Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс»





НазваниеУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс»
страница1/11
Дата публикации10.11.2014
Размер1.02 Mb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > Культура > Учебно-методический комплекс
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Департамент образования города Москвы

Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»
Институт иностранных языков

Кафедра теории и методики обучения иностранным языкам


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Видеокурс»
Курс по выбору
Направление подготовки – 035700-«Лингвистика»

профиль подготовки - Теория и практика межкультурной коммуникации
Квалификация (степень) выпускника – «бакалавр»

Форма обучения – очная

Курс 2, 3, 4, семестры 3-7


Москва – 2012

Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700-«Лингвистика»

Автор: к.ф.н. Алпатов В.В., асс. Мухина Н.Н., асс. Томская Н.Н.

Рецензенты:

Старший преподаватель кафедры английской филологии Волынская Е.А.

Программа одобрена на заседании кафедры теории и методики обучения иностранным языкам

от 28.11.2012 г., протокол № 5

Заведующая кафедрой Языкова Н.В.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Общее количество часов на дисциплину составляет  360 часов. Из них на практические занятия отводится 91 час и на самостоятельную работу – 269 часов.
Цель и задачи изучения дисциплины:
Целью дисциплины является формирование и развитие межкультурной коммуникативной компетенции как способности выпускника-бакалавра обеспечить успешное общение в различных профессиональных сферах, выявлять, критически анализировать и применять различные тактики для разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации.

В задачи данного курса входит совершенствование практических компетенций в области производственно-практической деятельности, научно-методической деятельности, организационно-управленческой деятельности и общекультурных компетенций, формирование компетентного лингвиста, умеющего эффективно использовать знание иностранного языка для восприятия звучащих текстов в сопровождении видеоряда о различных сферах человеческой активности; умеющего извлекать из них и в дальнейшем применять знания о других этнических и корпоративных культурах для достижения положительного результата устной и письменной коммуникации в различных каналах общения.

Спецификой данного курса является приоритетное направление межкультурного подхода к обучению иностранным языкам, при котором большое внимание уделяется ценностно-смысловым ориентациям, умению критически мыслить, уважению своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций как представителей иноязычного, так и представителей своего социума.

Объем самостоятельной работы в процессе освоения дисциплины превышает объем аудиторной, что является необходимым для реализации поставленных целей.

Дисциплина «Видеокурс» является неотъемлемой частью курса, так как помогает учащимся развивать умения аудирования, чтения, письма и говорения, повышает мотивацию к изучению иностранного языка, развивает межкультурную, коммуникативную, лингвокультурологическую, лингвострановедческую, учебную, стратегическую и другие компетенции, так как лежит на стыке таких наук как философия, психология, лингвистика, теория и методика обучения иностранным языкам.

Помимо расширения словарного запаса и совершенствования умений аудирования, содержание видеороликов предполагает обсуждение важных социальных проблем, таких как проблема системы образования (Do schools kill creativity?). Обсуждение позволяет построить межкультурные параллели, ,выявить сходства и различия системы образования в России, Великобритании, США, критически оценить достоинства и недостатки существующей классно-урочной системы, сформировать свое отношение и предложить иные пути развития образования в России. Также затрагивается многогранная проблема английского языка как языка lingua franca (Global English). Студенты оценивают статус английского языка во многих странах мира, учатся толерантно относиться к множественным вариантам произношения и построения предложений в английском не носителями языка, уважать другие культуры. В видеоролике Body Language студенты расширяют своё понимание концепта «язык», знакомятся с психологическими приемами подготовки к выступлению, учатся в процессе общения преодолевать не только языковые и культурные барьеры, но и психологические.

Короткометражный фильм The Butterfly Circus затрагивает такие общечеловеческие ценности как доброта, сострадание, сила воли и мотивирует к глубоким размышлениям о человеческой природе и о своем отношении ко многим ценностно-смысловым категориям.

Фильм Patch Adams основан на реальных событиях, что даёт возможность узнать о происходивших значимых инновациях в системе здравоохранения. Данный фильм помогает по-другому взглянуть на многие тривиальные вещи и мотивирует к поиску оригинальных решений.

В фильме «Миссис Даутфайр» обсуждается проблема семейных ценностей, взаимоотношений между людьми, обсуждаются важные вопросы, касающиеся воспитания детей.

Цикл видеокурса заканчивается фильмом «Игры разума», в котором затрагиваются вопросы восприятия и осознания бытия, требующие глубокого рассмотрения и анализа, что влияет на формирование ценностно-смысловых ориентиров студентов.

ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

В результате изучения предлагаемого курса студент должен:

1. Получить представление о национально-культурной специфике языковых явлений, вербального и невербального поведения;

2. Овладеть лексикой в рамках языкового материала, а также уметь привлекать дополнительный материал в рамках курса;

3. Знать:

  • содержание понятий дискурс, текст, кинотекст, кинодискурс;

  • связь между языковыми и внеязыковыми, вербальными и невербальными компонентами кинодискурса;

  • основные закономерности речевой актуализации коммуникации идей и эмоций в кинодискурсе;

  • особенности различных жанров кинодискурса.

4. Уметь:

  • достаточно полно и точно понимать аутентичную речь в ситуациях общения относящихся к любой сфере жизни;

  • выборочно извлекать информацию в процессе аудирования в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;

  • воспринимать на слух диалоги и полилоги разговорного стиля, игнорируя трудности связанные с быстрой, неожиданной сменой реплик, фонетической компрессией речи и своеобразием произношения, тембра голоса, темпа речи участников разговора, а также лингвистические трудности;

  • аудировать иноязычный видеоматериал с полным и точным пониманием, а также аудировать диалектно-окрашенную речь;

  • давать критическую оценку произведению;

  • излагать в кратких монологических выступлениях свое мнение о просмотренных эпизодах фильма

  • писать эссе, посвященные одной из проблем, затронутых в видео, а также выражать собственную точку зрения и аргументировать её;

  • участвовать в диалогическом и полилогическом общении и уметь донести до иноязычного слушателя национально-культурную специфику языковых явлений.

4. Обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

  • ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей т групп в российском социуме (ОК-1);

  • руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважением своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

  • обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

  • готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

  • осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации, готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

  • владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбора путей их достижения, владеет культурной устной и письменной речи (ОК-7);

  • умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

  • стремится к постоянному саморазвитию, повышению своего мастерства, может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11).


5. Обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

  • владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

  • имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

  • владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

  • умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

  • обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

  • знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода (ПК-11);

  • обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

  • умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов (ПК-19);

  • имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

  • обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

  • умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28).


Департамент образования города Москвы

Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»
Институт иностранных языков

Кафедра теории и методики обучения иностранным языкам

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Видеокурс»

Курс по выбору

РАЗДЕЛ 1 (первый год обучения)

Направление подготовки – 035700-«Лингвистика»

профиль подготовки - Теория и практика межкультурной коммуникации
Квалификация (степень) выпускника – «бакалавр»

Форма обучения – очная

Курс 2, семестр 3-4


Москва, 2012

Департамент образования города Москвы

Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»
Институт иностранных языков

Кафедра теории и методики обучения иностранным языкам

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Видеокурс»

Курс по выбору

Часть I. Программа учебной дисциплины

Направление подготовки – 035700-«Лингвистика»

профиль подготовки - Теория и практика межкультурной коммуникации
Квалификация (степень) выпускника – «бакалавр»

Форма обучения – очная

Курс 2, семестр 3-4


Москва, 2012

СОДЕРЖАНИЕ И  ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
Организация занятий по предмету «Видеокурс» предполагает два часа аудиторных занятий раз в две недели. В течение этого времени планируется просмотр трех видео роликов, двух фильмов (один короткометражный и один полнометражный), выполнение заданий к ним, дискуссии по основным проблемам, затрагиваемым в картинах, а также написание эссе.



Семестр

Видео



Основное содержание

часы



СРС

3

Do schools kill creativity?

1

Вводная беседа

по основным понятиям. Ознакомление с вокабуляром. Дискуссия по теме «школа»: современная школа, как ее видят студенты, ценности образования, традиции образования в США, Великобритании и России.

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения
Написание эссе




Global English



2

Вопросно-ответная работа по содержанию просмотренного видеоматериала. Работа с новым вокабуляром.

Проверочная работа по лексике части 1.

Обсуждение проблем и преимуществ глобализации.

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения




Body language

3

Активизация изученной лексики

Обсуждение проблемной ситуации по просмотренному видеоматериалу по теме. Работа с новым лексическим материалом.

Проверочная работа по лексике к части 2.

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения




The Butterfly Circus

4

Проверочная работа по лексике к части 3.

Дискуссия по основным темам фильма перед просмотром.

Просмотр видео обращения Ника Вуйчича для предварительного ознакомления с тематикой

содержания фильма.

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения

Написание эссе




Patch Adams

5

Вводная дискуссия по основным проблемам, затрагиваемым в фильме:

Проблема поиска себя, лечение болезней, противостояние неверным тенденциям в системе общества.

Проверочная работа по лексике к части 4.


2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения





Patch Adams

6

Проверочная работа по лексике к части 5

Обсуждение концепта «юмор», проведение дискуссии, посвященной системе здравоохранения в России, понимание словосочетаний «лечить тело» и «лечить душу»

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения





Patch Adams

7

Проверочная работа по лексике к части 6

Обзор изученной лексики

Завершающее обсуждение фильма


2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения

Подготовить собственную презентацию (видеофрагмент на 5-7 минут, составление заданий к нему)








8

Презентация собственных видео фрагментов

Обсуждение и критическая оценка просмотренных видеофрагментов

2






Семестр

Видео



Основное содержание

часы



СРС

4

Lecture on Culture of the 1920s

1

Вводная беседа

по основным понятиям. Просмотр видеофрагмента. Дискуссия по теме «Культура 1920-х годов».

2

Написание эссе




Midnight in Paris. Part 1

2

Вопросно-ответная работа по содержанию просмотренного видеоматериала. Работа с новым вокабуляром.


2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения






Midnight in Paris. Part 2


3

Проверочная работа по лексике части 1.

Обсуждение просмотренной части фильма.

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения




Midnight in Paris. Part 3

4

Активизация изученной лексики

Обсуждение проблемной ситуации по просмотренным эпизодам. Работа с новым лексическим материалом.

Проверочная работа по лексике к части 2.

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения




Midnight in Paris. Part 4

5

Дискуссия по основным темам фильма. Обсуждение актёрской и режиссёрской работы. Проверочная работа по лексике к части 3.



2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения





Presentations

6

Проверочная работа по лексике части 4. Доклады и презентации по основным проблемам и персоналиям фильма.

2

Заполнить скрипт и выполнить упражнения





Writing a review

7

Изучение полезных фраз для написания рецензии, обсуждение структуры работы. Написание рецензии

2

Подготовить собственные видеофрагменты и микроуроки на их основе.







8

Презентация собственных видео фрагментов

Обсуждение и критическая оценка просмотренных видеофрагментов

2




Текущая аттестация качества знаний осуществляется в форме тестов и проверочных работ, обсуждения просмотренного видеоматериала, написания эссе.

Итоговая аттестация – зачёт.
Список Интернет ресурсов

  1. http://www.ted.com/talks/ken_robinson_says_schools_kill_creativity.html

  2. http://www.ted.com/talks/amy_cuddy_your_body_language_shapes_who_you_are.html

  3. http://dotsub.com/view/7b5f59aa-6339-4831-866c-d085988f52ec

  4. http://dotsub.com/view/02683716-f4f1-4fb3-b6a7-43dbf0b1f9fa

  5. http://www.kinokopilka.tv/movies/4155-tselitel-adams

  6. http://www.pinterest.com/ahcdiva/paris-in-the-20-s/

  7. http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/06/hemingway-said-what-a-cultural-cheat-sheet-for-midnight-in-paris/240198/



МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

  1. Телевизор и Видео/DVD проигрыватель


Департамент образования города Москвы

Государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования города Москвы

«Московский городской педагогический университет»
Институт иностранных языков

Кафедра теории и методики обучения иностранным языкам

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Видеокурс»

Курс по выбору

ЧАСТЬ 2. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО ОСВОЕНИЮ КУРСА

Направление подготовки – 035700-«Лингвистика»

профиль подготовки - Теория и практика межкультурной коммуникации
Квалификация (степень) выпускника – «бакалавр»

Форма обучения – очная

Курс 2, семестр 3-4
Москва, 2012
1. Календарно-тематический план освоения дисциплины


Календарно-тематический план практических занятий




Тема, вид занятия

Неделя

семестра

Семестр 3

1

Do schools kill creativity?

2

2

Global English

4

3

Body language

6

4

Butterfly circus

8

5

Patch Adams

10

6

Presentations

12

Семестр 4

1

Lecture on Culture of the 1920s

2

2

Midnight in Paris. Part 1

4

3

Midnight in Paris. Part 2

6

4

Midnight in Paris. Part 3

8

5

Midnight in Paris. Part 4

10

6

Presentations

12

7

Final Discussion. Writing a review

14

8

Self-prepared videos.

16


2. Система текущего контроля и промежуточная аттестация
Формой промежуточной аттестации по дисциплине «Видеокурс» является зачет. При этом система текущего и рубежного контроля строится по балльно-рейтинговой модели, а итоговый зачет студенты получают в качестве накопительной рейтинговой оценки (не менее 30 баллов).

В технологической карте дисциплины выделены все формы текущего и рубежного контроля, каждая из которых оценивается определенным количеством баллов.

Возможно начисление бонусных и штрафных баллов (например, к неудовлетворительной оценке в сочетании с рейтинговым штрафом приравниваются сдача текста учебного задания, позаимствованного из Интернета или из коллекции учебных заданий прошлых лет, сдача двумя и более студентами идентичного текста учебного задания; рейтинговые бонусы предусматриваются при демонстрации студентами в ходе семестра углубленного знания учебного и дополнительного материала, творческого, инициативного и дисциплинированного отношения к учебному процессу).

Технологическая карта включает базовую и дополнительную части. В базовой части приводится расчет рейтинговой оценки тех учебных заданий и контрольных процедур, которые выполняются студентами в течение семестра. Для итогового зачета студентам достаточно накопить 30 баллов.

Единственным обязательным учебным заданием, которые студенты должны выполнить вне зависимости от достигнутого уровня накопительной оценки, является подготовка и презентация учебного проекта (студенты, по уважительным причинам не принявшие участие в этой работе, обязаны подготовить учебный проект в составе дополнительных учебных заданий). …

Дополнительная часть технологической карты включает компенсирующие учебные задания. Студенты выполняют их в том случае, если в рамках базовой части не сумели набрать количество баллов, необходимое для получения зачета. Одним из таких заданий является …

Выбор дополнительных учебных заданий из предложенного перечня студенты осуществляют самостоятельно.

В соответствии с учебным планом, курсовая работа по дисциплине не входит в общую трудоемкость курса и оценивается по пятибалльной школе. Однако успешное выполнение курсовой работы может учитываться при начислении бонусных баллов, предусмотренных технологической картой.


Наименование

дисциплины / курса

Уровень образования


Статус дисциплины в рабочем учебном плане

Количество зачетных единиц / кредитов

Форма отчетности

Курс, семестр

Видеокурс

бакалавриат

Курс по выбору

6

зачет

2 курс, 3 семестр
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс одобрен на заседании кафедры общественных...
При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconПредисловие учебно-методический комплекс
Учебно-методический комплекс (умк) совокупность материалов, регламентирующих содержание учебной и методической работы по организации...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине: Технический перевод для специальности
Учебно-методический комплекс (умк) совокупность материалов, регламентирующих содержание учебной и методической работы по организации...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «социология»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «жилищное право»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе государственного образовательного стандарта (далее гос) по специальности...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «культурология»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «иностранный язык»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе Государственного образовательного стандарта (далее гос) по специальности...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «политология»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «криминалистика»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «иностранный язык»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе Государственного образовательного стандарта (далее гос) по специальности...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Международное частное право»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе государственного образовательного стандарта (далее гос) по специальности...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «профессиональная этика»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры прикладной лингвистики и образовательных технологий...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «история россии»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «информационные технологии в юридической деятельности»
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины разработан на основе федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Видеокурс» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины история политических...
Учебно-методический комплекс разработан кандидатом юридических наук, доцентом кафедры теории и истории государства и права Н. А....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск