Скачать 415.82 Kb.
|
Лингвокультурологические словари 104. Баһауетдинова М.И. Башҡортса-русса этнографик терминдар һүҙлеге. – Өфө, 1994. – 56 б. 105. Баһауетдинова М.И. Туған телем – байлығым (Башҡортса - русса этнографик терминдар һүҙлеге). – Өфө, 2000. – 120 б. 106. Баһауетдинова М.И. Башҡортса-урыҫса этнокультурологик лексика һүҙлеге. – Өфө, 2003. – 136 б. 107. Бохарова Г.Х. Башкирская ономастика в контексте духовной культуры: Словарь мифотопонимов, – Уфа, 2006. – 116 с. 108. Самситова Л.Х. Реалии башкирской культуры. Словарь безэквивалентной лексики башкирского языка. – Уфа, 1999. – 176 с. 109. Һаҙыева Р.Н. Башҡорт теленең этнолингвистика һүҙлеге. – Өфө, 2002.– 176 б. 110. Хисаметдинова Ф.Ғ. Башҡорт мифологияһы: Белешмә һүҙлек. – Өфө, 2002. – 126 б. 111. Әхтәмов М.Х., Әхтәмов A.M. һынамыштар: һүҙлек. – Өфө, 2002. – 268 б. Словари нового типа 112. Ишбаев К.Ғ., Ишкилдина З.К. Башҡорт теленең һүҙьяһалыш һүҙлеге. – Өфө, 2005. – 552 б. 113. Әхтәмов М.Х. Башҡорт теленең морфемалар (һүҙҙәрҙең мәғәнәләргә эйә булған өлештәре) һүҙлеге: 10 мең һүҙ. – Өфө. 1992. – 272 б. 114. Әхтәмов М.Х. Башҡорт теленең грамматика һүҙлеге. Һүҙ үҙгәреше: 20 мең һүҙ. – Өфө, 1994. – 216 б. 115. Әхтәмов М.Х. Башҡорт теленең кире һүҙлеге – Обратный словарь башкирского языка: 21 мең һүҙ. – Өфө, 1999. – 238 б. 116. Әхтәмов М.Х. Грамматика һүҙлеге. – Өфө, 2007. – 176 б. 117. Сиразитдинов З.Ә. Дауыт Юлтый әҫәрҙәренең йышлыҡ һүҙлеге. – Өфө, 1995. – 292 б. 118. Сиразитдинов З.Ә. Башҡорт теленең йышлык һүҙлеге. I том: Фәнни әҙәбиәт. – Өфө, 1997. – 330 бит; II том: Проза буйынса. – Өфө, 2002. – 344 б. 119. Сиразитдинов З.Ә., Шәмсетдинова Г.Г. Башҡорт теленең йышлык һүҙлеге. Т.З (публицистика). – Өфө, 2006. – 382 б. г) программное обеспечение и Интернет-ресурсы: http://bashkort-tele.ru/ http://bashkort-tele.narod.ru/ http://www.bashforum.net/ http://huzlek.bashqort.com/1811/ 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) «Фонетика, фонология, лексикология башкирского языка» Кафедра располагает материально-технической базой, соответствующей действующим санитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение всех видов теоретической и практической подготовки, предусмотренных учебным планом аспиранта, а также эффективное выполнение диссертационной работы. Для контроля освоения аспирантами лекционного материала используются интерактивная доска, мультимедиа-проектор, а также разработаны тестовые задания, слайды и раздаточный материал. Учебная, учебно-методическая и иные библиотечно-информационные ресурсы обеспечивают учебный процесс и гарантируют возможность качественного освоения аспирантом образовательной программы. Кафедра располагает библиотекой, включающей научно-методическую литературу по лексикологии башкирского языка, а также других тюркских языков, научные журналы и труды научных, научно-практических конференций. 9. Методические рекомендации для преподавателя Преподавание лексикологии башкирского языка включает лекции контрольные работы и работу со словарями. Проблемные и узловые вопросы, часто не имеющие однозначного решения, рассматриваются в лекционном материале. На лекционных занятиях систематизируются основные теоретические положения по фонетике, фонологии и лексикологии башкирского языка. Особо следует рекомендовать системный подход к фонологии, лексике и фразеологии башкирского языка, а также учитывать парадигматические и синтагматические отношения. Должное внимание надо уделять нормативной стороне языка (орфоэпические, орфографические, лексические, фразеологические, стилистические нормы). Изучение дисциплины тесно связан с историческими и историко-лингвистическими дисциплинами, с стилистикой, культурой речи. В процессе изучения дисциплины обобщаются знания аспирантов в ходе проработки всех частных вопросов и проблем фонологии, лексикологии, фразеологии и лексикографии. Это определяет высокую значимость в системе подготовки аспирантов по специальности и накладывает особую ответственность на ее организацию. Вопросы, не представляющие особые трудности, могут рекомендоваться для самостоятельного изучения аспирантами, но этот процесс должен контролироваться преподавателем. Тесная связь фонетики, фонологии и лексикологии с другими разделами языкознания должна быть отражена при изучении всех тем и разделов дисциплины. Так, предмет изучения фонетики может изменять лексическое значение слова. Кроме того, каждое изучение нового материала по фонологии и лексикологии башкирского языка должно предполагать с сопоставление с русским языком. Таким образом, изложение материала должно осуществляться согласно следующим принципам: 1. Научность изложения материала. Нельзя за счет научности облегчать изложение материала. 2. Систематичность и стройность изложения. 3. Наглядность и доступность изложения материала. 4. Межпредметные связи, их учет в преподавании. 5. Минимальность изложенного материала. Подробно излагать материал «первой необходимости». Некоторый материал излагать обзорно. 9. Методические указания для аспирантов Изучение фонетики, фонологии и лексикологии важно для будущего специалиста, так как эта дисциплина дает понятие о слове, классах, группах слов, их изменении, изменении фонетической системы и словарного состава языка, об употребительности слов, закономерностях их развития. Приступая к изучению дисциплины, необходимо предварительно ознакомиться с программой, чтобы получить правильное общее представление о дисциплине в целом: ее системе, тематическом содержании, круге вопросов по каждой теме, последовательности изложения материала. Важное значение приобретает программа во время самостоятельной работы аспирантов, она ориентирует в изучаемом материале, содержит перечень литературы, рекомендуемой по каждой теме. Данный учебно-методический комплекс призван дать аспирантам методические рекомендации по изучению курса в точном соответствии с его программой. Выполнение самостоятельных заданий имеет своей целью: а) углубить и закрепить теоретические знания, полученные аспирантами на лекциях и других предшествующих занятиях; б) развить умение приобретать знания путем работы с научными материалами. Приобретаемые теоретические знания необходимо усваивать не отвлеченно, а в неразрывной связи с практикой. При изучении данного курса следует помнить, что он тесно связан с другими науками о языке. Поэтому их знание будет способствовать всестороннему и более полному изучению курса. Успех изучения дисциплины во многом зависит от того, насколько систематически и регулярно аспирант работает над учебным материалом. В программу включено изучение тем, по большинству из которых предусмотрено чтение лекций. Изучение каждой темы курса следует проводить в следующем порядке: 1) ознакомиться с теми основными ее положениями, которые изложены в соответствующем разделе данных учебно-методических материалов; 2) изучить соответствующие разделы рекомендуемой литературы; 3) если по данной теме была прочитана лекция, то следующим этапом должно стать повторение материала по конспекту лекции, по возможности доработать материалы лекции - сделать необходимые выписки по конкретным вопросам; 4) если по теме лекция не предусмотрена, аспирантам предлагается законспектировать соответственно вопросам программного материала темы рекомендованную литературу или сделать необходимые выписки по отдельным вопросам; 5) проверка усвоенных знаний в форме самоконтроля с использованием вопросов, приведенных для каждой темы в методических материалах; 6) на основе изученного материала темы подготовиться к диалоговой беседе; в связи с этим необходимо быть готовыми высказывать свои мысли, суждения, последовательно и системно излагать материал по указанным вопросам, приводить необходимые примеры, факты из практики. При затруднениях в том или ином вопросе, или темы в целом, аспирант может обратиться за консультацией к преподавателям кафедры. Аспирант, отсутствующий по каким-либо причинам на лекциях, обязан изучить соответствующую тему. 10. Перечень контрольных мероприятий и вопросы к экзаменам кандидатского минимума ТЕМЫ ДЛЯ РЕФЕРАТА
ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Перечень вопросов по дисциплине “Фонетика, фонология, лексикология башкирского языка” к экзаменам кандидатского минимума
ГЛОССАРИЙ Алфавит – совокупность букв, расположенных в определенном порядке. Антонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в противоположности их значений. Арго – особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной группы. Архаизмы – слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время, но по различным причинам вытесненные из активного другими словами. Варваризмы – иностранные слова, вкрапленные в башкирский текст. Графика – совокупность знаков, употребляющихся в письме. Жаргон – разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии, положения в обществе, интересов или возраста. Интернационализмы – слова, совпадающие по своей внешней форме с полно или частично совпадающим смыслом, выражающие понятия международного характера из области науки и техники политики, культуры, искусства и функционирующие в разных языках. Историзмы – слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением называемых ими предметов, явлений. Лексика – совокупность слов языка, его словарный состав. Лексикография – раздел языкознания, занимающийся практикой и теорией составления словарей. Лексикология – раздел языкознания, изучающий словарный состав, лексику языка. Лексическое значение слова – содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе, явлении и т.д. Многозначность – способность слова иметь несколько значений. Неологизмы – слова, значения слов или сочетания слов появившиеся в определенный период в каком-либо языке. Номинация – образование языковых единиц, служащих для называния и вычленения фрагментов действительности и формирования соответствующих понятий о них в форме слов, сочетаний слов, фразеологизмов и предложений. Омонимия – звуковое совпадение различных языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Орфоэпия – раздел языкознания, изучающий нормы произнесения. Орфография – раздел языкознания, изучающий нормы правописания слов. Паронимия – явление частичного звукового сходства слов (паронимов) при их семантическом различии. Парономазия – стилистический прием, состоящий в намеренном сближении слов, имеющих звуковое сходство. Сема – минимальная составная часть (компонент) элементарного значения, или семемы. Это минимальная, предельная единица плана содержания. Семантика – наука о значениях единиц языка – слов, морфем, синтаксических конструкций – и о законах, по которым из значений этих относительно простых единиц складывается смысл предложений и целых связных текстов. Семасиология – раздел языкознания, занимающийся лексической семантикой, то есть значениями слов и словосочетаний, которые используются для называния, номинации отдельных предметов и явлений действительности. Синонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений. Термин – слово (словосочетание), употребляющееся для точного наименования специальных понятий в области производства, искусства, науки. Фонетика – наука о звуковой стороне языка. Фонология – раздел науки изучающий систему гласных и согласных фонем языка. Фразеологизм – общее название семантически несвободных сочетаний слов, которые не производятся в речи, а воспроизводятся в ней в социально закрепленном за ними устойчивом соотношении смыслового содержания и определенного лексико-грамматического состава. Фразеология – раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии; совокупность фразеологизмов данного языка. Функциональные стили – разновидности литературного языка, предназначенные для использования в определенных сферах общения, называются. Эвфемизмы – слова, употребляющиеся для вежливого, смягчающего, обозначения какого-либо понятия. Экзотизмы – слова, использующиеся для создания местного колорита, передающие национальную специфику страны и народа. |
Рабочая программа обязательной дисциплины (ОД. А. 03) Фонетика, фонология,... Приказа Минобрнауки России №1365 от 16. 03. 2011г. «Об утверждении федеральных государственных требований к структуре основной профессиональной... | Методические рекомендации для аспирантов и соискателей к курсу кандидатского... Эти позиции учитываются при работе на курсе кандидатского минимума по «Истории философии и науки», поэтому подготовка по программе... | ||
Методические указания для аспирантов и соискателей по подготовке... Методические указания предназначены для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче кандидатского экзамена по общенаучной дисциплине... | Методические рекомендации для преподавателя 14 Методические указания для студентов 16 Учебно-тематический план дисциплины «Учет и операционная деятельность в банках» 7 | ||
Методические указания по изучению дисциплины для аспирантов, обучающихся... Методические указания предназначены для аспирантов очной и заочной форм обучения | Программа и методические материалы для аспирантов Программа предназначена для подготовки аспирантов и соискателей к сдаче экзамена кандидатского минимума по истории и философии науки.... | ||
Тема урока: «Шекспир на все времена» (2 академических часа) Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по специальности Философия (030100. 62) и по направлению Культурология... | Методические указания по выполнению самостоятельной работы студентов... В методические указания включены рекомендации по самостоятельной проработке тем курса, вопросы для подготовки к зачету, перечень... | ||
Методические рекомендации к выполнению домашних письменных работ Методические указания предназначены для организации семинарских занятий по курсу «Психология делового общения» для факультетов технических... | Методические рекомендации к выполнению домашних письменных работ Методические указания предназначены для организации семинарских занятий по курсу «Психология делового общения» для факультетов технических... | ||
Методические указания Троицк 2008 Методические указания содержат тематический план и программу курса, темы семинарских занятий, вопросы для самоконтроля знаний и... | Методические указания по выполнению самостоятельной работы студентов... В методические указания включены рекомендации по самостоятельной проработке тем курса, вопросы для подготовки к экзамену, перечень... | ||
Методические указания для аспирантов Место дисциплины в структуре основной образовательной программы | Методические указания для аспирантов Место дисциплины в структуре основной образовательной программы | ||
Методические рекомендации для преподавателя методические указания для студентов ДС. 02. 1 «Ботаника» составлены в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Методические рекомендации по «Экологическим основам природопользования» Пособие включает в себя краткий курс лекций, вопросы для самоконтроля, методические указания по выполнению контрольной работы и реферата,... |