Скачать 1.94 Mb.
|
ГЛАВА 8 Совершенствуя навыки Чтобы эффективно общаться, мы должны понять то, что все мы по-разному воспринимаем мир, и руководствоваться этим пониманием в общении с другими. Энтони Роббинс Я слушаю много и говорю мало. Вы не можете чему-нибудь научиться в то время, когда говорите. Бинг Кросби 171 172 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ ДОВЕРИЕ Доверие - основа эффективного коучинга. Без него возможности для роста и перемен очень ограничены, и могут быть вообще сведены на нет. Установление доверительных отношений является важнейшим условием для создания «пространства безопасности», которое способствует открытому общению и позволяет клиенту чувствовать полную поддержку и уверенность в себе и не бояться быть откровенным. Примите клиента таким, какой он есть, и не судите то, что он делает и говорит. Взращивать доверие - означает быть действительно искренним, человечным и адекватным. Признайте, что у вас нет готовых ответов на все вопросы. Это поможет вашим клиентам чувствовать себя комфортно, преодолеть свое желание «выглядеть хорошо» и рискнуть стать уязвимыми. Гарантии полной конфиденциальности, которые вы им предоставляете, убедят их не бояться быть непринужденными и искренними во время общения с вами. Доверие ходит рука об руку с убеждением, что люди иногда способны достичь намного лучших результатов, нежели они сами полагают. Надо спокойно принять любое направление, которое выберет клиент, и верить: чтобы он ни выбрал, все пойдет ему только на пользу. ГЛАВА 8: СОВЕРШЕНСТВУЯ НАВЫКИ УСТАНОВЛЕНИЕ РАППОРТА Установлению доверия между сторонами способствует также и раппорт - фундаментальная составляющая эффективного общения и жизненно важный компонент для построения и поддержания эффективных отношений с людьми. Раппорт - это то, что происходит естественным образом, когда два человека, общаясь между собой, чувствуют себя комфортно и непринужденно. Обычно мы устанавливаем раппорт с теми, кто проявляет интерес к нам и к нашим делам или демонстрирует подлинное понимание нашего мировоззрения. Когда два человека имеют между собой раппорт, они легко адаптируются для общения друг с другом, изменяя в этих целях свой язык тела и манеру речи. Несмотря на бытующее мнение, что раппорту невозможно научиться, существует немало способов его применения для совершенствования навыков коучинга. Для начала можно обратить свое внимание на те аспекты поведения клиента, которые вам непонятны. 173 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ Начните сейчас В следующий раз, когда вы будете разговаривать с кем-то из своих друзей или членов семьи, мысленно зафиксируйте как можно больше элементов его языка тела во время общения с вами. Обратите внимание на такие аспекты, как: Сидит собеседник неподвижно или меняет позу Выглядит напряженным или расслабившимся Положение тела (собеседник повернулся к вам или в сторону) Голова (наклонил или держит прямо) Как расположены ноги (расставлены в сторону, скрещены и т. д.) Движение груди при дыхании Какие жесты использует собеседник Кивает или трясет головой Отклоняется ли собеседник назад, наклоняется вперед или держится прямо Выражение его лица (улыбается, хмурится, приподнимает брови и т.д.) Обратите также внимание на то, как часто меняются движения во время разговора и насколько эти жесты соответствуют устной коммуникации. 174 ГЛАВА 8: СОВЕРШЕНСТВУЯ НАВЫКИ КАК СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ НАВЫКИ РАППОРТА Один из простых способов улучшить раппорт - это копировать какой-нибудь аспект поведения клиента - например, положение ног или движение рук или головы. Однако не следует злоупотреблять этим методом. Заметив, чем вы занимаетесь, он может решить, что вы его пародируете; в результате, от вашего раппорта с ним не останется и следа. Вы должны действовать тонко. Любые крайности будут восприняты вашим клиентом как фальшь или даже манипуляция. Один из способов избежать такого недоразумения - это подстраивать к языку тела своего клиента другую часть своего тела, например, кивать головой, когда он постукивает ногой. 175 176 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ КОУЧИНГ ПО ТЕЛЕФОНУ Коучи, занимающиеся коучингом по телефону, имеют возможность работать только с голосом своего клиента. К счастью, установить раппорт можно и в этом случае. Как и всегда, для начала надо выяснить, что происходит. Поскольку визуальный элемент при этом отсутствует, то при слушании следует тоньше воспринимать нюансы. Приведение темпа, громкости и ритма своей речи в соответствие с теми же параметрами речи вашего собеседника способно значительно укрепить раппорт между вами - и, наоборот, отсутствие гармонии в этом вопросе оказывает отрицательное влияние на ваши с ним взаимоотношения. Можно также попытаться воспроизвести эмоции и чувства собеседника; однако не стоит убеждать себя в том, что вы знаете, что он чувствует. На самом деле, вы всего лишь угадываете; при этом, если вы начинаете создавать мысленные образы или мысленно разговаривать с самим собой, вы не можете полностью сосредоточиться на своем клиенте. Вместо того, чтобы говорить ему что-то вроде: «Вы чем-то озабочены», задайте вопрос: «Я слышу, что у вас дрожит голос - что с вами?». ГЛАВА 8: СОВЕРШЕНСТВУЯ НАВЫКИ ОПЫТ ПРОЯВЛЯЕТСЯ В РЕЧИ Жизненный опыт человека в большей или меньшей степени отражается в его манере говорить; поэтому еще одним способом установления раппорта является приведение паттернов своей речи в соответствие с паттернами речи вашего собеседника. Сосредоточив свое внимание на пяти чувствах можно обнаружить некоторые из этих паттернов. Мы получаем информацию посредством визуальных (зрение), аудиальных (слух), кинестетических (осязание), обонятельных (запах) и вкусовых (вкус) чувств. Думая о чем-то, мы сначала как бы заново переживаем это событие и только потом излагаем его как вербально, так и невербально. Наши эмоции отражаются в том числе и в подборе слов, манере дыхания и движении глаз. Ниже приведены некоторые слова, характерные для визуального, звукового или кинестетического языка: 177 178 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ
Начните сейчас Начните развивать в себе умение определять тип языка людей, слушая по радио дискуссионные программы - это даст вам обильный материал для работы, и, к тому же, вас не будет отвлекать визуальный элемент. ГЛАВА 8: СОВЕРШЕНСТВУЯ НАВЫКИ Синхронизация паттернов речи Пример плохой синхронизации Клиент: Иногда я испытываю сильный страх перед ним. В его присутствии я начинаю ощущать себя маленькой девочкой - хотя в другое время, находясь в своей команде или в других отделах, я чувствую себя совершенно по-другому. Коуч: Что конкретно он вам говорит? Клиент: (Делает паузу) В принципе, ничего особенного, из ряда вон выходящего он не говорит. Пример хорошей синхронизации Клиент: Иногда я испытываю сильный страх перед ним. В его присутствии я начинаю ощущать себя маленькой девочкой - хотя, в другое время, находясь в своей команде или в других отделах, я чувствую себя совершенно по-другому. Коуч: А что конкретно вы испытываете, когда чувствуете себя по-другому? Клиент: Мне кажется, я становлюсь сама собой. Я чувствую себя уверенной в себе и целеустремленной. А когда я сижу напротив его большого стола, я съеживаюсь и у меня появляется это неприятное чувство боли в животе. Коуч: От чего вы теряете уверенность в себе? 179 180 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ Во втором примере как клиент, так и коуч пользуются в основном кинестетическим языком, в котором большинство слов имеет отношение к осязанию или эмоциям. В первом же примере коуч отвечает, используя аудиальный язык; поэтому вопрос, который он задает клиенту, не соответствует опыту последнего. Невербальные сигналы Наблюдая за движением глаз человека, можно легко определить, какой репрезентативной системой он пользуется. В таблице ниже проиллюстрированы направления движения глаз большинства людей. Помните, что паттерны левшей надо интерпретировать обратным образом. ГЛАВА 8: СОВЕРШЕНСТВУЯ НАВЫКИ Визуальное восприятие — человек видит то, чего он раньше никогда не видел взгляд направлен вверх и влево Визуальное воспоминание человек видит то, что он уже видел взгляд направлен вверх и вправо Аудиальное восприятие — человек слышит слова или звуки, которых он раньше никогда не слышал: взгляд направлен вниз и влево Аудиальное воспоминание — слышит привычные слова или звуки: взгляд направлен горизонтально вправо Кинестетика — осязание, эмоции: взгляд направлен вниз и влево Аудиальный внутренний диалог — человек разговаривает с самим собой: глаза смотрят вниз и вправо Сигналы, подаваемые взглядом 181 182 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ Начните сейчас Спросите кого-нибудь из своих знакомых, какого цвета входная дверь его квартиры, наблюдая за движением его глаз. После этого попросите его подумать о чем-нибудь таком, чего в природе не существует - например, о ярко-розовой собаке. Куда он теперь смотрит? Если будете помнить о движениях глаз, это поможет вам не только наладить и поддержать раппорт, но и, подстраиваясь к реальности клиента, постепенно менять его. Например, если ваш клиент переживает сильные чувства относительно какого-нибудь события, вы можете провести короткое расследование этих самых чувств или задать вопросы, которые помогут ему обратить взгляд на свое блестящее будущее. ГЛАВА 8: СОВЕРШЕНСТВУЯ НАВЫКИ ЕЩЕ РАЗ О МАНЕРЕ ГОВОРИТЬ Селективная речь Каждый день на нас льется огромный поток информации. Чтобы избежать перегрузки, наш мозг сортирует информацию и выбирает из всего этого потока ту часть, которая наиболее важна для нас. Это отражается в нашей манере речи. Мы часто «стираем» какую-нибудь информацию тем, что просто не вспоминаем о ней или не конкретизируем то, что хотим сказать. Во время коучинга весьма полезно восстановить недостающую информацию. Например, когда клиент говорит: «Я хочу произвести хорошее впечатление», вы можете спросить у него: «На кого вы хотите произвести впечатление?» и «Как вы это собираетесь делать?». Существует множество способов «стереть» информацию. Когда вы замечаете, что не хватает какой-то информации, задайте вопросы - где, когда, что, как и кто, заканчивая их словами «именно», «конкретно» и «точнее». Вы обнаружите, что стали лучше понимать суть происходящего, и у вашего клиента появится больше ясности относительно положения дел. Однако будьте осторожны и постарайтесь подобрать правильный тон для ваших вопросов; в противном случае, они могут вызвать раздражение ваших клиентов. Проявляйте любопытство и избегайте всякого подобия допроса. Ваша цель - поддержать клиента, а не запугивать его. 183 184 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ Искажение Наше мировоззрение основывается на нашем жизненном опыте и наших взаимоотношениях с окружающим миром, а также на том, как происходящее в мире сочетается с нашими убеждениями и ценностями. У каждого человека - свое собственное мировоззрение. Однако мы предполагаем, что другие думают подобно нам, тогда как в большинстве случаев это совсем не так. Наша версия событий является правильной лично для нас - и исходя из того, что говорят другие, в какой-то мере, ее можно считать ошибочной. Знание этого факта позволит вам понять коммуникативные особенности клиента. Чтение мыслей Одной из самых распространенных причин искаженного восприятия вещей является «чтение мыслей» - путем приписывания им тех или иных атрибутов. Например, вы можете быть уверенным в том, что вашему коллеге не понравится ваш план действий, основывая свое предположения на уже имеющемся опыте его отрицательной реакции в прошлом или на том, что, на его месте вам бы этот план не понравился. Но на самом деле вы просто гадаете. Вы не можете знать, что он думает, пока не поговорите с ним. Так что если ваш клиент говорит: «Это не понравится моему ассистенту», вы можете ответить: «Вы говорите так, как будто умеете читать мысли. Что бы вы могли сделать, чтобы точно узнать, что он думает об этом?» ГЛАВА 8: СОВЕРШЕНСТВУЯ НАВЫКИ Во время коучинга легко поддаться искушению «чтения» чужих мыслей. Если у вас имеется личный опыт ситуации, подобной той, которую хочет обсудить с вами клиент, вы можете решить, что они одинаковы. А это таит в себе опасность, что, вместо того, чтобы следовать выбранному клиентом курсу, вы станете навязывать ему собственное решение вопроса. Ограниченное мышление Людям свойственно искать общие паттерны и связи между различными вещами. Наш мозг сортирует и распределяет по категориям всю получаемую им информацию, а позже мы пользуемся этими хранилищами знания скорее в обобщенном, а не в первоначальном виде. Такой способ воспроизведения информации ограничивает наше мышление, так как мы создаем себе границы, исходя из своего понимания возможного, основанного на нашем обобщенном опыте. Зная об этом, вы как коуч способны помочь своему клиенту расширить свои воображаемые границы возможного. Предположим, клиент говорит: «Я боюсь разговаривать со своим боссом». На это вы можете ответить: «А что случится, если вы поговорите с ним?» Это стимулирует клиента представить свой разговор с боссом и позволяет ему по-новому осмыслить ситуацию. Такой тип вопроса помогает также выявить те убеждения клиента, которые ограничивают круг доступных ему вариантов действия. 185 186 СТИВ БАВИСТЕР И АМАНДА ВИККЕРС: КОУЧИНГ ФОКУС ВНИМАНИЯ Когда человек полностью сконцентрирован на стоящей перед ним задаче, его шансы на успех значительно возрастают. Это относится и к коучингу, с той лишь разницей, что здесь ваше внимание сосредоточено на вашем клиенте. Имейте в виду, что во время сессии ваше внимание может отвлечься от главного объекта, то есть клиента, и сосредоточиться на вашем внутреннем мире. Когда это происходит, вы начинаете терять раппорт и перестаете замечать происходящее вокруг. Вам надо вернуться в свое изначальное состояние. В Главе 4 говорится, как внутренние барьеры, такие, как страх перед неудачей или сомнение в своих силах, мешают нам достичь своей цели. Когда ваше внимание полностью сосредоточено на том, чем вы занимаетесь, любой мысленный разговор с самим собой прекращается. Чтобы вернуться в изначальное состояние нужно просто включить свое внимание и отключить внутренние барьеры. Со временем удержание внимания станет навыком, который будет срабатывать на уровне подсознания. Это будет происходить таким же образом, как и в случае овладения языком тела, когда после некоторой практики вам уже не нужно постоянно думать и расшифровывать невербальные сигналы: этот процесс становится автоматическим. |
Руководство по достижению поставленных целей «Издательство фаир» Коучинг с помощью нлп: Практическое руководство по достижению поставленных целей / Джозеф О'Коннор, Андреа Лейджес. — Пер с англ.... | 1. Руководство племенной работой. 1 Руководство племенной работой... Коучинг с помощью нлп: Практическое руководство по достижению поставленных целей / Джозеф О'Коннор, Андреа Лейджес. — Пер с англ.... | ||
Рич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова Мангейм Дж. Б., Рич Р. К. Политология. Методы исследования: Пер с англ. / Предисл. А. К. Соколова. – М.: Издательство “Весь Мир”,... | Дмитрия Зимина "Династия" Дбз Бог как иллюзия / Ричард Докинз; пер с англ. Н. Смелковой. М.: Издательство КоЛибри, 2о 560 с. Isbn 978-5-389-00334-7 | ||
Книга поможет прояснить некоторые важные идеи, содержащиеся в трудах... ... | Ялом И. Когда Ницше плакал/ Пер с англ. М. Будыниной ... | ||
Бернстайн П. Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ Б51 Против богов: Укрощение риска / Пер с англ. — М.: Зао «Олимп-Бизнес», 2000. — 400 с.: ил | Российской Федерации Государственный университет Высшая школа экономики... Самуэльсон П. А, Нордхауз В. Д. Экономика: Пер с англ. – М.: «Издательство бином», 1997 | ||
Макдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой Макдональд П. М 15 За все надо платить: Роман / Пер с англ. Н. Мироновой. — М.: Изд-во Эксмо, 2005. — 416 с. — (Наслаждение) | Самодина Н. И. Эриксон Э. Э 77 Идентичность: юность и кризис: Пер... ... | ||
Салливан Э. С16 Время деньги. Создание команды разработчиков программного... С16 Время — деньги. Создание команды разработчиков программного обеспечения/Пер, с англ. М.: Издательско-торговый дом «Русская Редакция»,... | Савкин А., Данилова М. Коучинг по-русски смелость желать В последнее время в России появилось масса информации о коучинге в основном в сми и в Интернете. Разные авторы излагают свой взгляд... | ||
Барбара Вуд Роман с призраком Scan: fanni; ocr & SpellCheck: Larisa f вуд, Вуд, Барбара B88 Роман с призраком /Пер с англ. Н. Н. Лилиенталь — М.: Ооо «тд «Издательство Мир книги», 2007. — 272 с | Вертгеймер М. В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С.... В 35 Продуктивное мышление: Пер с англ./Общ ред. С. Ф. Горбова и В. П. Зинченко. Вступ ст. В. П. Зинченко. — М.: Прогресс, 1987.... | ||
Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза... Эриксон М., Росси Э., Роси Ш. Э77 Гипнотические реальности: Наведение клинического гипноза и формы косвенного внушения/Пер с англ.... | Книга I / Перев с англ. М.: Ооо издательство «София», 2010. 416 с Перевод с английского А. Дорутиной Рамта. Происхождение и эволюция человеческой цивилизации: Размышления Учителя об истории человечества,... |