Жак лакан семинары





НазваниеЖак лакан семинары
страница2/15
Дата публикации27.08.2013
Размер1.95 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Право > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

4

Факты, о которых я говорю, это факты дискурса — дис­курса, который мы стараемся в ходе анализа произвести на свет. Во имя чего? Во имя того, чтобы ослабить путы прочих дискурсов.

Посредством аналитического дискурса субъект обнару­живает себя в зиянии — в том, что служит причиной его же­лания. Не будь это так, я не смог бы прибегнуть для объясне­ния к топологии — к тому, что, исходя из иного источника, иного, куда более чистого дискурса, гораздо нагляднее де­монстрирует нам, что становления без дискурса не бывает.

17

Жак Лакан

Ещё: глава I

Сам факт, что топология эта совпадает с аналитическим опытом настолько хорошо, что позволяет его, этот опыт, ар­тикулировать — разве не оправдывает он мое стремление не прибегать, излагая основания своего учения, за неимением лучшего, ни к какой субстанции, не ссылаться на какое бы то ни было бытие, порвать со всем, что заявляет о себе в ка­честве философии?

Все, что о бытии было сказано, предполагает, что от предиката возможно полностью отказаться и сказать, к примеру, человек есть — не указывая при этом, что имен­но. Понятие бытия тесно связано с этим отсечением пре­диката. Высказываться о бытии можно, в результате, лишь косвенно, логически демонстрируя невозможность его ка­ким-либо предикатом полностью исчерпать. Бытие — бы­тие, претендующее на звание абсолютного — это всего лишь трещина, излом, разрыв в бытии, наделенном полом, бытии, заинтересованном в наслаждении.

21 ноября 1972 года.
18

Жак Лакан

Ещё: глава I

ДОПОЛНЕНИЕ

Начало следующего занятия: ГЛУПОСТЬ
О чем, вы думаете, говорил Лакан на своей первой лек­ции? Спорим, не угадаете? О любви — ни больше, ни мень­ше.

Новость разошлась быстро. Ко мне она вернулась из од­ного — не слишком, конечно, отдаленного — европейского городишки, куда ее отправили телеграммой. Пациентка, по­ведавшая мне новость с кушетки, сама, я думаю, навряд ли в нее поверила — ей прекрасно известно, что я на самом деле о любви говорю: что о ней говорить нельзя. Поговорите со мной о любви — старая знакомая песня! О любовном посла­нии, о любовном признании я действительно говорил, но говорить о любви — это другое дело.

Ясно, по-моему, даже если вы для себя это так и не сфор­мулировали, что говорил я на первом занятии на самом деле о глупости.

Именно эту глупость имел я в виду, когда дал семинару этого года заглавье Ещё. Вы видите, что дело это рискован­ное. Я говорю вам это лишь для того, чтобы вы поняли, что придает моему присутствию здесь значительность. Этот тот факт, что вы им, этим присутствием, наслаждаетесь. Единственно, что в моем выступлении действительно глупо — как я, во всяком случае, смею надеяться — это мое присутс­твие. Я должен был бы знать, что у меня есть занятия поваж­нее. Именно поэтому мне не хотелось бы, чтобы присутс­твие мое не было вам раз и навсегда гарантировано.

Ясно, однако, что я не могу, сказав ещё, уйти в тень и рас­считывать, что дело дальше пойдет без меня. Это было бы глупостью, потому что я так или иначе принимаю в про­исходящем участие. Мне от этого ещё никуда не деться. Восхождение от аналитического дискурса к тому, чем он обусловлен, к той истине — единственной в своем роде, ибо необходимость ее доказывается ее спорностью — что сексу­альных отношений не существует, ещё не дает нам, возмож­но, права судить, что является глупостью, а что нет. И все же нельзя, имея в виду данные опыта, в отношении аналити-

19

Жак Лакан

Ещё: глава I

ческого дискурса не спросить — а не поддерживает ли его существование лежащее в его основе измерение глупости?

Почему бы, действительно, не поинтересоваться стату­сом этого измерения — дающего о себе, как-никак, знать? Ведь для того, чтобы провозгласить отсутствие сексуальных отношений как истину — в этом тонкость — никакой нужды в аналитическом дискурсе, в сущности, не было.

Не подумайте, что я боюсь подмочить свою репутацию. Я не в первый раз упоминаю здесь имя Святого Павла. Это меня не пугает, хотя я прекрасно понимаю, что компроме­тирую себя связью с людьми, чей статус и происхождение не делают их вхожими в те круги, где вращаюсь я сам. Но если мужчины оказались по одну сторону, а женщины по другую, произошло это вследствие Благовестия — события, получившего, как-никак, в истории кое-какой резонанс. Это не помешало вам размножаться достойным вас обра­зом. Глупость в любом случае не сдает позиции.

Аналитический дискурс выглядит несколько по-иному: маленькое а над S2 обращается к расположенному в пра­вой стороне формулы субъекту, чтобы произвести на свет — что? Да все ту же глупость. Но с чего мы взяли, в конце кон­цов, будто все, что продолжается — непременно глупость? Как можно глупости избежать?

Положение этого нового дискурса среди прочих и его отношение к глупости предстоит, так или иначе, выяснить. Ясно, что он подходит к ней ближе других, потому что те бегут от нее, как от огня. Дело в том, что стремятся они не иначе, как к наименьшей глупости, глупости возвышенной, сублимированной — слово это и означает как раз высшее в мире низшего.

Где, в аналитическом дискурсе, место возвышенной глу­пости? Вот вопрос, позволяющий мне с полным правом от­страниться от глупости, нас здесь окружающей, самому, и призвать на свое место того, кто сможет рассказать о других областях, где то, что я говорю, находит свое подтверждение. Именно такое предложение имел я счастье услышать ещё в конце прошлого года из уст того, кому предстоит сейчас пе­ред вами выступить. Речь идет о слушателе моего семина­ра и потому человеке, аналитическому дискурсу далеко не

20

Жак Лакан

Ещё: глава I

чуждом. Вот уже с начала года я жду, когда он поведает мне, на свой страх и риск, о том, что в дискурсе, в философском дискурсе, прокладывает свой путь, держа курс на наимень­шую глупость. Итак, я даю слово Франсуа Реканати — вы все его уже знаете.

Доклад Франсуа Реканати опубликован в Scilicet, жур­нале Парижской фрейдовой школы.

12 декабря 1972 года.
21

Жак Лакан

Ещё: глава II

II

ЯКОБСОНУ

Лингвистерия.

Знак смены дискурса.

Значение хлещет без удержу. Глупость означающего. Наслаждающаяся субстанция.
Не говорить о языке глупостей, по-моему, трудно. И все же тебе, Якобсон, это удалось.

Беседы, проведенные Якобсоном на днях в Коллеж де Франс, привели меня в восхищение, которое я и спешу се­годня ему засвидетельствовать.

Но глупость, черта скотская, нуждается в пище. Неужели все, что мы питаем, уже поэтому по-скотски глупо? Конечно, нет. Известно, однако, что глупости требуется подпитка. Нужно ли распространяться на сей счет в этой аудитории, где мы, по сути дела, находимся в ресторане? Правда, не бу­дучи в университетской столовой, мы лишь воображаем, будто питаемся. Измерение воображаемого — вот где нахо­дим мы себе пищу.

Вы помните, я полагаю, какое истолкование получает в аналитическом дискурсе связь с оказавшейся волею случая в положении матери кормилицей и инфернальная история желания, со всеми его последствиями, которая за этой свя­зью стоит.

Вот об этом-то и пойдет речь, когда говорят о питании — о своего рода глупости, но глупости, которую аналитичес­кий дискурс, восстанавливает в своих правах.

Однажды я обнаружил, что, открыв бессознательное, трудно не очутиться в сфере лингвистики.

Отсюда я сделал вывод, представляющийся мне, честно говоря, единственным возражением, которое я могу сфор­мулировать в ответ на то, что мы недавно услышали из уст Якобсона: все имеющее отношение к языку, состоит, по его

22

Жак Лакан

Ещё: глава II

мнению, в компетенции лингвистики, т.е. в конечном счете, лингвиста.

Я не собираюсь оспаривать этот тезис в применении к поэзии, о которой, собственно, у него и шла речь. Но если мы примем во внимание все последствия, которыми чре­вато определение языка для нахождения основ субъекта — основ, Фрейдом столь радикально пересмотренных и
переосмысленных, что на них-то и зиждется с тех пор все
то, что заявило о себе его устами как бессознательное — то
нам поневоле придется, оставив Якобсону его поэтическую
вотчину, придумать какое-нибудь другое подходящее сло­
во. Я бы предложил назвать это лингвистерией.

В какой-то мере это делает меня уязвимым для лингвис­тики и отчасти объясняет, почему достается мне столь много упреков со стороны большинства лингвистов, — разумеется, Якобсон не в их числе, но это потому, что он во мне, попрос­ту говоря, души не чает — любит меня, одним словом.

Мое положение, гласящее, что бессознательное организо­вано как язык, к лингвистике отношения не имеет. Это лишь ключ к фразе, прокомментированной в тексте, который по­явится в ближайшем выпуске моего известного непериоди­ческого журнала под названием L'Etourdit — фразе, которую я в прошлом году неоднократно писал на доске, так и не дав ни разу себе труда ее пояснить: «Акт высказывания остается забыт за тем, что сказывается в том, что слышится».

И все же о высказывании следует судить по последстви­ям сказанного. Но что со сказанным сделают, заранее не скажешь. Ибо сделать из него можно что угодно — как, на­пример, из мебели после штурма или бомбардировки.

У Рембо есть текст — я говорил о нем в прошлом году — под названием К разуму, ритм которого задается завер­шающим каждую строфу рефреном «новая любовь». И уж, коли, по общему мнению, я в прошлый раз говорил именно о любви, почему бы нам не взглянуть на нее теперь под этим
углом, имея в виду показать дистанцию, отделяющую линг­вистику от лингвистерии.

В тексте Рембо любовь служит специально выделенным знаком переосмысления — почему поэт к смыслу, к разуму, и обращается. Меняя смысл, мы с ним меняем и дискурс.
23

Жак Лакан

Ещё: глава II

Я хочу напомнить четыре выделенных мною типа дис­курса. Основой для выделения именно четырех типов пос­лужил последний из них, психоаналитический дискурс, представленный схематически как четыре позиции, каждой из которых соответствует тот или иной эффект означающе­го. Последовательность типов ни в коем случае не следует рассматривать как исторический порядок их становления — то, что один появляется раньше другого, не имеет для нас в данном случае ровно никакого значения. Для меня сейчас важно то, что всякий раз при переходе от одного дискурса к другому психоаналитический дискурс всплывает, так или иначе, на поверхность.

Чтобы применять наши категории, система которых сама исключительно из существования аналитического дискурса и выводится, следует со вниманием удостоверить­ся в том факте, что при каждом переходе от одного дискурса к другому отмечается возникновение дискурса аналитичес­кого. Именно этот факт я и имею в виду, когда говорю, что любовь — это знак смены дискурса.

Последний раз я говорил, что наслаждение (телом) Другого не является знаком любви. Здесь же я утверждаю, что любовь — это знак. Не заключается ли любовь в том, что являющееся нам — это всего лишь знак?

Дискурс господина Дискурс университета

невозможность бессилие

можно понять как регрессию можно понять как «поступательное

истерического дискурса: движение к дискурсу аналитика:
Истерический дискурс Дискурс аналитика

невозможность

бессилие.
Места в таблице: Условные обозначения терминов:

S1 господствующее означающее

S2 знание

$ субъект

а прибавочное наслаждение

деятель другой

истина продукт

24

Жак Лакан

Ещё: глава II

И вот здесь логика Пор-Рояля, упомянутая недавно в до­кладе Франсуа Реканати, как раз и придет к нам на помощь. Знак — утверждает эта логика (ее положения, вся глубина которых обнаруживается порою лишь много лет спустя, не перестают вызывать у нас восхищение) — определяется через две раздельные субстанции, не имеющие ни одной общей части, т.е. того, что мы и по сей день называем облас­тью пересечения.

Знаком любви не является наслаждение Другого, т.е. наслаждение Другого пола и, как я уже разъяснял, символи­зирующего этот пол тела.

Смена дискурса — это движение, в котором все — мы, вы, оно — взаимно пересекается, и никто не показывает виду. Вряд ли стоит и говорить, что под дискурсом следует пони­мать социальное взаимодействие, основанное на языке, и потому определенным образом увязанное с тем, что в линг­вистике именуют грамматикой — все равно от этого, по-ви­димому, ничего не меняется.

Сказанное ставит нас перед вопросом, который никто покуда не поднимал — вопросом о пресловутом понятием информации, успех которого ныне столь грандиозен, что без него не обходится в наши дни ни одна наука. Мы уже вышли на уровень молекулярной информации, заключен­ной в генах и завитых вокруг ДНК кольцах нуклеопроте-инов, которые, в свою очередь, скручены спиралью и со­единены гормональными связями — посланиями, которые отправляются, регистрируются и т.д. Обратим внимание, что истоки успеха этой формулы лежат в лингвистических правилах, не только имманентных ей, но и безупречно сформулированных. Воздействие, о котором мы говорим, проникает, в конечном итоге, до самого фундамента науч­ной мысли, где оно проявляется в представлении об отри­цательной энтропии.

Не к этому ли самому прихожу со своей стороны, со сто­роны своей лингвистерии, и я, когда обращаюсь за помо­щью к функции означающего?

25

Жак Лакан

Ещё: глава II

2

Что такое означающее?

Означающее, согласно ритуалам лингвистической тра­диции — вовсе не специально соссюровскои, а восходящей к стоикам и воспринятой у них блаженным Августином — должно структурироваться в топологических терминах. Ведь означающим является, прежде всего, то, что имеет следствием означаемое; при этом важно не забывать, что между ними лежит преграда — преграда, нуждающаяся в преодолении.

Наилучшим образом этот прием топологизации данных языка иллюстрируется фонологией, поскольку она вопло­щает означающее в виде фонемы. Но означающее никак не может ограничиться этой фонематической ипостасью. Итак — что же представляет собой единичное означающее (un significant)?

Похоже, что сформулировав вопрос таким образом, мне придется кое-что пояснить

Слово ип (один), предшествующее здесь нашему терми­ну, выполняет функцию неопределенного артикля. Его нали­чие предполагает, что означающее может стать собиратель­ным, что оно может быть сгруппировано и предоставлено как некая совокупность. Однако мне кажется, что обосновать эту совокупность, предпослать ей артикль 1е, лингвисту будет нелегко, ибо не существует предиката, который дал бы ему это право.

Не далее как вчера Якобсон обратил наше внимание на то, что вовсе не слово способно стать основой означающего. Слово не образует совокупности нигде, кроме как в слова­ре, где оно может быть включено в определенный порядок. Чтобы дать вам это почувствовать, я мог бы обратиться к такой единице, как фраза, которая ведь тоже является еди­ницей значащей и которую, при случае, можно попытаться представить в виде набора типичных для данного языка ва­риантов. Однако я предпочел бы остановиться на другом фе­номене — пословице, который заинтересовал меня благода­ря недавно попавшей мне в руки небольшой статье Полана.

26

Жак Лакан

Ещё: глава II

В ходе разговора, полного тех двусмысленностей, ко­торые дают чужаку ощутить, что перед ним область линг­вистической компетенции, ему пока недоступная, Полан обратил внимание, что у мальгашей пословицы нагружены каким-то особым смыслом и выполняют функцию очень специфическую. Обстоятельства, при которых это наблю­дение было сделано, не помешает мне в своих выводах пойти дальше. Нетрудно заметить, на самом деле, что на границах функционирования пословицы значение предста­ет как нечто развееривающееся — вы уж простите мне этот термин — из пословицы в идиому.

Отыщите, к примеру, в словаре выражение a tire-larigot -вам будет потом, о чем мне рассказать. Оказывается, дошли до того, что выдумали некоего господина по имени Лариго и, притянув его за уши, получили в конце концов это a tire-larigot. Так что же пресловутое a tire-larigot означает — при том, что в языке немало других, не менее экстравагантных фразеологизмов? А означают все они одно — низвержение желания. Вот смысл выражения a tire-larigot. Из дыры, проде­ланной в бочонке значения, низвергается, хлещет без удер­жу (a tire-larigot) струя значения, пока не нальется его полная кружка.

Что же это за значение? На уровне нашего рассмотре­ния это то, что имеет следствием означаемое. Напоминаю, что поначалу соотношение означаемого и означающе­го было ошибочно охарактеризовано как произвольное. Соссюр так и говорит, хотя похоже, что делает он это скре­пя сердце: на самом деле, судя по содержимому ящиков его письменного стола, — я имею в виду истории анаграмм — его мнение гораздо ближе к тому, что мы находим в Кратиле. Впечатление же произвольности создается тем, что следс­твия, имеющие характер означаемого, не обнаруживают с тем, что им служит причиной, никакой связи.

Однако связи этой они не обнаруживают исключитель­но потому, что мы питаем иллюзию, будто причина эта име­ет какое-то отношение к Реальному. Я говорю о Реальном серьезном. Серьезное — чтобы это понять, нужно, конеч­но, быть в курсе дела, нужно немного походить на мои се­минары — может быть только сериальным. Постигается это

27

Жак Лакан

Ещё: глава II

длительным процессом извлечения, в ходе которого мы извлекаем из языка нечто такое, что в нем содержится, но о чем пока, на данном этапе моего изложения, у нас самое отдаленное представление — взять хотя бы неопределен­ный артикль ип, эту приманку, воспользоваться которой так, чтобы она выполняла по отношению к означающему соби­рательную функцию, мы пока не умеем. На самом деле сле­дует, как мы убедимся, сделать обратное и вместо того, что­бы исследовать одно, единичное означающее (un signifiant), обратиться к означающему Один (Un) — но об этом речь пойдет впереди.

Следствия, имеющие характер означаемого, не обна­руживают никакой видимой связи с тем, что их вызывает. Отсюда следует, что референты, т.е. те вещи, для прибли­жения к которым означающее служит, воспринимаются приблизительно, как бы невооруженным глазом. И вовсе не важно, что вещи эти могут оказаться воображаемыми — в конце концов, позволяй означающее выделить нужный для нашего счастья образ, этого было бы вполне достаточно. На самом деле, увы, этого не происходит. На уровне различия означающее/означаемое отношение означаемого к тому, что присутствует в этом различии как необходимое третье, т.е. к референту, состоит, собственно, в том, что означаемое его упускает из виду. Коллиматор не работает.

В довершение всего оказывается, что, прибегнув к кое-ка­ким другим фокусам, означающим все же удается восполь­зоваться. Характеризовать функцию означающего, предста­вить его в собирательной форме, напоминающей предика­цию, нам поможет то, что послужило для нас отправным пунктом — логика Пор-Рояля. Реканати напоминал вам на днях о субстантивированных прилагательных. Округлость извлекается из круглого, а справедливость — почему бы и нет? — из справедливого. Это как раз и позволит нам вы­двинуть глупость на первый план и прямо заявить, что она является не семантической категорией, за которую ее при­нимают, а способом придать означающему собирательный характер.

Почему бы и нет? Ведь означающее глупо, бессмыслен­но.

28

Жак Лакан

Ещё: глава II

Мне кажется, что все это может вызвать улыбку — улыб­ку, естественно, глупую. Каждый знает — и может убедиться, заглянув в любой из соборов — что нет ничего более по-скотс­ки глупого, чем улыбка ангела. Внушение, которое делает нам Паскаль, на этом как раз и основано. А глупая она у ангела от того, что он купается в верховном означающем. Оказаться на мели ему бы не повредило — глядишь, он улыбаться и пе­рестал бы.

Я вовсе не хочу сказать, будто не верю в ангелов — все знают, что моя вера в них от меня неотторжима и даже неотТейоржима — просто я не думаю, что мы дождемся от этих вестников хотя бы одной вести, и в этом смысле они самые настоящие означающие.

Почему мы придаем такое значение функции означаю­щего? Да потому, что она лежит в основе того символичес­кого измерения, которое одно и позволит нам выделить аналитический дискурс в чистом виде.

Я мог бы подойти к этому предмету и с другой стороны — например, рассказав вам о том, как просятся ко мне на анализ.

Но этих деликатных моментов я не хотел бы касаться. Здесь найдутся люди, которые узнают в рассказе себя, и один Бог знает, что они обо мне могут вообразить. Чего доброго они подумают, что я считаю их за глупцов. На самом деле это последнее, что могло бы мне в таких случаях прийти в голову. Речь идет о том, что аналитический дискурс вводит субстанти­вированное прилагательное — глупость, бессмысленность — в качестве одного из служебных измерений означающего. На этом моменте нам придется остановиться подробнее.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Жак лакан семинары iconПрограмма фестиваля и расписание показов стоимость билета: в предпродаже...
В ролях: Сандрин Боннер, Жак Гамблен, Изабель Канделье, Зинедин Суалем, Жак Буде и др
Жак лакан семинары iconПрограмма дисциплины-семинары «Религиозно-философские традиции Востока»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих семинары, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Жак лакан семинары iconНациональной академии наук беларуси
К участию в форуме приглашаются выпускники вузов 2009 года, магистранты, студенты и учащиеся. Формат мероприятия предполагает секционные...
Жак лакан семинары iconПрограмма дисциплины-семинары «Религиозно-философские традиции Востока. Арабский Восток. Ислам»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих семинары, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Жак лакан семинары iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Коичи Тохея и Кенджиро Иошигасаки. 5 дан Ки-Айкидо. Шеф-инструктор общества Ки Италии, помошник Иошигасаки-сенсея. Регулярно проводит...
Жак лакан семинары iconЖак-Ив Кусто Могучий властелин морей
Научная консультация, примечания и послесловие доктора биологических наук А. В. Яблокова
Жак лакан семинары iconПрограмма дисциплины-семинары Религиозно-философские традиции Востока...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих семинары, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...
Жак лакан семинары iconАнализ нравственного конфликта
Хотя более 200 лет назад Жан Жак Руссо на вопрос "Способствует ли развитие наук укреплению нравов?" однозначно ответил : "Нет!"
Жак лакан семинары iconРеферат родного края дар бесценный…
Так живописал сады Жак Делиль. Я же хочу поведать Вам о том, что восхищает мой взгляд и душу мою веселит
Жак лакан семинары iconСтатьи для докладов на семинарах Семинары 1 и 2

Жак лакан семинары iconЖак Блез. Перестать знать. Философия гештальт-терапии / под ред
Дорогие гештальт-терапевты, уважаемые гештальт-супервизоры, почтенные ведущие обучающих программ!
Жак лакан семинары iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Эпиграф урока: «Как ни тонок, неприметен под землею корешок, но не может жить на свете без него любой цветок!» (В. Жак)
Жак лакан семинары iconПрактические семинары «Методическое обеспечение изучения и внедрения фгос ООО в оу г. Ухты»

Жак лакан семинары iconСамостоятельная работа 46 ч
Общая трудоемкость дисциплины: 100 часов, в т ч лекции – 22 ч., семинары 32 ч
Жак лакан семинары iconЖан-Жак Руссо Об общественном договоре
Украину, а также наблюдатели от 110 cтран и 32 международных организаций, специализированных учреждений ООН и ее региональных экономических...
Жак лакан семинары iconЗаконодательство по бжд
Общая трудоемкость дисциплины: 100 часов, в т ч лекции 36 ч., семинары – 18 ч., самостоятельная работа – 46 ч


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск