Р. А. Галина современный русский язык





НазваниеР. А. Галина современный русский язык
страница6/7
Дата публикации09.03.2016
Размер0.73 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Литература > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7

Вопросы для самоконтроля





  • Какое языковое явление называется паронимией?

  • Чем отличаются паронимы от омонимов?

  • В чем проявляется связь между паронимами и синонимами?

  • Чем объясняются ошибки в употреблении паронимов?


Занятие 10. Ономастика
1. Ономастика как наука.

2. Антропонимика. Принципы и приемы присвоения личных имен.

3. Топонимика, микротопонимика.
Задания
1. Прочитайте текст. О каких исторических событиях идет речь в отрывке? Выпишите имена собственные и объясните их смысл.

Село Тарутино ознаменовано было славною победою русского войска над неприятельским. Отныне имя его должно сиять в наших летописях наряду с Полтавою и река Нара будет для нас так же знаменита, как и Непрявда, на берегах которой погибли бесчисленные ополчения Мамая. (Из письма М.И. Кутузова помещице А.Н. Нарышкиной).

2. Конспектировать 10-12 словарных статей по «Этимологическому словарю российских фамилий». Мотивируйте свой выбор.

3. Исследуйте этимологию местных топонимов (на основе статей в журнале «Ватандаш».)

Вопросы для самоконтроля





  1. Раскройте этимологию и значения терминов.

  2. Назовите принципы и приемы присвоения личных имен. Приведите примеры.

  3. Выберите и раскройте значимость нескольких культурозначимых имен и фамилий.


Тема 11. Лексика русского языка

с точки зрения ее происхождения
1. Генеалогия русского языка.

2. Этимология слова. Этимологические словари.

3. Исконно русская лексика.

4. Заимствованная лексика. Причины заимствования.

5. Фонетические и морфологические признаки заимствованных слов.

6. Старославянизмы в русском языке.

7. О лексических заимствованиях последних лет.

8. Словари иностранных слов.
Задания
1. Определите происхождение слов, пользуясь этимологическим словарем. Определите их значение и укажите различие между ними: фонетическое, лексико-семантическое, стилистическое.

Невежа – невежда, борозды – бразды, бередить – бред, голова – глава, волочить – влачить, крыша – кров, короткий – краткий, межа – между, могучий – могущественный, молоко – млеко, хоронить – хранить, чужой – чуждый.

2 . Замените, где нужно, заимствованные слова.

1. В сочинении ученика много дефектов. 2. Футбольная команда потерпела фиаско. 3. На вечере самодеятельности превалировали вокальные номера. 4. После долгих дебатов договорились назначить прогулку на ближайшее воскресенье. 5. Докладчик предложил сделать акцент на спортивную работу. 6. После инцидента со словом «гусак» ссора между Иваном Ивановичем и Иваном Никифировичем достигла кульминационного пункта. 7. Хозяин решил презентовать своему гостю старые часы.

3. Являются ли родственными данные слова?

Квартал, квартет, кварта, квартира, квартирант; консервы, консерватор, консерватория; маневр, манеж, манера, маникюр, команда, мандат, мануфактура, манускрипт; территория, терраса, террариум, терракота, террикон.

4. Опишите словарную статью этимологического словаря.

Вопросы для самоконтроля





  • Назовите лексические пласты современного русского языка в зависимости от происхождения слов.

  • Что такое исконно русская лексика?

  • Разграничьте понятия собственно русская и исконно русская, восточно-славянская и собственно русская лексика.

  • Какое место занимают в русской лексике старославянские слова?

  • Каковы причины и пути проникновения лексических заимствований в русский язык?

  • Что такое кальки? Какие типы калек в русском языке известны?


Тема 12. Лексика русского языка с точки зрения

ее активного и пассивного запаса
1. Понятие об активном и пассивном словаре.

2. Устаревшие слова: архаизмы и историзмы.

3. Лексикографическая работа.
Задания

1. Передайте содержание текста с творческими дополнениями.
Устаревшая лексика

Много слов исчезло из языка, не сосчитать. Некоторые слова уходят бесследно, потому что устаревают, исчезают из жизни людей предметы, признаки, действия, которые обозначали эти слова. Сейчас нет в нашей жизни крепостных, и с этим мы уже встречаемся только в художественных произведениях и учебниках истории. Устаревшие слова, обозначающие понятия, ушедшие из современной жизни, называются историзмами.

Другие же слова стареют внешне, но предмет, признак, действие, которые они когда-то обозначали, по-прежнему существуют в нашей жизни. И тогда на смену устаревшим словам, архаизмам, приходят новые, заменяющие их в современном русском языке, а устаревшие слова приобретают очень яркую стилистическую окраску, ибо выглядят в современной речи очень торжественно, словно дорогие гости из далекого прошлого.

Подтвердите основные положения данного текста примерами из художественных произведений. Объясните свой выбор.

2. Найдите устаревшие слова, определите их значение. Обоснуйте целесообразность употребления.

1. Блеснет заутра луч денницы, и заиграет яркий день. (Пушкин.) 2. Грядущие годы таятся во мгле; но вижу твой жребий на светлом челе. (Пушкин.) 3. С простертой дланью вдохновенно Полонский здесь читал стихи. (Блок.) 4. И сладкая слеза ланиту орошает. (Батюшков.) 5. Посмотри в свой вертоград; в нем нарцисс уж распустился. (Майков.) 7. Дерзайте ныне ободренны раченьем вашим показать, что может собственных Платонов и быстрых разумом Невтонов Российская земля рождать. (Ломоносов.)

3. В стихотворении А.С. Пушкина «Пророк» найдите устаревшие слова, установите их происхождение. Укажите, какое место занимают среди устаревших слов старославянизмы.

4. Определите разновидность следующих устаревших слов.

Лекарь, десница, есаул, вече, продразверстка, ротмистр, меньшевик, кадет, чело, погребец, ланита, гусар, стрелец, уста, денщик, перст, единорог, земство, зеницы, зело, отрок.

5. В романе А.Н. Толстого «Петр Первый» найдите архаизмы и историзмы; определите их значение и стилистическую роль в тексте.
Вопросы для самоконтроля


  • Раскройте понятия активный и пассивный словарь.

  • Каков состав устаревших слов?

  • Чем отличаются архаизмы и историзмы?

  • Раскройте причины архаизации части словаря.

  • Приведите примеры на случаи возрождения устаревших слов.

  • Каково стилистическое употребление устаревшей лексики? Приведите примеры.

  • Что такое неологизмы? Назовите типы неологизмов.


Тема 13. Лексика русского языка с точки зрения

сферы ее употребления
1. Общенародная лексика.

2. Диалектная лексика.

3. Профессиональная лексика.

4. Жаргонная лексика.

5. Работа над художественным текстом.

6. Выступления с сообщениями.
Задания
1. Пользуясь одним из словарей лингвистических терминов, определите, в каком случае представлена пара терминов – синонимов, а в каком – нет.

Тезаурус – словарь, плеоназм – тавтология, правописание - орфография, многозначность – полисемия, диалект – говор. Лингвистика – языкознание, строка – абзац, азбука – алфавит, лексема – слово, флексия – окончание, идиома – фразеологизм, звук – фонема, ассимиляция – уподобление, речь – дискурс, имя собственное – антропоним.

2. Выпишите из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля диалектизмы и определите их тип, опираясь на толкование лексического значения: собственно – лексические, лексико-семантические, этнографические диалектизмы.

3. Что обозначают следующие диалектные слова, употребляемые в разных областях России?

Студенец, кипун, криница; дрягва, мшара, лягва, зыбун, моховище, качь; большак, шлях, зимник, стежка, путик, объездок; ливник, заливень, полива, проливень, поплавень; куржавень, ивень, окидь, обмороз, врасенец.

4. Найдите термины и выясните, каким отраслям знаний они принадлежат. Отметьте случаи неудачного использования терминов.

1. Дальневосточный музыкальный фестиваль достиг своего финиша. 2. Вчера стартовал чемпионат граций. 3. Затруднительно дать точный диагноз затянувшейся болезни московских команд. 4. В финальный квартет могла войти только одна из соперничающих команд. 5. Юные гимнасты сдали экзамены по «грамматике»- окончена обязательная программа. 6. Несомненно, диалог между молодежью и правительством будет продолжен на еще более высоком уровне. 7. Заключительный аккорд чемпионата был крайне волнующим.

Вопросы для самоконтроля





  • Раскройте характер функционирования общеупотребительной и ограниченной сферой употребления лексики.

  • Охарактеризуйте пласты лексики ограниченной сферы употребления.

  • Назовите особенности диалектизмов и их типы.

  • Раскройте значение диалектизмов в лингвистике.

  • В чем различие между профессиональной и терминологической лексикой?

  • В чем отличие общеупотребительной лексики от лексики, имеющей ограниченную сферу употребления?

  • На какие группы подразделяется лексика ограниченного употребления?

  • Чем отличаются терминологическая и профессиональная лексика? Определите специфику термина, разграничивая термины и профессиональную лексику, термины и общеупотребительную лексику.

  • Каковы источники терминологии? Возможно ли проникновение терминов в общеупотребительную лексику? Подтвердите ответы данными словарей.

  • В чем специфика диалектной лексики? Назовите общие признаки диалектизмов.

  • Приведите примеры для раскрытия стилистической роли диалектизмов в художественной литературе.

  • Что такое жаргонизмы и арготизмы? Что является общим для этих групп лексики?


Тема 14. Функциональные стили современного

русского литературного языка
1. Понятие о стиле.

2. Стилистически нейтральная лексика.

3. Книжная лексика:

- научный стиль;

- публицистический стиль;

- официально – деловой стиль;

- художественный стиль.

4. Сниженная лексика:

- разговорный стиль;

- просторечная лексика.
Задания
1. Выпишите из газет 5-6 заголовков, в которых используются разговорные лексико-фразеологические элементы.

2. По заголовку газетной статьи попробуйте угадать, о чем идет речь. «Знание – свет, если денег – тьма»; «Дети Победы»; «Парад звезд»; «Я не поющая бензоколонка; «850 – Москва ягодка опять»; «Золото» вне плана»; «Мараты 21 века»; «Короткая стрижка».

3. Сопоставьте два варианта описания лилии, определите лексико-стилистические особенности данных текстов.

1. Лилия – род луковичных растений семейства лилейных. Луковица лилии представляет собой подземный побег, на котором сидят листья в виде черепитчатых чешуек. Цветки – воронковидные, чашевидные или колокольчатые. Плод – коробочка, с многочисленными крупными семенами. (Большая Советская Энциклопедия.)

2. «Что за чудо? Прелесть … Точно изваяние, - но из какого чудесного материала! Ведь она не мраморная, не алебастровая, а живая, но какая холодная. Как она покоится на воде, чистая, строгая, равнодушная… Она белая, но сколько в ней оттенков – желтоватых, розоватых, каких-то небесных… она жемчужная, просто ослепительная, - у людей таких и красок и названий нет!..». Так говорила Ульяна Громова… сама она походила на эту лилию, отразившуюся в темной воде. (А. Фадеев.)

4. Отметьте лексико-фразеологические и грамматические особенности, характерные для публицистического стиля.
Письмо академика И.П. Павлова к молодежи

Что бы хотел пожелать молодежи моей Родины, посвятившей себя науке. Прежде всего, последовательности. Изучите азы науки прежде, чем попытаться взойти на ее вершины.

Приучите себя к сдержанности и терпению. Научитесь делать черную работу в науке. Изучайте, сопоставляйте, накопляйте факты. Как ни совершенно крыло птицы, оно никогда не смогло бы поднять ее ввысь, не опираясь на воздух. Факты - воздух ученого.

Второе – скромность. Третье – страсть. Помните, что наука требует от человека всей его жизни. Будьте страстны в вашей жизни и в ваших исканиях.

5. Определите стиль данного текста, укажите его особенности. Определите значение непонятных слов.

Павел Михайлович Третьяков был известным русским фабрикантом, богатым купцом, а также истинным другом художников. Он употреблял свое состояние на приобретение картин русских живописцев. Третьяков покупал их у знаменитых и молодых мастеров, если видел в них талант и преданность искусству. Тихо, без лишних слов делал Третьяков великое дело. А когда собрал большую коллекцию, создал галерею, то передал ее в дар Москве.

Когда П.М. Третьякова не стало, его дом превратился в музей, а фасад галереи потребовалось перестроить. Проект было предложено разработать В.М. Васнецову.

В.М. Васнецов создал чудесный терем. Красный, белый, с резными каменными украшениями, с золотым кружевом под крышей. Высоко над фасадом, в фигурном кокошнике, черный барельеф – древний герб Москвы: Георгий Победоносец, побеждающий змея. (По Л. Кудрявцевой)

6. Найдите элементы разговорного стиля в данном тексте.

- Вот существование наше! – сказал дед. – Летошный год гоняли меня в музею, сегодняшний год опять!

- Чего в летошний год нашли? – спросила бабка.

- Торчак!

- Чегой –то?

- Торчак. Ну кость древнюю. В болоте валялась. Вроде олень. Роги – с этот вагон. Прямо страсть. Копали его целый месяц. Вконец измучился народ.

- На кой он сдался? – спросила бабка.

- Ребят по ему учить будут.

(К.Г. Паустовский.)

7. Определите стиль данного отрывка, приведите доказательства.

- Чему обучаюсь? – переспросил Макар и захлопнул книжку. – Английскому языку…

- Трудная штука?..

- Трудная до невозможностей!.. Но сам собою язык несколько похожий на наш. Много у них слов, взятых от нас, но только они концы свои к ним поприделали. По-нашему, к примеру, «пролетариат»- и по-ихнему так же, окромя конца, и то же самое слово «революция» и «коммунизм». Они в конце какое-то шипенье произносют, вроде злобствуют на эти слова…

(А. Шолохов.)

8. Укажите слова и словосочетания, которым свойственна окраска официально-делового стиля. Дополните собственными примерами.

Жилищный фонд, воздать должное, квадратный корень, квадратный метр, принять к исполнению, чудесный случай, ходатайствовать, приятная прогулка, единовременное пособие, дипломная работа, личность потерпевшего, поставить в известность, знакомые ребята, примирение.

9. Составьте предложения, характерные для официально-делового стиля, используя следующие отыменные предлоги: в целях, в силу, в связи, в течение, во избежание, на основании, в счет, в порядке, в соответствии.

10. Назовите типы служебных документов, объясните значение слова документ.

11. В отрывке из поэмы А.Т.Твардовского «Василий Теркин» определите, как раскрывается значение слова сабантуй; подберите к нему синонимы; укажите стилистические особенности употребления данного слова.

... А кому из вас известно,

Что такое сабантуй?

- Сабантуй – какой-то праздник?

Или что там сабантуй?

- Сабантуй бывает разный.

А не знаешь - не толкуй.

Вот под первою бомбежкой

Полежишь с охоты в лежку,

Жив остался – не горюй:

Это – малый сабантуй.

Отдышись, покушай плотно,

Закури и в ус не дуй.

Хуже, брат, как минометный

Вдруг начнется сабантуй.

Тот проймет тебя поглубже,-

Землю – матушку целуй.

Но имей в виду, голубчик,

Это – средний сабантуй!

Сабантуй – тебе наука,

Враг лютует – сам лютуй.

Но совсем иная штука

Это – главный сабантуй…

12. По поэме А.Т. Твардовского «Василий Теркин» исследуйте лексику устной речи.
Вопросы для самоконтроля


  • Раскройте значение слова стиль.

  • Что называют функциональным стилем языка?

  • Как фиксируется функционально-стилевое расслоение лексики в толковых словарях?

  • Каковы стилистические особенности слов, которые входят в состав общеупотребительной лексики?

  • Каковы особенности разговорного и просторечного стилей?

  • Раскройте особенности эмоционально-экспрессивной лексики.

  • Что является причиной нарушения стилистических норм при употреблении стилистически окрашенной лексики?


Тема 15. Исторические изменения

словарного состава языка
1. Структурные и семантические изменения слов.

2. Изменение лексики как системы: изменения в способах называния предметов; изменения в родо-видовых отношениях между понятиями и их отражение в словаре; изменение синонимических отношений между словами; стилистическая дифференциация лексики; увеличение омонимии; изменение лексической сочетаемости.

3. Развитие словарного состава русского языка в советскую эпоху.

- образование новых слов;

- заимствование иноязычных слов, а также элементов просторечия, диалектов, жаргонов.

- семантические изменения слов.
Задания
1. Как вы понимаете значение термина «современный русский язык»?

2. Раскройте роль историзмов, архаизмов, неологизмов в процессе исторических изменений словарного состава языка.

3. Проиллюстрируйте явление многозначности как результат изменений лексических значений слова.

4. Опишите лексические изменения 20-30-х годов 20 века на основе литературных текстов.

5. Расскажите о «Словаре перестройки» (можно на основе журнальных статей).

6. Подготовьте сообщение о «новых» существительных в русском языке (на основе журнальных статей, а также личных наблюдений).

7. Раскройте лексические изменения последних лет на примере аббревиатур.

8. Обобщите свои наблюдения в виде таблицы или в виде карточек, сравнив данные различных словарей в отношении следующих слов: магазин, лавка, фронт, команда, бугор, перевооружение, частник, гувернер, мэр.

9. Подготовьте сообщение о советизмах. В чем причина их появления?

Вопросы для самоконтроля





  • Назовите типы лексических изменений.

  • Что вам известно о развитии лексики на современном этапе?

  • Отражаются ли лексические изменения последних лет в современных словарях?


Тема 16. Фразеология
1. Фразеология как раздел лексикологии.

2. Фразеологические единицы, их основные признаки.

3. Типы фразеологических единиц:

- фразеологические сращения;

- фразеологические единства;

- фразеологические сочетания.

4. Источники русской фразеологии.

5. Стилистическая дифференциация фразеологизмов.

6. Фразеологические словари.
Задания
1. Сопоставьте определения фразеологической единицы и укажите, какие признаки положены в их основу. Что общего и чем отличаются эти определения?

1) «Фразеологическая единица, фразеологизм, фразеологический оборот. Словосочетание, в котором семантическая монолитность (цельность номинации) довлеет над структурной раздельностью составляющих его элементов (выделение признаков предмета подчинено его целостному обозначению), вследствие чего оно функционирует в составе предложения как эквивалент отдельного слова» (Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов).

2) «Несвободные, связанные сочетания слов называются фразеологическими словосочетаниями. Их называют также устойчивыми словосочетаниями, фразеологическими единицами, фразеологизмами, фразеологическими оборотами. Те фразеологические обороты, которые нельзя дословно, буквально перевести на другие языки, называют обычно идиомами» (Калинин А.В. Лексика русского языка).

3) «Фразеологический оборот – это воспроизводимая в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более ударных компонентов словного характера, фиксированная (т.е. постоянная) по своему значению, составу и структуре» (Н.М. Шанский. Фразеология современного русского языка).

2. О чем идет речь в данном тексте?

Он не поворачивается, чтобы сказать недобрую весть, или заплетается, когда человек слишком много говорит. Он может отняться или отсохнуть, чесаться или развязаться. Он бывает хорошо подвешенным и без костей, его можно проглотить и прикусить, сломать или укоротить. Он может быть и острым, и злым. Поэтому лучше всего воли ему не давать.

3. Какие фразеологизмы здесь использованы? Определите их значение.

4. Встретились ли среди них фразеологизмы-синонимы и фразеологизмы-антонимы?

5. Найти соответствующие русские идиоматические выражения. Дополнить примерами.

Англичане говорят, что похожи друг на друга как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские?

Французы о такой ситуации говорят: когда у кур будут зубы, англичане – когда полетят свиньи, немцы – когда собаки залают хвостами. А что говорим мы?

Англичане говорят о таком человеке, что он живет в клевере, немцы – что он сидит, как личинка (червячок) в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы?

Если англичанин знает что-либо очень хорошо, он говорит: знаю, как кисть своей руки, а француз и немец – как собственный карман. А русский?

Немцы говорят о таком человеке, что у него денег – как сена, французы, что он сшит из золота, а что о таком человеке говорят русские?

Англичане говорят о таком человеке, что он слетел с ручки, французы – что он сорвался с петель, немцы – что он выехал из кожи, а испанцы – что он потерял стремена. А как говорят по-русски?

Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить (чтобы больше не ошибаться), он говорит, это надо положить в свою трубку и выкурить, немец – это надо записать себе за ушами, а француз – надо вбить себе в голову. А что говорим мы?

Англичане описывают эту ситуацию так: быть между дьяволом, и синим морем, испанцы – быть между шпагой и стеной. А мы?

Англичане говорят, что в такой ситуации надо называть лопату лопатой, французы – называть кошку кошкой, испанцы – называть хлеб хлебом, а вино вином. А что говорят русские?

Англичане говорят о таком человеке, что он занят как пчела, французы – он стреляет из четырех ружей, испанцы – что он печенки выплевывает. А как говорят по-русски?

Французы о таком человеке говорят, что он тебе до лодыжки не доходит, англичане – он не годится на то, чтобы держать тебе свечку. А что говорим мы?

6. Найдите фразеологизмы и определите их значение. Можно ли к ним подобрать фразеологизмы – синонимы?

1) Гении-то люди семи пядей во лбу, не часто в жизни встречаются. (Тендряков.) 2) В три-четыре недели Чичиков так набил руку в таможенном деле, что знал решительно все. (Гоголь.) 3) Павел Петрович прибыл на место происшествия к шапочному разбору. (Панова.) 4) Вообще живет она на широкую ногу: наняла другую дачу – особняк с большим садом и перевезла в нее свою городскую обстановку, имеет двух горничных, кучера. (Чехов).

7. Замените, где это возможно, фразеологические обороты синонимами.

1) Роман значительно подвинулся вперед и сел на мель в ожидании прилива. 2) Когда у меня бывают деньги, я становлюсь крайне беспечен и ленив: мне тогда море по колено. 3) Цель моя – убить сразу двух зайцев. 4) Если бы вы умели смотреть на жизнь объективно, то не пели бы Лазаря. 5) Оставалось что-нибудь из двух: или почить на лаврах, или же… 6) Повестушка скучная, как зыбь морская… я ее заброшу ко всем чертям. 7) Васильев в «Московских ведомостях» обругал, остальные же – на седьмом небе. (По А.П. Чехову.) 8) Нет, пускай послужит он в армии. Да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат… (П.).

8. Определите историю происхождения данных фразеологизмов и сгруппируйте.

Воздвигнуть китайскую стену, калиф на час, иерихонская труба, вывести на чистую воду, коломенская верста, посыпать пеплом голову, казанская сирота, козел отпущения, лезть на рожон, ни зги не видать, ни кола ни двора, прописать ижицу, положить в долгий ящик, гордиев узел, перековать мечи на орала, Соломонов суд, Буриданов осел, муки Тантала, Сизифов труд, Ариаднина нить, Ахиллесова пята, яблоко раздора, за тридевять земель, при царе Горохе, кануть в Лету, провалиться в тартарары, по щучьему велению, пиррова победа, вавилонское столпотворение, прометеев огонь, поднять на щит, филькина грамота, Троянский конь, у разбитого корыта, искать жар-птицу, молочные реки и кисельные берега, метать громы и молнии, косая сажень в плечах, от горшка два вершка.

9. Что обозначают эти фразеологические выражения?

Алые погоны, пятый океан, северный шелк, зеленые береты, черное золото, голубой уголь, корабль пустыни, голубые каски, стальной конь, первая ракетка, синяя птица, тертый калач, темная лошадка.

10. Укажите, какие из приводимых попарно фразеологизмов являются синонимичными, а какие – вариантными.

От альфы до омеги – от аза до ижицы; брать слово назад – брать слово обратно; впадать в детство – впадать в ребячество; гнуть спину – тянуть лямку; держать в струне – держать в узде; мороз по коже – мурашки по спине; сесть в лужу – сесть в калошу; точить лясы – точить зубы.

11. Исследуйте фразеологическое содержание «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И.Даля. Свои наблюдения оформляйте в письменном виде. Ознакомьтесь со статьей Игнатенко О.Н. (Русская речь. - 2002.-№ 3).

12. Подготовьте сообщение на тему «Фразеологизмы в газетной речи».

13. Что такое соматические фразеологизмы? Подберите как можно больше примеров.

14. Проанализируйте фразеологизмы нового поколения, объясните их значение и стилистическую функцию.

Административная реформа станет, пожалуй, самой тяжелой. И продолжительной. Смысл понятен: убавить власть бюрократа. Главное – реальная чистка функций. Без нее ничего не получится. А перекройка правительства останется малосодержательным мероприятием. Движением лиц. В разные стороны. Заселением кабинетов. Выяснением – у кого сколько замов. И кто тут главный… Мило. Но мало. Чтобы называть реформой. (А. Лифшиц).

15. К данным иностранным пословицам и поговоркам подобрать их русские аналоги.

Кто воду носит, тот и кувшин ломает (турецкая). Идущий степь пересечет (финская). Нечего ругать кошку, когда сыр съеден (французская). На море много черного, но не все это тюлени (финская). Жена и муж – словно палочки для еды: всегда парой (вьетнамская). Биться как рыба на кухонном столе (вьетнамская). Когда свиньи полетят (английская). Полученный уксус слаще обещанной халвы (персидская).
Вопросы для самоконтроля


  • Чем отличается лексическое значение фразеологической единицы от лексического значения слова?

  • Почему слова и фразеологические единицы вступают в синонимические отношения? О чем это свидетельствует?

  • Характерна ли многозначность для фразеологизмов? Как она проявляется?

  • У каких фразеологических единиц мотивация значения связана с литературным источником? Приведите примеры.

  • Какие типы фразеологических единиц выделены по классификации В.В. Виноградова?

  • Как мотивирован отбор фразеологических единиц в «Фразеологическом словаре русского языка» под ред. А.И. Молоткова?

  • Как решают проблему толкования значения фразеологических единиц современные толковые словари?


Тема 17. Лексикография
1. Лексикография как раздел языкознания.

2. Энциклопедические словари.

3. Лингвистические словари русского языка. Академические и учебные, специализированные и универсальные словари русского языка.

4. Толковые словари русского языка.

5. Словари синонимов, омонимов, антонимов и паронимов.

6. Фразеологические словари и словари крылатых слов.

7. Этимологические и исторические словари.

8. Словари иностранных слов.

9. Диалектные словари.

10. Орфоэпические и орфографические словари.

11. Словари нового типа.
Задания
1. Раскройте основную мысль следующих высказываний.

  1. На всех словах – события печать. Они дались недаром человеку. В словах звучат укор, и гнев, и совесть. Нет, не словарь лежит передо мной, а древняя рассыпанная повесть. (Маршак.)

  2. Как хороший барометр, откликается словарь на все изменения жизни. (Супрун.)

  3. Всякое слово, получающее место в лексиконе языка, есть событие в области мысли. (Жуковский.)

  4. Очень немногие слова «знают» год своего рождения, например: луноход (1959), космонавт (1961).

  5. Необходимо широкое знакомство со всем запасом богатейшего нашего словаря, и необходимо уменье выбирать из него наиболее точные, ясные и сильные слова. (Горький.)

2. Дополнить рассказ новыми сведениями из жизни В.И. Даля.

Все началось случайно. Морозным мартовским днем 1919 года ехал Владимир Иванович Даль из Петербурга в Москву. По северному насту бежали сани. В санях – двое: ямщик и юный мичман Даль. Он жмется от холода и дует на руки. Вдруг ямщик тычет кнутовищем в небо и басит: «Замолаживает…». Мичман вынул записную книжку и записал: «Замолаживать – иначе – пасмурнеть – в Новгородской губернии значит заволакивать тучками. Говоря о небе, клониться к ненастью». С этого слова и начался его «Толковый словарь живого великорусского языка».

Владимир Даль понимал, что богатые сокровища народного языка должны быть собраны, объяснены.

Например, простой вещи – веслу – он отыскал следующие необычные названия: потесь, бабайка, слопец, лопастина, навесть, гребок, стерно. Все это он услышал во время службы на флоте.

За свою жизнь он переменил много профессий. Даль был морским офицером, армейским хирургом, чиновником, но всю свою жизнь он оставался верен своему призванию писателя.

3. Провести сравнительный анализ словарных статей по словарю В.И. Даля и С.И. Ожегова (по выбору).

6. Выпишите из «Словаря русского языка» С.И. Ожегова по пять слов с разными стилистическими пометами. Сравните, какие пометы имеют эти слова в «Толковом словаре русского языка» Д.Н. Ушакова.

7. Выпишите по пять слов из «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля и «Словаря русского языка» С.И. Ожегова. Сравните толкование лексического значения этих слов, сделайте выводы.

8. Какие признаки лежат в основе противопоставления следующих словарей?

Энциклопедический словарь и словарь – справочник; толковый словарь и переводной словарь; толковый словарь и исторический словарь.

9. Сопоставьте толковый и энциклопедический словари на основе словника из 10-15 слов, структуру словарной статьи и представленную в ней информацию.

10. Подготовьте сообщение о Топонимическом словаре Центральной России.
Вопросы для самоконтроля


  • Какие типы словарей различают в русской лексикографии?

  • Раскройте особенности лингвистических словарей.

  • Расскажите историю создания толковых словарей русского языка.

  • Как строится словарная статья в толковом словаре? (См. вступительные статьи к словарям.)

  • Какие способы толкования значения слова (семантизации) встречаются в современных толковых словарях?

  • Каково значение Словаря В.И. Даля?

  • Какие задачи решает учебная лексикография? Назовите школьные словари.

  • В чем заключается основное различие между толковыми и энциклопедическими словарями?

  • В каких словарях и каким образом отражаются динамические процессы в русской лексике?

  • Какие словари называются идеографическими? В чем их специфика?

  • Расскажите о словарях нового типа. С чем связано их появление?


Задания для самостоятельного исследования
1. Легко ли читать современные газеты? (О заимствованиях последних лет).

2. Словари нового типа.

3. Слово как концепт культуры (по системе, предложенной проф. Л. Г. Саяховой).

4. Лингвокультурологическое исследование картины М.В. Нестерова «Пустынник».

5. Медведь в русской культуре.
Тестовые задания

1. Что произошло со значением слова ошеломить, которое в веке обозначало «лишить шлема», а сейчас имеет значение «крайне удивить, внезапно озадачить»:

а) сужение значения;

б) расширение значения;

в) перенос значения;

г) фразеологизация значения?

2. Какой вид переноса значения слова мозги реализуется в словосочетании утечка мозгов:

а) метафорический;

б) метонимический?

3. Назовите причину возникновения в русском языке омонимов лира (монета) и лира (музыкальный инструмент):

а) совпадение русского и заимствованного слова;

б) совпадение заимствований из разных языков;

в) распад полисемии;

г) параллельное образование новых слов?

4. Омонимия как явление языка становится следствием:

а) синонимии;

б) полисемии;

в) антонимии;

г) паронимии?

5. Слова какой группы не имеют коннотативного значения:

а) дуб, береза, осина;

б) заяц, медведь, осел;

в) лиственница, ель, пихта;

г) шкаф, дубина, столб?

6. В каком ряду представлены фразеологизмы, имеющие одинаковую стилистическую окраску:

а) заливаться соловьем, кладезь премудрости;

б) с жиру беситься, биться об заклад;

в) спиться с кругу, посыпать пеплом главу?

7. Чем отличается пословица от фразеологизма:

а) образностью;

б) воспроизводимостью;

в) дидактичностью;

г) непереводимостью?

8. Слова корректура и корректив – это:

а) омонимы;

б) паронимы;

в) синонимы;

г) антонимы?

9. В каком ряду представлены только абсолютные синонимы:

а) абсурд, нелепость, бессмыслица;

б) лингвистика, языкознание, языковедение;

в) беспорядок, хаос, кавардак;

г) забота, попечение, опека?

10. К какой лексической группе относятся слова айран, кубыз, урындык, кумган, бишбармак.

а) безэквивалентная лексика;

б) коннотативная лексика;

в) диалектная лексика;

г) эмоционально окрашенная лексика?

11. Каковы истоки фразеологизма обетованная земля:

а) библейские;

б) мифологические;

в) литературные;

г) фольклорные?

12. Какое из приведенных ниже значений соответствует значению фразеологизма лить колокола:

а) косвенно помогать своими действиями кому-либо в чем-либо;

б) распускать слухи, сплетни;

в) во всеуслышание всем рассказывать о чем-либо;

г) устраивать нагоняй, ругать, распекать кого-либо?

13. В каком ряду представлены только романские языки:

а) португальский, румынский, итальянский;

б) французский, английский, шотландский;

в) ирландский, немецкий, македонский;

14. Какие признаки характеризуют русский язык как флективный:

а) словоизменение осуществляется путем механического присоединения однозначных стандартных аффиксов к неизменяемым корням;

б) отсутствие у слов аффиксов, выражение отношений между словами посредством соединения нескольких слов между собой;

в) твердый порядок слов;

г) словоизменение осуществляется посредством многозначных аффиксов?

15. Найдите термин, не являющийся названием вида письма:

а) вампум;

б) кипу;

в) пиктография;

г) гексаграмма?

16. Предметом какой науки является изучение функциональной и коммуникативной роли языка в обществе:

а) психолингвистики;

б) социолингвистики;

в) биолингвистики;

г) лингвистики текста?
Темы для рефератов и сообщений


  1. Пословицы в повести «Капитанская дочка» А.С. Пушкина.

  2. «Словарь русского языка XI-XVII вв.» - фундаментальный труд XX века.

  3. Мертвые души: кто они? (О названии поэмы Н.В. Гоголя).

  4. О чем рассказывают устаревшие слова?

  5. Библейские фразеологизмы.

6. «Толковый словарь живого великорусского народа» В.И.Даля как культурологический феномен.

  1. Из истории некоторых русских фамилий.

  2. Происхождение фамилий и отчеств на Руси.

9. Особенности рекламного текста.

10. Эпитет в художественной речи.
Литература

  1. Бабкин А.М. Русская фразеология: ее развитие и источники. - Л.: Наука, 1970. - 246 с.

  2. Брагина А.А. Лексика языка и культура страны. – М.: 1986.

  3. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. – М.: 1973.

  4. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений. Основные типы фразеологических единиц: Избранные труды. Лексикология. Лексикография. – М.: 1977.

  5. Вишнякова О.В. Паронимия в русском языке. – М.: 1977.

5. Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. – М.: 1980.

6. Калинин А.В. Лексика русского языка. – М.: 1978.

7. Канн М.Н. Русский язык: Путешествие в мир лексики. М.: Высш. шк., 1991. – 112 с.

8. Кодухов В.И. Рассказы о синонимах. – М.: Просвещение, 1984. - 144 с.

  1. Кохтев Н.Н., Розенталь Д.Э. Русская фразеология. – М.: Русский язык, 1990. – 304 с.

  2. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. – М.: 1968.

  3. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М.: 1987.

13. Мечковская И.Б. Социальная лингвистика. – М.: Аспект Пресс, 2000. – 207 с.

14. Мордвилко А.П. Очерки по русской фразеологии. – М.: Просвещение. 1964. – 132 с.

  1. Откупщиков Ю.В. К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. – 2-е изд. – М.: 1973.

  2. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: Учебное пособие для вузов. – М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. – 448 с.

17. Русский язык: В двух частях: ч.1. // Под ред. Л.Ю. Максимова. – М.: Высшая школа, 1989.

18. Современный русский язык: Лексикология. Фразеология. Морфология: Учебное пособие. – М.: Изд-во МГУ «Черо». – 1997.

19. Успенский Л.В. Загадки топонимики. – М.: Молодая гвардия, 1969. – 272 с.

20. Успенский Л.В. Слово о словах: Имя дома твоего. – Л.: 1974.

21. Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология. – М.: Высш. шк., 2001. – 415 с.

22. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М.: Просвещение, 1964. – 316 с.

23. Шанский Н.М. В мире слов. – М.: 1978.

24. Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. – М.: 1977.
Словари


  1. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М.: 1989.

  2. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: 1966. – 608 с.

  3. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М.: 1986.

  4. Бирих А.К. и др. Словарь русской фразеологии: историко-этимологический справочник. – С.-Пб.: 1999. – 404 с.

  5. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. – Ростов-на-Дону: 1971.

  6. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. – М.: 1984.

  7. Волина В.В. Этимологический словарь. – С.-Пб.: «Дидактика Плюс», 2000. – 256 с.

  8. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. – М: Рус. язык, 1998.

  9. Даль В.И. Толковый словарь русского языка: Современная версия. – М: ЭКСМО Пресс, 2002. – 736 с.

  10. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. – М.: Рус язык, 2000. – 544 с.

  11. Из истории русских слов: Словарь – пособие. – М.: Шк.- Пресс, 1993. – 224 с.

  12. Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Русский ассоциативный словарь. Книга 1. Прямой словарь: от стимула к реакции. – М.: 1994. – 323 с.

  13. Клюева В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. – М.: 1961. - Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка. – М.: 1978.

  14. Колесников Н.П. Словарь паронимов и антонимов. – Ростов-на Д.: - 1995.

  15. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. – М.: 1966.

  16. Обратный словарь русского языка. АН СССР, Институт русского языка /Под ред. Бархударова С.Г., Протченко И.Ф., Скворцова Л.И. 24 изд., испр. – М.: 1986. – 399 с.

  17. Ожегов С.И. Словарь русского языка.

  18. Русский семантический словарь: Опыт семантического построения тезауруса: от понятия к слову /Ю.Н. Караулов и др. – М.: 1982.

  19. Саяхова Л.Г., Амерова Р.Х. Грамматико-орфографический словарь русского языка. – Уфа: Китап, 2001. – 306 с.

  20. Словарь современного русского литературного языка АН СССР: В 17 т. – М. - Л.: 1948. – 1965. – Т. 1-17.

  21. Словарь синонимов русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М.: Наука, 1975. – 648 с.

  22. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.Н. Денисова и В.В. Морковкина. – М.: 1983 (или другие издания).

  23. Современный словарь иностранных слов. – М.: 1992.

  24. Степанов Ю.С. Словарь русской культуры: Опыт исследования. – М.: Школа, 1997. –824 с.

  25. Тихонов А.Н. Школьный словообразовательный словарь русского языка: Пособие для учащихся. – М.: Просвещение, 1978. - 573 с.

  26. Толковый словарь русского языка / Под ред. проф. Д.Н. Ушакова. – М.: 1935-1940. –Т.1-4.

  27. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – М.:1994.Т.1-2.

  28. Фразеологический словарь русского языка /Под ред. А.И. Молоткова. – М.: 1986 (или другие издания).

  29. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. – М.: 1994. -Т. 1-2.

  30. Частотный словарь русского языка / Под ред. Л.Н. Засориной. – М.: 1977. – 934 с.

  31. Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – М.: 1994. - Т.1

30. Энциклопедия зимних праздников. - СПб: «Респекс», 1995. – 464 с.
Приложение
План исследования слова как концепта культуры


  1. Ассоциативный эксперимент: что всплывает в памяти при назывании данного слова?

  2. Установление точного лексического значения и связей слова-концепта с помощью толковых, синонимических, антонимических, словообразовательных и других словарей.

  3. Слово-концепт в народном творчестве – в пословицах, поговорках, фразеологических сочетаниях.

  4. Текстовой портрет слова (поиск предложений, цитат, целых текстов).

  5. Сопоставление слов-концептов в русском и башкирском языках.


Слово как концепт культуры: яблоко

(Образец оформления результатов ассоциативного эксперимента)
Многие отмечают, что слово яблоко ассоциируется круглым, зеленым или красным шаром с глянцевитой поверхностью и терпким ароматом. Долго не решаясь надкусить понравившийся бочок, вдыхают его сладковатый аромат. Некоторым кажется, что откушенный кусочек нарушит гармонию. В представлении многих яблоко – это Вселенная, земной шар, в центре которого расположены ядрышки. Это, конечно, романтики и люди, у которых сильно развито образное мышление. Для большинства яблоко – это витамины, здоровье, антоновка, пирог, варенье, осень, сад, базар, детство, сок, «Фруктовый сад», натюрморт, яблоко раздора, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С Пушкина, «Антоновские яблоки» И.Бунина и др. Только интеллектуалы связывают слово с литературой, живописью. Таким образом, я пришла к выводу, что ассоциативный эксперимент в какой-то степени выявляет уровень интеллектуального развития человека.

Даль В.И. Толковый словарь русского языка: Современная версия. – М.: ЗАО издательство ЭКСМО-ПРЕСС. – 2002. -736 с.

Яблоко – ср. – яблонный, яблоневый, яблочный плод – плод дерева яблоня. Вещь шаром, схожая с яблоками.

Глазное яблоко – шар, ядро, лежащее в глазной впадине лица, самое орудие зрения.

Царское, державное яблоко – держава, регалия левой руки, как скипетр правой.

Яблоко на шпили, под крестом церкви, под орлом башки – золоченый шар, как украшение.

Яблоко меча – набалдашник рукояти.

Яблоко бедренной кости – округлый коней вертлюга, вставленный в шубку таза.

В яблоках, о конской масти – в кругловатых пятнах той же масти потемнее.

Яблоко мишени – сердце, самая середина, средний круг. Попасть в самое яблочко (стр. 732).

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений /Российская академия наук. Институт русского языка им. В.Виноградова. – 4-е издание, дополненное. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.

Яблоко – мн. яблоки. Плод яблони. Яблоки антоновские, анисовые, коричневые. Летние сорта яблок. Сушенные, моченые, печеные яблоки. Компот из яблок. Яблоко от яблони далеко не падает (пословица о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное поведение от отца, матери). Яблоку негде упасть – о большой тесноте. Народу в вагоне – яблоку негде упасть!

В яблоках – с темными круглыми пятнами на шерсти (о масти животных). Серый в яблоках конь.

Глазное яблоко - шарообразное тело глаза.

Яблоко раздора – то, что порождает ссору, раздор (по древнегреческому мифу о богине раздора Эриде, подбросившей гостям золотое яблоко с надписью «прекраснейший» и о споре, возникшем из-за этого между богинями Герой, Афиной и Афродитой).

1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Р. А. Галина современный русский язык iconСовременный русский язык
Н 63 Современный русский язык: учеб пособие / М. Н. Никонова. – Омск: Изд-во Омгту, 2008. – 164 с
Р. А. Галина современный русский язык icon«современный русский язык (Лексикология)» Направление подготовки: 031300. 62 Журналистика
Дисциплина «Современный русский язык» входит в базовую часть профессионального цикла и является обязательной для изучения
Р. А. Галина современный русский язык iconЛитература при переводе на 2 курс
При переводе на 2 курс собеседование проводится по разделам: «Современный русский язык: фонетика», «Современный русский язык: лексикология»,...
Р. А. Галина современный русский язык icon1. общие характеристики и понятия: русский язык, СОВРЕМЕННЫЙ русский...
Собов словообразования. Индоевропейцы, как народ, перестали существовать несколько тысячелетий назад. Одним из ответвлений индоевропейского...
Р. А. Галина современный русский язык iconРеферат по дисциплине: «Русский язык» на тему: «Современный русский...
Без сомнения, русский язык — национальный язык русского народа. Это язык науки и культуры. В расстановке слов, их значениях, смысле...
Р. А. Галина современный русский язык icon2014-2015 учебного года Русский язык, литература: Карпова Галина Анатольевна
«Язык народной приметы энциклопедия Карпова Г. А. русский яз. 5-6 «Диалекты Бабаевского района»
Р. А. Галина современный русский язык iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Методические рекомендации по изучению дисциплины сд(М). Ф. 2 Современный русский язык: Словообразование. Морфология для студентов,...
Р. А. Галина современный русский язык iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины в. 2 Современный...
Методические рекомендации по изучению дисциплины в. 2 Современный русский язык: фонетика, графика, орфография для студентов, обучающихся...
Р. А. Галина современный русский язык iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Методические рекомендации по изучению дисциплины сд(М). Ф. 3 Современный русский язык: Лексикология для студентов, обучающихся по...
Р. А. Галина современный русский язык iconПроисхождение русского языка. Русский язык XVIII-XIX веков
Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского...
Р. А. Галина современный русский язык iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Трофимова О. В. Современный русский язык. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10. 02. 01...
Р. А. Галина современный русский язык iconЗакон РФ от 10 июля 1992 года №3266-1 (ред от 02. 02. 2011) «Об образовании»
Программы для общеобразовательных учреждений: Русский язык 5-9 кл; 10-11кл. / сост. Е. И. Харитонова. М.: Дрофа, 2010 к учебному...
Р. А. Галина современный русский язык iconРеферат по предмету “Русский язык и культура речи” Тема: Влияние...
Именно в языке полнейшим образом… запечатлеваются все этапы истории …народа от отдаленнейших времен… богатое прошлое народа, интенсивное...
Р. А. Галина современный русский язык iconМ. Ю. Сидорова Современный русский язык
Грамматика есть такая наука, которая обыкновенную человеческую речь переводит в обыкновенныя правила. 13
Р. А. Галина современный русский язык iconСовременный русский язык
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Р. А. Галина современный русский язык iconГоувпо мггу учебно-методический комплекс дисциплины
Дисциплина «Современный русский язык: фонетика» тесно связана с другими филологическими


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск