычно приводится последовательность словообразовательного процесса (второе издание вышло в 1971 г., третье, исправленное и дополненное,— в 1975 г.). Для школьной практики предназначались также пробный “Школьный этимологический словарь”, созданный коллективом языковедов Калининского государственного педагогического института под руководством Г. М. Милейковской и рассматривающий 180 корней (1957 г.), и словарь “Почему не иначе?” Л. В. Успенского, содержащий занимательные рассказы о жизни слов (1967 г.). В 1970 г. появился “Этимологический словарь русского языка” Г. П. Цыганенке, изданный в Киеве. Словарь имеет научно-популярный характер и в качестве справочного пособия предназначен для учителей-словесников и учащихся средней школы. С 1963 г. стал выходить отдельными выпусками “Этимологический словарь русского языка”, работа над которым ведется в этимологическом кабинете Московского государственного университета под руководством Н. М. Шанского. Словарь, предназначенный для специалистов-филологов, предполагается издать в восьми основных и двух дополнительных томах, в которых будет дана этимология диалектизмов и устаревших слов. Этимологические исследования в области русского языка проводятся и за рубежом. В 1950— 1958 гг. в Гейдельберге отдельными выпусками вышел трехтомный. “Русский этимологический словарь” М. Фасмера (в 1964—1973 гг. под названием “Этимологический словарь русского языка” с дополнениями переводчика О. Н. Трубачева он был издан на русском языке в четырех томах в Москве). Этот словарь является самым обширным из словарей данного типа и содержит, кроме нарицательных существительных, довольно большое количество имен лиц и географических названий. Однако словарь не свободен от неточностей, ошибок, неоправданных сопоставлений. В настоящее время начато издание многотомного “Этимологического словаря славянских языков. Праславянский лексический фонд”, которое осуществляется под редакцией О. Н. Трубачева. В первом выпуске (1974г.) содержится предисловие с изложением принципов реконструкции праславянской лексики, списки литературы и собственно словарь. К типу этимологических словарей примыкает “Краткий топонимический словарь” В. А. Никонова, содержащий сведения о происхождении и судьбе около 4 000 названий наиболее крупных географических объектов СССР и зарубежных стран (1966 г.), а также Топонимический словарь Словарь, содержащий географические названия (названия стран, городов, рек, морей, гор и т, д.). В 1966 г. вышел “Краткий топонимический словарь” В. А. Никонова/ содержащий около 4 тысяч названий наиболее крупных географических объектов в СССР и в зарубежных странах. В словаре приводятся происхождение и история топонимов. Словарь иностранных слов Словарь, содержащий слова иноязычного происхождения, более или менее специальные, и их объяснение. Первым словарем иностранных слов был рукописный “Лексикон вокабулам новым по алфавиту”, составленный в начале XVIII в. На протяжении XVIII в. издавались разнообразные словари иностранных слов и близкие к ним терминологические словари. В 1803— 1806 гг. вышел трехтомный “Новый словотолкователь, расположенный по алфавиту...” Н. М. Яновского, послуживший образцом для последующих словарей иностранных слов: Ф. Кравчуковского (1817 г.), Н. Кириллова (1840-е годы) и др. Ряд словарей иностранных слов был издан в советскую эпоху. В 1926 г. вышел “Полный иллюстрированный словарь иностранных слов с указанием их происхождения, ударений и научного значения” Н. Вайсблита, в 1939 г.— “Словарь иностранных слов” под редакцией Ф. Н. Петрова. В настоящее время наиболее полным является “Словарь, иностранных слов” под редакцией И. В. Лехина, С. М. Локшиной, Ф. Н. Петрова и Л. С. Шаумяна, содержащий около 23 тысяч слов (шестое издание вышло в 1964 г.). Словари устаревшей лексики Исторический словарь Словарь, содержащий историю слов (их появления, развития значений, изменения словообразовательиой структуры и т. д.). Основным историческим словарем русского языка были “Материалы для словаря древнерусского языка” И. И. Срезневского, содержащие много слов и около 120 тысяч выдержек из разнообразных памятников русской письменности XI—XIV вв. (словарь был напечатан после смерти И. И. Срезневского в трех томах с дополнением — в 1893 г., 1902 г. и 1912 г., фототипически переиздан в 1958 г.). Сейчас начал выходить “Словарь русского языка XI—XVII вв.”, главным редактором которого является С. Г. Бархударов (вып. I, А—Б. М., 1975). Словарный состав русского языка XV—XVII вв. получил некоторое отражение в “Материалах для словаря древнерусского языка” А. Л. Дювернуа, содержащих около 6 тысяч слов (1894 г.). Материалы для исторического словаря содержатся в работе А. И. Соболевского “Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии” (1910 г.). В 1903 г. был издан “Словарь древнерусских личных собственных имен” Н. М. Ту-пикова. В 1937 г. были опубликованы под редакцией Б.Д.Грекова “Материалы для терминологического словаря древней России”, извлеченные из исторических памятников XI—XV вв. В настоящее время ведется работа по изданию многотомного древнерусского словаря (под редакцией Р. И. Аванесова). Обратный словарь. Словарь, в котором сохраняется алфавитное расположение материала, но не по началу слов, а по концу их, т. е. справа налево. В 1958 г. в Берлине вышел обратный словарь современного русского языка под редакцией Г. Бильфельд-та, содержащий около 80 тысяч слов. Более полным является обратный словарь под редакцией М. фас-мера, в шести выпусках (1957—1959 гг.). В 1974г. в Москве издан “Обратный словарь русского языка”, содержащий около 125 тысяч слов.
Словари новых слов
Часто́тные слова́ри (или частотный список) — набор слов данного языка (или подъязыка) вместе с информацией о частоте их встречаемости. Словарь может быть отсортирован по частоте, по алфавиту (тогда для каждого слова будет указана его частота), по группам слов (например, первая тысяча наиболее частотных слов, за ней вторая и т. п.), по типичности (слова, частотные для большинства текстов), и т. д. Частотные списки используются для преподавания языка, создания новых словарей, приложений компьютерной лингвистики, исследований в области лингвистической типологии, и т. д. Обычно частотные словари строятся на основе корпусов текстов: берется набор текстов, представительный для языка в целом, для некоторой предметной области или данного автора (см. Частотный словарь Грибоедова) и из него извлекаются словоформы, леммы и части речи (последние извлекаются в случае, если корпус имеет морфологическую разметку). Проблемы при создании частотных списков заключаются в:
Все эти проблемы связаны с тем, что со статистической точки зрения язык представляет собой большое количество редких событий (Закон Ципфа), в результате чего небольшое количество слов встречается очень часто, а подавляющее большинство слов имеют очень невысокую частоту. Частота слова и (самого частотного слова русского языка) примерно в 10 раз выше частоты слова о, которое в свою очередь встречается в 100 раз чаще таких обыденных слов как путешествие, старость или мода. Для описания всплесков частоты можно использовать метафору хоббита (Адам Килгаррифф изначально использовал относительно редкое английское слово whelk, вид морского моллюска, англ. welk): если несколько текстов в корпусе о хоббитах, то это слово будет употребляться почти в каждом предложении. В результате его частота в этих текстах будет сравнима с частотой служебных слов, но и в частотном списке большого корпуса, в который входят такие тексты, это слово будет иметь неправдоподобно высокий ранг. Такие всплески частоты можно оценивать с помощью коэффициента вариации: отношения стандартного отклонения к средней частоте. |
Учебно-методический комплекс по модулю б кв2 ... | Учебно-методический комплекс по модулю б кв2 ... | ||
Учебно-методический комплекс по модулю кв2 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный... | Учебно-методический комплекс по модулю кв2 «Корпоративная социальная... Составитель: кандидат юридических наук Крайнов В. И., доцент кафедры государственного управления, административного и муниципального... | ||
Учебно-методический комплекс по модулю в11 ... | Учебно-методический комплекс по модулю «Онтогенез речевой деятельности» Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Учебно-методический комплекс по модулю в 1 ... | Учебно-методический комплекс по модулю б б. 3 Специальная педагогика Факультет Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Учебно-методический комплекс по модулю в1 «Методы логопедической коррекции и нейрореабилитации» Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Учебно-методический комплекс по модулю м б. 3 Сравнительная специальная педагогика Факультет Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Учебно-методический комплекс по модулю б кв. 8 Эффективная коммуникация... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Учебно-методический комплекс по модулю «Основы речевой культуры дефектолога» Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Учебно-методический комплекс по модулю в 1 Логопедия (раздел «Афазия») Факультет Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Учебно-методический комплекс по модулю в5 «Основы историографии» ... | ||
Учебно-методический комплекс по профессиональному модулю пм. 05 Приготовление блюд Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Псковской области | Учебно-методический комплекс по модулю в 1 Логопедия (раздел «Заикание») Факультет Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |