Р. А. Галина современный русский язык





НазваниеР. А. Галина современный русский язык
страница7/7
Дата публикации09.03.2016
Размер0.73 Mb.
ТипПояснительная записка
100-bal.ru > Литература > Пояснительная записка
1   2   3   4   5   6   7

Текстовой портрет слова



«Благодарствую,- сказала,

- Бог тебя благослави;

Вот за то тебе, лови!»

И к царевне наливное,

Молодое, золотое,

Прямо яблочко летит...

Пес как прыгнет, завизжит...

Но царевна в обе руки

Хвать - поймала.

...Под окно за пряжу села

ждать хозяев, а глядела

Все на яблоко.

Оно соку спелого полно,

Так свежо и так душисто,

Так румяно-золотисто,

Будто медом налилось!

Видны семечки насквозь... (А.С. Пушкин.)

Помню раннее, тихое, свежее утро... Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и - запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег. Это тархане, мещане-садовники, наняли мужиков и насыпают яблоки, чтобы в ночь отправлять их в город,- непременно в ночь, когда так славно лежать на возу, смотреть в звездное небо, чувствовать запах дегтя в свежем воздухе и слушать, как осторожно поскрипывает в темноте длинный обоз по большой дороге. Мужик, насыпающий яблоки, ест их с сочным треском одно за одним, но уж таково заведение - никогда мещанин не оборвет его, а еще скажет: - Вали, ешь досыта,- делать нечего!

Всюду сильно пахнет яблоками... (И.А. Бунин.)

Яблоки. Это очень хороший сон для большинства людей. Видеть красные яблоки на деревьях в зеленой листве - исключительно благоприятно для того, кто видит этот сон. Если вам снится, что вы едите порченные яблоки, этот сон не сулит добра. Спелые яблоки на дереве означают, что настало время осуществления ваших надежд, пора хорошенько обдумать, что вы собираетесь делать, и смело двигаться вперед. Спелые яблоки на вершине дерева предостерегают вас не заноситься в своих желаниях слишком высоко. Яблоки на земле означают, что вам причинят вред фальшивые друзья и льстецы. Гнилые яблоки сулят бесплодные усилия. (Из сонника.)
Схема лексического анализа
1. Указать, мотивированное слово или нет;

2. Проанализировать лексическое значение слова: а) однозначное это слово или многозначное, б) данное значение первичное или вторичное (в основе переноса метафора или метонимия, синекдоха), в) прямое или переносное, г) свободное или несвободное (фразеологически связанное, синтаксически или конструктивно обусловленное);

3. Привести, если можно, а) омонимы, б) синонимы, в) антонимы; указать их типы;

4. Привести, если можно, паронимы, парономазы;

5. Исконно русское это слово или заимствованное (откуда), отметить признаки, указывающие на происхождение слова;

6) слово активного или пассивного запаса (историзм, архаизм или неологизм языковой, авторский; указать тип);

7) сфера употребления слова: общенародное или диалектизм (указать тип), специальное (термин какой науки, общеизвестный или узкоспециальный; профессионализм какой профессии), жаргонное (какого жаргона);

8) стилистическая принадлежность и экспрессивная окраска: слово нейтральное, разговорное, просторечное или книжное (какой функциональный стиль или художественная речь).

Во всех случаях аргументировать свой ответ.
Схема фразеологического анализа

1. Назвать анализируемый фразеологизм.

2. Указать исходную форму.

3. Определить значение.

4. Подобрать синонимы, антонимы.

5. Тип фразеологизма:

а) с точки зрения семантической слитности компонентов, его лексической неделимости (сращения, единства, сочетания, выражения);

б) по структуре и грамматическому составу;

в) по синтаксической функции;

г) с точки зрения происхождения;

д) с точки зрения стилистической принадлежности;

е) эмоционально-экспрессивной окраски;

ж) с точки зрения активного и пассивного запаса.
Способы толкования значений слов

в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова
1. Описательный способ, или энциклопедический, определение значения слова путем указания на объект реальной действительности; определение включает в себя две части – родовые понятия и дифференциальные, видовые признаки.

Мультипликация – киносъемка рисунков или кукол, изображающих отдельные моменты и движения, а также фильм, полученный такой съемкой.

Дидактика – раздел педагогики, излагающий общую теорию образования и обучения.

2. Синонимический способ – раскрытие значения слова путем подбора слов, близких по значению.

Мнимый – воображаемый, кажущийся.

Работа – занятие, труд, деятельность.

3. Отсылочный способ, используется для толкования значений производных слов; значение слова раскрывается через производящую основу.

Мститель – тот, кто мстит, отомстил.

Лесистый – обильный лесами, заросший лесом.
Образец словарной статьи

Т.А. Кильдибекова, Г.В. Гафарова. Функционально – когнитивный словарь русского языка (сфера говорить). - Уфа, 2000. – 172 с. / Фрагмент статьи.

Говорить - язык, речь.

Говорить на каком языке

- на русском, на французском языке, по-русски, по-французски, на двух языках, на нескольких языках;

говорить на каком-либо языке, как

- свободно, бегло, хорошо, отлично, прекрасно, неплохо великолепно, порядочно, сносно, немного, плохо, слабо, дурно, чисто, правильно, быстро, медленно, с ошибками, без ошибок;

произношение

- хорошее, плохое, прекрасное, великолепное правильное, неправильное;

прононс

акцент

- сильный, слабый, страшный, ужасный, русский, немецкий, татарский, говорить с акцентом, без акцента, ломать язык говорить на ломаном (русском) языке;

знать

- несколько языков, разные языки, владеть каким-л. языком, несколькими языками, знать какой-л. язык, в совершенстве владеть каким-л. языком в совершенстве изучать какой-л. язык, изучать иностранные языки;

двуязычие, билингвизм, многоязычие, полиглот, билингв и т.д.

Новые русские метафоры

А.П. Чудинов, кандидат филологических наук
1. Дом

Дом – один из важнейших культурных концептов в человеческом сознании. Метафорическое представление общественных реалий и процессов как дома (в том числе его строительства, ремонта и разрушения) один из наиболее традиционных для политической речи образов. Так, Н.Д. Арутюнова отмечает: «Со времен Маркса стало принято представлять себе общество как некоторое здание, строение. Эта метафора позволяет выделить в обществе базис (фундамент), различные структуры (инфраструктуры, надстройки), несущие опоры, блоки, иерархические лестницы» (Теория метафоры. - М., 1990. С.14-15).

Понятийная сфера «Дом» обладает всеми необходимыми условиями для метафорической экспансии.

Во-первых, эта сфера хорошо знакома каждому человеку, она детально структирована, все ее фреймы обладают высоким ассоциативным потенциалом и находятся в кругу естественных, «извечных» интересов человека.

Во-вторых, это сфера с высоким эмоциональным потенциалом: отчий дом, родительский дом, собственный дом, домочадцы, семейный очаг, семейный быт, обустройство дома и даже домашние животные – все эти образы способны пробуждать добрые чувства.

В-третьих, понятие «Дом» обладает очень развернутой сетью элементов внутренней организации: для русского сознания дом – это и здание, и жилье для отдельной семьи, и семья как таковая, и множество периферийных компонентов, обычно отражаемых словарями как оттенки значений.

В-четвертых, дом – это основная, наиболее естественная и комфортная сфера существования человека и его семьи. Человек уходит на работу или в гости, но вечером спешит в свой дом. По собственной воле или вынуждаемый обстоятельствами он уезжает в чужие края, но мечтает вернуться домой. И вполне естественно, что родной город и даже родная страна могут восприниматься как пространство вокруг родного дома.

Рассмотрим особенности структурирования исходной понятийной области для концептуальной метафоры «Дом» в политической сфере.


  1. «Конструкция дома».

Изначальные составляющие здания – фундамент, фасад, стены, крыша, двери, окна, крыльцо и некоторые другие компоненты, функции которых переосмысляются в политической метафоре, формируя важные номинации. Так, фундамент – это необходимая основа, крыша и стены – это граница с внешним миром и одновременно защита от непогоды или нежелательного вторжения. Крыльцо и дверь обеспечивают возможность выхода и входа; вместе с тем дверь – это защита от нежелательных гостей. Окно обеспечивает внешние связи, визуальную доступность окружающей территории (это «глаз дома»), форточка (и окно в целом) предназначена для притока свежего воздуха; вместе с тем окно и форточка могут быть местом «несанкционированного» проникновения в дом. Прочность современному многоэтажному зданию придают несущие конструкции и межэтажные перекрытия. Все эти представления последовательно отражаются в политической метафоре:

«Фундамент общества – возрождение крестьянства» (А. Руцкой); «ОРТ и так не хватает ярких ведущих, а тут на время праздников выпали «несущие» элементы конструкции – леонтьевское «Однако» и программа Любимова (А. Архангельский); «Веками Россия была стеной для Запада. Минкин вычищает до блеска правительственный фасад демократов» (В. Жириновский). «К экономическому краху и обнищанию мы пришли из-за раскрытых настежь границ. Разве можно говорить о порядке в доме, если нет в доме дверей и замков?» (В. Жириновский).

В риторике использование подобных образов называется обращением к повседневному опыту слушателей: данный аргумент производит впечатление убедительности, соответствия изображаемой картины очевидным правилам мироустройства.

Внутреннее устройство дома предполагает выделение функционально специализированных помещений: для жилища – это кухня, столовая, спальня, кабинет и т.п., для офисных зданий – кабинет, приемная, зал заседаний, кулуары. В доме обычно есть коридоры и лестницы. Большинство домов в России – многоквартирные. Городской дом обычно состоит из нескольких этажей. Многие из этих элементов могут метафорически использоваться в политической речи. «Отношения сверхдержав зафиксированы в довольно узком коридоре возможностей, и без ядерной войны из этого коридора не выйти» (М. Соколов); «Коррупция так пронизала все исполнительные структуры, что стоит потянуть веревочку – и рухнут все верхние этажи президентской власти» (Газета «День»); «Глядишь, и скромная тетенька с милой улыбкой бочком-бочком - и протиснется в коридоры власти» (Н. Алексеева).

С советских времен в сознании наших граждан важное место занимает образ коммунальной квартиры, и особенно коммунальной кухни. Этот образ оказался удивительно подходящим для метафорического обозначения всевозможных конфликтов:

«И у Косово, и у Чечни есть сходство с коммунальной квартирой. К жарким баталиям на коммунальной кухне нам не привыкать – хоть со сквородками, хоть с минометами. А что способно решить квартирную проблему? Только расселение. Иначе «соседи» все равно будут лупить сквородками друг друга или «разводящих» (Б. Мурадов); «Мир маленький, и в этом сообществе квартир мы должны жить в мире и не гадить друг другу в кастрюли» (К. Боровой); «Даже «Известия» выразили недоумение кухонно-коммунальными методами воздействия на депутатов» (Ю. Нестеров).

Концепт «Коммунальная квартира» (коммунальная кухня) – едва ли не единственный в рассматриваемом понятийном поле элемент с ярко выраженной негативной эмоциональной оценкой.

В бытовой речи богато представлено образное использование наименований мебели. В политической речи этот метафорический ряд небогат и ориентирован преимущественно на внутреннее убранство офисных помещений: очень часто используется «кресло» как символ власти и материальных благ, обычно в ироническом контексте: «Что выкинет новый президент, какие высокопоставленные начальственные седалища соскользнут со своих кресел (И.Стрелков).

2. «Строительство, ремонт и разрушение дома».

Строительство (а сначала проектирование) дома обычно метафорически обозначает создание каких-то политических структур, развитие общества и страны в целом; нередко говорят также о строительстве «общеевропейского дома» мирового правопорядка и даже счастья и согласия: «Строительство новой государственности – это наука» (В. Овчинников); «Строительство партии идет не сверху вниз, а снизу вверх» (С. Шойгу); «Пика своей активности кооперативно-партийное строительство достигло в 1985 году» (Ф. Катаев); «Я верю, что в России такое общество можно построить» (Н. Овчинников); «Я не заставлю вас строить ничего, кроме собственного счастья» (В. Жириновский).

При всем многообразии представленных контекстов можно заметить, что идея строительства окрашена преимущественно позитивно: строительство – это обычно надежда на лучшее будущее.

Рачительный хозяин постоянно стремится сделать свой дом комфортабельнее. С этой точки зрения легко объяснима ключевая политическая метафора эпохи М.С. Горбачева – перестройка. В ельцинский период эта метафора по отношению к недавнему прошлому использовалась преимущественно иронически. При характеристике новейших процессов предпочитали другие образы: «НДР требуется капитальный ремонт, точнее, реконструкция: от правящей когда-то партии после утраты крыши остался только финансовый фундамент да несущие конструкции аппарата» (Е. Бокрина); «Нам нужна не еще одна подпорка для скомпрометировавшего себя режима, а народная конституция» (В. Салов); «Партии власти уже не поможет косметический ремонт» (Л. Горбунов).

В политической речи активно используется и образ разрушения дома: так обычно метафорически представляются разнообразные действия, направленные на резкое изменение прежней социальной системы, на отказ от традиционных ценностей: «Экономическая амнистия? Это просто нелепость. На гнилом фундаменте рухнет наше государство» (А. Солженицын); «Страшновато все-таки родиться в Союзе, выжить в Союзе… и умереть на его обломках» (С. Ваганов); «Если вместо дома будут узкие клетки – страна будет разваливаться» (В. Жириновский).

Отметим, что с середины 80-х годов с темой «строительство» так же, как и с образом «перестройки и ремонт», чаще всего связаны положительные эмоции.
3. «Строители, жильцы и владельцы дома»

Для человеческого сознания очень значимо противопоставление дома «своего» и «чужого». В советскую эпоху «свой» дом – это место проживания, но не обязательно объект владения. С изменением социальной системы все большее значение приобретает вопрос о владении домом. Понятие «жильцы» метафорически обозначает граждан страны и ее отдельных регионов. Люди, проживающие в доме, могут быть его хозяевами или квартирантами.

В начале постсоветской эпохи представители самых различных политических партий, говоря о строительстве государства, предполагали, что дом будет общим, подчеркивалась необходимость совместных усилий различных политических сил, что подразумевало одинаковый статус «жильцов» (то есть народов, партий, отдельных граждан). Признавалась лишь возможность проживания в «отдельных квартирах», то есть относительная автономия. «Государство – это единый дом с общими стенами и крышей. В нем необходимо соблюдать единые правила» (В. Алексеев); «Жесткая вертикаль власти не позволит растаскивать федеральную собственность по региональным квартирам» (В. Бошков).

Традиционно метафора дома связана с позитивными прагматическими смыслами: дом – это укрытие от жизненных невзгод, семейный очаг, символ фундаментальных нравственных ценностей; соответственно строительство – это динамика, планы на будущее, стремление сделать жизнь лучше. Однако в современном российском политическом дискурсе любые метафорические модели могут развертываться таким образом, что акцентируются векторы тревожности, конфликтности, агрессивности.

(Русская речь, 2003. №1)



Учебное издание




Галина Рашида Ахмадиевна
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК

( ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. ЛЕКСИКОЛОГИЯ.

ФРАЗЕОЛОГИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЯ)
Учебно-методическое пособие

Редактор Каримова Г.К.

Корректор Рахмангулова Г.М.

Лицензия на издательскую деятельность

ЛР № 021319 от 05.01.99г.

Подписано в печать 15. 02. 14. Бумага типографская №1.

Формат 60х84 /16. Гарнитура Times. Компьютерный набор.

Отпечатано на ризографе. Уч. - изд. л 4,9. Усл. п. л.4,1.

Тираж 100 экз. Заказ №


Редакционно-издательский центр

Башкирского государственного университета


450074, РБ, г. Уфа, ул. Фрунзе ,32.

Отпечатано на множительном участке Сибайского института БашГУ

453833, РБ, г. Сибай, ул. Маяковского, 5. Тел. 3-53-26.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Р. А. Галина современный русский язык iconСовременный русский язык
Н 63 Современный русский язык: учеб пособие / М. Н. Никонова. – Омск: Изд-во Омгту, 2008. – 164 с
Р. А. Галина современный русский язык icon«современный русский язык (Лексикология)» Направление подготовки: 031300. 62 Журналистика
Дисциплина «Современный русский язык» входит в базовую часть профессионального цикла и является обязательной для изучения
Р. А. Галина современный русский язык iconЛитература при переводе на 2 курс
При переводе на 2 курс собеседование проводится по разделам: «Современный русский язык: фонетика», «Современный русский язык: лексикология»,...
Р. А. Галина современный русский язык icon1. общие характеристики и понятия: русский язык, СОВРЕМЕННЫЙ русский...
Собов словообразования. Индоевропейцы, как народ, перестали существовать несколько тысячелетий назад. Одним из ответвлений индоевропейского...
Р. А. Галина современный русский язык iconРеферат по дисциплине: «Русский язык» на тему: «Современный русский...
Без сомнения, русский язык — национальный язык русского народа. Это язык науки и культуры. В расстановке слов, их значениях, смысле...
Р. А. Галина современный русский язык icon2014-2015 учебного года Русский язык, литература: Карпова Галина Анатольевна
«Язык народной приметы энциклопедия Карпова Г. А. русский яз. 5-6 «Диалекты Бабаевского района»
Р. А. Галина современный русский язык iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Методические рекомендации по изучению дисциплины сд(М). Ф. 2 Современный русский язык: Словообразование. Морфология для студентов,...
Р. А. Галина современный русский язык iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины в. 2 Современный...
Методические рекомендации по изучению дисциплины в. 2 Современный русский язык: фонетика, графика, орфография для студентов, обучающихся...
Р. А. Галина современный русский язык iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Методические рекомендации по изучению дисциплины сд(М). Ф. 3 Современный русский язык: Лексикология для студентов, обучающихся по...
Р. А. Галина современный русский язык iconПроисхождение русского языка. Русский язык XVIII-XIX веков
Современный русский язык по происхождению связан с общеславянским, который выделился несколько тысячелетий назад из индоевропейского...
Р. А. Галина современный русский язык iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальности...
Трофимова О. В. Современный русский язык. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для аспирантов специальности 10. 02. 01...
Р. А. Галина современный русский язык iconЗакон РФ от 10 июля 1992 года №3266-1 (ред от 02. 02. 2011) «Об образовании»
Программы для общеобразовательных учреждений: Русский язык 5-9 кл; 10-11кл. / сост. Е. И. Харитонова. М.: Дрофа, 2010 к учебному...
Р. А. Галина современный русский язык iconРеферат по предмету “Русский язык и культура речи” Тема: Влияние...
Именно в языке полнейшим образом… запечатлеваются все этапы истории …народа от отдаленнейших времен… богатое прошлое народа, интенсивное...
Р. А. Галина современный русский язык iconМ. Ю. Сидорова Современный русский язык
Грамматика есть такая наука, которая обыкновенную человеческую речь переводит в обыкновенныя правила. 13
Р. А. Галина современный русский язык iconСовременный русский язык
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Р. А. Галина современный русский язык iconГоувпо мггу учебно-методический комплекс дисциплины
Дисциплина «Современный русский язык: фонетика» тесно связана с другими филологическими


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск