Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница34/41
Дата публикации31.03.2014
Размер4.5 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   41

В.А. Вельчинская

Обучение письму на занятиях по иностранному языку



Письмо при обучении иностранному языку используется как средство, способствующее овладению устной речью и чтением, то есть оно призвано играть роль помощника в изучении иностранного языка. Но для того чтобы письмо помогало студентам, то есть служило средством, студенты должны овладеть им, то есть научиться фиксировать речь на иностранном языке.

«Письменная речь» в лингвистической литературе – это дополнительное к звуковой речи средство общения при помощи системы графических знаков, позволяющих фиксировать речь для передачи ее на расстояние.

В психологическом плане письмо рассматривается как сложный процесс, характеризующийся соотношением речевых звуков, воспринимаемых на слух, букв, видимых зрением и производимых человеком речедвижений. Это определение письменной речи помогает сравнивать ее с такими видами речевой деятельности, как чтение и устная речь.

С методической точки зрения обучение письму заключается в формировании умений пользоваться графической и орфографической системами языка для записи отдельных слов, словосочетаний, предложений. При помощи графических знаков можно фиксировать устную речь.

Освоение письменной речью предполагает овладение умениями сочетать слова в письменной форме для выражения своих мыслей в соответствии с потребностями общения, осуществлять общение средствами конкретного языка в письменной форме.

Разумеется, если сравнивать эти два понятия, то можно найти как сходные, так и отличительные признаки. Но бесспорно одно, что письмо не имеет точки соприкосновения с устной речью.

Согласно требованиям к базовому уровню владения письмом, указанном в государственном стандарте, учащиеся должны уметь:

  1. делать выписки из текста;

  2. составлять и записывать план прочитанного и прослушанного ими текста;

  3. писать поздравления, пожелания;

  4. заполнять анкету;

  5. писать личное письмо;

  6. писать сочинение с элементами рассуждения (эссе).

Мы остановимся на том, как писать письмо.

Процесс обучения письму построен по отработанной схеме, включающей следующие основные этапы:

I. Изучение писем-образцов, ознакомление с речевыми клише, приемами размещения текста на бумаге.

II. Обучение написанию письма происходит через ознакомление со структурой письма. Все письма: дружеские, официально-бытовые и деловые содержат:

  1. Адрес отправителя (повторяющий адрес на конверте).

  2. Дату написания письма.

  3. Приветствие или обращение.

  4. Текст письма, разделенный на абзацы.

  5. Заключительную форму вежливости.

  6. Подпись.

Студенты должны помнить, что адрес отправителя располагается в правом верхнем углу страницы на расстоянии 1-1,5 см. от верхнего ее края. Адрес включает (в указанном порядке): фамилию отправителя, номер квартиры (Flat 24), номер дома отправителя письма (43 Pushkin Street), название города, района или штата и - название страны.

Дату принято писать под адресом, строкой ниже. Между числом и годом ставится запятая (March 3, 2012).

Приветствие или обращение пишут на левой стороне листа, отступив 1-1,5 см. от адреса. После приветствия ставится запятая.

Приветствие зависит от отношений, сложившихся между корреспондентами. В личной переписке возможны следующие приветствия.

Официальное обращение: Dear Mr.Black, Dear Miss Smith, Dear Mrs. Moors, Dear Colleague, Dear Dr.Brown.

Если фамилия адресата неизвестна, можно написать Dear Sirs или Dear Sir/Madam.

К друзьям обращаются: Dear Jane, Dear Tom.

Далее следует текст письма, каждую новую мысль которого начинают с красной строки.

Очень важен первый абзац письма, так как он определяет его настрой в целом. Необходимо выразить радость и поблагодарить за полученное письмо: Thanks a lot for your letter; It was great to hear from you.

Можно извиниться за то, что не писали раньше: Sorry I’ve taken so long to answer but I was really busy with my work (exams, studies) или my computer broke down last week and I only managed get it working today.

Заключительная форма вежливости представляет собой вежливое прощание. Она располагается на отдельной строке перед подписью. Как и обращение в начале письма, заключительная формула зависит от общего тона письма и ваших отношений с тем, кому адресовано письмо. Первое слово пишут всегда с прописной буквы, а в конце фразы должна обязательно стоять запятая.

Если письмо носит официальный характер, то заключительная формула вежливости звучит как: “Yours sincerely”- «Искренне Ваш (а)» или “Yours faithfully”- «Преданный (ая) Вам». Можно закончить такое письмо фразами: “Yours truly”- «Преданный Вам», “Very truly yours” - «С почтением», “Sincerely yours”- «Искренне Ваш», а также словами: “Cordially”- «Сердечно» или - «С уважением».

Неофициальные письма заканчиваются фразами: “Love” - «С приветом», “Lots of love”- «Большой привет», “All the best”- «Всего наилучшего», “Best wishes”- «С наилучшими пожеланиями», “Yours” - «Твой (я)».

После завершающей фразы всегда ставится запятая.

На следующей строке под завершающей фразой указывается имя (без фамилии).

Таким образом, письмо к другу имеет следующий вид:

Адрес (отправителя)

Дата

  1. Обращение.

  2. Благодарность за письмо. Извинения.

  3. Основная часть.

  4. Упоминание о дальнейших контактах.

  5. Завершающая фраза.

  6. Подпись.

Diana Nosko

105062 Flat 176

Kalinin Avenue

House 95

Moscow Russia
May 17, 2012

Dear Ann,

Thanks a lot for your letter. Sorry, I’ve taken so long to answer but I was really busy. Guess what?

Well, I have some really great news for you.

Last month I entered a photo competition organized by local trаvel agency. I didn’t think I’d win, but I gave it a go. Yesterday, to my surprise, I got a phone call from the local newspaper saying that I had won. You’ll guess what the prize is! A week’s cruise in the Black Sea for two!

How do you like it? Will you join me? If you make up your mind, let me know.

Lots of love,

Diana.

Диана Носко

105062, кв.176

Калининский проспект,

дом 95,

Москва, Россия.

17 мая 2012

Дорогая Аня!

Большое спасибо за твое письмо. Извини, что я так долго не отвечала, но я в самом деле была очень занята. Догадайся чем?

У меня для тебя потрясающая новость.

В прошлом месяце местная турфирма объявила в газете конкурс на лучшую фотографию. Я послала в газету фотографии, хотя не думала, что мне удастся победить. Вчера, к моему изумлению, мне позвонили из газеты и сообщили, что я выиграла конкурс. Догадайся, какой приз я получу? Недельный круиз по Черному морю! Путевка на двоих!

Как тебе это нравится? Поедем вместе? Если решишь ехать, дай мне знать.

С огромным приветом Диана.
Хотя в последние десятилетия резко возросла роль телефона и Интернета, почтовая переписка по-прежнему используется как один из важнейших каналов связи. Официальные письма содержат деловую информацию (запросы и ответы на них, заказы, извещения, претензии, жалобы, изменения отдельных пунктов контракта и т.п.).

Написание деловых писем требует соблюдения определенных правил как оформления, так и характера изложения материала.

Деловое письмо строится вертикально, то есть каждая новая строчка должна начинаться строго от того же места, что и верхняя. Это происходит потому, что все деловые письма печатаются на компьютере и в данной форме не надо делать пробела для абзаца. В то же время, каждое смысловое предложение отделяется от предыдущего при помощи клавиша «ввод», чтобы было удобнее читать текст.

Составные части делового письма.

Первая часть - это данные Вашей фирмы или, если Вы пишите от себя лично, ваш адрес. Вторая - это «дата», которая ставится ниже Вашего адреса. Третья - это адрес партнера, к которому обращено Ваше письмо. Четвертая - это приветствие. Пятая - это сам текст и – шестая - подпись.

123 Pushkin Street

Omsk 116324

Russia
June 17, 2012
AMIDEAST

Testing Programs

131 Luton Hil

London SW 11

United Kingdom
Dear Sir,

I would be very grateful to your Company if I only could use such a wonderful chance to have study practice in London where I might improve my English and meet new friends.

Very truly yours,

(подпись пишут от руки)
Сэр,

Я был бы весьма признателен Вашей компании, если бы у меня появилась возможность пройти учебную практику в Лондоне, где я мог бы улучшить знания английского языка и познакомиться с новыми друзьями.

С почтением (подпись)
Письмо - предварительный заказ:
13 Kensington Palace Gardens

London, SW 153

October 15, 2012
The Hilton Hotel

New Oxford Street

London, SW 328
Dear Sir,

Will you please reserve for me a single room for two weeks.

I plan to move on October 25th and leave on November 8th.

Please let me know your rates.

Faithfully yours,

John Hopkins.
Сэр,

Я хотел бы заказать отдельный номер в Вашем отеле сроком на две недели.

Я планирую приехать 25 октября и выехать 8 ноября.

Пожалуйста, сообщите мне стоимость ваших услуг.

Преданный Вам Джон Хопкинс.
Ответное письмо.

The Hilton Hotel

New Oxford Street

London, SW 328

October 22, 2012
13 Kensington Palace Gardens

London, SW 153
Dear Mr. Hopkins,

We have reserved a single room in your name for the period of October 25th to November 8th. The rate is £ 20.00 a day.

We look forward to your visit and hope your stay will be a very pleasant one.

Faithfully yours,

M.Pino, Manager
Уважаемый м-р Хопкинс,

Мы зарезервировали для Вас одноместный номер на период с 25 октября по 8 ноября. Стоимость проживания за сутки – 20 фунтов.

Мы с нетерпением ждем Вашего приезда и надеемся, что Вам у нас очень понравится.

С уважением м-р Пино, управляющий
Иногда приходится писать письма-жалобы по поводу допущенной ошибки или неудовлетворительного выполнения заказа. В них излагаются претензии и содержится просьба принять необходимые меры. Вежливое письмо дает Вам больше шансов на то, что допущенная ошибка будет исправлена и понесенные вами убытки будут возмещены.

19 Baker Street

London, SW 1732

December 15, 2012
The Supervisor

Luggage Department

British European Airways
Dear Sir,

I regret to inform you that my luggage consisting of two pieces (one brown and one black leather suitcases) was lost yesterday during the flight from Moscow to London (Flight 171 from Moscow to London).

I notified the Enquiry office at once. I would highly appreciate if you could institute a thorough search for the missing property.

Yours faithfully,

Roland Azimov.
Сэр,

С сожалением вынужден сообщить Вам о том, что мой багаж в количестве двух чемоданов (один коричневый, а второй черный) был вчера утерян во время перелета из Москвы в Лондон (рейс 171 Москва-Лондон).

Я немедленно сообщил об этом в справочное бюро.

Я был бы Вам очень признателен за организацию тщательного поиска пропавшего багажа.

С уважением Роланд Азимов.
Кроме писем люди посылают друг другу открытки-поздравления. В отличие от россиян англичане весьма лаконичны, и их открытки чаще всего содержат одну-две фразы. Например:

Dear Mr. Dooley,

I send you my best wishes for a happy and successful New Year. Please convey my best New Year wishes to your family.

Yours,
Дорогой мистер Дулей,

Примите мои наилучшие пожелания счастливого Нового Года. Передайте, пожалуйста, мои наилучшие новогодние пожелания вашей семье.

Ваш …
Dear Mr. Rainbow,

My best wishes for your national holiday.

Love, …
Дорогой м-р Рейнбау,

Поздравляю Вас с национальным праздником.
Hi Marry,

Well done! I wish you all the success in the world.

Good luck in your new position.

All the best,

Jane.
Привет, Мэри!

Молодец! Желаю тебе всяческих успехов. Поздравляю тебя с продвижением по службе и желаю удачи.

Всего наилучшего. Джейн.
Dear Matthew,

I would like to wish you Happy Birthday! Cheers for inviting me to your party next week! I’ll definitely come! Can’t wait to see you all!

Love,

Mary.
Дорогой Мэтью,

Спешу поздравить тебя с Днем рождения! Ура, ты приглашаешь меня на день рождения! Я обязательно буду! Так хочу всех вас увидеть!

С приветом Мэри.
Dear Alison and Paul,

Congratulations on your wedding. I wish you the most wonderful times together.

Best wishes,

Aunt Polly.
Дорогие Элисон и Пол,

Поздравляю вас с бракосочетанием. Хочу, чтобы вы были счастливы вместе.

С наилучшими пожеланиями тётя Поли.
Dear Mrs. Wooble,

Please accept my very best wishes for your birthday. It was a great pleasure to meet you and to know you.

Sincerely yours,

Elisabeth.
Дорогая миссис Вубл,

Примите мои поздравления с Днем Вашего рождения. Для меня было большой радостью познакомиться с Вами и узнать Вас поближе.

Искренне Ваша Элизабет.
Владение письменной речью, являясь признаком высокого уровня образованности и культуры человека, дает возможность осуществлять сложные виды речевой деятельности. Ведь письменная речь опирается на коммуникативное начало и позволяет учащимся грамотно оформлять свои мысли, развивая мышление, память, культуру речи.


Литература

  1. Биканова В.И. Деловой английский. Санкт-Петербург, 2001.

  2. Голденков М.Н. Азы английского сленга и деловой переписки. Минск.2000.

  3. Мелех И.Я. Как писать письма на английском языке. М. 2001.

  4. Музланова Е.С. Письмо. М. 2009.

  5. Эванс В. Английский язык. М. 2010.

1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   41

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск