Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика»





НазваниеОсновная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика»
страница2/10
Дата публикации03.05.2015
Размер1.17 Mb.
ТипОсновная образовательная программа
100-bal.ru > Право > Основная образовательная программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Программа научно-исследовательской практики приведена в Приложении



4. Фактическое ресурсное обеспечение ООП по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» профиль «Теория перевода, межъязыковая и межкультурная коммуникация». В Астраханском государственном университете. Ресурсное обеспечение ООП магистратуры по направлению подготовки 035700 «Лингвистика» магистерская программа «Теория перевода, межъязыковая и межкультурная коммуникация в АГУ формируется на основе требований к условиям реализации основных образовательных программ магистратуры, определяемым ФГОС ВПО по данному направлению подготовки, и соответствует требованиям ФГОС:

- Реализация данной программы магистратуры обеспечивается научно-педагогическими кадрами, имеющими базовое образование, соответствующее профилю преподаваемой дисциплины, систематически занимающимися научной и научно-методической деятельностью, регулярно повышающими уровень квалификации.

- Доля преподавателей, имеющих ученую степень и ученое звание, в общем числе преподавателей, обеспечивающих учебный процесс по данной ООП, составляет 100%, ученые степени доктора наук и (или ) профессора имеют не менее 12% преподавателей.

- Общее руководство научным содержанием и образовательной частью ООП магистратуры осуществляется штатным научно-педагогическим работником вуза, доктором филологических наук, профессором Егоровой О.Г.

- Непосредственное руководство магистрами осуществляется научными руководителями, имеющими ученую степень и ученое звание.

- ООП обеспечена учебно-методической документацией и материалами по всем учебным курсам, дисциплинам основной образовательной программы.

- Каждый обучающий имеет доступ к электронно-библиотечной системе, содержащей издания по основным изучаемым дисциплинам и сформированной по согласованию с правообладателями учебной и учебно-методической литературы.

- Библиотечный фонд укомплектован печатными и (или) электронными изданиями основной учебной литературы по дисциплинам базовой части всех циклов, изданной за последние 10 лет.

- Фонд дополнительной литературы, помимо учебной, включает официальные, справочно-библиографические и специализированные издания в расчете 1-2 экземпляра на каждые 100 обучающихся.

- Обучающиеся обеспечены доступом к современным профессиональным базам данных, информационным справочникам и поисковым системам.

- Астраханский государственный университет располагает достаточной материально-технической базой, обеспечивающей проведение всех видов дисциплинарной и междисциплинарной подготовки, лабораторной, практической и научно-исследовательской работы обучающихся, предусмотренных учебным планом вуза и соответствующих действующим санитарным и противопожарным правилам и нормам. Перечень материально-технического оборудования включает Центр синхронного перевода, мультимедийные и компьютерные классы, оснащенные оборудованием для воспроизведения аудио и видеоматериалов в аналоговом и цифровом формате, достаточным количеством компьютерной техники с доступом в Интернет, а также спутниковые антенны, аудио и видеотехнику и т.д.
5. Аннотации программ учебных дисциплин
1. История и методология науки

Цели освоения дисциплины

Цель данной дисциплины – обобщить знания, полученные при изучении предметов лингвистического цикла, представить основные теории языка и их становление, ознакомить с методикой и методологией научных лингвистических исследований.

Задачи курса:

- познакомить магистрантов с современным состоянием методологических проблем науки о языке;

- сформировать представление о концептуальной специфике различных течений в языкознании и логике развития научных направлений;

- обобщить знания, полученные в области лингвистики;

- систематизировать базовый терминологический аппарат

Требования к результатам освоения дисциплины

В результате освоения дисциплины формируются следующие компетенции:

Общекультурные компетенции:

- ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

- владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

- владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению, информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

- умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции (ОК-8);

способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство в своей деятельности; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

стремлением к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

Профессиональные компетенции:

- владеет современной научной парадигмой, имеет представлениео динамике развития избранной области научной и профессиональной деятельности (ПК-31);

умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-32);

- владеет знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности (ПК-33)

умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-34);

умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-35);

владеет современной информационной и библиографической культурой (ПК-36);

умеет изучать речевую деятельность носителей языка, описывать новые явления и процессы в современном состоянии языка, в общественной, политической и культурной жизни иноязычного социума (ПК-37);

способностью определять явления и процессы, необходимые для иллюстрации и подтверждения теоретических выводов проводимого исследования (ПК-38);

умеет применять современные технологии сбора, обработки и интерпретации полученных экспериментальных данных (ПК-39);

способностью адаптироваться к новым условиям деятельности, творчески использовать полученные знания, навыки и компетенции за пределами узко профессиональной сферы (ПК-40);

владеет приемами составления и оформления научной документации (диссертаций, отчетов, обзоров, рефератов, аннотаций, докладов, статей), библиографии и ссылок (ПК-41);

способностью формировать представление о научной картине мира (ПК-42);

способностью самостоятельно приобретать и использовать в исследовательской и практической деятельности новые знания и умения, расширять и углублять собственную научную компетентность (ПК-43);

способностью к самостоятельному освоению инновационных областей и новых методов исследования (ПК-44);

способностью использовать в познавательной и исследовательской деятельности знание теоретических основ и практических методик решения профессиональных задач (ПК-45);

способностью самостоятельно разрабатывать актуальную проблему, имеющую теоретическую и практическую значимость (ПК-46);

подготовлен к обучению в аспирантуре по избранному и смежным профилям обучения (ПК-47);

Место дисциплины в структуре ООП магистратуры

Данная дисциплина относится к базовой части общенаучного цикла

(М.1.1), изучается в 1 семестре

Краткое содержание дисциплины

Предмет, задачи и основные понятия дисциплины., ее междисциплинарный характер. Лингвистическое направление, научная школа, научное течение, лингвистическая традиция, лингвистическая парадигма. Методы и приемы изучения и описания языков. Предпосылки смены научных парадигм, преемственность современных лингвистических научных направлений. Основные этапы периодизации развития лингвистического мышления. Представители ведущих лингвистических направлений, их вклад в науку о языке. Характеристика научных парадигм, их специфические черты. Полипарадигмальный характер современной лингвистики, ведущие концепции. Основы современного теоретического подхода к изучению принципов и методов описания языка. Базовый терминологический аппарат современной методологии науки.
2. Современные информационные технологии перевода

Цели освоения дисциплины: сформировать у магистрантов теоретические знания и практические навыки использования квантитативных методов и современных информационных технологий в исследовании языка.

Задачи дисциплины:

- дать магистрантам представление о квантитативной и компьютерной лингвистике как о разделах прикладной лингвистики;

- познакомить магистрантов с основными возможностями компьютера и телекоммуникационных сетей в исследовании языка;

- научить корректно использовать соответствующий терминологический аппарат и применять полученные знания на практике.

Требования к результатам освоения дисциплины

В результате освоения дисциплины формируются следующие компетенции:

общекультурные компетенции (ОК):

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

профессиональные компетенции:

владеет особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-4);

умеет создавать и редактировать тексты профессионального назначения (ПК-9);

владеет методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания, подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях (ПК-11);

знает способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять адекватные приемы перевода (ПК-12);

владеет современными методиками сбора, хранения и представления баз данных и знаний в интеллектуальных системах различного назначения с учетом достижений корпусной лингвистики (ПК-23);

владеет современными методиками разработки лингвистического обеспечения в автоматизированных системах различного профиля (ПК-24);

умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-34);

Место дисциплины в структуре ООП

Данная дисциплина относится к базовой части общенаучного цикла

(М.1.2)., изучается в течение 2 семестра.

Краткое содержание дисциплины

Прикладная лингвистика и ее разделы. Квантитативная лингвистика, направления ее исследований. Математические методы исследований - теория вероятностей, стохастические процессы, и др. Приложение методов квантитативной лингвистики к проблемам автоматической обработки данных естественного языка, к машинному переводу, информационному поиску, в особенности в форме автоматизированных систем различного рода (экспертные системы, электронные словари и базы данных, лингвистические процессоры и др.)
3. Теория перевода

Цели освоения дисциплины: углубить знания о теоретических аспектах перевода, полученные в ходе освоения программы бакалавриата, рассмотреть особенности перевода с русского языка на иностранный.

Задачи курса:

- провести сравнительный анализ основных различий в лексической и грамматической системах русского и иностранного языков;

- показать пути решения задач, возникающих при переводе с русского языка на иностранный из-за различия языковых систем;

- рассмотреть особенности устного перевода текстов разных жанров.

Требования к результатам освоения дисциплины

В результате освоения дисциплины формируются следующие компетенции:

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

владеет культурой мышления, способен к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство в своей деятельности; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

стремлением к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

Профессиональные компетенции:

способностью применять новые педагогические технологии воспитания и обучения с целью формирования у обучающихся черт вторичной языковой личности, развития и совершенствования первичной языковой личности, формирования коммуникативной и межкультурной компетенции обучающихся (ПК-25);

умеет использовать в профессиональной деятельности достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам (ПК-26);

имеет представление о целях и задачах общеевропейской языковой и иной региональной политики в условиях межкультурного взаимодействия (ПК-27);

имеет представление об общеевропейских компетенциях владения иностранными языками, умеет пользоваться описанием системы уровней для конкретизации целей и содержания обучения, для разработки учебных программ, учебников, учебных пособий, а также для определения уровня владения языком и оценки достигнутых результатов; готовностью к внедрению "Европейского языкового портфеля" как средства самооценки обучающихся (ПК-28);

владеет современными технологиями организации учебного процесса и оценки достижений обучающихся на различных этапах обучения (ПК-29);

умеет эффективно строить учебный процесс на всех уровнях и этапах лингвистического образования, включая высшее, послевузовское и дополнительное профессиональное образование (ПК-30);

в области научно-исследовательской деятельности:

владеет современной научной парадигмой, имеет системное представление о динамике развития избранной области научной и профессиональной деятельности (ПК-31);

умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-32);

владеет знанием методологических принципов и методических приемов научной деятельности (ПК-33);

умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-34);

умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-35);

владеет современной информационной и библиографической культурой (ПК-36);
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Похожие:

Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Ведущими принципами реализации основной образовательной программы 035700 Лингвистика (профильная направленность – Теория перевода...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом...
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700. 62 Лингвистика по профилю подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconРеферат по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» Направление...
Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки
Основная образовательная программа высшего профессионального образования (ооп впо) – система учебно-методических документов, сформированная...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Направление подготовки высшего профессионального образования, подтверждающего присвоение квалификации (степень) «бакалавр» утверждено...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Ооп) первого уровня высшего профессионального образования (бакалавр производственного менеджмента) по направлению подготовки 080200....
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 140400 Электроэнергетика...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 011200 Физика...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая Чувашским госуниверситетом по направлению подготовки...
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки
Основная образовательная программа по направлению 040104. 65 – «Организация работы с молодежью»
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Основная образовательная программа (описание структуры, целей и задач образовательной программы)
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconОсновная образовательная программа высшего профессионального образования...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 035700 «Лингвистика» iconПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)...
Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо с учетом рекомендаций и Прооп по направлению и профилю подготовки 035700...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск