Скачать 344.1 Kb.
|
Концептуальный анализ, основанный на экспликации гештальтных структур, в основе которой лежит теория когнитивной метафоры, позволил нам выявить те целостные образы, которые реализуют концепт БИЗНЕС в американской лингвокультуре. Наиболее частотным гештальтом персонификации, который высвечивается, например, таким словосочетанием как: ”business fееls” – является гештальт BUSINESS IS A HUMAN BEING/A LIVING BEING. Гештальт BUSINESS IS LOVE проявляется, например, в сочетании “the romance of business”.
Всего нами было выявлено десять гештальтов, прочно закрепившихся в сознании американцев и отражающих их национально-специфическое отношение к бизнесу как фрагменту действительности: BUSINESS IS PASSION, BUSINESS IS A PARTNER, BUSINESS IS A DREAM, BUSINESS IS PLEASURE, BUSINESS IS A HEADACHE, BUSINESS IS A GAME. BUSINESS IS A SAVIOR OR CONTRIBUTOR, BUSINESS IS CHALLENGE. Ассоциативный эксперимент выявил понятийное содержание концепта БИЗНЕС на личностном уровне. В ходе эксперимента было получено 66 вербальных ассоциаций на слово-стимул BUSINESS. Из содержания выявленных реакций информантов было обозначено шесть групп ассоциатов: «материальная заинтересованность» (money; moneymaking; money-pure and simple; revenue), «человеческий фактор» (customers; esteemed and valuable customers; people), «коммерческая деятельность» (commerce; work; service), «ценностный аспект» (freedom; independence; identity; my life; value), «экономический аспект» (economic growth), «аспект беспокойства и озабоченности» (hectic; headache). Результаты эксперимента позволили уточнить некоторые признаки образного и ценностного представления исследуемого концепта в современной американской лингвокультуре. Таким образом, ассоциативный эксперимент позволил представить нам многогранный фрагмент американской действительности, именуемой бизнес. В целом, бизнес имеет положительную коннотацию в сознании американцев. Это и символ финансовой независимости, возможности заниматься любимым делом, которое приносит стабильный доход. Наличие своего собственного бизнеса предопределяет успешность американца в обществе и уровень его благосостояния. Очень успешные бизнесмены (high fliers) имеют влияние и в политической сфере, что благоприятно сказывается на развитии их бизнеса. Таковы основные мировоззренческие направления в осмыслении концепта БИЗНЕС членами современного американского сообщества. В этих рамках концепт БИЗНЕС вступает в парадигматические отношения с рядом концептов: СВОБОДА, НЕЗАВИСМИОСТЬ, ЛЮДИ, РАБОТА, ДЕНЬГИ, ТРУД. В главе III «Фреймовое представление концепта БИЗНЕС» предлагается фреймово-сценарная модель концепта БИЗНЕС в американской лингвокультуре, которая позволяет определить основные компоненты фрейма БИЗНЕС, выявить его вершинные узлы или субфреймы, слоты и составляющие элементы. Мы выбрали три прототипических признака, расположив их в динамическом развитии, на основе которых возможно построение фреймовой модели концепта БИЗНЕС: business organization (“a commercial or industrial enterprise and the people who constitute it”)>business activity (“the activity of providing goods and services involving financial, commercial and industrial aspects”)>business volume (“the volume of commercial activity”). Если попытаться представить концепт БИЗНЕС как фреймовую модель, то, по нашему мнению, она будет иметь иерархическую структуру, состоящую из субфреймов или вершинных узлов (в нашем случае это три прототипических признака), слотов (компонентов субфреймов) и многочисленных составляющих элементов каждого из слотов, расположенных по вертикали и горизонтали. СУБФРЕЙМ «BUSINESS ORGANIZATION» состоит из следующих слотов: “capital”, “form of business organization”, ”people”, “business area”, “management”. Слот “capital” предполагает различные источники получения финансовых средств для создания бизнеса: ”family savings”, ”partners funds”, “shares, stocks”, “banking loans”. Слот “form of business organization” может быть представлен тремя компонентами: ”sole proprietorship”, “partnership”, “corporation”. Слот “people” подразделяется на такие компоненты, как “management team” и “employment team”. Слот “business area” включает компоненты, обозначающие различные направления бизнеса: “mining industry”, “manufacturing industry”, “commercial industry”и т. д. Слот “management” представляет собой один из самых объемных и содержательных слотов данного субфрейма и включает следующие компоненты: “company management”, “types of management”, ”business ethics” и “corporate social responsibility”. СУБФРЕЙМ «BUSINESS ACTIVITY» представляет собой структуру, включающую следующие слоты: “products/goods/services”, “marketing”, “customers”. Слот “goods” имеет свои специфические составляющие:
Слот “product” предполагает следующие элементы:
Cлот “marketing” включает следующие компоненты: “market research”, ”market opportunities”, ”marketing mix”, “business environment”, “market status”, “market share”, “market niche”. Слот “customers” подразделяется на ряд компонентов: “customer needs”, “target customers”, “customer advisory”, “customer service”. СУБФРЕЙМ «BUSINESS VOLUME» может подразделяться на следующие слоты: ”profitability”, “annual revenue”, “annual output”, “competitive advantage”. Слот “profitability” включает такие элементы как: “state of producing” и “the degree of useful result”. Слот “annual revenue” можно представить в виде двух элементов: “target sales” и “total sales”. Cлот “annual output” включает один составляющий элемент: “the amount of goods and services produced”. Слот “competitive advantage” подразделяется на элементы: “USP” (Unique Selling Proposition) и “distinctive competencies”. Каждый из субфреймов в ходе более детального анализа его концептуального пространства может сам рассматриваться в качестве самостоятельного фрейма, выявляя все большее количество сегментов окружающего мира. Сценарное представление концепта, предложенное в диссертации, дает возможность рассмотреть концепт БИЗНЕС в его развитии, выявить основные этапы становления бизнеса, определить его цели, задачи, а также обозначить аспект формирования социально-ориентированной ответственности бизнес сообщества. Сценарная репрезентация концепта позволяет переключиться с мира идеального на мир действительный, в частности – к расширению содержательной структуры концепта путем выстраивания сценарного развертывания явления. Сценарий как событие предполагает наличие: субъекта, объекта, цели, условий возникновения, времени и места действия, результат. В нашем случае имеет место такое событие, как создание своего собственного бизнеса в форме организации, сфокусированной на определенной сфере деятельности. Предполагаются следующие причинно-связанные элементы: субъект – ФИЗИЧЕСКОЕ ЛИЦО, имеющее желание, волю и способности к организации собственного бизнеса; объект – ПРЕДПРИЯТИЕ/ОРГАНИЗАЦИЯ (производственная, коммерческая, финансовая); цель – создание коммерческого предприятия, приносящего стабильный ДОХОД/ПРИБЫЛЬ; условия возникновения – наличие ФИНАНСОВЫХ СРЕДСТВ и благоприятная ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ; место действия – ЗАВОД. ФАБРИКА, ОФИС, ФИРМА, КОНТОРА, БЮРО; результат – созданные ПРОДУКТЫ и УСЛУГИ, способные конкурировать в определенном сегменте рынка. Таким образом, под фреймовым сценарием следует понимать цепочку фреймов, организованных во времени и пространстве причинно-следственными связями. В заключении обобщаются теоретические и практические результаты проведенного исследования, излагаются основные выводы и указываются перспективы дальнейшего изучения проблемы. Настоящее исследование является попыткой комплексного изучения языковых средств объективации концепта БИЗНЕС в современной американской лингвокультуре. В нашем понимании концепт БИЗНЕС является многомерным ментальным образованием, включающим внутреннее строение, понятийную основу, историко-социо-психо-культурные компоненты, гештальты, вербальные ассоциации, фреймово-сценарное представление и, захватывающим определенное концептуальное пространство. Изучение всей совокупности языковых единиц, покрывающих мыслительное пространство концепта БИЗНЕС через концептуальный и фреймовый анализы, позволяет раскрыть исследуемый концепт и элементы его структуры. Множество способов реализации соответствующего знания носителей американской языковой культуры о таком фрагменте действительности, как БИЗНЕС, способствует расширению нашей коммуникативной компетенции. Перспектива дальнейшего развития данной тематики видится в сопоставительном анализе различных языковых систем, так как познание действительности и ее членение происходит на когнитивном уровне, а также в изучении невербальных, паремиологических или фразеологических средств репрезентации концепта БИЗНЕС. Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК РФ:
Научные статьи, опубликованные в других изданиях:
Подп. в печать 06.10.11 .Формат 60х84 1/16. Бум. офсетная. Гарнитура «Times». Печать цифровая. Объем 1,27 уч.-изд. л. Тираж 100 экз. Заказ № 330. Отпечатано в типографии ФГБОУ ВПО «ОГИМ» 460038, г. Оренбург, ул. Волгоградская, д. 16. Тел. / факс: (3532) 30-50-00, доб. 127. |
Языковая репрезентация концепта confidence/уверенность в английском и русском языковом сознании Охватывает все содержание слова (Л. О. Чернейко) | Своеобразие концепта «счастье» в японской лингвокультуре Ознакомление с историческим контекстом возникновения, становления и развития социального прогнозирования | ||
Языковая репрезентация феномена игры в адыгской и английской лингвокультурах... Анализ состояния развития бадминтона в Московской области, России и в мире, основные тенденции | Языковая репрезентация концептосферы жизнь в малой прозе и. А. Бунина Этому умению придаётся особое значение, так как оно будет свидетельствовать об осмыслении изначального материала экзаменующегося | ||
Механизмы актуализации концепта horse в британской лингвокультуре Защита состоится 27 января 2011 г в 15 часов на заседании диссертационного совета д 212. 216. 03 в гоу впо «Поволжская государственная... | Языковая репрезентация цвета: лингвокультурологический аспект (на... Работа выполнена в гоу впо «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» | ||
Актуализация концепта «компьютер» в немецкой языковой картине мира Охватывает однородный в структурно-семантическом отношении языковой материал. Второе направление учитывает все возможные разноструктурные... | Языковая игра в российской и американской рекламе Защита состоится «20» апреля 2007 г в «1000» часов на заседании диссертационного совета д 212. 208. 09 по филологическим наукам при... | ||
Программа учебно-тематический план семинарских занятий Язык, литературный язык, национальный язык, диалекты, естественные и искусственные языки, языковая культура, современная языковая... | «история англо-американской литературы» Я литературы Великобритании и США в тесной связи с процессом исторического развития, ознакомиться с содержанием базовых текстов англо-американской... | ||
«история англо-американской литературы» Я литературы Великобритании и США в тесной связи с процессом исторического развития, ознакомиться с содержанием базовых текстов англо-американской... | Или задание текущей аттестационной работы Языковая ситуация. Типология языковых ситуаций. Языковая ситуация в Индии, Швейцарии, Норвегии (по выбору студента) | ||
Языковая политика и законы о языке Языковая ситуация, характерная для сообщества определяется функциональными отношениями между компонентами социально-коммуникативной... | Концептуализация русских писателей-классиков XIX века Л. Н. Толстого... Концептуализация русских писателей-классиков XIX века Л. Н. Толстого и Ф. М. Достоевского в англоязычной лингвокультуре | ||
Памятка для студентов направления 080200 «Менеджмент» по изучению... Бизнес в России – исторический аспект. Бизнес и его психологические предпосылки. Бизнес как юридически законная деятельность. Бизнес... | Языковая ситуация у коренных малочисленных народов Казакевич О. А. Языковая ситуация у коренных малочисленных народов Туруханского района: кеты и селькупы // Язык в контексте общественного... |