Скачать 236.18 Kb.
|
1. Цели и задачи дисциплины 1.1. Цель курса: “Стилистика английского языка” – выработать правильное представление обо всех положениях и проблемах стилистики, изучение ее по главным теоретическим вопросам и перевод этих вопросов в практическую плоскость. Задачи курса:
Требования к подготовке студентов по курсу “Стилистика английского языка”. Студент должен знать:
Студент должен:
1.2. Требования к уровню усвоения дисциплины
Студент должен иметь представление о выразительных средствах и выразительных приёмах английского языка ( фонетических, лексических, синтаксических), о функциональных стилях, о анализе и интерпретации текстов различных функциональных стилей. 1.3. Связь с другими дисциплинами Учебного плана Перечень действующих дисциплин с указанием Перечень последующих дисциплин, видов разделов (тем) с лексикологией, грамматикой и литературой английского языка. Темы: по лексикологии - Когнитивная семантика как один из центральных разделов когнитивной лингвистики. Сущность концептуализации и категоризации как основных познавательных процессов. Понятие концепта. Концепт и языковое значение. Понятие фрейма. Фреймовая семантика. Многозначность и омонимия. Типы омонимов в английском языке. Классификация лексики по семантике: синонимы и антонимы ; По теоретической грамматике - Предложение как единица сообщения. Проблема предикации как конститутивного фактора предложения. Номинативный аспект предложения, соотнесенный с его предикативным аспектом. Проблема семантической структуры предложения. Словосочетание как единица номинации. Понятие синтаксической модели в приложении к предложению и словосочетанию. Синтагматическое и парадигматическое моделирование предложения и словосочетания; По английской литературе- с творчеством отдельных англо-американских писателей. 2. Содержание дисциплины, способы и методы учебной деятельности преподавателя 2.1. Аудиторные занятия Лекционные занятия студентов
2.3. Самостоятельная работа студента Индивидуальная подготовка студентов—написание рефератов на тему « Стиль англо-американского писателя» ( по выбору). Темы контрольных работ: Фонетические стилистические приемы, лексические стилистические приемы.Синтаксические стилистические приемы. Функциональная стилистика. Стилистика текста.: стилистическая интерпретация текста. Промежуточный контроль-система тестов и контрольных работ ( см. методическую разработку «Стилистика английского языка .Контрольные работы») Темы, разделы, вынесенные на самостоятельную подготовку, вопросы к практическим и лабораторным занятиям; тематика рефератной работы; курсовые работы и проекты, контрольные, рекомендации по использованию литературы и ЭВМ и др. 1. Лингвостилистика и литературоведческая стилистика. Стилистика от автора и стилистика декодирования текст как предмет изучения стилистики. Способы анализа художественного текста. Контекст. Стилистическая функция. Выразительные средства языка и стилистические приемы. Норма и отклонение от нормы. Теория образов 2. Лексическая стилистика. Слово и его значение (денотативное, Коннотативное: эмоционально-оценочное). Экспрессивность на уровне словообразования. Стилистический повтор. Метафора, метонимия, ирония, зевгма и насмешка. Восклицательные слова, эпитеты, оксиморон. Сравнение, перифраза, эвфемизм, гипербола. Клише, пословицы и поговорки, эпиграммы, цитаты, намеки. 3. Синтаксическая стилистика. Инверсия, транспозиция синтаксических структур, СФЕ, абзац, кульминация, антитеза, риторические вопросы, литота. Асиндетон и полисиндетон. . Стилистическая интерпретация текста: основные характеристики текста, уровни выдвижения в тексте, денотативные и концептуальный анализ текста, перспектива текста. Образ автора в тексте. Оценочно-эмоциональные характеристики англоязычного текста. Перевод на русский язык различных фонетический, лексических и синтаксических стилистических приемов. 4. Стилистика декодирования и ее основные понятия: стилистика от автора и стилистика читателя. Основные понятия кодирования и декодирования английского текста: конвергенция, стилистический эффект обманутого ожидания (И.В.Арнольд). Эллиптические структуры в современном английском языке. 5. Функциональная стилистика: художественный стиль, публицистический стиль, газетный стиль, научный стиль, стиль официальных документов. 6. Фонетическая стилистика: аллитерация и ассонанс, рифма, ритм. Темы курсовых работ по стилистике английского языка 1. Стилистические характеристики лексических новообразований. 2. Изобразительные возможности глагола в художественном тексте. 3. ФЕ - как средство художественной изобразительности (на материале произведений Дж. Б. Пристли, С. Моэма). 4. Экспрессивные возможности грамматической семантики в англ. языке. (Одинцов В.В. Стилистика текста М.: Наука 1980; Арнольд И.В. Стилистика совр. англ. Языка; Ф.Г. Самигулина - статья в кн.: Языковые единицы: логика и семантика, функция и прагматика. Таг. 1999,с. 167, 3004255 - шифр). 5. Функционирование сравнений в произведениях (Дж. Б. Пристли) 6. Ирония в произведениях Дж. Остин. 7. Экспрессивные средства описания внешности персонажа в произведениях С. Моэма и их перевод на русский язык. 8. Стилистические особенности сниженной лексики в современном английском языке и ее перевод на русский язык. 9. Роль константности цвета в англо-американской художественной литературе и ее перевод на русский язык. 10. Образность пейзажных зарисовок в романах и рассказах С. Моэма и их перевод на русский язык. 11. Стиль массовой коммуникации на англ .яз. 12. Функционально-стилистические средства реализации газетного стиля в языке (на материале анг. языка} книга преподавателя. 13. Заголовок перевода англ. газетной статьи как структурная единица и элемент строения текста. 14. Характер и функционирование языковых средств в современном английском литературном языке (Вопр. филол. наук. - М.2005 - №3 с.85-87). 15. Ирония как способ экспликации агрессии. 16. Концептосфера художественного текста (ТexTus - Ставрополь 2005. - Выпуск II, ч.1,с.199-214). 17. Семиотический подход в исследовании художественного текста (TexTus - Ставрополь 2005. - Выпуск II, ч.1, с.405-450). 18. Феноменологический метод и интерпретация худ. текста (TexTus - Ставрополь 2005. - Выпуск II, ч.1, с.382-404). 19. Языковой ритм в аспекте когнитивной лингвистики (Язык. Человек. Общество. - СПб. Владимир, 2005 - с. 147-155). 20. Эмоционально-субъективная оценка в научном стиле (Вопросы гуманит. наук - М., 2005-№3. с. 178-179). 21. Анализ публичной политической речи (Актуал. проблемы лин-ки и методики преподавания ин. языков и культур. - Тюмень. 2005, 208-216). 22. Прием перечисления и неоднозначность его истолкования в стилистике. (Studia linguistica: Когнитивные, коммуникативные функции языка. СПб, №13, 2005, с 156-165). 23. Литота как экспрессивные средство и ее стилистическое использование в современном английском языке. (Вопр. филол. наук. - М.2005 №4, с.71-74). 24.Морфологические средства вербализации эмоций в женском тексте (Семант. категории в разных лингвистических парадигмах. - Уфа, 2005. с.71 - 75). 25.ФЕ в печатной британской рекламе (Вестник МГУ- М., 2204. вып. 479, с.91-100). 26. Роль пунктуации в реализации эмоционально-экспрессивного плана текста (Общетеор. и типологич. проблемы языкознания - Бийск 2005). 27.Образные сравнения и оценка (Вестник Оренбург. Гос. Пед. Ун-та - Оренбург, 2005 №1,66-74). 28.Ритм образа в повествовательной прозе (Чичерин А.В. Ритм образа. М.:Сов.пис.1980). 29. Социокультурная несовместимость как основа оксюморона (Аспирант и соискатель. М.2005, №4 с.74-77). 30. Журнал BusinessWeek как гипертекст (Вестник. МГЛУ - М. 2004, вып. 479, с. 109-124). 31.Лингвостилистические средства интеграции публицистического текста (Вестник. МГЛУ - М. 2004, вып. 479, с. 107-108). 32. Метафоры на службе политики. Языковые категории в лексикологии и синтаксисе.(Kulturjournal ин-та Гете - Вопр.2005, №1 с. 8-11). 33. Лингвистическая типология деловой беседы (Вопро. гуманитар, наук - М.2005 №3 с. 185-186. автор Мэн Шу). 34. Стилистические функции парантезы в художественных произведениях английских авторов. (Вопросы филол. наук.- М. 2005 №3)
2.4. Инновационные способы и методы, используемые в образовательном процессе Основаны на использовании современных достижений науки и информационных технологий. Направлены на повышение качества подготовки путем развития у студентов творческих способностей и самостоятельности (методы проблемного обучения, исследовательские методы, тренинговые формы, рейтинговые системы обучения и контроля знаний и др.). Нацелены на активизацию творческого потенциала и самостоятельности студентов и могут реализовываться на базе инновационных структур (научных лабораторий, центов, предприятий и организаций и др.).
|
Требования к уровню усвоения дисциплины Цель. Задачи дисциплины, ее место в подготовке бакалавра (с учетом квалификационных требований фгос) | 1 Требования к уровню усвоения дисциплины Данная цель предполагает формирование у обучающихся иноязычной компетенции как основы межкультурного профессионального общения | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Требования к уровню усвоения дисциплины и формы контроля | Рабочая программа учебной дисциплины «Материаловедение» В программе представлены цели и задачи дисциплины, сформулированы требования к уровню ее усвоения, дано краткое содержание тем, приведен... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «Товароведение и экспертиза текстильных товаров» В программе представлены цели и задачи дисциплины, сформулированы требования к уровню ее усвоения, дано краткое содержание тем, приведен... | Рабочая программа учебной дисциплины «Товароведение и экспертиза пластмасс и химических товаров» В программе представлены цели и задачи дисциплины, сформулированы требования к уровню ее усвоения, дано краткое содержание тем, приведен... | ||
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Требования к уровню усвоения курса общего языкознания предполагают, что студенты должны знать | Учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по направлению... Требования к уровню усвоения программ, формы текущего контроля и промежуточного и итогового контроля | ||
Рабочая программадисциплин ыуголовная политика ... | Аграрный институт Цели и задачи дисциплины, место в учебном процессе, требования к уровню освоения содержания дисциплины | ||
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины | Учебно-методический комплекс дисциплины кызылский педагогический институт кафедра философии Требования к уровню освоения содержания дисциплины | ||
2. 2 Требования к уровню усвоения дисциплины Целью курса является: научить студентов пользоваться современной нормативно-правовой базой по вопросам качества и безопасности товаров... | Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Методы криминалистики» Для специальности Требования к уровню освоения содержания дисциплины определены в Основной образовательной программе | ||
Изучение английского языка Требования к уровню освоения содержания дисциплины | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Ую программу дисциплины, где представлены цели, задачи и предмет дисциплины; требования к уровню освоения дисциплины; объем дисциплины... |