Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации





НазваниеРабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации
страница3/5
Дата публикации20.02.2015
Размер0.71 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Культура > Рабочая программа
1   2   3   4   5




КАРТА ЛИТЕРАТУРНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

(включая мультимедиа и электронные ресурсы)

«Теоретический курс второго иностранного языка» (немецкий язык)

для студентов образовательной профессиональной программы 031200.65 Лингвистика и межкультурная коммуникация

Профиль подготовки: 031202.65 «Перевод и переводоведение»

Квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик

по очной форме обучения



п/п

Наименование

Наличие

место/ (кол-во экз.)

Потребность

Примечания




Обязательная литература













Модуль №1










1

Кузьмина И.Н. Лингвострановедение и страноведение. Германия [Электронный ресурс]: тезисы лекций по лингвострановедению и страноведению. Германия. Б, 2009.

do.gendocs.ru/docs/index-78657.html

twirpx







2

Tatsachen über Deutschland / Red. P. Hintereder, J. Schayan, Dr. S. Giele. – Spangenberg: Werbedruck GmbH Horst Schreckhase, 2006.

10

Библиотека Центра немецкой культуры ФИЯ

www.tatsachen-ueber-deutschland.de

10







Модуль 2










1

Захарова Т.Н. Праздники и традиции в Германии: учебно-методическое пособие на немецком языке. М.: НИЯУ МИФИ, 2010.

twirpx

























Итоговый модуль










1

Ясненко М.М. Знаете ли вы Германию? Тесты по страноведению на немецком языке. – М.: КДУ, 2010.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

1




2

Морохова Н.Е. Lerne Deutsch mit Schrumdirum // Дидактические материалы к плакатам серии «Немецкий язык от “Schrumdirum”». – М.: МСНК-Пресс, 2005.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

1




3

Lege, Peter. Wer, was, wann, wo? // Das D-A-CH-Landeskunde-Quiz. Fragen und Antworten zu Deutschland, Ősterreich und der Schweiz. – Langenscheidt, Berlin-München-Wien-Zürich-New York, 2005.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

www.langenscheidt.de/d-a-ch_quiz

twirpx

1




4

Pilaski, Anna/Frӧhlich, Birgitta/Bolte-Costabiei, Christiane. Entdeckungsreise D-A-CH. // Kursbuch zur Landeskunde.- Langenscheidt, Berlin-München-Wien-Zürich-London-Madrid-New York-Warschau, 2011.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

1







Дополнительная литература













Модуль № 1-2, дополнительный модуль










1

Gaidosch, Ulrike/Müller, Christiane. Zur Orientierung. Basiswissen Deutschland. 3. Auflage.- Hueber Verlag, Ismaning, 2009.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

twirpx

1




2

Коноплева Т.Г. Страноведение: Федеративная Республика Германия: учеб.пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2007.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

1




3

Панасюк Х.Г.-И. Германия: Страна и люди. – Мн.: Выш.шк., 1996.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

30

30




4

Подгорная Л.И. Германия: Прогулка по федеральным землям. Пособие по страноведению. – СПб.: КАРО, 2008.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

1




5

Лебедев В.Б. Знакомьтесь: Германия! Пособие по страноведению: Учеб.пособие. – 2-е изд., стер. – М.: Высш.шк., 2002.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

1




6

Мальцева, Д.Г. Германия: страна и язык = Landeskunde durch die Sprache: Лигвострановедческий словарь. 2-е изд., испр. и доп. – М.: «Русские словари», 2000.

1

Библиотека кафедры немецкого языка


1




7

Александрова Т.С., Кузавлев Е.В. Школьный немецко-русский страноведческий словарь: Германия, Австрия, Швейцария. 0- М.: Дрофа, 2001.

1

Библиотека кафедры немецкого языка


1




8

Hentig, v. Hartmut. Deutschland in kleinen Geschichten. – Deutscher Taschenbuch Verlag, München, 1997.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

30

30




9

Журналы Schrumdi, Schrumdirum, WarumDarum, Vitamin.de, «Иностранные языки в школе»

Библиотека кафедры немецкого языка, лингводидактики

1

Эл.ресурс

1




10

Hansen M. Zwischen den Kulturen. Strategien und Aktivitäten für landeskundliches

Lehren und Lernen. / M. Hansen, B. Zuber. – Berlin: Langenscheidt, 1996.


Библиотека кафедры немецкого языка

1

1




11

Маркина, Л.Г. Культура Германии: лингвострановедческий словарь: свыше 5000 единиц / Л.Г. Маркина, E.H. Муравлёва, Н.В. Муравлёва; под общ. ред. Н.В. Муравлёвой. — М.: ACT: Астрель: Хранитель, 2006.

twirpx

1




12

Land und Leute: D-A-CH. Videoreportagen zur Landeskunde. – Langenscheidt, Berlin-München, 2011.

Библиотека кафедры германских языков и МКК

1

1




(включая источники на электронных носителях, базы информационных ресурсов)
Список адресов в Интернете:
1. Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend: www.bmfsfj.de

2. Bundesrat und Bundesverwaltung der Schweiz: www.admin.ch

3. Bundesregierung Österreichs: www.austria.gv.at

4. Bundestag: www.wikipedia.org/wiki/ Bundestag.html.

5. Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft:

http://de.wikisourse.org/wiki/

6. Bundesverfassung (Österreich):

(http://de.wikipedia.org/wiki/Bundesverfassung_Baugesetze_der_Verfassung).

7. Gesellschaft für deutsche Sprache: Zeitschriften, Bucher, Veranstaltungen:

www.gfds.de

8. Grundgesetz auf dem Webserver der Bundesregierung:

(http://www.bundesregierung.de/Gesetze/-,4222/Grundgesetz.htm).

9. DeutscherAkademischer Austauschdienst: www.daad.de

10. Deutscher Bundesjugendring: www.dbjr.de

11. Deutsch –Rock – Seiten: www.germanrock.de

12. Heidelberger Online-Lexikon der Politik:

(http://www.politikwissen.de/lexikon/parlamentarismus.html). Lieder und Musik: www.laut.de, www.songtexte.tv, www.lyricsonline.de

14. Landeszentrale für politische Bildungsarbeit: www.landeszentrale-politischebildung-

berlin.de

15. Lebendiges Museum online: Sammlung von Quellen, Biografien, Chroniken,

etc.: www.dhm.de/lemo/suche/index.html

16. Literarischer Treffpunkt im Internet: www.literaturcafe.de

17. Nationalrat Österreich: http://de.wikipedia.org/wiki/Nationalrat_Österreich.

18. Parlamentarismus: -

(http://www.castelligasse.at/Politik/Parlamentarismus/parlamentarismus.htm).

19. Politik – Begriffe: http://www.bpb.de/wissen/h75vxg,,html?wis_search.

20. Regierung online: www.bundesregierung.de

21. Schulen im Internet: www.schulweb.de

22. Schweizer Armee. www.armee.ch

23. Städte Deutschlands: www.meinestadt.de

24. Statistische Bundesamt: www.destatis.de

25. Wikipedia Freie Enzyklopädie. www.wikipedia.de

26. Goethe-I nstitut: http://www.goethe-institut.de

27. Deutsche Welle: http://www.dw-world.de

28. Ein Handbuch für Deutschland: http://www.handbuch-deutschland.de/

29. Heimat in Deutschland: http://www.heimat-in-deutschland.de/

30. Plattform für deutschsprachige Musik, Literatur und deutschen Film: http://www.irgendwo-in.de/

31. Das Deutschland-Portal: http://www.deutschland.de

32. Ausstellung über die deutsche Sprache: http://www.goethe.de/z/20/gruesse/indexa.htm

33. Stiftung Haus der Geschichte: http://www.hdg.de/

34. D-A-CH: www.langenscheidt.de/d-a-ch_quiz

35. Страноведение Германии (2ИЯ) http://e-learning.rspu.edu.ru

36 .www.deutschland.de

ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА РЕЙТИНГА

дисциплины «Теоретический курс второго иностранного языка» (немецкий язык)

для студентов образовательной профессиональной программы специальности 031200.65 Лингвистика и межкультурная коммуникация. Профиль подготовки: 031202.65 «Перевод и переводоведение». Квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик

по очной форме обучения

Наименование

дисциплины/курса

Уровень/ступень образования

(бакалавриат, магистратура)


Статус дисциплины

в рабочем учебном плане

(А, В, С)

Количество зачетных единиц/кредитов

Теоретический курс второго иностранного языка (немецкий язык)




Специалист


Цикл специальных дисциплин




1,5 кредита

Смежные дисциплины по учебному плану

Предшествующие: практический курс второго иностранного языка (немецкого языка), история языка, зарубежная литература




Последующие:




Входной МОДУЛЬ

(проверка «остаточных» знаний по ранее изученным смежным дисциплинам)

Форма работы*

Количество баллов 5 %




min

max

Тестирование

0

5

Итого

0

5




БАЗОВЫЙ МОДУЛЬ № 1




Форма работы*

Количество баллов 30 %







min

max

Текущая работа

Посещение лекционных занятий

3

5




Поиск материалов в Интернете, Просмотр видеоматериалов

2

4




Работа с основной и дополнительной литературой

2

4




Разработка презентации материала

3

6




Подготовка творческих заданий (игр, викторин, кроссвордов)

3

6

Промежуточный рейтинг-контроль

Тестирование

3

5

Итого

16

30

БАЗОВЫЙ МОДУЛЬ № 2




Форма работы*

Количество баллов 40 %







min

Max

Текущая работа

Посещение семинарских занятий

3

5




Работа с основной и дополнительной литературой - составление лингвострановедческого словаря

4

6




Поиск материалов в Интернете, Просмотр видеоматериалов

3

5




Разработка презентаций и представление материала

5

6




Подготовка творческих заданий (игр, викторин, кроссвордов)

4

5




Подготовка контрольных вопросов и заданий по темам семинаров

3

5




Представление дополнительных материалов

2

3

Промежуточный рейтинг-контроль

Тестирование

3

5

Итого

27

40




Итоговый модуль

Содержание

Форма работы*

Количество баллов 10 %







min

Max

Зачет

Ответы на вопросы к зачету

6

10

Итого

6

10




ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ МОДУЛЬ

Базовый модуль/

Тема

Форма работы*

Количество баллов 15 %







min

Max

БМ № 1 Тема № 5

Описание одного праздника, подготовка игры

3

5

БМ № 2 Тема № 3

Путешествие по городам Австрии

4

5

БМ № 2 Тема № 4

Знакомьтесь: Швейцария!

4

5

Итого

11

15










Общее количество баллов по дисциплине

(по итогам изучения всех модулей, без учета дополнительного модуля)

min

Max




60

100


*Перечень форм работы текущей аттестации определяется кафедрой или ведущим преподавателем
Критерии перевода баллов в отметки:

0-59 баллов – не зачтено, 60-100 баллов – зачтено.
ФИО преподавателя: Дятлова В.А., к.филол.н., доцент кафедры германских языков и МКК
Утверждено на заседании кафедры «19» 09 2012 г. Протокол № 1
Зав.кафедрой:
Стехина М.В., к.филол.н., доцент кафедры германских языков и МКК

Карта обеспеченности дисциплины средствами обучения (карта средств обучения)

«Теоретический курс второго иностранного языка» (немецкий язык)

для студентов образовательной профессиональной программы специальности 031200.65 Лингвистика и межкультурная коммуникация. Профиль подготовки: 031202.65 «Перевод и переводоведение». Квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик

по очной форме обучения



п/п

Наименование

Кол-во

Форма

Использования

Ответственный




Аудитория № 2-08










1

Видеопроектор

1

Демонстрация материалов к лекциям, практическим занятиям, учебных видеоматериалов




2

Телевизор

1

Демонстрация материалов к лекциям, практическим занятиям, учебных видеоматериалов




3

Мультимедийный проектор

1

Демонстрация материалов к лекциям, практическим занятиям, учебных видеоматериалов







Аудитория № 2-07










1

Видеокомплекс (видеомагнитофон, телевизор)

1

Демонстрация материалов к лекциям, практическим занятиям, учебных видеофильмов.







Аудитория 2-01










1

Мультимедийный проектор

1

Демонстрация материалов к лекциям, практическим занятиям, учебных видеофильмов.




2

Видеокомплекс (видеомагнитофон, телевизор)


1

Демонстрация материалов к лекциям, практическим занятиям, учебных видеофильмов.







Аудитории № 2-30










1

Сетевой сервер

1

Организация дистанционной формы обучения, доступ к образовательным ресурсам







Аудитория 2-66










1

Магнитофоны

6

Прослушивание немецкоязычных аудиозаписей.




2

Телевизоры

2

Демонстрация учебных видеоматериалов







Аудитория 1-13










1

Мультимедийный проектор

1

Демонстрация материалов к лекциям, практическим занятиям, учебных видеофильмов.







Карта самостоятельной работы студента по дисциплине

Теоретический курс второго иностранного языка (немецкий язык)

для студентов образовательной профессиональной программы специальности 031200.65 Лингвистика и межкультурная коммуникация. Профиль подготовки: 031202.65 «Перевод и переводоведение». Квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик

по очной форме обучения


Модуль

Номер раздела, темы

Самостоятельная работа студентов

Формы контроля







Содержание работы, формы работы

Сроки выполнения

Общая трудоемкость




1

1-6

1. Изучение лекционных материалов, Интернет-источников.

2.Самостоятельное дополнение лекционного материала.

3. Подготовка к тестам.

4. Подготовка презентаций.


10 семестр

20ч.

1. Тесты

2. Работа с картой.

3.Контрольные вопросы


2

1-4

1. Изучение Интернет-источников.

2.Самостоятельное дополнение лекционного материала.

3. Подготовка к тестам.

4. Подготовка презентаций.

5.Разработка творческих заданий.


10 семестр

16ч.

1. Тесты

2.Контрольные вопросы

3. Презентация рефератов

4.Проведение страноведческих игр.

Итоговый модуль

М1,2

1. Изучение Интернет-материалов.

2.Просмотр видеоматериалов.

3. Подготовка к семестровому тесту.

4.Подготовка к зачету.


10 семестр

4ч.

1.Тестирование.

2.Ответы на вопросы к зачету.

Итого










40 ч.









ЖУРНАЛ РЕЙТИНГА ДИСЦИПЛИНЫ
«Теоретический курс второго иностранного языка» (немецкий язык)»

для студентов образовательной профессиональной программы специальности 031200.65 Лингвистика и межкультурная коммуникация. Профиль подготовки: 031202.65 «Перевод и переводоведение».

Квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик

по очной форме обучения



ФИО студента

Входной модуль


Базовый модуль № 1


Базовый модуль № 2


Дополнительный модуль



Итоговый модуль






Формы работы

Тест

Составление картотеки страноведческих реалий

Разработка презентации материала

Тестирование

Подготовка творческих заданий (игр, викторин, кроссвордов)

составление лингвострановедческого словаря

Подготовка контрольных вопросов и заданий по темам семинаров

Тестирование

Описание одного праздника, подготовка игры

Путешествие по городам Австрии

Знакомьтесь: Швейцария!

Семестровый тест

Зачет

1.








































2.








































3.








































4.








































5.








































6.








































7.








































8.








































9.








































10.









































МОДУЛЬНО-РЕЙТИНГОВАЯ СИСТЕМА

Теоретический курс второго иностранного языка (немецкий язык)

на 2012 – 2013 УЧЕБНЫЙ ГОД


№ п/п

ФИО/ Группа

Моцарт

викт +

перевод

8 + 6

Power

(max 20)

ppt 10 +

выступл 5

min 20 слайдов

Текст перер.

3

Лит.

3

Quiz

8

к ppt

min 10 зад.

Посещ.

лекц. (max10)

Посещ.

сем.

(max 5)

Выступл.на лекц. / сем.

(max 5)

творч.

зад.

тесты

игры 5+2

итого

min 70

1.


































2.


































3.


































4.


































5.


































6.


































7.


































8.



































АНАЛИЗ РЕЗУЛЬТАТОВ ОБУЧЕНИЯ И ПЕРЕЧЕНЬ КОРРЕКТИРУЮЩИХ МЕРОПРИЯТИЙ

ПО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ

«ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ КУРС ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)»

Направление подготовки: 031200.65 Лингвистика и межкультурная коммуникация

Профиль подготовки: 031202.65 «Перевод и переводоведение»

Квалификация (степень) выпускника: лингвист, переводчик

по очной форме обучения
1   2   3   4   5

Похожие:

Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconРабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом...
Специальность: 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык»
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconПояснительная записка рабочая программа «Иностранный язык»
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconПояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык...
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации естественнонаучных направлений
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...
Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации icon16. 09. 13 (пн.), 17. 09. 13 с 12. 00 до 17. 00 Нечаев Дмитрий Юрьевич
Студенты всех курсов по всем дисциплинам иностранных языков 17. 09. 2013(вторник), 15. 30, кафедра иностранных языков и межкультурной...
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconРабочая программа введение в теорию межкультурной коммуникации направление
Введение в теорию межкультурной коммуникации: рабочая программа / авт сост. К. Ю. Ереметова. – Спб.: Ивэсэп, 2012. – 19 с
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconДоктор филол наук, профессор Е. Ф. Арсентьева Актуальные вопросы...
Республиканской студенческой научно-практической интернет-конференции с международным участием
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации icon«подготовлено к изданию»
Кафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации экономико-правовых направлений
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconРабочая программа по русскому языку в 9 классе составлена на основе...
Попова Эльвира Юрьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры риторики и межкультурной коммуникации Ургпу
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
...
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Практическая фонетика...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению 035700 лингвистика, профиль подготовки «Теория и практика...
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconУчебно-методический комплекс Рабочая учебная программа для студентов...
«Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» (031201. 65), «Перевод и переводоведение» (031202. 65), «Теория и практика...
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconРабочая программа по дисциплине «Ведение в теорию межкультурной коммуникации»...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учётом рекомендаций и Прооп впо по направлению «Лингвистика» и профилю...
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconОтчет кафедры иностранных языков профессиональной коммуникации о...
На основании приказа №131/1 от 27. 03. 2014 на кафедре иностранных языков профессиональной коммуникации был создан оргкомитет, а...
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconУчебно-методический комплекс дисциплины медицина катастроф» Специальность:...
Рабочая программа «Медицина катастроф» составлена доцентом кафедры афк и бж луценко Е. В., к м н., доцентом кафедры афк и бж потылициной...
Рабочая программа составлена Дятловой В. А., к филол н., доцентом кафедры германских языков и межкультурной коммуникации iconКафедра иностранных языков
Белинская Г. П. – канд филол наук, доцент, Лесникова Н. А., доцент, Муха И. П. ст преподаватель кафедры иностранных языков фгбоу...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск