Скачать 5.69 Mb.
|
уровень подпочвенных вод н. Gebirgswoog дистанционный указатель уровня воды н. Fernwassersfardanzeiger дополнительно впускать (напр. воду в резервуар) н. nachlassen опреснение морской воды н. Meerwasserentsalzung кран для спуска воды при морозе н. Frosthahn грунтовая вода речного происхождения н. Flußgrundwasser водоотводная труба н. Entwässerungsrohr установка по фильтрованию речной воды н. Flusswasserfiltrationsanlage водоснабжение отдаленных потребителей н. Fernwasserversorgung термальные воды н. Thermalwasser способ очистки сточных вод н. Absetzverfahren отстойный бассейн с самоудалением отстоя н. Absitzbecken ВОЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ 1. СТРАТЕГИЯ И ТАКТИКА образование устойчивой линии фронта; переход к позиционной войне a. stabilisation применять средства поражения избыточной мощности a. overkill вспомогательные войска a. aids фланговое укрепление, боковое охранение на марше ит. fiancheggiamento плацдарм на территории противника, удерживаемый до подхода основных сил a. bridgehead строить в боевой порядок a. embattle посылать карательную экспедицию a. dragoon демонстративные, отвлекающие действия ит. diversione приводить в состояние боевой готовности ит. allertare полководческое искусство а. generalship прекращение военных действий; короткое перемирие а. armistice боевые действия локального характера a. activity посылать подкрепление ит. soccorrere могущий быть взятым (захваченным) ф. prenable ит. espugnabile отсечная позиция ф. bretelle устроить набег ф. razzier строить в боевой порядок а. embattle закрепление на захваченной позиции а. lodgement беспорядочное бегство ф. débandage снятие блокады ф. débloquage и. desbloqueo отводить назад (войска) ф. replier отрыв от противника; выход из боя ф. décrochage с применением военной силы ф. militairement отрываться от противника ф. décrocher объявлять тревогу; поднимать тревогу а. alert относящийся к осажденному городу; связанный с осадой города ф. obsidional лагерь для военнопленных солдат и сержантов ф. stalag ложная атака, ложный маневр ф. feinte п. pozorowanie a. feint сделать маневр для отвлечения внимания противника а. feint ликвидация прорыва ф. colmatage обеспечивать фланг, прикрывать с фланга ф. flanquer военные действия ф. hostilités узел сопротивления ф. hérisson удобный для нападения ит. attacabile комендант пункта высадки морского десанта а. beach-master промежуточная полоса; нейтральная зона п. międzypole отвлекающая атака н. Entlastungsangriff боевой порядок; тактическое построение н. Gefechtsordnung занять круговую оборону н. einigeln фронтальное наступление, фронтальная (лобовая) атака н. frontalengriff район боевых действий н. Gefechtsraum находящийся в боевой готовности; готовый к бою н. gefechtsbereit командный наблюдательный пункт н. Gefechtstand развертывание в боевой порядок н. Gefechtsentwicklung пункт сбора донесений н. Meldesamnelstelle объявлять отбой, отменять положение боевой готовности н. entwarnen отмена положения боевой готовности н. Entwarnung силы быстрого реагирования н. Eingreiftruppe оборона речного рубежа н. Flußverteidigung меры по обеспечению скрытого управления войсками н. Geheimhaltungsbestimmungen карта с нанесенной обстановкой н. Lagekarte донесение об обстановке н. Lagemaldung отдельная (частная) атака местного назначения н. Einzelangriff план боевого использования (ввода в бой) н. Einzatzplan ставить дымовую завесу н. einnebeln позиция на переднем скате высоты н. Vorderstellung двусторонний охват, (обход) н. Zangenangriff захватывать в вилку н. eingabeln бой на окружение; сражение, заканчивающееся окружением («котлом») н. Kesselschlacht 2. АРТИЛЛЕРИЯ обстреливать артиллерийским огнём a. shell и. cañonear прибор управления артиллерийским зенитным огнём a. predictor н. Flakleuerleitgerät очетверенная малокалиберная артиллерийская зенитная установка a. pom-pom орудийный расчет а. crew п. działon командир орудийного расчета п. działonowy строенная зенитная установка н. Drilling батарея артиллерийской инструментальной разведки н. Heßbatterie пункт управления зенитным огнём н. Flakleitstand артиллерийская контрподготовка; огневое предупреждение наступления противника н. Gegenfeuerschlag командный пункт артиллерии, пункт управления огнём н. Feuerleitstand не долетать до цели, давать недолет н. Kurzliegen артиллерия непосредственной поддержки, артиллерия сопровождения н. Nahkampfartillerie 3. ВЕДЕНИЕ ОГНЯ корректировать стрельбу a. spot прикрывать огнём, держать под прицелом a. cover долговременное огневое сооружение а. pillbox оборудованная огневая позиция; орудийный окоп a. emplacement обстреливать продольным огнем а. enfilade перестрелка между мелкими отрядами a. skirmish непрерывный обстрел ф. pilonnage обстрелять продольным огнем ф. enfiler a. enfilade набивать пулеметные ленты п. taśmować сдерживать противника (перестрелками) ит. Badaluccare стрельба для проделывания проходов в заграждениях н. Gassenschießen вести продольный огонь, вести огонь с рассеиванием по дальности н. enfilieren вести пристрелку; приводить (оружие) к нормальному бою н. einschießen команда на ведение огня н. Feuerkommando радиолокационная станция управления огнем н. Feuerleitradar управление огнем н. Feuerleitung готовность к открытию огня н. Feuerbereitschaft стрельба очередями н. Lagerfeuer угол места цели н. Lagerwinkel готовый к открытию огня; в боевом положении н. feuerbereit обстреливаемое пространство; участок заградительного огня н. Feuerraum дальность действительного огня, зона поражения н. Feuerwirkungsbereich массирование огня на решающем направлении; основное направление стрельбы н. Feuerschwerpunkt цель, нанесенная на карту н. Planziel огневая позиция противотанковой пушки н. Pakfeuerstellung порядок ведения огня н. Feuerordnung одиночный огонь; стрельба одиночными выстрелами н. Einzielfeuer централизованное управление огнем н. Zentralfeuerleitung стрельба на поражение н. Wirkungsschießen прекращение огня н. Feuerstoppen очередь автоматного огня н. Feuerstoß огневая активность, ведение огня н. Feuertätigkeit необстреливаемый промежуток н. Feuerlücke 4. ВОЗДУШНЫЕ БОЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ подвергать разрушительной бомбардировке с воздуха a. coventrate вертолетный десант ит. elisbarco бомбардировать точечную цель a. pinpoint взаимодействие с авиацией ит. aerocooperazione солдат воздухоплавательной части (аэростатов заграждения) ит. aerostiere высадка воздушно-десантных войск ит. aviosbarco сирена воздушной тревоги а. banshee ударная группа; десантно-диверсионная группа ф. commando противовоздушная оборона ит. antiaerea наблюдение с воздуха, визуальная воздушная разведка н. Fliegerbeobachtung укрытие от наблюдения (от атаки) с воздуха н. Fliegerdeckung авиационная поддержка н. Fliegerunterstützung район высадки десанта н. Landungsraum снаряжательная станция, станция заправки (ракет топливом) н. Abfüllstation воздушная корректировка огня н. Flugzeugbeobachtung стрельба по воздушным целям н. Flugzielbeschuß сводка о потерях авиации; список сбитых самолетов н. Abschußliste район противовоздушной обороны н. Luftverteidigungsgebiet превосходство в воздухе н. Luftüberlegenheit служба воздушного наблюдения н. Luftspähdienst меры противовоздушной обороны н. Luftschutzmaßnahmen противовоздушная оборона войск н. Truppenluftschutz 5. ПЕРЕДВИЖЕНИЯ ВОЙСК сниматься с лагеря ит. decampare оставлять захваченную территорию ит. sloggiare разбиваться биваком, стоять на биваке ит. bivaccare выступить в поход; отправиться маршем п. pomaszerować двинуться в наступление п. natrzeć головная походная застава п. szpica временно располагаться, находиться, стоять (чаще о войсках) п. stacjonować направленный к фронту п. dofrontowy команда десантного переправочного средства н. Fahrttrupp взаимный вывод вооруженных сил государств из определенной зоны, взаимный отвод войск н. Disengagement месторасположение лагеря н. Lagerort перестраиваться из широкого строя в колонну н. abrechen марш с полной выкладкой н. Gepäckmarsch приказ об эвакуации (об оставлении) н. Raumungsbefehl переброска войск по железной дороге н. Eisenbahnaufmarsch 6. САПЕРНОЕ ДЕЛО устанавливать взрывное устройство; подкладывать взрывчатку ф. piéger установка мин-ловушек (взрывчатых устройств) ф. piégeage группа подрыва минных заграждений н. Raumtrupp готовый к взрыву н. sprengfertig 7. ФОРТИФИКАЦИЯ строить оборонительные сооружения, готовиться к обороне ит. fortificarsi возводить фортификационные укрепления (сооружения) ит. incastellare укрепление фортификационными сооружениями п. ufortyficowanie полевое оборонительное сооружение, полевая фортификация н. Feldbefestigung линия долговременных огневых сооружений, укрепленный оборонительный рубеж н. Bunkerstellung 8. РАЗВЕДКА производить разведку а. scout разведывательные данные ф. renseignements н. Fiendnachrichten разведка средствами связи н. wachrichtenaufklärung |