Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)»





НазваниеПояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)»
страница1/11
Дата публикации26.08.2014
Размер1.09 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Информатика > Пояснительная записка
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11


Департамент образования города Москвы

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

города Москвы
«МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Кафедра западноевропейских языков и переводоведения
Практика речи


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Направление 520500 – Лингвистика

Степень: бакалавр лингвистики

Курсы 1–4, семестры 1–8

Форма обучения: очная

Москва – 2011

УДК 802

ББК 81.2А
Рекомендовано к печати

Научно-методическим советом ГОУ ВПО МГПУ


Составитель:

кандидат филологических наук, доцент кафедры западноевропейских языков и переводоведения К.С. Карданова

Заведующий кафедрой западноевропейских языков и переводоведения:

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры западноевропейских языков и переводоведения О.А. Сулейманова

Рецензент:

кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков факультета мировой экономики и мировой политики ГУ Высшая школа экономики Е.Ю. Петрова
Практика речи: учебно-методический комплекс учебной дисциплины. Программа и методические рекомендации. ООП 031100.62 – «Лингвистика». Уровень подготовки: бакалавриат. Факультет романо-германской филологии. Институт иностранных языков. Курсы 1–4. Семестры 1–8. Форма обучения: очная / Сост.: К.С. Карданова. – М.: МГПУ, 2009. – 108 с.

Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры западноевропейских языков и переводоведения, Протокол № 1 от 31 августа 2011 года.

© Карданова К.С., 2009

© ГОУ ВПО МГПУ, 2009

Часть I. Программа учебной дисциплины
Пояснительная записка

Дисциплина «Практика речи (английский язык)» ориентирована на студентов направления 520500 – Лингвистика. Она преподается на всех этапах подготовки на ступени бакалавриата на факультете романо-германской филологии Московского городского педагогического университета (1–4 курсы, 1–8 семестры). В течение первых трех лет обучения на преподавание дисциплины «Практика речи» отведено от 143 до 146 часов в семестр, в течение четвертого года – от 19 до 21 часа. В учебно-методическом комплексе учебной дисциплины отражены все этапы овладения учебным материалом и предлагаются варианты планирования занятий на каждом этапе.

Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Практика речи» содержит все необходимые разделы и полностью соответствует требованиям ГОС ВПО, утвержденному 14.03.2000г. (ОПД.Ф.03 Практический курс первого и второго иностранных языков).

Цель дисциплины «Практика речи» заключается в формировании у студентов навыков коммуникации на английском языке, в которой учитываются стереотипы мышления и поведения в англоязычной культуре.

В ее задачи входит развитие у студентов общей и коммуникативной (лингвистической, социокультурной и прагматической) компетенций, и, в целом, формирование профессиональных навыков студентов, поскольку «Практика речи» входит в цикл дисциплин, обеспечивающих базовую филологическую подготовку студентов направления ООП 031100.62 – «Лингвистика». Уровень подготовки: бакалавриат.

Общая компетенция отражает интеллектуальное и эмоциональное развитие личности обучающегося. Она включает в себя:

- овладение когнитивными приемами, позволяющими совершать познавательную и коммуникативную деятельность;

- развитие у учащихся способностей к социальному взаимодействию и непрерывному саморазвитию;

- формирование общеучебных и компенсационных умений.

Коммуникативная компетенция включает знание:

- фонологических, лексических, грамматических особенностей английского языка, когнитивной организации и способов хранения знаний о языковых явлениях в сознании индивида (например, ассоциативных, парадигматических и другие видах связей);

- орфоэпической, орфографической, лексической, грамматической и стилистической нормы английского языка;

- дискурсивных способов выражения фактуальной информации в англоязычном тексте;

- страноведческих реалий, национальных традиций, ритуалов, обычаев, принятых типов общения, формул вежливости;

- прагматических параметров высказывания (адаптация к предмету ситуации, типу адресата, условиям ситуации, интенции автора языковых единиц);

- языковой организации функционально-стилевых разновидностей текста;

- умение применять эти знания в коммуникативной и профессиональной деятельности. (см. [Программа учебной дисциплины «Практический курс первого иностранного языка». – М.: МГЛУ, 2001. – с. 4–5])

Наравне с этим дисциплина «Практика речи» призвана решить ряд практических задач, в число которых входят формирование коммуникативных умений говорения, аудирования, чтения и письма во всех видах речевой деятельности.

Работа на занятиях по «Практике речи» раскладывается на несколько составляющих: 1) освоение материала, предлагаемого в базовых учебных пособиях (Сулейманова О.А., Беклемешева Н.Н. «Быть здоровым – это актуально»; Беклемешева Н.Н. «Образование: пути и способы формирования поколений»); 2) изучение общественно-политической лексики (работа строится с опорой на пособия Палажченко П.P. «Мой несистематический словарь (из записной книжки переводчика)» и «Мой несистематический словарь 2005»); 3) домашнее чтение (чтение и анализ современной британской и американской литературы).
Место дисциплины в основной образовательной программе

Дисциплина «Практика речи» ставит целью формирование уверенного билингва, обладающего достаточной лингвистической, прагматической и профессиональной компетенцией. Формирование указанных видов компетенции требует изучения ряда дисциплин филологического цикла, обеспечивающих необходимую теоретическую базу для овладения практическими навыками. Таким образом, дисциплина «Практика речи» связана с курсами «Теоретическая фонетика английского языка», «Теоретическая грамматика английского языка», «Лексикология английского языка», «Введение в языкознание», «Сравнительная типология родного и первого иностранного языков», «Древние языки и культуры», «История страны изучаемого языка», «Общее языкознание» и пр. Кроме того, формирование специалиста в сфере межкультурной коммуникации осуществляется в результате изучения им ряда практических дисциплин: «Практическая фонетика английского языка», «Практическая грамматика английского языка», «Практикум по культуре речевого общения», в которых целенаправленно формируются и отрабатываются отдельные навыки и умения, составляющие коммуникативную компетенцию специалиста.
Требования к первоначальному уровню подготовки обучающихся

Поскольку дисциплина «Практика речи» изучается студентами направления ООП 031100.62 – «Лингвистика» (уровень подготовки: бакалавриат) на протяжении всех восьми семестров первой ступени двухступенчатой системы образования, основным требованием к первоначальному уровню подготовки является освоение школьной программы в полном объеме, а также успешное прохождение вступительных испытаний для поступления на факультет романо-германской филологии МГПУ (направление ООП 031100.62 – «Лингвистика» Уровень подготовки: бакалавриат).
Виды профессиональной деятельности, на которые

ориентирует дисциплина

Знания и умения, полученные в результате изучения данной дисциплины, могут быть применены в преподавании ряда теоретических и практических дисциплин, в сфере устного (последовательного и синхронного) и письменного перевода, при разработке учебных пособий, учебно-методических и справочных изданий, при межкультурной коммуникации (в профессиональной среде и в ситуациях бытового общения).
Требования к уровню освоения дисциплины

По окончании курса студент должен овладеть знаниями:

- о структурных (фонологических, лексических и грамматических) особенностях английского языка;

- о принципах организации текстов различной функционально-стилевой принадлежности;

- о структуре, о прагматической и коммуникативной установке высказывания на английском языке;

- о различиях актуального членения предложения в русском и английском языках;

- о стереотипах мышления, культурно-историческом фоне и культурно-специфических особенностях английского языка;

навыками:

- самостоятельного изучения языковых явлений в теоретическом и прикладном аспектах;

- анализа языковых единиц любого уровня;

- сравнения языковой картины мира носителей родного и изучаемого языков;

умениями:

- свободно составлять собственные письменные и устные тексты, вести дискуссию в режиме диалога, читать аутентичные тексты и аудировать на английском языке;

- использовать полученные знания в изучении иностранных языков и в преподавательской и переводческой практике.
Содержание дисциплины

Работа на практических занятиях по английскому языку («Практика речи») раскладывается на несколько составляющих.

1. Освоение материала, предлагаемого в базовых учебных пособиях (Сулейманова О.А., Беклемешева Н.Н. «Быть здоровым – это актуально»; Беклемешева Н.Н. «Образование: пути и способы формирования поколений»).

Выбор данных учебных пособий определяется тем, что в них рассматриваются вопросы, осведомленность в которых значима для формирования современного человека и специалиста в области межкультурной коммуникации.

Данные учебные пособия опираются на аутентичный языковой материал: статьи из ведущих западных и отечественных изданий, материалы справочников и энциклопедий, записи интервью со специалистами в этой области. Это позволяет обучить студентов работе с различным по форме текстовым материалом и научить использовать его в различных форматах. Навык такой работы оказывается чрезвычайно значимым в современной жизни, основанной на переработке огромных потоков информации. С другой стороны, работа со справочным материалом c высокой информационной плотностью позволяет сформировать у студентов устойчивые навыки развернутого комментирования, востребованные в их будущей профессиональной деятельности.

2. Изучение общественно-политической лексики (работа строится с опорой на пособия Палажченко П.Р.: «Мой несистематический словарь (из записной книжки переводчика)» и «Мой несистематический словарь 2005»).

3. Домашнее чтение (чтение и лингвистический анализ современной британской и американской литературы).
1. Работа с базовыми учебными пособиями

А. В течение первого и второго года обучения студенты занимаются по учебному пособию «Быть здоровым – это актуально» (авторы – О.А. Сулейманова, Н.Н. Беклемешева). В нем освещается круг проблем, так или иначе связанных со здоровьем человека, среди них – здоровый образ жизни, здоровое питание, система здравоохранения, популярные медикаменты, спорт и фитнес. Выбор подобной тематики определяется рядом причин, среди которых:

- прогнозируемая высокая мотивация студентов: темы затрагивают непосредственно личную сферу говорящего – его здоровье, вредные и полезные привычки. В дискуссиях, посвященных этим проблемам, обучающиеся могут опереться на имеющийся у них опыт решения медицинских проблем, укрепления здоровья, борьбы с вредными привычками и пр.;

- определенная мода на здоровый образ жизни и питания, успешно подкрепляемая средствами массовой информации: быть сведущим в данных вопросах считается престижным;

- важность формирования человека нового поколения, способного осознанно относиться к своему физическому и нравственному облику;

- введение в круг интересов обучающегося новых тем и ракурсов их рассмотрения, предоставление разнообразной информации, статистических сведений и мнений профессионалов в этой области, что, в целом, способствует развитию личности;

- лексика, вводимая при обсуждении поставленных проблем и работе с текстами, находит в дальнейшем широкое применение при межкультурном общении как в профессиональной среде (small talk), так и в бытовом общении [см. Предисловие // Сулейманова О.А., Беклемешева Н.Н. Быть здоровым – это актуально].

В учебном пособии выделяются 6 разделов, в каждом из которых рассматривается ряд взаимосвязанных вопросов на тему здоровья.
Раздел 1. You and Your Body

Основные медицинские понятия и термины. Сохранение здоровья нации как общегосударственная задача. Сохранение здоровья как индивидуальная задача. Первая медицинская помощь. Гигиена и образ жизни. Стресс как основная причина плохого самочувствия. Эпидемии гриппа: как уберечь себя. Курение и наркомания: превентивные меры. Законодательство в области здравоохранения. СПИД – угроза человечества.
Раздел 2. You Are What You Eat, or How You Feel Depends оn What You Eat

Система рационального питания. Состав продуктов питания. Типы диет. Натуральные средства поддержания здоровья: оливковое масло. Вопрос о пищевых добавках. Система общественного питания. Рестораны быстрого обслуживания: вредят ли они здоровью? Проблема ожирения среди взрослых и детей. Продукты генной инженерии в питании. Диета для похудания. Вегетарианство среди мужчин и женщин. Кофеин – наркотик или стимулирующее средство?
Раздел 3. Keeping Fit

Как сохранить хорошую физическую форму? Спорт и фитнес. Старение – как предотвратить возрастные изменения? Сохранение здоровья и бодрости духа в пожилом возрасте. Болезнь Альцгеймера. Эвтаназия – убийство или освобождение?
Раздел 4. Hospital and National Health Service (NHS)

Медицина и медицинские технологии. Нетрадиционные способы лечения: акупунктура, остеопатия, гомеопатия, массаж, йога, фитотерапия. Основные медицинские препараты и способы лечения. Страхование здоровья и страхование жизни. Инновационные технологии в медицине. Лечение рака. Сомнительные лекарственные средства – остерегайтесь мошенников. Современные медицинские центры и оборудование. Проблема некачественной медицины. Клятва Гиппократа. Вакцинация. Физическая и умственная неполноценность: пути социализации инвалидов.

Раздел 5. New Technologies in Biology and Medicine – a Blessing or a Curse?

Трансплантация органов. Пересадка органов животных человеку. Проблема генетически модифицированных продуктов: насколько они безопасны для человека? Экологически чистые продукты.

Раздел 6. Medical Education

Образование в области медицины в России и в англоязычных странах. Акушерство и гинекология. Преподаватели валеологии и медицины делятся опытом. Интервью с учителем валеологии: обмен опытом.
Б. В течение третьего и четвертого года обучения студенты осваивают языковой материал с опорой на учебное пособие «Образование: пути и способы формирования поколений» (автор – Н.Н. Беклемешева).

Выбор данного учебного пособия определяется тем, что оно посвящено кругу проблем, так или иначе связанных для обучающихся с определением дальнейшего жизненного пути, подготовкой к профессиональной самореализации. В связи с этим современных молодых людей волнуют вопросы качества получаемого ими образования, степень их востребованности в обществе, определяемой именно характером и качеством получаемой ими квалификации, общей подготовленностью и зрелостью их как личностей и специалистов. Выбор общей тематики учебного пособия объясняется рядом причин, среди которых:

- прогнозируемая высокая мотивация студентов к обсуждению данных проблем, поскольку темы затрагивают непосредственно личную сферу говорящего. В дискуссиях обучающиеся могут опереться на уже имеющийся у них опыт;

- значимость формирования человека нового поколения, способного осознанно относиться к своему образованию;

- введение в круг интересов обучающихся новых тем и ракурсов их рассмотрения, предоставление разнообразной информации, статистических сведений и мнений профессионалов в данной области, что, в целом, способствует развитию личности;

- лексика, вводимая при обсуждении поставленных проблем и работе с текстами, находит в дальнейшем широкое применение при межкультурном общении как в профессиональной среде, так и в бытовой сфере.

Как известно, специалист в области иностранного языка складывается в результате овладения рядом навыков и умений, из которых одно из самых важных, но требующих длительного формирования, – овладение лексической системой языка, особенно ее словообразовательным потенциалом. Словообразовательная система языка традиционно является наиболее чувствительной к инновациям и наиболее проницаемой для экстралингвистического воздействия, поскольку в ней отражаются новые реалии. Она более всего подвержена влиянию СМИ и языковой моды. При этом в силу объективных причин (стремительно идущего процесса глобализации, развития Интернета, повсеместного проникновения и растущего влияния СМИ) эти процессы идут чрезвычайно быстро. В связи с этим специалист в области межкультурной коммуникации должен осознавать сущность словообразовательных процессов, их обусловленность типом языка и тенденциями его развития.

В учебном пособии «Образование: пути и способы формирования поколений» системно представлено словообразование в английском языке, тенденции его развития и потенциал, причем на системе упражнений, так что изучающий язык получает прочную теоретико-практическую базу, позволяющую успешно осуществлять профессиональную деятельность. В каждом разделе изучается один из типов словообразования в английском языке: аффиксация, словосложение, конверсия, заимствование и пр. [см. Предисловие // Н.Н. Беклемешева «Образование: пути и способы формирования поколений»].

Учебное пособие состоит из 5 разделов, каждый из которых включает тексты, объединенные общей тематикой.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconУчебно-исследовательская практика Направление – 050100-Педагогическое...
«Философия», «Культура речи», «Информационные и телекоммуникационные технологии в работе учителя», «Общая психология», «Возрастная...
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПояснительная записка Цели и задачи. Основной целью дисциплины «Иностранный язык (Английский)»
Иностранный язык (Английский язык). Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов специальности 031001. 65 «Филология»....
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПояснительная записка Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Английский язык»
Английский язык: Учебно-методический комплекс / Автор-составитель: Гусева Д. В., Калининград, 2013
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconРабочая программа «Английский язык» 5 класс Пояснительная записка рабочая программа
Примерной программы основного общего образования по английскому языку. Английский язык. –М. Просвещение, 2011. Авторы: Кузнецов А....
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconРабочая программа 8кл Пояснительная записка рабочая программа учебного...
«Английский язык нового тысячелетия! Для 5-11 классов авторов О. Л. Грозы, М. Л. Мичуриной, Т. Н. Рыжковой, Е. Ю. Шалимовой, издательства...
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» icon080100 «Экономика» Дисциплина Английский язык Семестр 1
Английский язык является обязательным общеобразовательным предметом, изучаемым в нашем институте
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПрограмма курса для специальности №020100 Философия Москва 2010 Пояснительная...
Программа курса «Английский язык» предназначена для студентов философского факультета I – V курсов дневного и вечернего отделений...
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПояснительная записка Содержание образования включает разделы, соответствующие...
Ле «Речевая компетенция» задается предметное содержание речи, описываются коммуникативные умения учащихся в говорении (диалогическая...
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconФизическая культура 3 класс пояснительная записка
Производственная практика (по профилю специальности), часов (если предусмотрена итоговая (концентрированная) практика)
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconАнглийский язык (профильный уровень)
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский...
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПояснительная записка дисциплина «Русский язык»
Автоматизированные системы обработки информации и управления (в промышленности, в бюджетных отраслях)
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconАнглийский язык пояснительная записка
Рабочая программа предназначена для учащихся мбоу сош№1 и рассчитана на 2012/2013 учебный год
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconУчебно-методический комплекс дисциплины дс. Ф. 1 «Практика устной...
ДС. Ф. 1 «Практика устной и письменной речи по второму иностранному языку (французский язык)»
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» Основной целью
В эпоху глобализации и информатизации дисциплина «Иностранный язык» занимает одно из значительных мест и играет важную роль в подготовке...
Пояснительная записка Дисциплина «Практика речи (английский язык)» iconПояснительная записка учебно-методический комплекс «Английский язык»
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск