Омский государственный педагогический университет





НазваниеОмский государственный педагогический университет
страница2/9
Дата публикации28.11.2014
Размер0.63 Mb.
ТипДипломная работа
100-bal.ru > Биология > Дипломная работа
1   2   3   4   5   6   7   8   9

ГЛАВА I ПОНЯТИЕ О ФРАЗЕОЛОГИИ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЕ




1. Становление фразеологии как лингвистической дисциплины



Фразеология как раздел лингвистики, изучающий устойчивые сочетания двух или нескольких слов, является одной из тех дисциплин, становлению и развитию которой потребовалось много времени.

В английской и американской лингвистической литературе существует мало работ, специально посвященных теории фразеологии, но в имеющихся самых значительных работах [Weinreich, 1964; Makkai, 1972] не ставятся такие фундаментальные вопросы, как научно-обоснованные критерии выделения фразеологизмов, соотношение фразеологических единиц и слов, системность фразеологии, метод изучения фразеологии и другие. Этим и объясняется отсутствие в английском языке название этой дисциплины.

В.Н.Телия пишет, что история фразеологии как лингвистической дисциплины в отечественном языкознании восходит к трудам М.В.Ломоносова, так как он чувствовал близость «фразесов», «идиоматизмов» и «речений» к слову [Телия, 1966: 11]. Несмотря на то, что еще нет всестороннего исследования фразеологии, те или иные вопросы затрагивают все теоретики. Так, Я.И.Рецкер посвящает им большую главу в своей книге, отмечая, что переводчик должен уметь самостоятельно разбираться в основных вопросах теории фразеологии, рассматривать их значения и передавать их экспрессивно-стилистические функции в переводе [Рецкер, 1950: 145].

Впервые термин «phraseologie» (от греч. phrasis, род.п. phraseos – выражение и logos - слово, учение) был введен Шарлем Балли. Он рассматривал фразеологию как составную часть стилистики, но не как отдельную дисциплину [Bally, 1905].

Лингвистический энциклопедический словарь дает следующую трактовку фразеологии:

  1. раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии,

  2. совокупность фразеологизмов данного языка, то же, что фразеологический состав [ЛЭС, 1990].

Существует еще одно значение термина «фразеология». Это – красивые и напыщенные фразы и выражения, скрывающие бедность или лживость содержания [Ушаков, 1939].

Фразеология изучает специфику фразеологизмов как знаков вторичного образования, в частности – как продукта особого вида вторичной номинации – косвенной, представленной различного рода синтагматическими взаимодействиями слов – компонентов в процессах переосмысления и формирования нового значения исходного сочетания или отдельного слова [ЛЭС, 1990]

Фразеология изучает также особенности знаковой функции фразеологизмов, их значения, структурно-семантическую специфику, проявляющиеся в основных признаках фразеологичности, исследует природу лексических компонентов фразеологизмов, их синтаксическое и морфологическое строение, характер синтаксических связей с другими единицами языка и формы реализации в речи, природу ограничений в модификациях, возможных для свободных аналогов фразеологизма [ЛЭС, 1990].

Термин «фразеология» - термин многозначный. По данным словаря лингвистических терминов О.С.Ахмановой [1969] данное понятие имеет следующие значения:

  1. раздел языкознания, изучающий лексико-семантическую структуру слов языка;

  2. состав фразеологических единиц данного языка;

  3. совокупность, вид, тип, разновидность фразеологических единиц.

А.В.Кумачева предлагает следующие характеристики термина «фразеология»:

  • совокупность фразеологических оборотов речи и выражений, свойственных данному языку, т.е. таких сочетаний двух или нескольких слов, которые приняли устойчивый характер и является семантически неразложимой единицей, в ряде случаев эквивалентной слову, например:

спустя рукава = небрежно

скрепя сердце = неохотно

перемывать косточки = осуждать

Примеры фразеологических оборотов английского языка:

to make a clean breast of = to confess – сознаться

to fall foul = to quarrel; to attack (with) – поссориться, нападать

to snake a leg = to hurry – торопиться

to draw a longbow = to exaggerate – преувеличивать

- раздел лингвистики, изучающий фразеологические обороты.

В отечественном языкознании большинство ученых выделяют вслед за В.В.Виноградовым 3 типа фразеологизмов:

  1. фразеологические сращения (идиомы, утратившие мотивировку значения: «бить баклуши», «съесть собаку»);

  2. фразеологические единства (идиомы, сохраняющие прозрачную внутреннюю форму: «первый блин комом», «держать камень за пазухой»);

  3. фразеологические сочетания (обороты, в которых у одного из компонентов фразеологически связанное значение, эквивалентами слов не являются: «смех берет», «твердый характер», «поле деятельности»).

Н.М.Шанский добавил еще один тип фразеологизмов (предложенная им типология включает в себя классификацию В.В.Виноградова, а также дополняет ее):

  1. фразеологические выражения (устойчивые в своем составе и употреблении обороты, которые не только являются семантически членимыми, но и состоят целиком из слов со свободным значением: «волков бояться – в лес не ходить», «не все то золото, что блестит») [ЛЭС, 1990].

Однако классификация по этим типам фразеологических сочетаний не может быть признана исчерпывающей, т.к. во-первых, наблюдается много переходных случаев; во-вторых, подход к определению того или иного типа сочетаний часто недостаточно мотивирован и носит субъективный характер.

Одной из главных причин, тормозящих развитие фразеологии как лингвистической дисциплины, является запутанность терминологии [Галкина-Федорук, 1954: 146], не имеющая себе равных ни в одном разделе языкознания. Обилие терминов [Ахманова, 1962] объясняется недостаточной разработанностью основных понятий фразеологии, из которых многие являются синонимами и большинство отличается многозначностью, а некоторые даже не могут называться терминами, настолько они не точны. Многие фразеологи создают новые термины без необходимых на то оснований (например: географические фразеологизмы, речевые фразеологизмы). Есть и удачные термины, предложенные различными исследователями фразеологии. Например: фразеологическая единица (В.В.Виноградов), переменное словосочетание (Б.А.Ларин), одновершинные фразеологизмы, раздельнооформленность (А.И.Смирницкий).

На вопрос, когда зародилась фразеология, существуют самые различные мнения. Согласно одному из них, фразеология как лингвистическая дисциплина связывается почти исключительно с работами В.В.Виноградова, опубликованными в конце сороковых. Другое из распространенных мнений относит истоки фразеологии к 30-40м годам нашего столетия, при этом предтечами называют Е.Д.Поливанова, Г.О.Винокура, сделавшими возможным возникновение фразеологии именно в нашей стране [Копыленко, 1972]. Предпосылки теории фразеологии были заложены в трудах А.А.Потебни, И.И.Срезневского, А.А.Шахматова, Ф.Ф.Фортунатова. На развитие фразеологии существенное влияние оказали идеи Е.Д.Поливанова, С.И.Абакумова, А.А.Булаховского, поставившие вопрос об изучении устойчивых сочетаниях слов в специальном разделе языкознания – фразеологии [ЛЭС, 1990].

Е.Д.Поливанов утверждал, что лексика изучает индивидуальные лексические значения слов, морфология – формальные значения слов, синтаксис – формальные значения словосочетаний. И вот возникает потребность в особом отделе, который был бы соизмерим с синтаксисом, но в то же время имел бы в виду не общие типы, а индивидуальные значения данных словосочетаний, подобно тому, как лексика имеет дело и индивидуальными лексическими значениями отдельных слов [Поливанов, 1931: 113].

В трудах В.В.Виноградова были сформулированы основные понятия фразеологии, поставлен вопрос о ее объеме и задачах. В 50-е годы внимание уделялось изучению сходства и различия фразеологизма и слова, а также сочетания слов. Проблематика фразеологии исчерпывалась в основном выяснением критериев фразеологичности и уточнением основ классификации фразеологизмов. С конца 50-х годов намечается тенденция системного подхода к проблемам фразеологии, разрабатываются вопросы, связанные с описанием структурно-семантической организации фразеологических единиц (А.И.Смирницкий, О.С.Ахманова). Так, 60-70-е годы характеризуются интенсивной разработкой собственно фразеологических методов исследования объектов фразеологии, основанных на идеях системно-уровневого анализа фактов языка и на приемах дистрибутивного анализа (В.Л.Архангельский, В.П.Жуков, Н.Н.Амосова, А.В.Кунин, Т.М.Тагиев). Подробно изучается системнаяупорядоченность фразеологического состава (И.И.Чернышева, Н.М.Шанский) и его историческое развитие (Р.Н.Попов, А.И.Федоров). Особое внимание уделяется сравнительно-типологическому изучению фразеологического состава (Ю.Ю.Авалиани, А.Д.Райхштейн), разработке новых методов исследования, связанных с определением фразеологии как науки о сочетаемости лексем (М.М.Копыленко, З.Д.Попов), с исследованием процессов фразообразования в их функциональном аспекте (С.Г.Гаврин, Ю.А.Гвоздарев) или в номинативном плане (В.Г.Галик, В.Н.Телия) [ЛЭС, 1990].

Как отмечает О.П.Жуков, характерной чертой отечественной фразеологии как самостоятельной лингвистической дисциплины конца 70-х – середины 80-х является тенденция к размежеванию исследований по идиоматике и изучению других типов фразеологизмов, в основном – фразеологически связанных значений слов. Показателем этой тенденции остается тот факт, что термин «фразеология» стал употребляться только применительно к фразеологизмам-идиомам.

Центральным для фразеологии стало стремление ответить на вопрос, в чем заключается специфика значения идиом в отличие от значения слов, какова структура содержания этого значения. Иными словами фразеологизмы-идиомы продолжали изучаться «в самих себе и для себя», в отрыве от их способности выполнять те или иные коммуникативные установки и роли в ходе организации высказывания.

В этот период была выявлена вся палитра значений фразеологизмов-идиом – его объективное содержание, а также вся гамма оценочно-экспрессивных «оттенков», задающая тон стилистической окраске значения [Жуков, 1978].

Наиболее тщательно экспрессивный потенциал фразеологизмов описан в работах А.И.Федорова, который связывал его с их «коннотативной сущностью» и утверждал, что фразеологизмы создаются не для названия каких-либо новых явлений, а для конкретизации и образно-эмоциональной оценки предметов, явлений, качеств уже названных в языке [Федоров, 1980: 13].

Немало внимания уделили изучению синонимии фразеологизмов-идиом такие лингвисты, как А.Д.Райхштейн, Ю.П.Солодуб, В.М.Мокиенко. Также они занимались сопоставлением фразеологизмов разноструктурных языков на уровне идентичности или сходства, лежащих в их основе образов.

Поскольку фразеология как языковое явление представляет собой систему соотносительных и взаимосвязанных со словами и друг с другом единиц, постольку фразеологизмы должны изучаться с разных сторон. Данная дисциплина помогает овладеть литературными нормами словоупотребления, а именно использование фразеологических оборотов, так как ошибки в речи снижают ее выразительность и действенность.


1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Омский государственный педагогический университет icon«омский государственный педагогический университет»
В сборник включены итоговые тесты по литературе для 5 – 9 классов (с ответами)
Омский государственный педагогический университет iconФедеральное агентство по образованию Томский государственный педагогический университет
Томский государственный педагогический университет совместно с Сибирским нии торфа со расхн, Институтом климатических и экологических...
Омский государственный педагогический университет iconКонкурс лучших учителей РФ по приоритетному национальному проекту «Образование»
...
Омский государственный педагогический университет iconКапытков Д. О. (Омский государственный педагогический университет, студент)
Контрольная работа состоит из трех частей, включающих 11 заданий. На выполнение всех заданий отводится 30 минут. Задания необходимо...
Омский государственный педагогический университет iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Университет: Владимирский государственный педагогический университет (реструктуризирован в 2012 г. Владимирский государственный университет...
Омский государственный педагогический университет iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Фгбоу впо «Омский государственный педагогический университет», боу города Омска «Гимназия №140» приглашает учащихся 7-8 классов принять...
Омский государственный педагогический университет iconДоброгорская Екатерина Николаевна Образование: 2009-2014 Universität...
Московский государственный областной педагогический университет (бывш. Мопи им. Крупской)
Омский государственный педагогический университет iconРоссийской Федерации «омский государственный технический университет»

Омский государственный педагогический университет iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
«красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева» факультет биологии, географии и химии
Омский государственный педагогический университет iconФгбоу впо «Красноярский государственный педагогический университет...
Фгбоу впо «Красноярский государственный педагогический университет им. В. П. Астафьева»
Омский государственный педагогический университет iconКазахская правда
Макишева (Назарбаев Интеллектуальная школа, Павлодар), Лариса Нода (КазНУ, Алматы), Ирина Ковенькова (гимназия г. Лисаковска), Надежда...
Омский государственный педагогический университет iconОбобщение передового опыта
Терентьева Светлана Ивановна, 1975 года рождения, образование высшее, окончила в 2000 году Оренбургский государственный педагогический...
Омский государственный педагогический университет icon«Проектирование электротехнических устройств»
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования омский государственный технический университет
Омский государственный педагогический университет iconРоссийской Федерации Российский государственный профессионально-педагогический...
...
Омский государственный педагогический университет iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»
Омский государственный педагогический университет iconГоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»...
Наименование учреждения: гоу впо «Воронежский государственный педагогический университет»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск