Скачать 2.28 Mb.
|
Программа по дисциплине Федерального компонента РФ «Иностранный язык» (немецкий), рассчитана на двухгодичный курс обязательного обучения в объеме 340 часов в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования.Актуальность дисциплины «Иностранный язык» (немецкий) в неязыковом вузе Новые политические, социально-экономические и культурные реалии в России и во всем мире, интенсивное развитие международных связей между российскими и зарубежными предприятиями, фирмами, организациями, расширение прямых связей между российскими и зарубежными образовательными учреждениями обусловливают актуальность изучения иностранного языка как учебной дисциплины. Актуальность данной дисциплины в современных условиях заключается также в необходимости повышения уровня владения иностранным языком в соответствии с государственными образовательными стандартами и международными требованиями. ВЫПИСКА ИЗ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ СПЕЦИАЛЬНОСТИ «Автоматизированные системы обработки информации и управления» (230102) ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Курс немецкого языка носит коммуникативно-направленный и профессионально ориентированный характер. Целью курса является комплексное овладение студентами лингвистическими и лингвострановедческими знаниями, как общего характера, так и профессионально-ориентированными, а также закрепление и совершенствование основных навыков и умений речевой деятельности в повседневно-обиходной, профессиональной, общественно-политической, социально-культурной и других сферах общения. Программа направлена на формирование коммуникативной компетенции и профессиональной познавательной активности студентов. Под коммуникативной компетенцией понимается умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения. Соответственно, языковой материал рассматривается как средство реализации речевого общения, при его отборе осуществляется функционально-коммуникативный подход. Исходя из указанной цели, определяются задачи курса: • расширение и активизация знаний студентов по грамматике немецкого языка; • расширение и активизация лексического запаса студентов за счет бытовой, профессионально-ориентированной и общественно-политической лексики; • формирование, закрепление и совершенствование знаний, умений и навыков во всех видах речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение и письмо; • развитие общей эрудиции и профессиональной компетенции студентов, самостоятельности в творческом, научном поиске и в работе с информационными ресурсами для извлечения профессиональной информации с целью расширения знаний в рамках будущей профессии. Наряду с практической целью – обучением общению, курс иностранного языка в неязыковом вузе ставит образовательные и воспитательные цели: • расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры, а также культуры мышления, общения и речи; • развитие профессиональной компетенции студентов, самостоятельности в творческом и научном поиске и в работе с информационными ресурсами для расширения знаний в рамках будущей профессии; • формирование у студентов ответственности, дисциплинированности, трудолюбия, уважения к духовным ценностям других стран и народов. Место дисциплины в профессиональной подготовке специалиста Владение немецким языком, как языком межнационального общения, является обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста любого профиля. Обладая коммуникативно-ориентированным и профессионально направленным характером, дисциплина «Немецкий язык» способствует формированию у будущих специалистов таких профессиональных компетенций, как умение работать с научной и популярной литературой, выстраивать коммуникации как в повседневных сферах речевого общения, так и в сферах профессионального общения, с использованием соответствующего языкового материала, умение вести диалог с учетом личностных характеристик собеседника. Реализация воспитательного потенциала иностранного языка проявляется в готовности обучаемых содействовать налаживанию межкультурных и научных связей, представлять свою страну в международном сообществе, относиться с уважением к духовным и национальным ценностям других стран и народов. Особенности изучения учебной дисциплины «Немецкий язык» и ее структура При обучении устным и письменным формам общения эталоном является современный литературно-разговорный язык, то есть язык, которым пользуются образованные носители языка в официальных и неофициальных ситуациях общения. Данная рабочая программа включает следующие аспекты изучения немецкого языка: • фонетика; • лексика; • грамматика Знания, умения и навыки, получаемые в рамках курса, отрабатываются на практических занятиях по языку с использованием современной учебно-методической, в том числе и аутентичной литературы, аудиоматериалов, материалов СМИ и закрепляются во время самостоятельной работы студентов. В содержание практических занятий кроме выполнения различных видов упражнений по грамматике и лексике немецкого языка входит выполнение следующих видов деятельности, способствующих активизации знаний студентов, проверке и самопроверке их знаний, умений и навыков: • выполнение тестов из экзаменов международного формата; • аудирование; • говорение: диалог, монолог, устное сообщение по теме, доклад; • чтение: текстов литературных и профессионально-ориентированного характера, реферирование, аннотирование статей из газет и журналов; • письменные работы: сочинения, различные виды писем, лексические диктанты, рефераты; • ролевые игры; • дискуссии; • презентации докладов. Структура курса обучения немецкому языку на специальности «Автоматизированные системы обработки информации и управления (230102)» включает в себя три последовательных, взаимосвязанных этапа, каждый из которых имеет свои задачи и особенности. На первом этапе (I, II семестры) определяется уровень знаний, приобретенных по школьной программе, выявляются и корректируются пробелы в употреблении грамматических структур, осуществляется дальнейшее совершенствование знаний, умений и навыков студентов с тем, чтобы полностью подготовить студентов к чтению оригинальной литературы на иностранном языке. Выполнению этой задачи содействует ранняя профессионализация обучения, под которой понимается направленность тематики устной речи и профессионально-ориентированных текстов для чтения на овладение лексико-грамматическим материалом, необходимым для формирования навыков работы с литературой по специальности. Специализированная лексика вводится тематически, закрепляется в разнообразных упражнениях и находит свое применение в монологической и диалогической речи, ролевых играх. На данном этапе, помимо тем общекультурного значения, обсуждается понятие Интернета, операционная система ЮНИКС, основные сервисы Интернета, Юзнет. Кроме того, студенты должны научиться делать адекватный перевод, аннотировать и реферировать тексты, знать особенности составления и оформления делового письма на немецком языке. В течение второго этапа (III семестр) преподавание иностранного языка направлено на овладение студентами умениями и навыками чтения со словарем и без словаря текстов по специальности, актуальных газетных и журнальных статей, продолжается работа по закреплению навыков и умений аннотировать и реферировать тексты газетных и журнальных статей. В области обучения устной речи задача состоит в дальнейшем формировании у студентов умений делать устные сообщения, вести беседу и дискуссию в пределах изученных тем и в объеме языкового материала, предусмотренного программой. Междисциплинарные связи позволяют учитывать степень знакомства студентов с обсуждаемой проблематикой на родном языке. Третий этап (IV семестр) отводится работе по совершенствованию навыков студентов практически пользоваться изучаемым языком. В этих целях чтение иноязычной литературы подчинено одной задаче - извлечению новой информации, которую студенты могут использовать в своей учебной или научной работе, например, при написании научных статей, докладов и сообщений и т.д. На данном этапе детально рассматриваются вопросы, связанные с написанием электронного письма, а также язык программирования Java, Java-приложения, программа мгновенного обмена информацией ICQ. Важное значение приобретает установление межпредметных связей со специальными кафедрами факультета информационных технологий, которые представляют список необходимой литературы или же дают свои рекомендации по ее отбору. Наряду с работой над профессионально ориентированными текстами для чтения продолжается дальнейшее совершенствование навыков студентов пользоваться устной речью на изучаемом языке, которое осуществляется преимущественно на основе тематики, непосредственно связанной с данной специальностью, и в ситуациях общения коллег в производственной сфере. На всех этапах осуществляется обучение письму, которое, выступая в качестве средства обучения, играет немаловажную роль в улучшении качественной стороны владения студентами иностранным языком. Совершенствование умений и навыков студентов пользоваться письменной речью достигается за счет выполнения письменных упражнений преимущественно во внеаудиторное время. Отбор материала для дополнительного чтения осуществляется преподавателем из различных источников: ресурсы Internet, аутентичные тексты из профессионально ориентированной литературы, газеты Markt и журнала Computer. Основные методы проверки навыков работы с текстами для чтения: выборочный перевод, ответы на вопросы на немецком языке, пересказ содержания прочитанного, составление плана пересказа, реферирование, аннотирование. Изучение каждой грамматической темы включает проведение письменных тренировочных работ и по завершении каждого этапа – зачетного теста. Регулярно проводятся словарные диктанты, что способствует лучшему усвоению студентами лексики. Особое внимание уделяется широкому и эффективному внедрению в учебный процесс технических средств обучения. Применение ПК позволяет наилучшим образом реализовать метод индивидуального обучения иностранному языку, т.к. обучающийся изучает учебный текст в доступном ему темпе, имея возможность еще раз проработать вызывающий трудности материал, самостоятельно исправить допущенные ошибки и оценить результат. Предоставление учебной информации на СD обладает мощными средствами наглядности. В отличие от книги здесь помимо текста и графики могут размещаться звуковые, анимационные и видеофрагменты. Звуковые карты позволяют записать речь, прослушать, сравнить с произношением носителя языка. Постоянная работа с наушниками и записанной речью носителя языка помогают лучше адаптироваться к специфике артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной и эмоционально окрашенной речи в изучаемом языке; основные особенности полного и сокращенного стилей произношения, характерные для сферы профессиональной и бытовой коммуникации; чтению транскрипции. Синтез текста с имитацией диалога, обогащенный мультимедийными эффектами, создает педагогический комплекс, способствующий значительному облегчению процесса усвоения, т.к. изображение на экране монитора позволяет ассоциировать фразу на иностранном языке непосредственно с действием, а не с фразой на родном языке. Самостоятельная работа над поставленными целями проводится студентами в соответствии с сетевым планом работы на постоянной основе под контролем преподавателя, а также с помощью специально разработанной системы упражнений для самоконтроля. Учебно - тематический план рабочей программы учебной дисциплины
Содержание учебной дисциплины «Немецкий язык» очно-заочная форма обучения 1 семестр
2 семестр
Порядок организации самостоятельной работы 1 семестр
2 семестр
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ По окончании курса предполагается наличие у студентов следующих знаний, умений и навыков: - участвовать в устном речевом общении на изучаемом языке (устные темы определяются преподавателем исходя из специфики факультета информационных технологий); - с помощью словаря осуществлять точный перевод, без словаря - приблизительный перевод оригинального текста литературного или профессионально-ориентированного характера; - воспринимать информацию на немецком языке, полученную из речи преподавателя или другого лица в непосредственном общении или аудиовизуальных источников информации; - делать доклады на немецком языке (10-12 мин.) страноведческого или профессионального характера, пользуясь наиболее характерными для монологической речи грамматическими структурами, словами и фразеологическими единицами, принимать участи в обсуждении такого доклада, сделанного однокурсниками; - уметь писать на немецком языке различного рода письма, включая как личные, так и официальные, и ответы на них, составлять автобиографии, и т.д. - уметь реферировать и аннотировать статьи на немецком языке и др. Приблизительный лексический запас, используемый студентами в речевой деятельности на немецком языке, должен составлять 4000 слов общего и терминологического характера (из них 2000 единиц продуктивно). Организация учебного процесса по данной дисциплине на неязыковом факультете предполагает следующие формы занятий: - аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя; - обязательная самостоятельная работа по заданию преподавателя, выполняемая студентами во внеаудиторное время, в том числе с использованием технических средств обучения; - индивидуальные консультации; - индивидуальная самостоятельная работа под руководством преподавателя. Самостоятельная работа студентов осуществляется в форме как индивидуальных, так и общих для всей академической группы заданий, предложенных преподавателем в процессе освоения студентами учебного курса. Самостоятельная работа студентов включает разнообразные виды речевой и языковой деятельности, выполняемой во время подготовки домашнего задания как то: переводы текстов из учебника, работа с аутентичными текстами, выполнение лексико-грамматических упражнений, составление диалогов, подготовка выступлений по теме с использованием профессионально-ориентированной лексики, написание письма, реферирование и аннотирование газетных статей, подготовка к дискуссии и ролевой игре, написанию теста, диктанта, а также работа с ресурсами Internet, поиск информации в библиотеке иностранных языков при подготовке доклада для выступления на научно-практической конференции студентов, выступление с докладами на немецком языке на ежегодной научно-практической конференции на секции “Actual Issues of Mathematics and Computer Science” («Актуальные проблемы математики и информатики»), разработка сценария и подготовка выступления на ежегодно проводимом кафедрой иностранных языков НФИ КемГУ межвузовском фестивале иностранных языков, подготовка к олимпиадам различных уровней и т.д. Перечисленные формы занятий могут дополняться самостоятельной внеаудиторной работой разных видов, характер которой определяется интересами студентов (встречи с зарубежными сверстниками, специалистами и др.). Контроль самостоятельной работы студентов производится во время аудиторных и индивидуальных занятий. Виды контроля знаний студентов: текущий, промежуточный и итоговый. Текущий контроль знаний, умений и навыков студентов ведется регулярно на практических занятиях по немецкому языку при проверке домашнего задания, выполнении контрольных работ и тестов, индивидуальных заданий, результаты текущего контроля фиксируются преподавателем в графике учета самостоятельной работы студентов и учитываются при выведении аттестационного балла студента. Промежуточный контроль проводится во время зачетов №1, №2, и №3 по окончании соответствующих семестров, итоговый – во время экзамена по окончании четвертого семестра. К зачету и экзамену студент допускается при условии выполнения программы курса. Оценка качества экзаменуемого студента складывается из его знаний, проверяемых правильностью ответов на вопросы билета, умений и навыков, проявляющихся при изложении ответов. Формы контроля усвоения студентами учебно-программного материала После прохождения каждого раздела учебника (Lektion) проводится контроль выполнения самостоятельной работы в рабочих тетрадях (Arbeitsbuch), который является одновременно и формой самоконтроля, затем студенты пишут лексическую и грамматическую контрольную работу. Во время консультаций студенты имеют возможность сделать устные сообщения на темы, выносимые на зачет. Требования на зачете №1 Перед сдачей зачета студент должен выполнить письменную зачетную работу по пройденному грамматическому материалу. На зачете студент должен уметь: 1. Прочитать и понять без словаря текст профессионально ориентированного содержания, построенный на изученном языковом материале и включающий такие незнакомые слова, о значении которых студент может догадаться самостоятельно. Скорость чтения 750 печатных знаков за 0,5 часа. Контроль понимания содержания прочитанного осуществляется путем пересказа текста, ответов на вопросы, выборочного перевода. 2. Сделать сообщение по одной из изученных тем (подтеме) и ответить на вопросы по нескольким другим темам (подтемам). Темп речи – 3-4 фразы в минуту. Требования на экзамене Перед сдачей экзамена студент должен выполнить письменный лексико-грамматический тест, включающий изученный грамматический и лексический материал. На экзамене студент должен уметь: 1.Прочитать текст профессионального содержания (объемом 3000 печ. зн.), перевести письменно указанный фрагмент текста (объемом 1300 печ. зн.) на русский язык (пользоваться словарем разрешается); время подготовки – 40 минут. Принять участие в беседе с преподавателем по содержанию текста и затронутым в нем проблемам. 2. Сделать сообщение в монологической форме по тематике, предусмотренной учебной программой курса обучения. Принять участие в беседе с преподавателем на профессиональную тему. Методические указания студентам по изучению немецкого языка во внеаудиторное время Как учить новые слова? Обычно студенты выписывают из текстов слова в той последовательности и часто в той же форме, в которой они употреблены в тексте. Используют эти слова для перевода и уже больше не возвращаются к этим спискам. Пользы от такой проделанной работы никакой, так как такие списки слов ограничивают возможность дальнейшей работы со словами, их можно только механически зазубрить. Но мало знать перевод слова, важно знать, как это слово употребляется в речи, то есть его грамматические характеристики и его сочетаемость с другими словами. Одним из эффективных способов заучивания новых слов является составление картотеки, то есть выписывать слова на карточки. Вот так, примерно, выглядит картотека (рисунок 1): Отдел для хранения Отдел для 3-го повторения Отдел для 2-го повторения Отдел для 1-го повторения Рис. 1 Карточки, на которые Вы будете записывать слова, можно купить в канцтоварах, наиболее удобный формат DIN A7. Вот так может выглядеть надписанная Вами карточка.
|
Рабочая программа Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу... Дисциплины Немецкий язык, спецкурс по переводу профессиональных иностранных текстов, деловой иностранный язык | Учебно-методический комплекс по дисциплине гсэ. Ф. 4 Русский язык и культура речи ... | ||
Программа дисциплины гсэ. Ф. 2 Иностранный язык (немецкий язык) (указывается... Расширение кругозора студентов, знакомство с реалиями современной жизни и особенностями менталитета страны изучаемого языка | Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык... Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,... | ||
Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык... | Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303.... | ||
Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 1 Иностранный язык (немецкий) Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов (ЭП) | Программа дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной... Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование... | ||
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» Целями освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации (немецкий)» являются | Учебно-методический комплекс «Немецкий язык» Примерной программой дисциплины «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Немецкий язык» для обучения... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: «050303. 65... ... | Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык... Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов... | ||
Рабочая учебная программа дисциплины учебно-методическое обеспечение... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий) | Учебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303.... | ||
Рабочая учебная программа дисциплины (рупд). 5 Учебно-методическое... Специальность — 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий) | Программа кандидатского экзамена иностранный язык (английский, немецкий)... В соответствии с учебным планом дисциплины «Иностранный язык» на кандидатский экзамен по иностранному языку предусмотрен 1 зет (36... |