Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики





Скачать 191.63 Kb.
НазваниеМбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики
Дата публикации01.07.2014
Размер191.63 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
Диалог художественного и кинематографического текстов как средство обогащения культуроведческого опыта учащихся

Ярославцева Юлия Викторовна

Учитель русского языка и литературы

МБОУ КШИ «СКК»

аспирант кафедры теории обучения

русскому языку и педагогической риторики

Работая в школе четвертый год, я столкнулась с проблемой, что учащиеся не читают художественную литературу. В 2008 году американские социологи Дж.Хьюитт и Т.Илински провели исследование и выяснили, что 55% американских подростков в возрасте от 15-18 лет прочитали не более десяти книг. К сожалению, такое отношение молодежи к литературе характерно не только для США. Эта проблема становится все более актуальной и для России. В последние 10-15 лет в нашей стране идёт процесс агрессивного ниспровержения чтения с пьедестала социальных ценностей, уничтожения библиотек и хорошо отлаженной системы развития чтения, этого айсберга, надводная часть которого видна и ценима многими1. Доцент филологического факультета Московского государственного педагогического университета Попова Н. А. провела опрос среди будущих студентов с целью выяснения их уровня подготовки к обучению в высшей школе. Она пришла к выводу, что уровень знаний падает, потому что сократился объем прочитанных книг. Причины «нечтения» среди абитуриентов были названы разные. Приведем основные:

• явления, которые поглощают внимание ребенка – Интернет, телевидение;

• нехватка времени: программа усложняется, количество предметов увеличивается, нет сил и возможности читать литературу для души;

• изобилие массовой литературы, отвлекающей от литературы классической. По словам детей, серьезная литература требует больших духовных затрат2.

С развитием Интернет–технологий учитель литературы столкнулся еще с одной проблемой: ученики приходят на урок со знанием текста и могут изложить сюжет, рассказать о взаимоотношениях героев, но они заменяют чтение книги просмотром кинофильма. В этой ситуации происходит подмена текстов разной природы: текста художественного текстом кинематографическим, при этом учащиеся не понимают, что «Жестокий романс» режиссера Э. Рязанова и «Бесприданница» А.Н. Островского - произведения разных авторов, несмотря на то, что кинолента является интерпретацией. Кинофильм передает режиссерскую позицию, визуальный образ актера, не раскрывает философии писателя, а урок литературы должен строиться на анализе художественного текста.

Мои ученики, особенно старших классов, нередко приходят на урок литературы не с прочитанным текстом, а с просмотренной кинолентой по мотивам произведения, а учащиеся не готовы к анализу художественного произведения (им сложно объяснить роль художественной детали в создании образа, найти языковые средства выразительности). Именно эта проблема стала актуальной для нас.

Причину того, что современный школьник читает мало, профессор М. Дымарский видит в изменении типа мышления, которое стало клиповым.

Слово «clip», от которого и произошел этот термин, в переводе с английского языка означает какой-либо фрагмент текста, отрывок из фильма или вырезку из газеты3. Современные музыкальные клипы не несут смысловой нагрузки, они составлены из нескольких слабо связанных между собой кадров. По принципу построения музыкального клипа строится и клиповое мировосприятие, то есть человек воспринимает мир не целостно, а как череду почти не связанных между собой событий. Обладатель клипового мышления не способен анализировать какую-либо ситуацию, ведь её образ не задерживается в его мыслях надолго, он уже размылся, а его место тут же занял новый.

СМИ с детства приучают к клиповому восприятию, телевидение навязывает новости, которые между собой не связаны; рекламу, ролики которой не имеют друг к другу никакого отношения; каналы, на которых идут совершенно разные передачи, в своем большинстве развлекательного, часто аморального характера; и в этом информационном потоке формируется сознание ребенка, который еще не в состоянии определять качество и ценность визуального ряда. Помочь подрастающему поколению должны взрослые, и в этой связи, как мне кажется, большая роль в воспитании эстетического вкуса ученика отводится преподавателю литературы. Опасность клипового мышления, которое не присуще человеку от рождения, заключается в том, что оно отрицательно влияет на успеваемость детей и подростков. Старшеклассники не способны анализировать учебный материал и целостно воспринимать произведения классической литературы, они стремительно забывают то, чему их обучали совсем недавно.

Ученик покупает диск или «скачивает» кинофильм и смотрит его вместо того, чтобы прочитать художественное произведение. Ничего плохого нет в том, что ребенок смотрит кинофильм, главное, чтобы это была кинолента, обладающая художественной ценностью, например, как у А. Тарковского, у К. Муратовой, у Ким-Ки Дука. Ценность кинофильма - понятие, конечно, субъективное: из опыта восприятия кинокультуры мы выделили основные ценностные показатели киноленты как произведения искусства: мышление, созерцание, слушание и слышание. Например, киноленты Андрея Тарковского и Киры Муратовой — созерцательны и медитативны. Эти режиссеры одними из первых начали показывать жизнь как процесс, протяженность существования, а не сотканное из лоскутов, отрывков, фрагментов псевдобытие. Они снимают незаметное, неуловимое онтологическое движение4.

Киноиндустрии чуть более ста лет - чтению много веков, но как показывает исследование социолога М.М. Самохиной, проведенное в 2009, число подростков, которые регулярно читают составляет 32,5%5. Исследование проводилось среди молодых людей в возрасте 14-25 лет, проживающих в городе и сельской местности. В результате анкетирования среди подростков Новосибирска, брянской и орловской областей утвердительно ответили на вопрос «Любите ли вы читать» 75%-85% респондентов. В то же время 98% подростков Челябинска подтвердили, что чтение не занимает в их жизни серьезное место. В.Я. Аскарова отмечает, что подростки в ходе исследования оперировали категориями множественного числа: «мы», «наш класс», «наши ребята», «наше поколение», что косвенно может свидетельствовать о типичности данной ситуации6.

Обобщенными результатами исследования стали следующие данные: 40% девушек и 25% юношей регулярно читают художественную литературу, 16% предпочитают экранизации художественных произведений.

Данные исследования были проведены среди молодежи, которая посещает библиотеки, обучается в университетах, но исследования не охватывают ту часть молодежи, которая обучается в профессиональных училищах, техникумах, работает или ничем не занимается. По этим данным сложно судить об отношении молодежи к чтению. Но результаты не являются оптимистичными, даже среди тех, кто получает образование процент читающих невысок.

Рост интереса к визуализации обусловлен современной коммуникацией. Как отмечает В. М. Березин, "иллюстрирование ныне все шире становится элементом текстообразования. Уровень интегрированности всех изобразительных средств, равно как и других знаковых образований, в единое текстуальное пространство печатных и электронных изданий весьма высок". Несомненно, "эскалация изображения" не только знаменует собой качественно новый процесс развития речевой коммуникации, но и отвечает первостепенным потребностям современного общества7. Понимание того, что "глобальный мир, мир постсовременности ориентируется на визуальный способ представления информации", привело к обоснованию необходимости выделения в рамках современной науки понятия визуальности"8.

Кинофильм – это текст визуализированный, и прежде чем объяснить ученику, что урок литературы –это в первую очередь чтение, учителю самому необходимо видеть отличия текстов разных типов: художественного и кинематографического, иначе как учителю построить урок, на котором запланирован, например, анализ роли художественной детали в создании образа. Учителю нужно разобраться с двумя типами текста еще и потому, чтобы самому не допускать подмены одного другим.

Так как понятие художественного текста помимо направленности на читателя включает еще и направленность на зрителя и слушателя, мы в данной статье под художественным текстом будем понимать художественную литературу9. Ю.М. Лотман в исследовании структуры художественного текста выделяет ряд признаков: выраженность (фиксированность текста в определенных знаках), отграниченность (текст противостоит всем материально вополощенным знакам, а также противостоит всем структурам с выделенным признаком границы), структурность (строгая внутренняя организация текста); отдельно рассматривает художественную литературу, созданную естественным языком (русским, английским, немецким и др.) – этот признак называется выраженностью10, остальные признаки структурность и отграниченность являются универсальными для текста любого вида11.

В современной научной парадигме особое внимание уделяется сочетанию лингвистических и экстралингвистических параметров, которые ярко представлены в семиотически осложненных креолизованных текстах. Фактура креолизованного текста состоит из двух разнородных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык), к такому виду текстов Ю.М. Лотман относит киноповествование как «синтез двух повествовательных тенденций – изобразительной и словесной»12. Кинематографические тексты представляют собой комплексное образование, в котором лингвистические и экстралингвистические компоненты находятся в полной взаимозависимости. Понимание языка кинофильма – лишь первый шаг к пониманию идейно-художественной функции киноповествования.

Особенности кинематографического текста

  1. Образная система языка (тропы, метафоры, метонимия) также отражается в языке кино. Метафоры в кино строятся по литературной модели, кроме того, кино создает свои метафоры. Использование метафор доминирует в языке киноповествования. В кинофильме метафоричны названия и речь киногероев.

  2. В языке кинофильма предпочтительно использование метонимии (см. многие клише Голливуда: движущиеся колеса поезда, падающие листы календаря), используется синекдоха (крупный план марширующих ног, символизирующих армию). Язык киноповествования более эффективен, чем лингвистическая метонимия.

  3. Означающее и означаемое в языке различны, в то время как в знаковой системе фильма они представляют единое целое.

  4. Наименьшая значимая единица фильма - кадр, или - в некоторых случаях - последовательность кадров. В сравнении с языковой лексической системой кадр равен слову и является основным строительным материалом фильма.

 Зафиксированные на пленку предметы, неодушевленные или одушевленные, существовали и продолжают существовать каждый в своем реальном контексте, совершенно независимо от нового, придуманного контекста фильма, в который зритель пытается их ввести в качестве образов, знаков.

Понимая желание учащихся смотреть кинофильм мы разработали элективный курс, который бы помог подросткам научиться анализировать киноповествование.

Подготовку к работе в рамках данного курса уместно начать в среднем звене. В статье представлена методика системы занятий по совместному изучению кинематографического и художественного текстов.

Многие режиссеры «работают» на клиповость, уделяют большое внимание спецэффектам, яркой динамичной картинке, порой жертвуя актерской игрой и замыслом. В 6 классе после изучения повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» мы с учениками обратились к кинематографическим образам, которые создал В. Бортко. После просмотра киноленты некоторые учащиеся высказали мысль, что режиссер делает образ Тараса конкретным, представляя реального живого человека, в то время как у Гоголя это собирательный образ защитника. Режиссер при экранизации лишает зрителя возможности додумать, «допредставлять», предлагая следовать за образом актера.

Совершенно иное восприятие вызвала экранизация повести В.Г. Короленко «В дурном обществе» Кирой Муратовой.

В статье представлены этапы, которые были разработаны для подготовки учащихся 6 класса к просмотру киноленты «Среди серых камней», а также к последующему анализу кинематографического текста.

Цель уроков, посвященных просмотру и анализу киноленты - научить видеть отличия текстов разной природы, анализировать работу режиссера с точки зрения передачи/не передачи авторской задумки, отличать художественную метафору от кинематографической.

1 этап (проводится после прочтения и изучения повести В.Г. Короленко «В дурном обществе»).

Знакомство с творчеством режиссера и сценариста Муратовой. На этом этапе важно рассказать учащимся, что кинофильмы Киры Муратовой -это новый этап становления советского кинематографа, для которого главным становится изображение внутреннего мира человека в отрыве от строительства коммунизма. Показывается раскадровка кинофильма, совместно с учащимися комментируются сходные сцены киноленты и повести. Учащиеся впервые визуально знакомятся с судьей, Васей и Марусей.

2 этап. Знакомство с кинофильмом «Среди серых камней» (проводится в школьном медиацентре во внеурочное время)

Перед началом показа киноленты учитель предлагает учащимся устно ответить на вопрос «Мои ожидания перед просмотром кинофильма». Сравнить на эмоциональном уровне свои ожидания с тем, что будет показано на экране. У каждого учащегося приготовлена таблица с основными сюжетными линиями повести, при просмотре фильма учащиеся получают задание отмечать сходные моменты кинофильма и повести, внешний облик героев.

3 этап. Определение формы работы над анализом кинофильма и текста В.Г. Короленко. Интеграция двух текстов

Учитель предлагает основные параметры, на которые следует обратить внимание при анализе киноленты (понятия «рецензия» и «отзыв» вводятся только в 9 классе).

  1. Сценарий (анализ диалогов, места действия, характера героев, завершенность сцен, логика и последовательность событий, яркая кульминация).

  2. Режиссура (анализ жанра кинофильма, знакомство с отзывами о кинофильме).

  3. Композиция - работа оператора (какие планы взяты крупно и почему, как двигается картинка, размытая она или цельная).

  4. Музыка.

  5. Работа декораторов и костюмеров.

Для сопоставительного анализа кинофильма и повести учащимся были предложены следующие виды заданий:

  • сравнительный анализ двух одинаковых эпизодов (из повести и кинофильма);

  • сравнить выбор Васей дороги в жизни (в повести и кинофильме);

  • определить, почему у Короленко повесть называется «В дурном обществе», а у Киры Муратовой экранизация «Среди серых камней»?

4 этап. Написание домашней творческой работы.

Тему для творческой работы учащиеся могли определить сами, либо обратиться к тем вопросам, которые обсуждались на уроке.

В данной статье я представлю две творческие работы учащихся 6 класса с комментариями учителя.

«Мое впечатление от просмотра кинофильма «Среди серых камней».

Кинофильм режиссера Муратовой очень безжалостный, не детский. В нем сочетаются нежность и жестокость, ярко представлено противостояние жизни и смерти. Маленькая Маруся умирает, сжимая в руках любимую куклу, а кукла так похожа на Марусю…Неживое, игрушечное заменило девочку с огромными глазами, я был полон горя, когда Маруся умерла.

Кинофильм трагичен, без надежды на хороший конец. Радует только одно, что Вася обрел отца.

Куклы остаются, а дети умирают. Кукла –метафора смерти. Финал киноленты очень печален: у детей подземелья нет шансов выжить в этом мире». (Николай Е.)

Анализ работы

В интерпретации кинематографического текста учащийся выражает чувства после просмотра киноленты, ему удается передать свою печаль и грусть. Это очень важно, потому что чаще всего дети, отвечая на вопрос «Какие чувства вызвал у вас этот текст?», отвечают, что текст либо понравился, либо не понравился, не углубляясь в анализ своего состояния.

Автору удается прочитать режиссерскую метафору смерти в образе куклы, но эта метафора не была проанализирована до конца, видимо, не хватило опыта. Можно было привести в пример Соню, у которой вместо живых друзей вся комната была заполнена куклами, похожими на Марусю; с другой стороны, Маруся с куклой на руках - воплощение образа Богоматери.

Автор не обращается к анализу текста Короленко, не анализирует кинофильм, он выбрал для себя один аспект –мотив смерти в образе куклы.

«Кинозвук».

«Когда начался кинофильм, мне было сложно сосредоточиться, потому что все герои начали говорить одновременно, а иногда перебивая друг друга, кричали и не слышали своих собеседников. Мне сначала показалось, что это недоработка звукооператора, но потом, анализируя дома, я подумал, что этим приемом была удачно передана одна из основных мыслей повести Короленко «непонимание отцом сына»: «Моя мать умерла, когда мне было шесть лет. Отец, весь отдавшись своему горю, как будто совсем забыл о моем существовании. Я же рос, как дикое деревцо в поле,- никто не окружал меня особенною заботливостью, но никто и не стеснял моей свободы».

В кинофильме ни один герой не получает ответ на свою реплику.

Отец: Вася, ты помнишь матушку? (этот вопрос с нарастающей интонацией задается трижды)

Вася слушает внимательно, а потом смеется и убегает, залезает на дерево.

Вася одному из тех, кто живет на развалинах, объявляет: «Ты, нищий!», а этот человек отвечает: «Всю жизнь я работал дворецким! Всю жизнь я работал дворецким! Всю жизнь я работал дворецким!»

Только Вася, Маруся и Валек слышат друг друга, потому что они из одного мира –мира несчастного детства. Валек и Маруся живут среди серых камней, а Вася в нелюбви отца.

В повести Короленко ощущается то, что Вася отличается своим происхождением, социальным статусом от Валека и Маруси, в кинофильме этого различия нет, потому что режиссер соединяет мальчиков похожестью голосов и трогательной заботой о Марусе.

Я определил для себя тему «Кинозвук», когда смотрел кинофильм «Среди серых камней». Мне удивило то, что в фильме играют очень талантливые дети. Это маленькие пророки. Фраза мальчика: «Ты нищий», сказанная человеку, который рассуждал о том, что он бывший дворецкий, наверное, подействовала на него сильнее, чем действовали до этого его лохмотья и окружающий нищенский мир. Детская речь в этом кинофильме очень быстрая, как и сами дети, но рассудительная, и вот этот кинофильм надо действительно смотреть очень внимательно». (Миша Г.)

Анализ работы

Учащийся в интерпретации кинематографического текста обратился к узкой тематике и вместо полного анализа представил анализ звуковой стороны кинофильма. Выбор такой темы является оправданным, потому что эта кинолента действительно представляет собой очень мощный звуковой поток. Ученику удалось передать это при анализе речи героев. Автор работы сравнивает повесть и киноленту, обращая внимание, что именно звуковая сторона кинофильма делает наиболее яркой противоречие между взрослыми и детьми.

Работа с двумя видами текста помогла учащимся увидеть грань между художественным текстом и его экранизацией, понять, что текст киноповествования не равен художественному тексту, даже если кинофильм снят по мотивам повести. Если учитель, опираясь на сопоставительный анализ, будет рассматривать кинематографический и словесный тексты, он тем самым сможет привлечь учеников к чтению, потому что без знания двух текстов данный вид работы не возможен. Такая форма изучения художественного текста для учащихся представляется интересной, потому что границы текста расширяются, и мы выходим на метатекст (высказывание о высказывании (основном тексте), образующее так называемый второй текст с вербализованным прагматическим содержанием).13

Организация такой формы работы в среднем звене поможет реализовать программу элективного курса, посвященного истории мирового и российского кино. В основу курса положен просмотр киноленты и дальнейшее ее обсуждение с учащимися. Итогом работы над каждым кинофильмом становится создание письменных текстов разных жанров. Программа курса разработана с учетом возрастных особенностей учащихся и ориентирована на 9-11 классы, состоит из четырех тематических блоков, рассчитана на 36 часов (на каждую киноленту отводится по три часа).

«Социальные кинофильмы о подростках». Киноленты о подростках и для подростков, в которых повествуется о жестокости и любви, дружбе и предательстве. Эти киноленты поднимают значимые для подрастающего поколения проблемы: самостоятельность в мире взрослых, любовь, дружба, предательство. Кинофильмы дают представление того, к чему могут привести некоторые проступки и поступки: убийство, тюремное заключение, потеря семьи. показывают, к чему могут привести некоторые поступки и проступки. Данный блок стоит первым в силу своей актуальности, а также потому, что киноленты, представленные этим блоком, не требуют специальной подготовки зрителя.

  1. «Жестокость». Режиссер Марина Любакова. Выход в прокат в 2007 году. Главная героиня –девушка-подросток, готовая на предательство близких и преступление ради достижения одной цели –получить деньги и обеспечить себе независимость от родителей.

  2. «Класс». Режиссер Ильмар Рааг. Выход в прокат в 2007 году. Главные герои –подростки эстонской школы, которым предстоит столкнуться с унижением, оскорбленные ребята найдут единственный выход из сложившейся ситуации – расстрел всего класса.

  3. «Последний урок». Режиссер Жан-Поль Лилиенфельд. Выход в прокат в 2008 году. Обычная школьная учительница находится на грани нервного срыва из-за постоянных угроз и издевательств учеников — детей эмигрантов из неблагополучных семей. Во время очередного урока в ходе потасовки с главарём школьной банды, она завладевает настоящим пистолетом и превращается в террориста. Режиссер поднимает глобальную мировую проблему — толерантности и поведения эмигрантов на территории страны.

«Яркая жизнь! Яркие краски!». Киноленты из серии ЖЗЛ, рассказывающие о жизни и творчестве художников XX века П. Пикассо, А. Модильяни и Ф. Кало. Выбор данных кинокартин был обусловлен желанием учителя познакомить учащихся с творчеством этих художников и показать уникальность кинолент, в которых на протяжении всего повествования представлен процесс творчества и зритель может увидеть, как создаются шедевры, увидеть репродукции. Уникальность данных картин состоит в диалоге нескольких видов искусства: изобразительное искусство, музыкальное, кинематографическое.

  1. «Приключения Пикассо». Режиссер Таге Даниэльссон. Выход в прокат в 1978 году. Документально-художественная сага о жизни Пабло Пикассо наполнена юмором, это - фильм-сатира, фильм-пародия. Неистовый фарс разыгран актерами, внешне похожими на исторических персонажей - Пикассо, Дали, Аполлинера, Гертруду Стайн и Алису Б. Токлас.

  2. «Модильяни». Режиссер Мик Дэвис. Выход в прокат в 2004 году. Фильм повествует об отчаянном и жестоком соперничестве между Модильяни и Пикассо. Пикассо уже купается в лучах славы, в то время как Модильяни — бунтарь, пылкий любовник и горький пьяница — ещё практически никому не известен, поэтому когда в кафе объявляется сенсационный художественный конкурс, Пикассо и Модильяни также решают участвовать в нём.

  3. «Фрида». Режиссер Джулия Тэймор. Выход в прокат в 2002 году. В 18 лет Фрида попала в тяжёлую аварию. Травма, которую она получила, мучила её всю жизнь. Начальный этап её лечения в больнице показан в виде кошмарной покадровой анимации, созданной братьями Кай. Отец принёс Фриде холст, на котором она рисовала, лёжа на больничной койке и не имея возможности двигаться.

«Мировое авторское киноискусство». В этом блоке представлены элитарные киноленты, имеющие признание знаковых кинофестивалей. В этих кинофильмах нет быстроменяющихся кадров, спецэффектов, каждая кинолента дает возможность размеренного просмотра, длительного, требующего «додумывать», «дослушивать».

  1. «Аризонская мечта». Режиссер Эмир Кустурица. Выход в прокат в 1993 году. Каждый из героев кинофильма живет в мире грез: Пол мечтает стать великим актёром, он дословно повторяет сцены и диалоги из культовых кинолент; Элен мечтает построить самолёт и полететь в Папуа - Новую Гвинею; Грейс мечтает стать черепахой и жить вечно; Отец Дяди Лео мечтал соорудить лестницу из кадиллаков до самой Луны. Это фильм о мечте и о том, какой бы нелепой ни была мечта, она имеет право на существование.

  2. «Пустой дом». Режиссер Ким Ки Дук. Выход в прокат в 2004 году. Кинофильм, снятый без единого диалога, звуковой ряд – восточная музыка. Повествование о человеке, который ищет свой дом среди чужих, пустых квартир.

  3. «Полено». Режиссер Ян Шванкмайер. Выход в прокат в 2000 году. Сюрреалистическая экранизация французской народной сказки «Волшебное полено» о бездетной паре, которая усыновила полено. Кинолента о том, что необдуманные поступки приводят к трагедии, режиссер решает задачу, стоит или нет вмешиваться в божий промысел и однозначного ответа не дает, предлагая зрителю сделать выбор самостоятельно.

«Авторское киноискусство России». Три знаковые фамилии в русском авторском киноискусстве, которые представляют собой «странную философию» русского человека. Выбор этих кинофильмов обусловлен их значимостью в мировом кинематографе, эти режиссеры стали учителями для многих европейских кинохудожников.

  1. «Андрей Рублев». Режиссер А. Тарковский. Выход в прокат в 1966 году. Повествование, разделённое на 8 новелл-эпизодов с 1400 по 1423 год, рассказывает о жизни Руси XV века, увиденной глазами странствующего монаха Рублёва. Отдельные новеллы сюжетно мало связаны друг с другом, но рисуют общую картину средневековой Руси, складывающуюся наподобие мозаики. Первая глава кинополотна не связана с сюжетом — это метафора художественного зрения и полёта, по-видимому, обыгрывающая миф об Икаре и пересекающаяся с преданием о полёте на воздушном шаре подьячего Крякутного в 18 веке14.

  2. «Три истории». Режиссер К. Муратова. Выход в прокат в 1997 году. Кинофильм–притча, повествующий о вторжении смерти в жизнь простых людей: инженера, регистраторши и пенсионера.

  3. «Богиня. Как я полюбила». Режиссер Р. Литвинова. Выход в прокат в 2004 году. В основе сюжета сюрреалистической драмы лежит следующая история: следователь Фаина ведёт дело о загадочном исчезновении девочки. Ребёнка ищут уже год, родные почти потеряли надежду. Фаина продолжает поиски, чувствуя, что девочка жива. Девушка-милиционер Фаина живёт уединённо, и её внутренние переживания составляют основу картины. Итогом расследования становится смерть Фаины и провозглашение, что миром правит Любовь.

Элективный курс был реализован автором статьи в 9-11 классах в полном объеме, результатом обучения стали письменные творческие работы учащихся: рецензия, отзыв, анализ, критическая статья.

И в конце статьи мне хотелось вернуться вновь к клиповому мышлению, для борьбы с которым в некоторых странах даже стали разрабатывать специальные тренинги, на которых учат концентрации внимания и способам анализа информации. В нашей стране не каждый может позволить себе такие тренинги, но бороться с клиповым мышлением можно и нужно с помощью книг. Книги помогут выработать умение анализировать, в то время как большая часть информации в СМИ и интернет-изданиях подается клипово и не задерживается надолго в мыслях и воображении читателей. Мир – это не музыкальный клип, это сложное объединение всего живого и неживого в одну общую картину.

Список литературы

  1. Березин В. М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. М., 2003.

  2. Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М., 1978. С. 402 – 422.

  3. Зенкова А. Ю. Визуальная метафора в социально-политическом дискурсе: методологический аспект // Многообразие политического дискурса. Екатеринбург, 2004. С. 39-54.

  4. Каменская О. Л. Лингвистика на пороге ХХI века // Лингвистические маргиналии. М., 1996.

  5. Лотман Ю.М. Текст в тексте // Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567. Текст в тексте (Труды по знаковым системам XIY ). - Тарту, 1981. - С. 3-17.

  6. Якобсон Р.О. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Р.О. Якобсон. Избранные работы. М., 1985.

Научный руководитель – к.п.н., доцент, проф. кафедры ТОРЯиПР Зайдман И.Н

1Профессорский клуб ЮНЕСКО http://old.svetgrad.ru/2007/07/chtenie.php

2http://www.epochtimes.ru/content/view/8001/3/

3 http://blog.i.ua/user/1049001/399554/

5Самохина М.М.О реальном месте чтения в жизни современного молодого человека(по результатам соци логических исследований последних лет). http://www.library.ru/1/sociolog/text/article.php?a_uid=321

6В.Я Аскарова «Читающий подросток в фокусе разнообразных представлений» www.library.ru


7 Каменская О. Л. Лингвистика на пороге ХХI века // Лингвистические маргиналии. М., 1996.

8Зенкова А. Ю. Визуальная метафора в социально-политическом дискурсе: методологический аспект // Многообразие политического дискурса. Екатеринбург, 2004. С. 39-54.

9 http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/31327

10Лотман Ю.М. Структура художественного текста. http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Literat/Lotman/_03.php

11Там же.

12 Лотман Ю.М. Текст в тексте // Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567. Текст в тексте (Труды по знаковым системам XIY ). - Тарту, 1981. - С. 3-17.

13 Вежбицкая А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. М., 1978. С. 402 – 422.

14 http://newzz.in.ua/main/1148847381-savva-yamshhikov-chislyus-po-rossii.html


Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку в 9 классе составлена на основе...
Попова Эльвира Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры риторики и межкультурной коммуникации Ургпу
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconОтчет кафедры теории и методики обучения
Вкр, их предзащита, методологическое обоснование тем диссертационных исследований, обсуждение подготовленных диссертаций, итоги учебной,...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку разработана для обучения в 5...
Данная рабочая программа по русскому языку разработана для обучения в 5 классе мбоу «Покровская основная общеобразовательная школа»...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку 7 «Б» класс
Для реализации этой цели необходимо поднять обучение русскому языку на новый качественный уровень, соответствующий условиям и потребностям...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку 7 класс
Для реализации этой цели необходимо поднять обучение русскому языку на новый качественный уровень, соответствующий условиям и потребностям...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа По русскому языку для 5 класса мбоу «Ургагарская...
Рабочая программа составлена на основе Федерального государственного стандарта, Примерной программы основного общего образования...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconПедагогическая практика по русскому языку цели и задачи дисциплины
Цель педагогической практики по русскому языку: подготовка студентов к полноценному выполнению учебно-воспитательных функций учителя...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа элективного курса составлена на основе авторской...
А. К. Григорьевой, кандидата филологических наук, старшего преподавателя кафедры теории и методики обучения русскому языку и литературе...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconПрограмма дисциплины «Теория и методика обучения русскому языку»
Опд. Ф. 04. Теория и методика обучения русскому языку и литературе (часть 1-ая — теория и методика обучения русскому языку)
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку для учащихся 6 класса базовый уровень
Программы по русскому языку к учебникам для 5—9 классов (авторы программы: М, М. Разумовская, В. И. Капинос, С. И. Львова, Г. А....
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку для учащихся 5 класса базовый уровень
Программы по русскому языку к учебникам для 5—9 классов (авторы программы: М, М. Разумовская, В. И. Капинос, С. И. Львова, Г. А....
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку Пояснительная записка
Задачи обучения русскому языку в начальных классах разнообразны и тесно взаимосвязаны между собой
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку для 8 класса основной общеобразовательной...
Планирование составлено на основе Государственного стандарта и примерной программы основного общего образования по русскому языку...
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Опд. Ф. 04. Теория и методика обучения русскому языку и литературе (часть 1-ая — теория и методика обучения русскому языку)
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconКонспект открытого урока по русскому языку в 6 классе
Примерной программы основного общего образования по русскому языку для образовательных учреждений с русским языком обучения
Мбоу кши «скк» аспирант кафедры теории обучения русскому языку и педагогической риторики iconРабочая программа по русскому языку для 5 класса создана на основе...
В мбоу «сош №46» выполнение учебного плана осуществляется на основе рабочих программ и методических комплексов одобренных и рекомендованных...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск