Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей





НазваниеМетодические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей
страница4/12
Дата публикации01.03.2015
Размер1.43 Mb.
ТипМетодические указания
100-bal.ru > Право > Методические указания
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Контрольное задание №3




Для того чтобы правильно выполнить задание 3, необходимо усвоить следующие разделы курса немецкого языка:

1.Грамматические функции и значения предлогов. 2.Управление глаголов.

  1. .Виды придаточных предложений и порядок слов в них


(продолжение).


  1. .Инфинитив пассива с модальными глаголами.


Используйте следующие образцы выполнения упражнений.
Образец выполнения 1 (к упр. 1) 1.Morgen geht er ins Kino. 1.Завтра он идёт в кино.

In+das



Образец выполнения 2 (к упр. 2)
1.Seit langem interessiere ich 1.Уже давно я интересуюсь
mich für Elektronik. электроникой. sich interessieren für (Akk.)

Образец выполнения 4 (к упр. 4)


  1. Der Versuch musste noch 1.Опыт нужно было повторить


einmal wiederholt werden. ещё раз.
Модальный глагол müssen в Präteritum + Infinitiv Passiv от глагола
wiederholen.

Вариант 1.



    1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значение предлогов.



      1. Nach den Vorlesungen fahren wir nach Hause.




      1. Die Touristengruppe fährt nach Bulgarien.




      1. Viele von uns sind Fernstudenten.


    1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Выпишите из каждого предложения глагол-сказуемое в инфинитиве и укажите его управление.



1.Er erzählte über seine zukünftigen Pläne. 2.Alle nehmen an dieser Arbeit teil.

3.Der Meister sorgt für hohe Qualität der Erzeugnisse.


    1. Перепишите следующие сложные предложения и переведите их на русский язык. В придаточном предложении подчеркните подлежащее и сказуемое; выделите союз или союзное слово. Определите вид придаточного предложения.

  1. Kommen die Besucher im Frühling oder Herbst nach Leipzig, so besuchen sie die Messe.

  2. Wenn die Gäste zur Leipziger Messe kommen, können sie dort die modernsten Maschinen sehen.

  3. Dort, wo der Arbeitsplatz gut organisiert ist, arbeitet man viel produktiver. 4.Die Genauigkeit der Messung hängt davon ab, ob man das Meßgerät richtig

anlegt.


IV.Перепишите следующие предложения, выделите в них сказуемое и определите, чем оно выражено. Предложения переведите.

1.Dieses Werkzeug kann zu verschiedenen Zwecken verwendet werden. 2.Energie kann nicht verlorengehen und nicht erzeugt werden.

3.Weißes Licht kann in farbige Bestandteile zerlegt werden.


  1. Прочитайте и устно переведите 1-й и 2-й абзацы текста. Перепишите и переведите письменно заглавие и первый абзац текста.


Sonnenkraftwerke



Das Problem der Ausnutzung der Sonnenenergie beschäftigt seit langem die Wissenschaftler vieler Länder. Es wurden immer wieder Versuche auf diesem Gebiete unternommen, und es wurden verschiedene Anlagen errichtet, mit deren Hilfe man die Energie direkt aus den Sonnenstrahlen gewinnen und sie für die Menschen nutzbar machen wollte. Die Ausnutzung der Sonnenstrahlenenergie zur Krafterzeugung ist aber nur in Gebieten mit vielen klaren Sonnentagen möglich.
Die russischen Ingenieure und Wissenschaftler, die sich mit der Frage der Sonnenenergiegewinnung und -ausnutzung beschäftigen, haben auf diesem Gebiet große Erfolge erzielt. In den Städten Taschkent und Samarkand sind heliotechnische Laboratorien eingerichtet worden, in denen verschiedene Versuche durchgeführt werden. Es werden verschiedene Sonnengeräte und -anlagen entwickelt.

In Armenien, im Ararat-Tal, ist das erste Sonnenkraftwerk der Welt errichtet worden, das die Energie der Sonnenstrahlen in Elektroenergie umwandelt. In Zukunft werden in Russland auch weitere Sonnenkraftwerke gebaut werden. Es werden Anlagen sein, in denen aus Sonnenstrahlen elektrischer Strom für industrielle und landwirtschaftliche Zwecke gewonnen werden wird.



  1. Прочитайте 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведённых вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:


Wo wurde das erste Sonnenkraftwerk der Welt errichtet?



1.In China. 2.In Armenien. 3.In Russland.
Вариант 2.





I.Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значение предлогов.



  1. Wir gehen zur Vorlesung.




  1. Unsere Werkhalle erfüllt den Plan zu 100%. 3.Die Arbeiter stehen um die neue Werkbank herum.




  1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Выпишите из каждого предложения глагол-сказуемое в инфинитиве и укажите его управление.



1.Die U-Bahn verbindet die neuen Wohnviertel mit dem Zentrum der Stadt. 2.Er bereitete sich auf seine Diplomarbeit vor.

3.Der Ingenieur hat von der Konstruktion seiner neuen Maschine gesprochen.



  1. Перепишите следующие сложные предложения и переведите их на русский язык. В придаточном предложении подчеркните подлежащее и сказуемое; выделите союз или союзное слово. Определите вид придаточного предложения.

  1. Was die Technik betrifft, so ist für ihre weitere Entwicklung der Übergang zu komplexen Maschinensystemen charakteristisch.

  2. Da am Kaspischen Meer billige Brennstoffe in großen Mengen vorhanden sind, ist dort die Energieversorgung der großen Anlagen kein Problem.

  3. Die Sonnenenergie ist bisher wenig zur technischen Energieerzeugung ausgenutzt, obwohl sie so groß ist, dass sie den großen Teil des Wärmebedarfs decken kann.

  4. Bei großen Aggregaten und in chemischen Apparaturen darf man den Arbeitsvorgang nicht unterbrechen, weil jede Unterbrechung sehr kostspielig ist.



IV.Перепишите следующие предложения, выделите в них сказуемое и определите, чем оно выражено. Предложения переведите.



  1. Die Kontrolle von fertigen Werkstücken kann automatisch durchgeführt werden.

  2. Alle Energiequellen sollen nur zu friedlichen Zwecken ausgenutzt werden. 3.Das Ergebnis des Versuchs konnte leicht kontrolliert werden.


V. Прочитайте и устно переведите 1-й и 2-й абзацы текста. Перепишите и переведите письменно заглавие и первый абзац текста.


Energie aus den Atomkernen



Auf allen Gebieten der Wirtschaft und Technik ist die Lösung des Energieproblems von größter Bedeutung. Der Energiebedarf wächst von Jahr zu Jahr und kann nur durch die schnelle Entwicklung der Energietechnik gedeckt werden. Um Elektrizität zu erzeugen, benötigt man aber Wasserkraft oder Kohle, über die nicht jedes Land verfügt. Dazu ist Kohle einer der wertvollsten Rohstoffe für die chemische Industie. Die Freisetzung der Energie der Atomkerne und ihre Ausnutzung im Atomkraftwerk zur Erzeugung von Elektrizität bietet der Menschheit die Möglichkeit, das Energieproblem auf lange Zeit zu lösen.

Das erste Atomkraftwerk ist in der UdSSR am 27. Juni 1954 in Betrieb genommen worden. Seitdem wurden andere Atomkraftwerke gebaut und weitere Atomkraftwerke werden errichtet. Sie sollen vor allem in den Gebieten gebaut werden, die über keine eigene Brennstoffbasis verfügen.

Der Atomreaktor des Atomkraftwerkes wird mit Uran235 gespeist, und die Wärmemenge, die bei der Spaltung von 1 kg Uran gewonnen wird, entspricht der Wärmemenge, die man bei der Verbrennung von etwa 2500 t Steinkohle gewinnt.Der Transport von so kleinen Mengen „Brennstoff" ist nicht sehr schwierig, und der Bau von Atomkraftwerken ist deshalb in keiner Weise an die Uranvorkommen gebunden.

VI.Прочитайте 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведённых вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Womit wird der Atomreaktor des Atomkraftwerkes gespeist?



  1. … mit Steinkohle.




  1. … mit Uran235.




  1. … mit Wasser.



Вариант 3.

    1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значения предлогов.



      1. Nach dem Unterricht gehen die Studenten in die Mensa.




      1. In den Ferien fahren meine Freunde in die Türkei.




      1. Dieser Sportler kommt aus Spanien.


    1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Выпишите из каждого предложения глагол-сказуемое в инфинитиве и укажите его управление.



  1. Die Fernstudenten sprechen über die letzte Prüfungsperiode.




  1. Viele Studenten nehmen an wissenschaftlichen Konferenzen teil.




  1. Der Wissenschaftler beschäftigt sich mit den Problemen der Atomphysik.


    1. Перепишите следующие сложные предложения и переведите их на русский язык. В придаточном предложении подчеркните подлежащее и сказуемое, выделите союз или союзное слово. Определите вид придаточного предложения.



  1. Spricht mein deutscher Freund langsam, so verstehe ich alles.




  1. Wenn meine Freunde nach Tula kommen, so können sie das Waffenmuseum besuchen.

  2. Der Student möchte wissen, ob die Prüfung in diesem Seminarraum stattfindet.

  3. Da er an seinem Referat arbeiten muss, kann er nicht ins Theater gehen.




    1. Перепишите следующие предложения, выделите в них сказуемое и определите, чем оно выражено. Предложения переведите.



  1. Die Computer können überall eingesetzt werden.




  1. Das Gerät sollte vom Mechaniker repariert werden.




  1. Alte Computer sollen durch neue ersetzt werden.


    1. Прочитайте и устно переведите 1-й и 2-й абзацы текста. Перепишите и переведите письменно заглавие и первый абзац текста.


Die Elektronikindustrie



Die Elektronikindustrie gehört zu den führenden Industriezweigen Deutschlands. Deutschland ist weltweit der drittgröβte Elektronikproduzent (hinter den USA und Japan). Die deutschen Produkte haben die Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt. Besonders groβ sind die Erfolge der deutschen Elektronikindustrie auf den Märkten Südostasiens sowie Mittel- und Osteuropas.

Die Produktionsteigerung in den Betrieben ist ein unmittelbares Resultat der massiven Investitionen in neue Produktionsstätten, Anlagen und Produktionsgüter. Es ist auch sehr wichtig, dass sich die Unternehmen in den sogenannten Spitzenwachstumsbereichen behaupten. Die Produktion von Handys und anderen drahtlosen Kommunikationsgeräten ist in Deutschland in den vergangenen vier Jahren um 124 Prozent gestiegen.

Seit langem ist Deutschland Europas gröβter Markt für Computer-Hardware, Software und Dienstleistungen. Es ist zu Europas gröβtem PC-Produzenten geworden.


    1. Прочитайте 3-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:



Welches Land ist der gröβte PC-Produzent in Europa?



  1. Südostasien.




  1. Deutschland.




  1. Japan.


Вариант 4.



    1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на значения предлогов.



      1. Die Prüfung in höherer Mathematik findet um 9 Uhr statt .




      1. Viele Fernstudenten gehen zum Unterricht zu Fuß.




      1. Nach Tula fahre ich mit dem Bus oder mit dem Zug.


    1. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык. Выпишите из каждого предложения глагол-сказуемое в инфинитиве и укажите его управление.



  1. Die Fernstudenten freuen sich über die Resultate der letzten Prüfungsperiode.

  2. Viele Studenten interessieren sich für wissenschaftliche Probleme.




  1. Mein Freund bereitet sich auf die Prüfung in höherer Mathematik vor.


    1. Перепишите следующие сложные предложения и переведите их на русский язык. В придаточном предложении подчеркните подлежащее и сказуемое, выделите союз или союзное слово. Определите вид придаточного предложения.



  1. Kommst du nach Tula, so können wir das berühmte Waffenmuseum besuchen.




  1. Wenn man alle Aufgaben rechtzeitig erfüllt, so hat man gewöhnlich keine Probleme.

  2. Der Studenten möchten wissen, wo und wann die Prüfung in Management stattfindet.

  3. Da sie ihre Jahresarbeit schreiben muss, kann sie nicht mit ihren Freunden aufs Land fahren.

    1. Перепишите следующие предложения, выделите в них сказуемое и определите, чем оно выражено. Предложения переведите.



  1. Das Internet kann als ein Informationsmedium verwendet werden.




  1. Der Computer sollte von einem Fachmann repariert werden.




  1. Der Informationsaustausch kann durch das Internet erweitert werden.


    1. Прочитайте и устно переведите 1-й и 2-й абзацы текста. Перепишите и переведите письменно заглавие и первый абзац текста.


Multimedia – ein modernes Informationssystem



Schon ein ganz gewöhnlicher Computer präsentiert sich heute als Zauberkasten. Das magische Wort, das ihn verwandelt hat, heißt Multimedia. Multimedia-Computer bieten neuartige Kommunikationsmöglichkeiten, Film, Fernsehen und Video in einem.

Im Bereich Kommunikation eröffnen sich neue Welten. Vorbei sind die Zeiten, in denen man zusätzlich zu seinem PC ein Telefon, einen Anrufbeantworter, ein Fax und ein Modem brauchte. In einigen Computern sind diese Techniken bereits integriert. Mit diesen neuen Computern kann man sogar Geld sparen, denn der Rechner schickt Faxe automatisch zu Zeiten günstiger Tarife ab. Das funktioniert auch, wenn der Computer ausgeschaltet ist.

Die neue Generation von Rechnern ist zugleich PC und Fernseher. Möglich ist das durch eine Zusatzkarte mit integriertem TV/Video-System. Sie wird einfach
in eine Computer-„Schublade“ gesteckt. Damit können auf dem Bildschirm sämtliche Fernsehprogramme mit Videotext empfangen und aufgezeichnet werden.

Immer mehr Verlage, Spielehersteller, Filmproduzenten, Grafiker, Designer bieten ihre Erzeugnisse auch auf den silbernen CD-ROM-Scheiben an. Fast alle bekannten Lexika und Nachschlagewerke gibt es auf CD-ROM.



    1. Прочитайте 3-й и 4-й абзац текста и вопрос к ним. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:
Kann man Informationen auf CD-ROM bekommen?




  1. Ja, es gibt viele Nachschlagewerke auf CD-ROM.




  1. Nein, auf CD-ROM kann man nur Filme oder Spiele bekommen.




  1. Der Text gibt keine Information darüber.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconНемецкий язык методические указания и контрольные задания для студентов...
Немецкий язык : методические указания и контрольные задания для студентов 2 курса железнодорожных специальностей заочной формы обучения...
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной формы обучения
Методическое пособие предназначено для студентов заочной формы обучения на базе основного общего образования (9 классов ) по дисциплине...
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconРоссийской Федерации Омский государственный технический университет
Контрольные задания по немецкому языку для студентов – заочников технических специальностей
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов...
Методические указания предназначены для студентов очной, очно-заочной, заочной формы обучения по направлению «Экономика» иразработаны...
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов...
Данные методические указания по выполнению контрольных работ по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому) предназначены...
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов факультета...
Настоящие методические указания составлены в соответ­ствии с программой по ветеринарной токсикологии для выс­ших сельскохозяйственных...
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconПрограмма, методические указания и контрольные задания
Н. В. Химия в строительстве. Программа, методические указания и контрольные задания для студентов направления 270800. 62 «Строительство»...
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов первого...
Английский язык: Методические указания и контрольные задания для студентов первого
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания по выполнению контрольных работ для студентов...
Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный...
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочной...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМетодические указания и контрольные задания для студентов заочников...
Публикуется по решению учебно – методического совета кчгта, протокол № от
Методические указания и контрольные задания по немецкому языку для студентов очно-заочной формы обучения технических специальностей iconМ. Ю. Махотаева методические указания к выполнению исследований по...
Методические указания предназначены для проведения исследова­ний отдельных сегментов рынка недвижимости по курсу «Экономика и управление...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск